Английский - русский
Перевод слова Clap

Перевод clap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлопать (примеров 43)
I'm not giving him the slow clap. Я не буду хлопать ему медленно.
I promised him we'd clap. Я обещала, что мы будем хлопать.
That's your job tomorrow night... stand and clap. Это и есть твоя работа на завтра... Стоять и хлопать.
Everybody put their wings together and clap them as loud as you can. Прошу всех поднять крылья и хлопать ими как можно громче.
As if they were going to clap their hands and start chanting: "Trial!" It's intolerable. Мне кажется, что они начнут хлопать в ладоши и кричать: "Суд! Суд!" Это невыносимо.
Больше примеров...
Триппер (примеров 10)
I have the clap? Так у меня триппер?
The mother had the clap. У матери был триппер.
Doesn't the clap implicate him? Разве триппер не его последствие?
I believe that he-witch gave you the clap. Он наколдовал тебе триппер.
Every now and then, usually when he gets the flu or the clap, and can't party, he'll throw us a bone and write something. Время от времени, обычно когда он болеет гриппом или хватает триппер и не может веселиться, он бросает нам косточку и что-то пишет.
Больше примеров...
Хлопок (примеров 7)
You will wake up when you hear the clap. Вы проснётесь, когда услышите хлопок.
And step, step, ball change, ball change, clap. И шаг, шаг... подставка, подставка, хлопок.
To me there were 10 years, the Clap! Мне было 10 лет, Хлопок!
The "slow clap." "Медленный хлопок".
Clap left. I think you got it now. Хлопок влево, хлопок вправо.
Больше примеров...
Хлоп (примеров 3)
Down, clap, and up, clap, clap. Вниз, хлоп, и вверх, хлоп, хлоп.
Clap, clap, clap. Хлоп, хлоп, хлоп.
This is Ruby's favorite dance move, it goes, "Clap, clap, stomp, stomp clap, clap and jump." Это её любимое танцевальное движение: «Хлоп, хлоп, топ, топ, хлоп, хлоп и прыг».
Больше примеров...
Гонорея (примеров 6)
It's infecting the whole country like the clap. Он, словно гонорея, заражает всю нашу страну.
I'd say merle Dixon's clap was the best thing to ever happen to you. Ну, значит, гонорея Мерла Диксона - лучшее, что могло с вами случиться.
Chlamydia, the clap, raging case of crabs... that's what you deserve, not death. Хламидиоз, гонорея, и толпа лобковых вшей... это то, что вы заслуживаете, но не смерть.
So you're saying I got the clap? Так ты говоришь, что у меня гонорея?
Just say, "I think I may have the clap, please." Только скажите: "Возможно у меня гонорея."
Больше примеров...
Аплодировать (примеров 13)
And when she and Jakey kiss each other, I'll clap the loudest. И когда они с Джейки будут целоваться, я буду аплодировать громче всех.
She can't even clap for me anymore 'cause of her fibromynalgia. Она даже аплодировать теперь не может из-за своей фибромиалгии.
We have a proverb in Africa that says that nobody, however strong, can clap with only one hand. У нас, в Африке, есть поговорка: даже самый сильный человек не может аплодировать одной рукой.
I'd stand up on my desk and clap for you. Я бы встал на стол и начал аплодировать вам.
I'll never be able to clap again, and you know how much I love applause. Я никогда не смогу хлопать, а вы знаете, как я люблю аплодировать.
Больше примеров...
Похлопать (примеров 8)
You may clap, I won't be embarrassed. Можно похлопать, я не обижусь.
Are we supposed to clap? Надо похлопать? - Здравствуйте!
Can't they clap? Они не могут похлопать?
Are we supposed to clap or something? Должны мы похлопать в ладоши или еще что-то?
If I asked you to clap - maybe I can do this. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Больше примеров...
Трипак (примеров 5)
She's probably the one who gave Doug Holiday the clap that done him in. Наверное Дог Холидей подцепил от нее трипак, который его и прикончил.
I got the clap, too! И у меня тоже трипак!
The clap will be a nice break. Трипак будет хорошим перерывом.
The Clap. Great idea! Трипак. отличная идея!
We got the clap You got the clap У нас трипак И у вас трипак
Больше примеров...
Сифилис (примеров 2)
What's he think you got, the clap? Он что думает, у тебя сифилис?
Like crabs, the clap, or what? Венеричка? Мандавошки, сифилис?
Больше примеров...
Хлопать в ладоши (примеров 10)
Okay. I'll just clap. Ладно, я буду хлопать в ладоши.
As if they were going to clap their hands and start chanting: "Trial!" It's intolerable. Мне кажется, что они начнут хлопать в ладоши и кричать: "Суд! Суд!" Это невыносимо.
There is a saying in Jamaica that one hand cannot clap. На Ямайке есть пословица: «Одной рукой невозможно хлопать в ладоши».
But, as the Chinese saying goes, one cannot clap with one hand; you need partners for peace and, try as much as you can, if others fail to cherish peace and its rewards, your commitment alone will not suffice. Однако, как гласит китайская поговорка, невозможно хлопать в ладоши лишь одной рукой; мир обеспечивается лишь на основе партнерства, и, сколько бы вы ни старались, одной вашей приверженности будет недостаточно, если другие не будут оберегать мир и то, что достигнуто благодаря ему.
Tessie may have clap. Тесси может хлопать в ладоши.
Больше примеров...
Рукоплескать (примеров 1)
Больше примеров...
Прихлопывать (примеров 1)
Больше примеров...
Clap (примеров 6)
They released "Can I Get a Soul Clap" in 1982. Они выпустили трек «Can I Get a Soul Clap» в 1980 году.
to listen Dutty Clap Feat. Jim And S.A.S. чтобы прослушать превью трека Dutty Clap Feat.
The original version "Clap Wit Me" was released in 2003 on a DJ Thoro mixtape. Оригинал «Clap Wit Me» был выпущен в 2003 году на микстейпе DJ Thoro.
The instrument has a number of other names, such as marímbola (Puerto Rico), bass box, calimba (calymba), rhumba box, Church & Clap, Jazz Jim or Lazy Bass (Jamaica), and box lamellophone. Этот инструмент имеет целый ряд других названий, таких, как маримбола (Пуэрто-Рико), бас-бокс (также встречается сalimba или calymba), Rhumba box, Church & Clap, Jazz Jim (Ямайка) и ламеллофон.
Complex ranked his "Head Clap" Fatality from the game as the 14th best finishing move in the series: "Jax did to opponents' heads what Gallagher does to watermelons." Complex оценил его добивание «Head Clap» из игры как четырнадцатое лучшее завершающее движение в серии: «Джакс сделал с головами оппонентов то, что Галлахер делает с арбузами».
Больше примеров...