Английский - русский
Перевод слова Classy

Перевод classy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Классный (примеров 14)
You know, you... you're a classy guy, Mr. Gold. Вы знаете, а вы... вы классный парень, мистер Голд.
It was classy and elegant. Он классный и элегантный.
I like it, classy vocal. Мне нравится, классный вокал.
Sorry, bit classy for you. Извините, классный бит для вас.
'Cause you're always sayin' things are classy when they aren't, like your "classy" carpeted van. Всякий раз, как ты называешь что-то классным, оно им не является, как твой "классный" ковровый фургон.
Больше примеров...
Стильный (примеров 10)
You will also be extremely close to the international banking center and corporate district not to mention a few casinos and some classy hotels including the very exclusive Bristol Hotel right by the building. Вам также будет очень близко к центру международного банковского и корпоративного района, не говоря уже о нескольких казино и некоторые стильный гостиниц, включая самые эксклюзивные Bristol Hotel прямо у здания.
We'll try a tie and boutonniere of yellow Or a rose that shows that you're a classy fellow Повяжем галстук и бутаньерку желтую а может розу, что покажет, какой ты стильный
Classy Vatanen, trend maker Vatanen, - confident, active, highly streamlined Vatanen Стильный Ватанен, трендовый Ватанен, уверенный в себе, деятельный, элегантный Ватанен.
In the historic area surrounding this exclusive hotel you will find classy wine bars and restaurants as well as typical local trattorias. В окружающем этот стильный отель старинном районе разместилось множество классических винных баров, ресторанов, а также типичных местных кафе.
Classy, tasteful cross-over. Элегантный и стильный кроссовер.
Больше примеров...
Шикарный (примеров 10)
You want me to romance you, take you to a classy restaurant, no problem. Ты хочешь, чтобы я ухаживал за тобой, - я отведу тебя в шикарный ресторан, - хорошо.
fly to montreal, hit a classy hotel bar, bone a stranger, slump over. Слетай в Монреаль, зайди в шикарный бар при отеле, переспи с незнакомкой и спаду конец.
Pratt wrote that "All told, there are no big surprises here, which is great: My Dying Bride rule at what they do, and this is a very well executed, classy, and moving doom album." Прэтт писал: «Все говорят, здесь нет больших сюрпризов, и это здорово: Му Dying Bride знают, что делают, и это очень хорошо выполненный, шикарный и волнующий дум-альбом».
Classy move, Carrie, taking advantage of my brother. Шикарный ход, Кэрри, использовать моего брата.
His word: classy. Цитирую: "шикарный".
Больше примеров...
Классический (примеров 7)
That's a classy move and your father would have done the same. Классический ход, твой отец поступил бы также.
It's classy, but not stuffy. Классический, но не скучный.
Besides vocal sound immitations and an international array of song parodies, you will get to know a selection of European celebrities in a totally new way: classy humor with ventriloquy, voice immitation and many other high lights. Помимо звуковых имитаций и голосовых пародий, всемирно известных хитов, вы познакомитесь со многими европейскими знаменитостями, представленными в совершенно новой форме, сочетающей классический юмор и чревовещание, голосовые имитации, и многое-многое другое.
That's really classy of you, Nick. Это просто классический случай, Ник.
But I saw this look as more of a classy date look. Но я вижу, что этот наряд более классический дневной.
Больше примеров...
Марку (примеров 5)
Stay classy, I'm Ron Burgundy. Держи марку, я - Рон Бургунди.
But mainly stay classy. Но, вообще, держи марку.
All: You stay classy, San Diego. Держи марку, Сан-Диего.
Ron Burgundy, stay classy. Рон Бургунди, держи марку.
You stay classy, planet Earth. Держи марку, планета Земля.
Больше примеров...
Классика (примеров 5)
Making fun of the mentally ill - real classy. Высмеивать психическое заболевание - настоящая классика.
I love the pattern, it's really classy. Обожаю этот фасон - настоящая классика.
Polyjuice potion, always very classy Оборотное Зелье - это классика...
No, it's not classy, is it? Ну и не классика.
No, that's - that's good. classy. Нет, это... это хорошо. Нестареющая классика.
Больше примеров...
Первоклассный (примеров 4)
A cozy and classy restaurant for a maximum of 58 persons. Уютный первоклассный ресторан максимальной вместимостью 58 человек.
You can tell it's a really classy site because the banner ads are for anti-depressants. Точно можно сказать, это первоклассный сайт, потому что на баннерах реклама антидепрессантов.
I even got her a classy breakup present, plus a gift receipt, in case she wanted to exchange it. Я даже купил первоклассный подарок и положил чек, если захочет его обменять.
Beardly Auberon gave us a draft that's extremely classy. Бердли Оберон написал первоклассный сценарий.
Больше примеров...
Клэсси (примеров 2)
You know, there's something about you, Classy. Знаешь, в тебе есть что-то Клэсси.
I mean come on, Classy. Ты что, Клэсси!
Больше примеров...