Английский - русский
Перевод слова Clap

Перевод clap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлопать (примеров 43)
However, not one of you got out of your seats to think, Right! How can I clap? OK, maybe... Однако, никто из вас не покинул ваши места чтобы подумать, Так! Как я могу хлопать? Ну может...
I'll never be able to clap again, and you know how much I love applause. Я никогда не смогу хлопать, а вы знаете, как я люблю аплодировать.
The singer asked the audience to clap their hands, and at the end of the song, the refrain was repeated by Farmer and the audience. Певица попросила зрителей хлопать в ладоши, и в конце песни, Фармер повторяла припев вместе с аудиторией.
Okay. I'll just clap. Ладно, я буду хлопать в ладоши.
I'll start the slow clap for you if no one else does. Я начну тихонько хлопать, если все будут просто стоять.
Больше примеров...
Триппер (примеров 10)
She looks good on the outside... but she has the clap. Выглядит-то она хорошо но у нее триппер.
Without you might catch oral clap А то можешь подцепить оральный триппер
Doesn't the clap implicate him? Разве триппер не его последствие?
The only thing that James Whistler ever gave anybody was the clap. Джеймс Уистлер может подарить, разве что, триппер.
The federal government has no interest in hearing about which rock star has the clap. Нам совершенно не интересно, кто из музыкантов подхватил триппер.
Больше примеров...
Хлопок (примеров 7)
You will wake up when you hear the clap. Вы проснётесь, когда услышите хлопок.
And step, step, ball change, ball change, clap. И шаг, шаг... подставка, подставка, хлопок.
The "slow clap." You get misty. "Медленный хлопок".
The "slow clap." "Медленный хлопок".
One, two, three, four, clap right, clap left. Раз, два, три, четыре. Хлопок влево, хлопок вправо.
Больше примеров...
Хлоп (примеров 3)
Down, clap, and up, clap, clap. Вниз, хлоп, и вверх, хлоп, хлоп.
Clap, clap, clap. Хлоп, хлоп, хлоп.
This is Ruby's favorite dance move, it goes, "Clap, clap, stomp, stomp clap, clap and jump." Это её любимое танцевальное движение: «Хлоп, хлоп, топ, топ, хлоп, хлоп и прыг».
Больше примеров...
Гонорея (примеров 6)
It's infecting the whole country like the clap. Он, словно гонорея, заражает всю нашу страну.
I'd say merle Dixon's clap was the best thing to ever happen to you. Ну, значит, гонорея Мерла Диксона - лучшее, что могло с вами случиться.
Chlamydia, the clap, raging case of crabs... that's what you deserve, not death. Хламидиоз, гонорея, и толпа лобковых вшей... это то, что вы заслуживаете, но не смерть.
So you're saying I got the clap? Так ты говоришь, что у меня гонорея?
Just say, "I think I may have the clap, please." Только скажите: "Возможно у меня гонорея."
Больше примеров...
Аплодировать (примеров 13)
You can clap all you like, the show's a fix. Аплодировать можно чему угодно - шоу подстроено.
You can't talk and then do a slow clap. Ты не можешь говорить, а затем медленно аплодировать.
We have a proverb in Africa that says that nobody, however strong, can clap with only one hand. У нас, в Африке, есть поговорка: даже самый сильный человек не может аплодировать одной рукой.
I'll never be able to clap again, and you know how much I love applause. Я никогда не смогу хлопать, а вы знаете, как я люблю аплодировать.
Jump up and clap hands with glee! О, время аплодировать и прыгать от радости!
Больше примеров...
Похлопать (примеров 8)
You may clap, I won't be embarrassed. Можно похлопать, я не обижусь.
If I asked you to clap - maybe I can do this. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Are we supposed to clap? Надо похлопать? - Здравствуйте!
Am I supposed to clap or something? Я сейчас похлопать должен или что?
If I asked you to clap - maybe I can do this. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Больше примеров...
Трипак (примеров 5)
She's probably the one who gave Doug Holiday the clap that done him in. Наверное Дог Холидей подцепил от нее трипак, который его и прикончил.
I got the clap, too! И у меня тоже трипак!
The clap will be a nice break. Трипак будет хорошим перерывом.
The Clap. Great idea! Трипак. отличная идея!
We got the clap You got the clap У нас трипак И у вас трипак
Больше примеров...
Сифилис (примеров 2)
What's he think you got, the clap? Он что думает, у тебя сифилис?
Like crabs, the clap, or what? Венеричка? Мандавошки, сифилис?
Больше примеров...
Хлопать в ладоши (примеров 10)
Okay. I'll just clap. Ладно, я буду хлопать в ладоши.
As if they were going to clap their hands and start chanting: "Trial!" It's intolerable. Мне кажется, что они начнут хлопать в ладоши и кричать: "Суд! Суд!" Это невыносимо.
The singer asked the audience to clap their hands, and at the end of the song, the refrain was repeated by Farmer and the audience. Певица попросила зрителей хлопать в ладоши, и в конце песни, Фармер повторяла припев вместе с аудиторией.
But, as the Chinese saying goes, one cannot clap with one hand; you need partners for peace and, try as much as you can, if others fail to cherish peace and its rewards, your commitment alone will not suffice. Однако, как гласит китайская поговорка, невозможно хлопать в ладоши лишь одной рукой; мир обеспечивается лишь на основе партнерства, и, сколько бы вы ни старались, одной вашей приверженности будет недостаточно, если другие не будут оберегать мир и то, что достигнуто благодаря ему.
You could clap along. Можете тоже хлопать в ладоши.
Больше примеров...
Рукоплескать (примеров 1)
Больше примеров...
Прихлопывать (примеров 1)
Больше примеров...
Clap (примеров 6)
They released "Can I Get a Soul Clap" in 1982. Они выпустили трек «Can I Get a Soul Clap» в 1980 году.
to listen Dutty Clap Feat. Jim And S.A.S. чтобы прослушать превью трека Dutty Clap Feat.
The original version "Clap Wit Me" was released in 2003 on a DJ Thoro mixtape. Оригинал «Clap Wit Me» был выпущен в 2003 году на микстейпе DJ Thoro.
In 1999, a few days before New Year's Eve, Clap production (Clamaran/Pautrat label) merged into Penso Positivo (firm of another famous DJ in France: Claude Monnet). В 1999 году, за несколько дней до Нового года, Clap production (лейбл Кламарана и Потрата) объединился с Penso Positivo (компанией другого известного французского диджея Клода Моне).
Complex ranked his "Head Clap" Fatality from the game as the 14th best finishing move in the series: "Jax did to opponents' heads what Gallagher does to watermelons." Complex оценил его добивание «Head Clap» из игры как четырнадцатое лучшее завершающее движение в серии: «Джакс сделал с головами оппонентов то, что Галлахер делает с арбузами».
Больше примеров...