Английский - русский
Перевод слова Classy

Перевод classy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Классный (примеров 14)
I like it, classy vocal. Мне нравится, классный вокал.
April's bachelorette party, a classy affair. Девичник Эйприл - классный роман.
Sorry, bit classy for you. Извините, классный бит для вас.
Your golf club sure is classy, Mr. Wong. Классный у вас гольф-клуб, мистер Вонг.
You know, like, go to an awesome rehab with good food and a pool and classy people. Найдём классный центр, с хорошей едой, с бассейном, с шикарными пациентами.
Больше примеров...
Стильный (примеров 10)
Dude's smart, funny, classy, and I like him a lot. Парень он смышленый, забавный, стильный и он мне очень нравится.
You will also be extremely close to the international banking center and corporate district not to mention a few casinos and some classy hotels including the very exclusive Bristol Hotel right by the building. Вам также будет очень близко к центру международного банковского и корпоративного района, не говоря уже о нескольких казино и некоторые стильный гостиниц, включая самые эксклюзивные Bristol Hotel прямо у здания.
Everybody thinks that penguin is so classy because he looks like he's wearing a tuxedo, but I think you're right. Все думают, что пингвин стильный, потому что выглядит так, будто одет в смокинг, но я думаю, что прав ты.
Classy. No riffraff. Стильный и без подонков.
In the historic area surrounding this exclusive hotel you will find classy wine bars and restaurants as well as typical local trattorias. В окружающем этот стильный отель старинном районе разместилось множество классических винных баров, ресторанов, а также типичных местных кафе.
Больше примеров...
Шикарный (примеров 10)
You are one classy guy, Karev. Ты как тот шикарный парень, Карев.
Look, Boyd, you're a classy guy, but you really shouldn't get too attached. Слушай, Бойд, а ты шикарный мужик, но тебе не следует сильно привязываться.
You want me to romance you, take you to a classy restaurant, no problem. Ты хочешь, чтобы я ухаживал за тобой, - я отведу тебя в шикарный ресторан, - хорошо.
Okay, and the keyword here is "classy," all right? Итак, ключевое слово - "шикарный", понимаете?
Pratt wrote that "All told, there are no big surprises here, which is great: My Dying Bride rule at what they do, and this is a very well executed, classy, and moving doom album." Прэтт писал: «Все говорят, здесь нет больших сюрпризов, и это здорово: Му Dying Bride знают, что делают, и это очень хорошо выполненный, шикарный и волнующий дум-альбом».
Больше примеров...
Классический (примеров 7)
Besides vocal sound immitations and an international array of song parodies, you will get to know a selection of European celebrities in a totally new way: classy humor with ventriloquy, voice immitation and many other high lights. Помимо звуковых имитаций и голосовых пародий, всемирно известных хитов, вы познакомитесь со многими европейскими знаменитостями, представленными в совершенно новой форме, сочетающей классический юмор и чревовещание, голосовые имитации, и многое-многое другое.
Classy touch, James. Классический ход, Джеймс.
That's really classy of you, Nick. Это просто классический случай, Ник.
But I saw this look as more of a classy date look. Но я вижу, что этот наряд более классический дневной.
Let's keep this classy, shall we? Предпочтем классический вариант, да?
Больше примеров...
Марку (примеров 5)
Stay classy, I'm Ron Burgundy. Держи марку, я - Рон Бургунди.
But mainly stay classy. Но, вообще, держи марку.
All: You stay classy, San Diego. Держи марку, Сан-Диего.
Ron Burgundy, stay classy. Рон Бургунди, держи марку.
You stay classy, planet Earth. Держи марку, планета Земля.
Больше примеров...
Классика (примеров 5)
Making fun of the mentally ill - real classy. Высмеивать психическое заболевание - настоящая классика.
I love the pattern, it's really classy. Обожаю этот фасон - настоящая классика.
Polyjuice potion, always very classy Оборотное Зелье - это классика...
No, it's not classy, is it? Ну и не классика.
No, that's - that's good. classy. Нет, это... это хорошо. Нестареющая классика.
Больше примеров...
Первоклассный (примеров 4)
A cozy and classy restaurant for a maximum of 58 persons. Уютный первоклассный ресторан максимальной вместимостью 58 человек.
You can tell it's a really classy site because the banner ads are for anti-depressants. Точно можно сказать, это первоклассный сайт, потому что на баннерах реклама антидепрессантов.
I even got her a classy breakup present, plus a gift receipt, in case she wanted to exchange it. Я даже купил первоклассный подарок и положил чек, если захочет его обменять.
Beardly Auberon gave us a draft that's extremely classy. Бердли Оберон написал первоклассный сценарий.
Больше примеров...
Клэсси (примеров 2)
You know, there's something about you, Classy. Знаешь, в тебе есть что-то Клэсси.
I mean come on, Classy. Ты что, Клэсси!
Больше примеров...