Английский - русский
Перевод слова Civilization

Перевод civilization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цивилизация (примеров 525)
In territory of Atlantis the advanced civilization from come back Atlantis people again has appeared. На территории Атлантиды вновь появилась развитая цивилизация из вернувшихся атлантов.
Your civilization is one of the oldest in the galaxy. Ваша цивилизация одна из старейших в галактике.
Every civilization, will use the maximum level of technology available to make art. Любая цивилизация будет использовать технологии по максимуму, чтобы творить искусство.
The world has seen the love and respect of the ancient Oriental civilization for the Olympic spirit as well as its aspiration for and pursuit of world peace, friendship and development. Мир видел, с какой любовью и с каким уважением эта древняя восточная цивилизация относится к олимпийскому духу и к олимпийскому движению в защиту мира, дружбы и развития.
There's a pre- warp civilization on the outermost planet. Имеется доварповая цивилизация на дальней планете.
Больше примеров...
Цивилизованность (примеров 8)
What separates the two is called "civilization". Эта разница называется "цивилизованность".
A society's concern for the children and their future is a very important measure of its humanity and level of civilization. Цивилизованность и гуманность общества измеряется важнейшим критерием: заботой о детях и их будущем.
Universally branded and without the shadow of any kind of civilization against this nation of heroes, artists, poets, saints, navigators... Раскиданные по всему миру и без намека на какую-либо цивилизованность против нашей нации героев, артистов, поэтов, святых, мореплавателей.
Yes. "Civilization" is hypocrisy. Вероятно, цивилизованность - это лицемерие.
And each passing day brings with it civilization, if not civility. И каждый день привносит цивилизацию, если не цивилизованность.
Больше примеров...
Культуры (примеров 146)
Shaanxi is considered one of the cradles of Chinese civilization. Хэнань - одна из колыбелей китайской культуры.
What the Committee had found objectionable was the ideology underlying the so-called "three-circle model", which seemed to draw invidious distinctions between people of Swiss or European origin or civilization and others. Комитет счел неприемлемой именно идеологию, лежащую в основе так называемой "модели трех кругов", в которой, как представляется, проводятся несправедливые различия между лицами швейцарского или европейского происхождения либо культуры и другими.
As the fundamental unit of society, the family ensures the sustainability of civilization and culture. Как основная ячейка общества семья обеспечивает устойчивость цивилизации и культуры.
Thus from the times of the very beginning of humanity, Olmo Lungring, where direct communication between heaven and earth has persisted until this very day, has continually been the source of knowledge, guidance, and civilization for the outside world. Так, со времени самого начала человечества, Олмо Лунгринг, где прямая связь между небесами и землёй продолжается и по сей день, непрерывно является источником знания, руководства и культуры для внешнего мира.
In particular, Zambia has benefited through the International Centre for Bantu Civilization, based in Libreville, Gabon, from the establishment of the Microstation Data Bank for Culture at the University of Zambia's Institute for Economic and Social Research. В частности, Международный центр по развитию цивилизации банту, базирующийся в Либревилле, Габон, оказал содействие в создании микробанка данных по вопросам культуры на базе Института экономических и социальных исследований при Университете Замбии.
Больше примеров...
Civilization (примеров 55)
Norman F. Cantor, The Civilization of the Middle Ages1993:163f. Бретвальда Германский железный век Norman F. Cantor, The Civilization of the Middle Ages1993:163f.
The album won two Grammys at the 53rd Grammy Awards for Best Classical Crossover Album and Best Instrumental Arrangement Accompanying Vocalist(s) for the song "Baba Yetu", the theme for the 2005 video game Civilization IV. Альбом был отмечен двумя премиями «Грэмми» на 53-ей церемонии вручения наград за лучший альбом в стиле классического кроссовера и лучшую инструментальную аранжировку, сопровождающую вокалиста за песню «Baba Yetu», заглавную песню компьютерной игры Sid Meier's Civilization IV, выпущенной в 2005 году.
freecol is a game in the spirit of Civilization but taking place in a colonial background. freecol - это игра в духе Цивилизации (Civilization), только сюжет основан на завоевании колоний.
By 2008, the Civilization series had sold over eight million copies, followed the release of Civilization Revolution for game consoles soon after, Civilization V in 2010 and Civilization VI in 2016. К 2008 году серия Civilization была распродана тиражом более 8 млн копий, вскоре была выпущена Civilization Revolution для консолей.
Compared with less complex cultures, members of a civilization are organized into a diverse division of labour and an intricate social hierarchy. The term civilization is often used as a synonym for culture in both popular and academic circles. Сделать это можно разными способами: дипломатией, наукой или войной, - по выбору игрока.Первая игра из этой серии была разработана Сидом Мейером для компании MicroProse в 1991 году и имела официальное название Sid Meier's Civilization.
Больше примеров...
Человечества (примеров 109)
You can't be suggesting that we scrap the greatest discovery in the history of civilization. Ты ведь не предлагаешь нам избавиться от самого большого открытия человечества.
In today's world, the culture of peace should be seen as the essence of a new humanity - a new global civilization based on inner oneness and outer diversity. В современном мире следует рассматривать культуру мира в качестве существа нового человечества - новой глобальной цивилизации, основанной на внутреннем единстве и внешнем разнообразии.
Other civilizations have drawn upon Islamic civilization, taking turns in passing on the torch, thereby confirming the solidarity of humankind and the fact that humanity is basically across one time and place. Другие цивилизации немало заимствовали у исламской цивилизации, поочередно принимая факел прогресса и тем самым подтверждая солидарность человечества и тот факт, что человечество едино во времени и пространстве.
The work of the astronauts is probably the best demonstration of the shared fundamental interests of humankind and of the need to pool our intellectual and creative efforts in the name of the progress of civilization. Работа космонавтов, наверное, наиболее ярко демонстрирует общность фундаментальных интересов человечества, необходимость объединения его интеллектуальных, творческих усилий во имя прогресса цивилизации.
You are well aware of the role that Iraqis have set themselves, inspired by their history, their civilization and the role they have played in human history. Вот почему наш народ, борясь за свои права, отстаивает и права всего человечества, и, требуя мира, он прекрасно понимает, что этот мир нужен всему человечеству.
Больше примеров...
Культура (примеров 68)
Every culture, every civilization has dreamed of finding eternal youth. Каждая культура, каждая цивилизация мечтала обрести вечную молодость.
Culture and education are among the cherished values which Egyptians hold in high esteem by virtue of their history and their time-honoured civilization. Культура и образование являются теми ценностями, которые в силу своей истории и древней цивилизации чтят все египтяне.
We must all recognize that our common culture and civilization, which is based on respect for human life, cannot survive if such heinous crimes are permitted or tolerated. Мы все должны признать, что наша общая культура и цивилизация, которая основывается на уважении человеческой жизни, не сможет выжить, если мы будем проявлять терпимость по отношению к подобным отвратительным преступлениям.
That is civilization - and in its soil grow continually freedom, comfort and culture," what all TEDsters care about most. "When civilization reigns in any country, a wider and less harassed life is afforded to the masses of the people." Это есть цивилизация - и на её почве развиваются свобода, мир и культура", - что волнует TEDстеров больше всего. "Когда в любой стране господствует цивилизация, широкая и менее тревожная жизнь предоставляется народные массам".
Gumilev used to say that both Oriental culture and Western civilization came through Russia. Civilization and culture, he said, are not the same thing. Гумилев утверждал, что через нас прошла и культура Востока, и цивилизация Запада... По Гумилеву, цивилизация и культура не есть одно и тоже.
Больше примеров...
Культуре (примеров 33)
Begging was prohibited and was considered contrary to the country's traditions and civilization. З. Попрошайничество запрещено и рассматривается как противоречащее традициям и культуре страны.
Yoga in daily life is a scientific system created for our modern civilization that is based on ancient literature and culture. Йога в повседневной жизни - это научная система, созданная для нашей современной цивилизации, которая основана на древней литературе и культуре.
Any singling out of a religion, culture or civilization would be inimical to a calm and careful analysis of terrorism. Навешивание ярлыков любой религии, культуре или цивилизации повредит спокойному и вдумчивому анализу проблемы терроризма.
I mean, shouldn't you be out experiencingwestern civilization while you have the chance? Разве не хочешь приобщиться к западной культуре, раз уж выпал случай?
Arrangement Atlantis corresponds to localization of a civilization of first people on Kurgan hypothesis: Yamna culture, Culture of Cups, Maykop culture, Tripolje culture, Catacombs to culture and Andronovo culture of a Bronze Age. Расположение Атлантиды соответствует локализации цивилизации первых людей по Курганной гипотезе: Ямной культуре, Культуре воронковидных кубков, Майкопской культуре, Трипольской культуре, Катакомбной культуре и Андроновской культуре бронзового века.
Больше примеров...