Английский - русский
Перевод слова Classy

Перевод classy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Классный (примеров 14)
Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans' concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too. Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает.
April's bachelorette party, a classy affair. Девичник Эйприл - классный роман.
Sorry, bit classy for you. Извините, классный бит для вас.
You know, like, go to an awesome rehab with good food and a pool and classy people. Найдём классный центр, с хорошей едой, с бассейном, с шикарными пациентами.
'Cause you're always sayin' things are classy when they aren't, like your "classy" carpeted van. Всякий раз, как ты называешь что-то классным, оно им не является, как твой "классный" ковровый фургон.
Больше примеров...
Стильный (примеров 10)
This classy 4-star hotel, surrounded by stunning scenery, awaits you with attentive service and a beautiful view over Saalbach and the surrounding mountains. Этот стильный 4-звездочный отель расположен в окружении потрясающего пейзажа. Отель предлагает Вам внимательное обслуживание и красивый вид на Заальбах и окружающие горы.
You will also be extremely close to the international banking center and corporate district not to mention a few casinos and some classy hotels including the very exclusive Bristol Hotel right by the building. Вам также будет очень близко к центру международного банковского и корпоративного района, не говоря уже о нескольких казино и некоторые стильный гостиниц, включая самые эксклюзивные Bristol Hotel прямо у здания.
Classy. No riffraff. Стильный и без подонков.
In the historic area surrounding this exclusive hotel you will find classy wine bars and restaurants as well as typical local trattorias. В окружающем этот стильный отель старинном районе разместилось множество классических винных баров, ресторанов, а также типичных местных кафе.
Classy, tasteful cross-over. Элегантный и стильный кроссовер.
Больше примеров...
Шикарный (примеров 10)
You want me to romance you, take you to a classy restaurant, no problem. Ты хочешь, чтобы я ухаживал за тобой, - я отведу тебя в шикарный ресторан, - хорошо.
Okay, and the keyword here is "classy," all right? Итак, ключевое слово - "шикарный", понимаете?
Pratt wrote that "All told, there are no big surprises here, which is great: My Dying Bride rule at what they do, and this is a very well executed, classy, and moving doom album." Прэтт писал: «Все говорят, здесь нет больших сюрпризов, и это здорово: Му Dying Bride знают, что делают, и это очень хорошо выполненный, шикарный и волнующий дум-альбом».
Classy move, Carrie, taking advantage of my brother. Шикарный ход, Кэрри, использовать моего брата.
It's because he's classy. Потому что он шикарный.
Больше примеров...
Классический (примеров 7)
It's classy, but not stuffy. Классический, но не скучный.
Besides vocal sound immitations and an international array of song parodies, you will get to know a selection of European celebrities in a totally new way: classy humor with ventriloquy, voice immitation and many other high lights. Помимо звуковых имитаций и голосовых пародий, всемирно известных хитов, вы познакомитесь со многими европейскими знаменитостями, представленными в совершенно новой форме, сочетающей классический юмор и чревовещание, голосовые имитации, и многое-многое другое.
Classy touch, James. Классический ход, Джеймс.
But I saw this look as more of a classy date look. Но я вижу, что этот наряд более классический дневной.
Let's keep this classy, shall we? Предпочтем классический вариант, да?
Больше примеров...
Марку (примеров 5)
Stay classy, I'm Ron Burgundy. Держи марку, я - Рон Бургунди.
But mainly stay classy. Но, вообще, держи марку.
All: You stay classy, San Diego. Держи марку, Сан-Диего.
Ron Burgundy, stay classy. Рон Бургунди, держи марку.
You stay classy, planet Earth. Держи марку, планета Земля.
Больше примеров...
Классика (примеров 5)
Making fun of the mentally ill - real classy. Высмеивать психическое заболевание - настоящая классика.
I love the pattern, it's really classy. Обожаю этот фасон - настоящая классика.
Polyjuice potion, always very classy Оборотное Зелье - это классика...
No, it's not classy, is it? Ну и не классика.
No, that's - that's good. classy. Нет, это... это хорошо. Нестареющая классика.
Больше примеров...
Первоклассный (примеров 4)
A cozy and classy restaurant for a maximum of 58 persons. Уютный первоклассный ресторан максимальной вместимостью 58 человек.
You can tell it's a really classy site because the banner ads are for anti-depressants. Точно можно сказать, это первоклассный сайт, потому что на баннерах реклама антидепрессантов.
I even got her a classy breakup present, plus a gift receipt, in case she wanted to exchange it. Я даже купил первоклассный подарок и положил чек, если захочет его обменять.
Beardly Auberon gave us a draft that's extremely classy. Бердли Оберон написал первоклассный сценарий.
Больше примеров...
Клэсси (примеров 2)
You know, there's something about you, Classy. Знаешь, в тебе есть что-то Клэсси.
I mean come on, Classy. Ты что, Клэсси!
Больше примеров...