Английский - русский
Перевод слова Civilization

Перевод civilization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цивилизация (примеров 525)
Not only is this disingenuous; it also prevents constructive discussion of important issues and, worse, calls into question the scientific processes and institutions on which modern civilization depends. Это не только лицемерно. Это также препятствует конструктивному обсуждению важных вопросов и, что еще хуже, ставит под сомнение научные процессы и учреждения от которых зависит современная цивилизация.
The example of a civic State, embracing all its citizens as equals, irrespective of their ethnic origin or religion, was given to us in Bosnia where a mature multicultural civilization had evolved over many centuries. Пример гражданского государства, относящегося ко всем своим гражданам как к равным, независимо от их этнического происхождения или религии, показала нам Босния, где на протяжении многих веков развивалась зрелая цивилизация, впитавшая в себя множество культур.
I mean, why have a civilization anymore if we no longer are interested in being civilized? То есть, зачем нам цивилизация, если нам больше не интересно оставаться цивилизованными?
And because Civilization won't survive without me. И потому что "Цивилизация" не справится без меня.
But if there's a little tiny civilization of green people walking around down there, and you make them small enough, and we won't see them either. И если существует малюсенькая цивилизация зеленых человечков, которая расположилась там внутри, достаточно маленькая, чтобы ее невозможно было бы рассмотреть - это ведь тоже может быть правдой.
Больше примеров...
Цивилизованность (примеров 8)
Nothing less than our claim to civilization is at stake. Ведь речь идет не более не менее, как о наших притязаниях на цивилизованность.
Blavatsky's definition of Theosophy is quoted in a book by Shabanova: Theosophy is... the archaic Wisdom-Religion, the esoteric doctrine once known in every ancient country having claims to civilization. В книге Шабановой приводится определение теософии, предложенное Блаватской: «Теософия - это древняя Религия Мудрости, эзотерическая доктрина, некогда известная во всех, претендующих на цивилизованность, странах.
The fact is that civilization cannot coexist with war, just as peace cannot exist without dialogue. Суть в том, что цивилизованность и война столь же несовместимы, сколь неразделимы мир и диалог.
Yes. "Civilization" is hypocrisy. Вероятно, цивилизованность - это лицемерие.
And each passing day brings with it civilization, if not civility. И каждый день привносит цивилизацию, если не цивилизованность.
Больше примеров...
Культуры (примеров 146)
It is doing so promoting international co-operation among its 193 Member States and six Associate Members UNESCO is working to create the conditions for genuine dialogue based upon respect for shared values and the dignity of each civilization and culture. Таким образом, ЮНЕСКО содействует международной кооперации 193 государств-участников и 6 стран ассоциированных участников ЮНЕСКО и созданию условий для непосредственного диалога, основанного на уважении к общим ценностям и достоинствам каждой цивилизации и культуры.
In the same spirit, Japan, as a nation of culture and civilization, is actively promoting cultural and intellectual exchange and dialogue in various fields. Кроме того, Япония как нация, приверженная нормам культуры и цивилизации, активно содействует культурному и интеллектуальному обмену и диалогу в различных областях.
Guided by its policy of promoting cultural development and building a spiritual civilization towards achieving an objective and progressive society, the Government has paid attention to preserving and modernizing national culture by searching for the fine values of ethnic culture and other cultural attributes and artifacts. Руководствуясь своей политикой содействия культурному развитию и создания духовной цивилизации, ориентированной на построение современного и прогрессивного общества, правительство уделяет внимание сохранению и модернизации национальной культуры, занимаясь поисками прекрасных ценностей этнической культуры и других культурных ценностей и артифактов.
The designation by the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization of Tashkent, the capital of Uzbekistan, as a world capital of Islamic culture represented the recognition of the role and significance of Uzbekistan in Islamic civilization. Признанием роли и значения республики в исламской цивилизации стало объявление Исламской организацией по вопросам образования, науки и культуры столицы Узбекистана - Ташкента - мировой столицей исламской культуры.
The Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization aptly observed recently: "'Civilization' and 'religion', to be sure, are not synonymous terms... Cultures have not necessarily identified themselves with any one single creed". Генеральный директор Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры недавно верно заметил: «Понятия «цивилизация» и «религия» - это, безусловно, не синонимы... Культуры не обязательно отождествляли себя с какой-то одной конкретной верой».
Больше примеров...
Civilization (примеров 55)
In October 1996, Discovery launched several new spin-off networks, including Animal Planet, and the digital cable channels Discovery Kids, Discovery Travel & Living, Discovery Civilization, and Science Channel. В октябре 1996 года Discovery запустил несколько новых дополнительных каналов, в том числе Animal Planet, Discovery Kids, Discovery Travel & Living, Discovery Civilization и Science Channel.
The Civilopedia feature of Civilization also inspired an addition of the in-game encyclopedia, called the UFOpaedia. «Цивилопедия» из Civilization также вдохновила на добавление в игру внутренней энциклопедии, названной UFOpaedia.
In the early 1990s, MicroProse released the hit strategy games Sid Meier's Railroad Tycoon and Sid Meier's Civilization, designed by Meier and developed by its internal division, MPS Labs, on multiple platforms. В начале 1990-х годов MicroProse выпустила стратегические игры Railroad Tycoon и Sid Meier's Civilization, разработанные под руководством Сида Мейера во внутренней студии MPS Labs для разных платформ, и быстро ставшие бестселлерами.
Thompson sought to present the Maya to the general public with publications such as the Rise and fall of the Maya Civilization (1954) and Maya Hieroglyphs without Tears (1972). Он также занимался популяризацией майянистики, опубликовав книги Rise and fall of the Maya Civilization (1954) и Maya Hieroglyphs without Tears (1972).
GameSpot featured Utopia in its series Unsung Heroes: Ground Breaking Games, calling it a "surprisingly complex game (often referred to as 'Civilization 0.5') laid the foundation for PC sim classics such as Civilization and SimCity." GameSpot также включил Utopia в серию «Unsung Heroes: Ground Breaking Games», назвав её «удивительно сложной игрой (которую часто называют "Civilization 0,5"), заложившей фундамент классических симуляторов для PC, таких как Civilization и SimCity.»
Больше примеров...
Человечества (примеров 109)
We must master the techniques for the survival of humanity, of our civilization and of its sustenance. Мы должны освоить технику обеспечения выживания человечества, нашей цивилизации и ее дальнейшего развития.
Their acts were not an attack on a civilization; they were an attack on, and a crime against, humanity. Совершенные ими акты были направлены не против цивилизации, это было нападением и преступлением против человечества.
The Durban Declaration affirms that all peoples and individuals have contributed to the progress of the civilization and cultures that form the common heritage of humanity. В Декларации Дурбана подтверждается, что все народы и отдельные лица вносят свой вклад в прогресс цивилизаций и культур, составляющих общее наследие человечества.
Thirdly, any development process, whether good or bad, involved human intervention: the history of civilization was the history of the impact of man on nature. И наконец, любой процесс развития, благоприятный или неблагоприятный, предполагает вмешательство человека: история цивилизации представляет собой историю воздействия человечества на природу.
Several comments were made by participants highlighting the need to recognize the contribution of People of African descent had made to the progress of civilization, which should be considered as part of the common heritage of humanity. Участниками дискуссии было высказано несколько замечаний, в которых подчеркивалась необходимость признания вклада, внесенного лицами африканского происхождения в прогресс цивилизации, который должен рассматриваться как часть общего наследия человечества.
Больше примеров...
Культура (примеров 68)
Actually Andronovo the culture is civilization Atlantis [703-710], and inhabitants of these territories - Atlantes. На самом деле андроновская культура является цивилизацией Атлантиды [703-710], а жители этих территорий - атлантами.
What really matters is not the civilization of capital, but the culture that system can engender if it remembers that the tool is less important than the hand that moves it. Что действительно важно, так это не цивилизация капитала, а культура, которую может создать эта система, если она будет помнить о том, что не столько важно само орудие, сколько рука, которая им управляет.
Of these, I would mention first and foremost agreement that the framework for civilization far exceeds the limited framework of culture. Прежде всего необходимо обеспечить согласие относительно того, что понятие «цивилизация» гораздо шире понятия «культура».
However, the culture of the Rejang people is considered slightly maladaptive, because they miss out on many of the benefits of modern civilization and they treat foreigners with disdain. Вместе с тем культура реджанг считается малоадаптируемой, поскольку они игнорируют многие блага современной цивилизации и с пренебрежением относятся к иностранцам.
But first and foremost, in culture; the Minoan civilization was the first one in Europe, the forefather of today's Western civilization. Однако, прежде всего, это культурное наследие. Минойская культура - первая культура Европы - стояла у истоков современной западной цивилизации.
Больше примеров...
Культуре (примеров 33)
The Committee had learned a great deal from the delegation about the history, civilization, economy and legislation of Senegal. Комитет многое узнал от делегации об истории, культуре, экономике и законодательстве Сенегала.
Yoga in daily life is a scientific system created for our modern civilization that is based on ancient literature and culture. Йога в повседневной жизни - это научная система, созданная для нашей современной цивилизации, которая основана на древней литературе и культуре.
Any singling out of a religion, culture or civilization would be inimical to a calm and careful analysis of terrorism. Навешивание ярлыков любой религии, культуре или цивилизации повредит спокойному и вдумчивому анализу проблемы терроризма.
In order for the struggle against terrorism to be seen as legitimate, it was important to eschew reductionist thinking that categorized a particular religion, culture or civilization as a hotbed of extremist ideologies. Для того чтобы борьба с терроризмом выглядела законной, важно избегать упрощенного подхода и не присваивать ярлык очага экстремистской идеологии какой-либо отдельной религии, культуре или цивилизации.
Knowledge, free will, the ability to think for ourselves, which led to everything you see now in this room... civilization, art, culture, music, life. Знания, свободу желаний, возможность решать за нас самих, что и привело нас к тому, что мы видим в этой комнате... цивилизации, искусству, культуре, музыке, жизни.
Больше примеров...