| The CIU isn't the Innocence Project. | ОРНО - это не Проект Невинность. |
| At CIU, you wanted to know what case we were working on. | В ОРНО ты хотела узнать, над каким делом мы работаем. |
| And it's a perfect demonstration that CIU doesn't just get people out of prison. | Вдобавок это продемонстрирует, что ОРНО не только освобождает людей из тюрьмы. |
| Now, I set up the CIU as an independent unit, but I decided I was allowed to call in one favor. | Я создал ОРНО как независимое подразделение, но решил, что могу сделать им одно одолжение. |
| As Senator, I hope that I can effect change the way Hayes is at the CIU. | Как Сенатор, Я надеюсь, что могу изменить так же, как Хэйс в ОРНО. |
| D.A. Wallace, did the Innocence Project inspire you to start the CIU? | Прокурор Уоллес, Проект Невинность вдохновил вас создать ОРНО? |
| What happened to "CIU might be hiring"? | Что случилось с "ОРНО нужны сотрудники"? |
| The night before what was supposed to be your first day as head of CIU, | Ночь перед твоим первым днём в качестве главы ОРНО, |
| CIU is very high-profile. | ОРНО очень высокий профиль. |
| The CIU will make that determination. | ОРНО будет принимать это решение. |
| They're reducing the CIU to a noble-cause sound bite. | Они подталкивают ОРНО к благородным заявлениям. |
| Wallace rewarded her with a sweetheart deal to run the CIU. | Уоллес предложил ей выгодную сделку - возглавить ОРНО. |
| I left Gangs to run CIU. | Я ушел с хорошего места, чтобы возглавить ОРНО. |
| Hayes Morrison doesn't deserve to run the CIU. | Хэйс Моррисон не заслуживает того, чтобы возглавлять ОРНО. |
| The CIU is here to save anyone who was shafted by the system, bigots included. | Задача ОРНО защищать всех, кто пострадал от системы, включая фанатиков. |
| I just hope I don't smash CIU or you in the process. | Надеюсь, это не заденет ОРНО или тебя. |
| The CIU's job is to review convictions. | Цель ОРНО пересматривать приговоры. |
| D.A. Wallace, how did you know that a former First Daughter, someone who grew up with so much privilege, would do such a great job running CIU? | Прокурор Уоллес, как вы догадались, что дочь бывшего президента, которая росла в привилегированных условиях, так отлично справится с работой главы ОРНО? |