Английский - русский
Перевод слова Cis

Перевод cis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снг (примеров 4240)
However, UNOMIG's protests, together with the action taken by the CIS peace-keeping force, help to reduce the number and duration of such violations. Однако протесты МООННГ, а также меры, принимаемые миротворческими силами СНГ, помогают сократить количество и продолжительность таких нарушений.
The other EMEs present quite a heterogeneous picture, with stalemates occurring in some CIS and SEE economies. Другие СФРЭ являют собой весьма неоднородную картину, при этом в ряде стран СНГ и ЮВЕ имеются серьезные проблемы.
The report "Forest Resources of Europe, CIS, North America, Australia, Japan and New Zealand" was published as a UN/ECE Timber Committee study paper. Доклад "Лесные ресурсы Европы, СНГ, Северной Америки, Австралии, Японии и Новой Зеландии" был опубликован в качестве исследования Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам.
The joint strategic policy of these five member States of the CIS is to defend the southern border of Tajikistan. Their joint peace-keeping efforts are a decisive element in the combined effort to deal with the crisis on the Tajik-Afghan border. Оборона южной границы Таджикистана - общая стратегическая линия пяти государств СНГ, а их коллективные миротворческие силы - решающий элемент совместных усилий по преодолению кризиса на таджикско-афганской границе.
According to the Protocol the Agreement has been brought into conformity with the rearrangement of CIS executive bodies which took place in 1998-1999. Протоколом Соглашение приведено в соответствие с проведенной в 1998 - 1999 г.г. реорганизацией исполнительных органов СНГ, в том числе вместо упраздненного рабочего органа МГС - Технического секретариата, предусмотрено создание Бюро по стандартам, а также расширена компетенция МГС.
Больше примеров...
Содружества независимых государств (примеров 452)
MSC-E has assisted countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) by organizing training (in Russian) in the use of the guidebook. МСЦ-В оказывает помощь странам Содружества Независимых Государств (СНГ) путем организации учебных курсов (на русском языке) по вопросам использования справочника.
After growing at a robust pace in 2011, the economies of the members of the Commonwealth of Independent States (CIS) are expected to see a mild slowdown in the outlook period. Ожидается, что динамичные темпы роста экономики стран Содружества Независимых Государств (СНГ), отмечавшиеся в 2011 году, в охватываемом прогнозом периоде немного снизятся.
RENEUER is a Network open to contacts and cooperation with similar networks from Central Europe, the Commonwealth of Independent States (CIS) and the countries of Central Asia. РЕНЕУР - сеть, открытая для контактов и сотрудничества с аналогичными сетями Центральной Европы, Содружества Независимых Государств (СНГ) и стран Центральной Азии.
Belarus, together with the countries of Central and Eastern Europe and the members of the Commonwealth of Independent States (CIS), urged the General Assembly to adopt a universally applicable resolution on international trade. Беларусь совместно со странами Центральной и Восточной Европы и странами Содружества Независимых Государств (СНГ) призывает Генеральную Ассамблею принять универсальную резолюцию по международной торговле.
The Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (CIS STAT): It is planned to draw up a programme for investigating enterprises and organizations engaged in environmental protection operations and services. Статистический комитет Содружества Независимых Государств (СНГ СТАТ): Предусматривается подготовка програмы обследования предприятий и организаций, осуществляющих работу и услуги по охране окружающей среды.
Больше примеров...
Циб (примеров 6)
An unprecedented fact was the accusation of the Russian CIS FSB officers arrested in Russia in cybercrime in the United States. Беспрецедентным фактом стало обвинение арестованных в России сотрудников ЦИБ ФСБ в киберпреступности в США.
Sinodov said that previously the CIS FSB staff had asked him to provide information about the authors of some comments on articles on the site. Синодов заявил, что ранее сотрудники ЦИБ просили его предоставить информацию об авторах некоторых комментариев к статьям на сайте.
Thus, the article by Irek Murtazin in Novaya Gazeta argued that despite the fact that Vrublevsky is pursued by the CIS FSB, he may be an agent or partner of the FSB "Office K" for illegally withdrawing money from the country. Так, в статье Ирека Муртазина в Новой Газете утверждалось, что несмотря на то, что Врублевского преследует ЦИБ ФСБ, он, возможно, является агентом или партнёром «Управления К» ФСБ по нелегальному выводу денежных средств из страны.
January 31, 2017 was arrested that the head of the 2nd department of the CIS FSB Sergey Mikhailov and his deputy Dmitry Dokuchaev In the same case, the head of the department of investigation of computer incidents of Kaspersky Lab Ruslan Stoyanov and Georgy Fomchenkov were arrested. 31 января 2017 был арестован начальник 2-го управления ЦИБ ФСБ Сергей Михайлов и его заместитель Дмитрий Докучаев По делу так же были арестован руководитель отдела расследования компьютерных инцидентов «Лаборатории Касперского» Руслан Стоянов и Георгий Фомченков.
The prosecutor's office responded that the FSB's actions are legitimate, while Synodov did not provide data to the CIS FSB staff. Прокуратура ответила, что действия ФСБ законны, при этом Синодов данные сотрудникам ЦИБ не предоставил.
Больше примеров...
Цис (примеров 3)
This is the "cis" model of epigenetic function. Это «цис»-модель эпигенетического регулирования.
Since 2009, the CIS has provided financial assistance to projects involving the integration of migrants in and through sport. Центр интеграции посредствам спорта (ЦИС) с 2009 года предоставляет финансовую помощь проектам, целью которых является интеграция мигрантов через спорт и их вовлечение в спортивную жизнь.
In 2016, Cis Van Beers of Hip Hop Golden Age placed the album in his list Top 40 Hip Hop Albums 1995. В 2016 году Цис Ван Бирс из Hip Hop Golden Age занёс альбом в свой список Лучшие 40 хип-хоп альбомов 1995 года.
Больше примеров...
Cis (примеров 28)
Legal Due Diligence - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. Независимая юридическая проверка (due diligence) - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V.
The experienced lawyers of PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. conduct due diligence reviews for companies in any industry. Опытные юристы PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. проводят юридическую проверку компаний любой отрасли.
Rune Harald Rækken, Head of LTE and technical supplier management at Telenor Corporate Development, attended the 2nd International "Evolution of Mobile Networks-LTE Russia & CIS 2010" Business Forum in Moscow on May 25 and 26, 2010. Глава направления LTE и менеджмента в области поставок оборудования Telenor Corporate Development Рюне Херальд Рэккен принял участие во Втором Международном бизнес-форуме «Эволюция сетей мобильной связи - LTE Russia & CIS 2010», проходившем в Москве 25-26 мая 2010 года.
From 1997-2001 he was a co-founder and Senior Partner in the PwC (later Landwell) CIS International Law Firm in Moscow, and in 2002 co-founded Phoenix Law Associates CIS, a Russian law firm located in Moscow. В 1997-2001 гг. он был соучредителем и старшим партнером PwC (впоследствии Landwell) CIS International Law Firm в Москве, а в 2002 стал соучредителем Phoenix Law Associates CIS, российской юридической фирмы с офисом в Москве.
RAO/ CIS Offshore 2009 Organising Committee invites all interested companies to become sponsors of the Conference and the Exhibition. Предлагаем вам принять участие в наиболее интересном специализированном мероприятии нефтегазового сектора 9-й международной конференции и выставки по освоению ресурсов нефти и газа российской Арктики и континентального шельфа СНГ RAO/ CIS Offshore в качестве СПОНСОРА.
Больше примеров...
Информаторов (примеров 8)
You use your CIs to find out when the gangs move their money. Вы используете информаторов, чтобы выяснять, когда гангстеры передают деньги.
One of my CIs saw Cavanaugh over near 43rd and 10th. Один из моих информаторов видел Кавано вблизи пересечения 43-й и 10-й улиц.
To? Keeping so many CIs. У тебя столько информаторов.
You said you and Skinner were shaking down Cis near Adrian's school. Ты сказала, что ты и Скиннер опрашивали информаторов возле школы Адриана.
There's an FBI agent out there who doesn't want it getting out that he uses CIs off the books, and he's willing to kill to keep it quiet. Есть агент ФБР, который не хочет, чтобы выплыло то, что он использует незарегистрированных информаторов, и он собирается убивать, чтобы скрыть это.
Больше примеров...
Межгосударственным (примеров 27)
The Regional Adviser will continue his cooperation with UN bodies and international organizations, in particular with UNDP, the European Union, World Bank, EBRD, CIS Inter-state Economic Committee and other regional and subregional organizations. Региональный советник продолжит свое сотрудничество с органами ООН и международными организациями, в частности ПРООН, Европейским союзом, Всемирным банком, ЕБРР, Межгосударственным экономическим комитетом СНГ и другими региональными и субрегиональными организациями.
Particularly, there was an active co-operation with the CIS Humanitarian Co-operation Council (HCC) and Inter-state Humanitarian Co-operation Fund (IHCF). В частности, Армения активно сотрудничала с Советом по гуманитарному сотрудничеству СНГ (СГС) и Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества (МФГС).
Agreement was reached with the Inter-state Economic Committee of the Economic Union of CIS to share experience and develop cooperation related to ECE conventions, norms and standards, particularly in the field of transport, environment and energy. С Межгосударственным экономическим комитетом Экономического союза СНГ была достигнута договоренность об обмене опытом и развитии сотрудничества в связи с конвенциями, нормами и стандартами ЕЭК, в частности в области транспорта, окружающей среды и энергетики.
The secretariat has been working closely with the CIS Inter-state Council on Standardization, Metrology and Certification to ensure their input and participation in the work undertaken by the Working Party on Technical Harmonization and Standardization Policies. Секретариат тесно сотрудничает с Межгосударственным советом СНГ по стандартизации, метрологии и сертификации в целях обеспечения его участия в работе, проводимой Рабочей группой по политике в области технического согласования и стандартизации.
In addition, UNCTAD participated in a regional meeting of the CIS antimonopoly bodies' leadership, organized in September 1999 in Moscow, Russian Federation, together with the Inter-State CIS Council on Antimonopoly Policy and the Russian Ministry for Antimonopoly Policy and Support of Entrepreneurship. Кроме того, ЮНКТАД приняла участие в региональном совещании руководителей антимонопольных органов СНГ, которое было организовано в сентябре 1999 года в Москве (Российская Федерация) совместно с Межгосударственным советом СНГ по антимонопольной политике и российским министерством по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства.
Больше примеров...
Снг-стат (примеров 16)
Future action in joint data collection (concerns transition economies): ECE will review the content and frequency of its questionnaire on macro-economic indicators, with a view to streamlining and reducing the burden on CIS STAT and NSO's who respond directly. Будущую деятельность в области совместного сбора данными (применительно к странам с переходной экономикой): ЕЭК проведет анализ содержания и периодичности рассылки своего вопросника по макроэкономическим показателям с целью его оптимизации и снижения бремени по предоставлению ответов на СНГ-СТАТ и НСУ, передающих данные непосредственно ЕЭК.
Measuring of the non-observed economy: Handbook. - OECD, IMF, ILO CIS Stat. Publication OECD, 2002; с) Измерение ненаблюдаемой экономики: руководство - ОЭСР, МВФ, МОТ, СНГ-СТАТ, публикация ОЭСР, 2002 год;
CIS-STAT presented key issues in the implementation of the 2008 SNA for the Commonwealth of Independent States (CIS). СНГ-СТАТ рассказал ключевых проблемах в деле внедрения СНС 2008 года для Содружества Независимых Государств (СНГ).
It is desirable to include CIS-STAT as a co-organiser of this seminar and other seminars planned in future to be conducted in the CIS region. Желательно подключить к проведению этого семинара и других семинаров, запланированных на будущее в регионе СНГ, СНГ-СТАТ в качестве соорганизатора.
Ukraine discussed the main changes in the Ukrainian national accounts resulting from the 2008 SNA revision, and the room document from CIS-STAT gave an overview of responses to their survey on the 2008 SNA implementation in the CIS region. Украина рассказала об основных изменениях в украинских национальных счетах, вытекающих из пересмотра СНС 2008 года, а в документе зала заседаний СНГ-СТАТ был представлен общий обзор ответов на вопросник его обследования, посвященного ходу внедрения СНС 2008 года в регионе СНГ.
Больше примеров...