Английский - русский
Перевод слова Clap

Перевод clap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлопать (примеров 43)
But, as the saying goes, it takes two hands to clap. Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
Look, you can't just start a slow clap at any old time. Послушай, нельзя начинать медленно хлопать в любое время.
They're mechanically enabled to clap of their own free will. Они могут хлопать по своей собственной воле.
The singer asked the audience to clap their hands, and at the end of the song, the refrain was repeated by Farmer and the audience. Певица попросила зрителей хлопать в ладоши, и в конце песни, Фармер повторяла припев вместе с аудиторией.
We can clap our hands together. Мы будем одновременно хлопать в ладоши.
Больше примеров...
Триппер (примеров 10)
She looks good on the outside... but she has the clap. Выглядит-то она хорошо но у нее триппер.
Without you might catch oral clap А то можешь подцепить оральный триппер
Doesn't the clap implicate him? Разве триппер не его последствие?
I believe that he-witch gave you the clap. Он наколдовал тебе триппер.
Every now and then, usually when he gets the flu or the clap, and can't party, he'll throw us a bone and write something. Время от времени, обычно когда он болеет гриппом или хватает триппер и не может веселиться, он бросает нам косточку и что-то пишет.
Больше примеров...
Хлопок (примеров 7)
And step, step, ball change, ball change, clap. И шаг, шаг... подставка, подставка, хлопок.
To me there were 10 years, the Clap! Мне было 10 лет, Хлопок!
The "slow clap." You get misty. "Медленный хлопок".
The "slow clap." "Медленный хлопок".
One, two, three, four, clap right, clap left. Раз, два, три, четыре. Хлопок влево, хлопок вправо.
Больше примеров...
Хлоп (примеров 3)
Down, clap, and up, clap, clap. Вниз, хлоп, и вверх, хлоп, хлоп.
Clap, clap, clap. Хлоп, хлоп, хлоп.
This is Ruby's favorite dance move, it goes, "Clap, clap, stomp, stomp clap, clap and jump." Это её любимое танцевальное движение: «Хлоп, хлоп, топ, топ, хлоп, хлоп и прыг».
Больше примеров...
Гонорея (примеров 6)
News of a breakout spreads from prison to prison like the clap. Новости о беглецах распространяются по тюрьмам, как гонорея.
It's infecting the whole country like the clap. Он, словно гонорея, заражает всю нашу страну.
Chlamydia, the clap, raging case of crabs... that's what you deserve, not death. Хламидиоз, гонорея, и толпа лобковых вшей... это то, что вы заслуживаете, но не смерть.
So you're saying I got the clap? Так ты говоришь, что у меня гонорея?
Just say, "I think I may have the clap, please." Только скажите: "Возможно у меня гонорея."
Больше примеров...
Аплодировать (примеров 13)
And when she and Jakey kiss each other, I'll clap the loudest. И когда они с Джейки будут целоваться, я буду аплодировать громче всех.
She can't even clap for me anymore 'cause of her fibromynalgia. Она даже аплодировать теперь не может из-за своей фибромиалгии.
We have a proverb in Africa that says that nobody, however strong, can clap with only one hand. У нас, в Африке, есть поговорка: даже самый сильный человек не может аплодировать одной рукой.
I'll never be able to clap again, and you know how much I love applause. Я никогда не смогу хлопать, а вы знаете, как я люблю аплодировать.
Jump up and clap hands with glee! О, время аплодировать и прыгать от радости!
Больше примеров...
Похлопать (примеров 8)
If you tried to clap, you'd miss your hands. Если бы вы попробовали похлопать, то промахнулись бы мимо ладони.
If I asked you to clap - maybe I can do this. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Are we supposed to clap? Надо похлопать? - Здравствуйте!
Are we supposed to clap or something? Должны мы похлопать в ладоши или еще что-то?
If I asked you to clap - maybe I can do this. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Больше примеров...
Трипак (примеров 5)
She's probably the one who gave Doug Holiday the clap that done him in. Наверное Дог Холидей подцепил от нее трипак, который его и прикончил.
I got the clap, too! И у меня тоже трипак!
The clap will be a nice break. Трипак будет хорошим перерывом.
The Clap. Great idea! Трипак. отличная идея!
We got the clap You got the clap У нас трипак И у вас трипак
Больше примеров...
Сифилис (примеров 2)
What's he think you got, the clap? Он что думает, у тебя сифилис?
Like crabs, the clap, or what? Венеричка? Мандавошки, сифилис?
Больше примеров...
Хлопать в ладоши (примеров 10)
Okay. I'll just clap. Ладно, я буду хлопать в ладоши.
I want to dance and clap my hands. Я хочу танцевать и хлопать в ладоши.
The singer asked the audience to clap their hands, and at the end of the song, the refrain was repeated by Farmer and the audience. Певица попросила зрителей хлопать в ладоши, и в конце песни, Фармер повторяла припев вместе с аудиторией.
You could clap along. Можете тоже хлопать в ладоши.
No one can clap with one hand: you need two hands to clap. Невозможно хлопать в ладоши одной рукой - аплодировать можно только двумя руками.
Больше примеров...
Рукоплескать (примеров 1)
Больше примеров...
Прихлопывать (примеров 1)
Больше примеров...
Clap (примеров 6)
to listen Dutty Clap Feat. Jim And S.A.S. чтобы прослушать превью трека Dutty Clap Feat.
The original version "Clap Wit Me" was released in 2003 on a DJ Thoro mixtape. Оригинал «Clap Wit Me» был выпущен в 2003 году на микстейпе DJ Thoro.
In 1999, a few days before New Year's Eve, Clap production (Clamaran/Pautrat label) merged into Penso Positivo (firm of another famous DJ in France: Claude Monnet). В 1999 году, за несколько дней до Нового года, Clap production (лейбл Кламарана и Потрата) объединился с Penso Positivo (компанией другого известного французского диджея Клода Моне).
The instrument has a number of other names, such as marímbola (Puerto Rico), bass box, calimba (calymba), rhumba box, Church & Clap, Jazz Jim or Lazy Bass (Jamaica), and box lamellophone. Этот инструмент имеет целый ряд других названий, таких, как маримбола (Пуэрто-Рико), бас-бокс (также встречается сalimba или calymba), Rhumba box, Church & Clap, Jazz Jim (Ямайка) и ламеллофон.
Complex ranked his "Head Clap" Fatality from the game as the 14th best finishing move in the series: "Jax did to opponents' heads what Gallagher does to watermelons." Complex оценил его добивание «Head Clap» из игры как четырнадцатое лучшее завершающее движение в серии: «Джакс сделал с головами оппонентов то, что Галлахер делает с арбузами».
Больше примеров...