Английский - русский
Перевод слова Clap

Перевод clap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлопать (примеров 43)
That's your job tomorrow night... stand and clap. Это и есть твоя работа на завтра... Стоять и хлопать.
You said to clap whenever the audience claps, - to encourage them. Ты же сам говорил всегда хлопать вместе с аудиторией, чтобы их поддержать.
Then you can clap when you're in bed, and who doesn't like that? Тогда можно хлопать, находясь в кровати, и кому так не нравится?
This is a very simple song, and I need you to clap with me. Это очень простая песня и я прошу вас хлопать вместе со мной
It didn't even occur to you to clap in unison. Вам даже не пришло в голову хлопать в унисон.
Больше примеров...
Триппер (примеров 10)
She looks good on the outside... but she has the clap. Выглядит-то она хорошо но у нее триппер.
Tess found out she had the clap. Тесс узнала, что у неё триппер.
The only thing that James Whistler ever gave anybody was the clap. Джеймс Уистлер может подарить, разве что, триппер.
I believe that he-witch gave you the clap. Он наколдовал тебе триппер.
Every now and then, usually when he gets the flu or the clap, and can't party, he'll throw us a bone and write something. Время от времени, обычно когда он болеет гриппом или хватает триппер и не может веселиться, он бросает нам косточку и что-то пишет.
Больше примеров...
Хлопок (примеров 7)
You will wake up when you hear the clap. Вы проснётесь, когда услышите хлопок.
And step, step, ball change, ball change, clap. И шаг, шаг... подставка, подставка, хлопок.
The "slow clap." You get misty. "Медленный хлопок".
The "slow clap." "Медленный хлопок".
One, two, three, four, clap right, clap left. Раз, два, три, четыре. Хлопок влево, хлопок вправо.
Больше примеров...
Хлоп (примеров 3)
Down, clap, and up, clap, clap. Вниз, хлоп, и вверх, хлоп, хлоп.
Clap, clap, clap. Хлоп, хлоп, хлоп.
This is Ruby's favorite dance move, it goes, "Clap, clap, stomp, stomp clap, clap and jump." Это её любимое танцевальное движение: «Хлоп, хлоп, топ, топ, хлоп, хлоп и прыг».
Больше примеров...
Гонорея (примеров 6)
News of a breakout spreads from prison to prison like the clap. Новости о беглецах распространяются по тюрьмам, как гонорея.
It's infecting the whole country like the clap. Он, словно гонорея, заражает всю нашу страну.
Chlamydia, the clap, raging case of crabs... that's what you deserve, not death. Хламидиоз, гонорея, и толпа лобковых вшей... это то, что вы заслуживаете, но не смерть.
So you're saying I got the clap? Так ты говоришь, что у меня гонорея?
Just say, "I think I may have the clap, please." Только скажите: "Возможно у меня гонорея."
Больше примеров...
Аплодировать (примеров 13)
You can clap all you like, the show's a fix. Аплодировать можно чему угодно - шоу подстроено.
You can't talk and then do a slow clap. Ты не можешь говорить, а затем медленно аплодировать.
Ethiopia is ready to go more than half way to make that a reality, but so far it has largely been left in the proverbial situation of trying to clap with one hand. Эфиопия готова пройти большую половину пути, чтобы сделать это реальностью, но до сих пор она оставалась в вошедшей в поговорку ситуации, пытаясь аплодировать одной рукой.
Should I clap or not? Мне аплодировать или нет?
I'll never be able to clap again, and you know how much I love applause. Я никогда не смогу хлопать, а вы знаете, как я люблю аплодировать.
Больше примеров...
Похлопать (примеров 8)
If you tried to clap, you'd miss your hands. Если бы вы попробовали похлопать, то промахнулись бы мимо ладони.
You may clap, I won't be embarrassed. Можно похлопать, я не обижусь.
If I asked you to clap - maybe I can do this. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Are we supposed to clap or something? Должны мы похлопать в ладоши или еще что-то?
If I asked you to clap - maybe I can do this. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Больше примеров...
Трипак (примеров 5)
She's probably the one who gave Doug Holiday the clap that done him in. Наверное Дог Холидей подцепил от нее трипак, который его и прикончил.
I got the clap, too! И у меня тоже трипак!
The clap will be a nice break. Трипак будет хорошим перерывом.
The Clap. Great idea! Трипак. отличная идея!
We got the clap You got the clap У нас трипак И у вас трипак
Больше примеров...
Сифилис (примеров 2)
What's he think you got, the clap? Он что думает, у тебя сифилис?
Like crabs, the clap, or what? Венеричка? Мандавошки, сифилис?
Больше примеров...
Хлопать в ладоши (примеров 10)
Okay. I'll just clap. Ладно, я буду хлопать в ладоши.
There is a saying in Jamaica that one hand cannot clap. На Ямайке есть пословица: «Одной рукой невозможно хлопать в ладоши».
We can clap our hands together. Мы будем одновременно хлопать в ладоши.
I want to dance and clap my hands. Я хочу танцевать и хлопать в ладоши.
You could clap along. Можете тоже хлопать в ладоши.
Больше примеров...
Рукоплескать (примеров 1)
Больше примеров...
Прихлопывать (примеров 1)
Больше примеров...
Clap (примеров 6)
to listen Dutty Clap Feat. Jim And S.A.S. чтобы прослушать превью трека Dutty Clap Feat.
The original version "Clap Wit Me" was released in 2003 on a DJ Thoro mixtape. Оригинал «Clap Wit Me» был выпущен в 2003 году на микстейпе DJ Thoro.
In 1999, a few days before New Year's Eve, Clap production (Clamaran/Pautrat label) merged into Penso Positivo (firm of another famous DJ in France: Claude Monnet). В 1999 году, за несколько дней до Нового года, Clap production (лейбл Кламарана и Потрата) объединился с Penso Positivo (компанией другого известного французского диджея Клода Моне).
The instrument has a number of other names, such as marímbola (Puerto Rico), bass box, calimba (calymba), rhumba box, Church & Clap, Jazz Jim or Lazy Bass (Jamaica), and box lamellophone. Этот инструмент имеет целый ряд других названий, таких, как маримбола (Пуэрто-Рико), бас-бокс (также встречается сalimba или calymba), Rhumba box, Church & Clap, Jazz Jim (Ямайка) и ламеллофон.
Complex ranked his "Head Clap" Fatality from the game as the 14th best finishing move in the series: "Jax did to opponents' heads what Gallagher does to watermelons." Complex оценил его добивание «Head Clap» из игры как четырнадцатое лучшее завершающее движение в серии: «Джакс сделал с головами оппонентов то, что Галлахер делает с арбузами».
Больше примеров...