Claremont later commented on how Jean's revival affected his original plans for Madelyne Pryor, stating that the relationship between the two women was intended to be entirely coincidental. | Клермонт позже прокомментировал, как возрождение Джин повлияло на его первоначальные планы по отношению Мадлен Прайор, заявив, что связь между двумя женщинами должны была быть абсолютно случайной. |
I'm being held captive at Claremont Institu - | Меня удерживают против моей воли в Клермонт Инсти... |
In the Captain Britain series, Claremont introduced her as a supporting character, the sister of Brian Braddock, the eponymous Captain Britain, and established her career as a charter pilot. | В комиксе «Капитан Британия» Крис Клермонт представил её как второстепенного персонажа, сестру Брайана Брэддока, также известного как Капитан Британия, и утвердил её карьеру, как героя для небольших забегов. |
In the south, Claremont Landscape Garden owned and managed by the National Trust, once belonged, as their British home, to Princess Charlotte and her husband Leopold I of Belgium. | Ландшафтный сад «Клермонт», что находится на юге, принадлежит Национальному тресту, какое-то время сад служил британским домом принцессе Шарлотте и ее мужу, Леопольду I, королю Бельгии. |
Chris Claremont introduced him as a minor X-Men villain, a member of the Marauders, during the "Mutant Massacre" crossover in 1986. | Персонаж приобрёл известность, когда Крис Клермонт представил его как врага для X-Men, в ходе «Mutant Massacre» в 1986 году. |
The solo series was written by Claremont and pencilled by Byrne. | Сольная серия была написана Клермонтом и проиллюстрирована Бирном. |
After the departure of Alan Davis on Fantastic Four, Larroca was given the reins along with writer Chris Claremont. | После ухода Алана Дэвиса из Фантастическая четверка, Ларрока начал работать вместе с писателем Крисом Клермонтом. |
The character first appeared in Iron Fist #14 (August 1977) and was created by Chris Claremont and John Byrne. | Персонаж впервые появился в «Железном Кулаке» #14 (август 1977) и был создан Крисом Клермонтом и Джоном Бирном. |
The second Steel Serpent, Davos, debuted in Iron Fist #1 (1975) and was created by Chris Claremont and John Byrne. | Второй Стальной Змей, Давос, дебютировал в Iron Fist #1 (1975) и был создан Крисом Клермонтом и Джоном Бирном. |
Created by writer Chris Claremont, Elizabeth "Betsy" Braddock first appeared in Captain Britain #8 (Dec. 1976), published by the Marvel Comics' British imprint Marvel UK. | Созданная писателем Крисом Клермонтом, Элизабет Брэддок первый раз появилась в «Капитане Британия» Nº 8 (декабрь 1976 года), опубликованном Marvel UK, дочерним издательством Marvel Comics. |
But Claremont's just a few blocks that way - I can go get the phone book and... | Но Клэрмонт всего в нескольких кварталах отсюда - я могу взять телефонную книгу и... |
In 1982, X-Men writer Chris Claremont said, are hated, feared and despised collectively by humanity for no other reason than that they are mutants. | В 1982 году писатель Людей Икс Крис Клэрмонт сказал: «ненавидят, опасаются и презирает коллективно человечество по какой-то другой причине, кроме той, что они являются мутантами. |
That is why I sent you to Claremont, but you got yourself out. | Вот почему я отправила тебя в Клэрмонт но ты уходишь от себя |
Chris Claremont saw Cockrum's design, dubbed the character "Mystique", and, with Cockrum's permission, set her in Ms. Marvel #16 (May 1978). | Писатель Крис Клэрмонт увидел работу Кокрума, описал персонаж «Мистик», и, с разрешения Кокрума, она впервые появилась в «Ms. Marvel» Nº 17 (май 1978). |
This first series ran for 50 issues, and in addition to Lee, featured work by comics creators such as Travis Charest, Chris Claremont, James Robinson and Alan Moore. | Первыя серия насчитывала 50 выпусков, и в работе над ней помимо Ли приняли участие такие известные мастера, как Трэвис Чарест, Крис Клэрмонт, Джеймс Робинсон и Алан Мур. |
Larroca and Claremont had a three-year-long run on the title. | У Ларрока и Клермонта был трехлетний, долгосрочный перспектив на название. |
And there is no celebrity Airbnb in Claremont. | И нет никакой знаменитости, дома и Клермонта. |
In 2010, Comics Bulletin ranked Claremont and Byrne's run on The X-Men second on its list of the "Top 101970s Marvels". | В 2010 году Comics Bulletin забирает Клермонта и Бирна для работы над The X-Men, вторыми в топе "Top 101970s Marvels". |
Comics writers and historians Roy Thomas and Peter Sanderson observed that 'The Dark Phoenix Saga' is to Claremont and Byrne what 'the Galactus Trilogy' is to Stan Lee and Jack Kirby. | Сценарист и историк комиксов Рой Томас и Питер Сэндерсон отметили, что "The Dark Phoenix Saga" для Клермонта и Бирна то же самое, что и "Трилогия Галактуса" для Стэна Ли и Джека Кёрби. |
His plant collections are housed in the Rancho Santa Ana Botanic Garden, in Claremont, and in the Gray Herbarium of Harvard University. | Его коллекции растений находятся в ботаническом саду ранчо Санта Ана (англ. Rancho Santa Ana Botanic Garden) Клермонта, и в гербарии Грея Гарвардского университета (англ. Harvard University Herbaria). |
And that's how I ended up in Claremont. | Вот как я оказалась в Клермонте |
After graduating from Houston's Bellaire High School, Williamson spent two years studying theater and philosophy at Pomona College in Claremont, California. | Окончив школу в родном городе, она два года училась театральному искусству и философии в Помона-колледже (Pomona College) в Клермонте, Калифорния. |
(Since then he's received honorary degrees from both institutions: an LLD from Concordia in 1993 and an HLD from Claremont in 2005). | (С тех пор он получил почётные степени от обоих учреждений: низшую степень в Concordia в 1993 году и высшую степень в Клермонте в 2005 году). |
What celebrity weekends in Claremont? | Какая звезда станет отдыхать в Клермонте? |
I am taking standup classes at Claremont at night when my wife is working. | Я хожу на вечерние стендап-курсы в Клермонте, когда моя жена работает. |
Claremont, Montbeliard, Anjou and Poitier. | Клермон, Монбельяр, Анжу и Пуатье. |
Madame De Claremont, you told me some time ago that your estate papers would soon arrive. | Мадам де Клермон, некогда вы говорили мне, что вскоре должны прибыть ваши бумаги на дом. |
The study, known as the Claremont Shakespeare Clinic, was last held in the spring of 2010. | Работы по этому исследованию, известному как «Claremont Shakespeare Clinic», последний раз велись весной 2010 года. |
Zone 1 covers the inner suburbs (including Subiaco and Claremont) and Zone 2 extends all the way west to Fremantle. | 1 зона включает в себя центральные районы (в том числе Subiaco и Claremont), а 2 зона простирается на запад до Fremantle. |
The same year, he appeared on Paul "Mudd" Murphy's album Claremont 56, as well as Chico Hamilton's album Juniflip, on which he is also listed as a co-writer for one of the songs ("Kerry's Caravan"). | В том же году он появился на альбоме Пола «Мадда» Мёрфи Claremont 56, и альбоме Чико Хамильтона Juniflip, на когтором он также обозначен как соавтор песни «Kerry's Caravan». |
In 1937, Snead's first full year on the Tour, he won five events, including the Oakland Open at Claremont Country Club in California. | В 1937 году, первый полный год в профессиональном гольфе, Снид выиграл пять соревнований PGA Tour, включая Открытый чемпионат Окленда в Claremont Country Club в Калифорнии. |
Claremont hotel is just a 10-minute drive to Singapore's main shopping belt, Orchard Road and is just minutes away from computer shopping malls, Sim Lim Square and Funan Centre. | Отель Claremont находится всего в 10 минутах езды от главного торгового района Сингапура, Орчард-роад. Отель также расположен в нескольких минутах ходьбы от торговых компьютерных центров, площади Сим Лим и центра Фунан. |
In the mid 1980s, three young women disappeared around Claremont. | В середине 1980-х в Клэрмонте, Нью-Гэмпшир, исчезли три молодых женщины. |
Thus, after months of denial, I've come to see my time here in Claremont as a renaissance. | Таким образом, после нескольких месяцев отрицания, я готова воспринимать моё пребывание в Клэрмонте как возрождение. |
They used to live over on Claremont? | Раньше они жили на Клэрмонте? |
16-year-old nurse's aide Bernice Courtemanche was last seen by her boyfriend's mother in Claremont on May 30, 1984. | 16-летнюю Бернис Куртеманш в последний раз видели в Клэрмонте 30 мая 1984 года. |
Genosha first appeared in Uncanny X-Men #235 (October 1988), and was created by Chris Claremont and Rick Leonardi. | Дженоша впервые появляется в Uncanny X-Men #235 (октябрь 1988), созданная Крисом Клэрмонтом и Риком Леонарди. |
Jamie Braddock first appeared in the UK title Captain Britain Weekly #9 (December, 1976), and was created by Chris Claremont, Herb Trimpe, and Fred Kida. | Джейми Брэддок впервые появился в британском комиксе Captain Britain Weekly #9 (Декабрь 1976) и был создан Крисом Клэрмонтом, Гербом Тримпом и Фредом Кидой. |
X-Men No. 1, the 1991 spin-off series premiere that Lee penciled and co-wrote with Chris Claremont, remains the best-selling comic book of all time, according to Guinness World Records. | В 1991 году от серии отделилась побочная, и её первый номер - X-Men #1, который Ли создал вместе со сценаристом Крисом Клэрмонтом, остаётся самым продаваемым комиксом всех времён, согласно книге рекордов Гиннесса. |
Introduced in Chris Claremont's X-Treme X-Men, a character known as Vargas claims to be humanity's natural response to mutants. | Представленный в X-TremeX-Men Криса Клэрмонта персонаж, известный как Варгас, претендует на естественный ответ человечества на мутантов. |
I got out of Claremont! | Я выбралась из Клэрмонта! |
In preparing to write the script, he reread Barry Windsor-Smith's "Weapon X" story, as well as Chris Claremont and Frank Miller's 1982 limited series on the character (his favorite storyline). | В процессе подготовки сценария он перечитал комикс Барри Виндзор-Смита «Weapon X» и комикс Криса Клэрмонта и Фрэнка Миллера 1982 года, ограниченную серию о Росомахе (его любимый сюжет). |
The couple then journeyed to Claremont in Surrey for the honeymoon, but the presence of attendants on the journey, and at meal times, made it impossible for them to talk privately. | После церемонии пара отправилась в медовый месяц в Клермонт-хаус в Суррее, однако наличие сопровождающих во время путешествия и в обеденное время сделало невозможной для молодожёнов беседу наедине. |
Parliament voted Leopold £50,000 per year, purchased Claremont House for the couple, and allowed them a generous single payment to set up house. | Парламент проголосовал за выделение Леопольду содержание в размере пятидесяти тысяч фунтов в год; для пары был приобретён Клермонт-хаус в Ишере, а также выделена щедрая сумма для обустройства дома. |
After their wedding, Leopold and Helena resided at Claremont House. | После свадьбы Леопольд и Елена проживали в особняке Клермонт-хаус. |