Английский - русский
Перевод слова Clap

Перевод clap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлопать (примеров 43)
They're mechanically enabled to clap of their own free will. Они могут хлопать по своей собственной воле.
That's why I refuse to clap when an airplane lands. Вот почему я отказываюсь хлопать, когда самолет приземляется.
It didn't even occur to you to clap in unison. Вам даже не пришло в голову хлопать в унисон.
Tessie may have clap. Тесси может хлопать в ладоши.
No one can clap with one hand: you need two hands to clap. Невозможно хлопать в ладоши одной рукой - аплодировать можно только двумя руками.
Больше примеров...
Триппер (примеров 10)
She looks good on the outside... but she has the clap. Выглядит-то она хорошо но у нее триппер.
Without you might catch oral clap А то можешь подцепить оральный триппер
I have the clap? Так у меня триппер?
Doesn't the clap implicate him? Разве триппер не его последствие?
The federal government has no interest in hearing about which rock star has the clap. Нам совершенно не интересно, кто из музыкантов подхватил триппер.
Больше примеров...
Хлопок (примеров 7)
And step, step, ball change, ball change, clap. И шаг, шаг... подставка, подставка, хлопок.
To me there were 10 years, the Clap! Мне было 10 лет, Хлопок!
The "slow clap." You get misty. "Медленный хлопок".
The "slow clap." "Медленный хлопок".
Clap left. I think you got it now. Хлопок влево, хлопок вправо.
Больше примеров...
Хлоп (примеров 3)
Down, clap, and up, clap, clap. Вниз, хлоп, и вверх, хлоп, хлоп.
Clap, clap, clap. Хлоп, хлоп, хлоп.
This is Ruby's favorite dance move, it goes, "Clap, clap, stomp, stomp clap, clap and jump." Это её любимое танцевальное движение: «Хлоп, хлоп, топ, топ, хлоп, хлоп и прыг».
Больше примеров...
Гонорея (примеров 6)
News of a breakout spreads from prison to prison like the clap. Новости о беглецах распространяются по тюрьмам, как гонорея.
I'd say merle Dixon's clap was the best thing to ever happen to you. Ну, значит, гонорея Мерла Диксона - лучшее, что могло с вами случиться.
Chlamydia, the clap, raging case of crabs... that's what you deserve, not death. Хламидиоз, гонорея, и толпа лобковых вшей... это то, что вы заслуживаете, но не смерть.
So you're saying I got the clap? Так ты говоришь, что у меня гонорея?
Just say, "I think I may have the clap, please." Только скажите: "Возможно у меня гонорея."
Больше примеров...
Аплодировать (примеров 13)
She can't even clap for me anymore 'cause of her fibromynalgia. Она даже аплодировать теперь не может из-за своей фибромиалгии.
I like it when they clap for Bill Murray. Мне нравится, когда они начинают аплодировать Биллу Мюррею.
I'd stand up on my desk and clap for you. Я бы встал на стол и начал аплодировать вам.
No one can clap with one hand: you need two hands to clap. Невозможно хлопать в ладоши одной рукой - аплодировать можно только двумя руками.
If he comes out of this safely... just clap for him as he passes by. Ты же мне говорила, что, пока с ним всё в порядке и он мчится вперёд за своей мечтой, ты будешь ему аплодировать.
Больше примеров...
Похлопать (примеров 8)
If you tried to clap, you'd miss your hands. Если бы вы попробовали похлопать, то промахнулись бы мимо ладони.
You may clap, I won't be embarrassed. Можно похлопать, я не обижусь.
If I asked you to clap - maybe I can do this. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Are we supposed to clap or something? Должны мы похлопать в ладоши или еще что-то?
Am I supposed to clap or something? Я сейчас похлопать должен или что?
Больше примеров...
Трипак (примеров 5)
She's probably the one who gave Doug Holiday the clap that done him in. Наверное Дог Холидей подцепил от нее трипак, который его и прикончил.
I got the clap, too! И у меня тоже трипак!
The clap will be a nice break. Трипак будет хорошим перерывом.
The Clap. Great idea! Трипак. отличная идея!
We got the clap You got the clap У нас трипак И у вас трипак
Больше примеров...
Сифилис (примеров 2)
What's he think you got, the clap? Он что думает, у тебя сифилис?
Like crabs, the clap, or what? Венеричка? Мандавошки, сифилис?
Больше примеров...
Хлопать в ладоши (примеров 10)
As if they were going to clap their hands and start chanting: "Trial!" It's intolerable. Мне кажется, что они начнут хлопать в ладоши и кричать: "Суд! Суд!" Это невыносимо.
There is a saying in Jamaica that one hand cannot clap. На Ямайке есть пословица: «Одной рукой невозможно хлопать в ладоши».
I want to dance and clap my hands. Я хочу танцевать и хлопать в ладоши.
You could clap along. Можете тоже хлопать в ладоши.
Tessie may have clap. Тесси может хлопать в ладоши.
Больше примеров...
Рукоплескать (примеров 1)
Больше примеров...
Прихлопывать (примеров 1)
Больше примеров...
Clap (примеров 6)
They released "Can I Get a Soul Clap" in 1982. Они выпустили трек «Can I Get a Soul Clap» в 1980 году.
The original version "Clap Wit Me" was released in 2003 on a DJ Thoro mixtape. Оригинал «Clap Wit Me» был выпущен в 2003 году на микстейпе DJ Thoro.
In 1999, a few days before New Year's Eve, Clap production (Clamaran/Pautrat label) merged into Penso Positivo (firm of another famous DJ in France: Claude Monnet). В 1999 году, за несколько дней до Нового года, Clap production (лейбл Кламарана и Потрата) объединился с Penso Positivo (компанией другого известного французского диджея Клода Моне).
The instrument has a number of other names, such as marímbola (Puerto Rico), bass box, calimba (calymba), rhumba box, Church & Clap, Jazz Jim or Lazy Bass (Jamaica), and box lamellophone. Этот инструмент имеет целый ряд других названий, таких, как маримбола (Пуэрто-Рико), бас-бокс (также встречается сalimba или calymba), Rhumba box, Church & Clap, Jazz Jim (Ямайка) и ламеллофон.
Complex ranked his "Head Clap" Fatality from the game as the 14th best finishing move in the series: "Jax did to opponents' heads what Gallagher does to watermelons." Complex оценил его добивание «Head Clap» из игры как четырнадцатое лучшее завершающее движение в серии: «Джакс сделал с головами оппонентов то, что Галлахер делает с арбузами».
Больше примеров...