Английский - русский
Перевод слова Cis

Перевод cis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снг (примеров 4240)
In the beginning of December 2001, a third international conference about electronic commerce in the CIS and eastern European countries was organized in Minsk. В начале декабря 2001 года в Минске была проведена третья международная конференция по вопросам электронной торговли в СНГ и восточноевропейских странах.
To address this, consultations are taking place to find suitable ways of reinvigorating the CIS Conference process and to prepare for the penultimate annual Steering Group meeting scheduled for June 1999. В целях решения этой проблемы проводятся консультации для поиска приемлемых путей активизации процесса Конференции по СНГ и подготовки к предпоследнему ежегодному совещанию Руководящей группы, запланированному на июнь 1999 года.
This group is now working with the UN/ECE BOT Group on a project for a customs terminal the purpose of which is to eliminate bottlenecks at the Polish-Belarussian border and thus facilitate transport links and trade between western Europe and the CIS. В настоящее время данная группа в сотрудничестве с Группой ЕЭК ООН по СЭП работает над проектом таможенного терминала, цель которого состоит в устранении узких мест на польско-белорусской границе и облегчении тем самым транспортного сообщения и торговли между Западной Европой и СНГ.
COMSTAR - United TeleSystems (JSC COMSTAR-UTS, LSE: CMST), the leading operator of integrated telecommunication services in Russia and the CIS, announces its plans to develop regional business of COMSTAR-UTS Group of companies in the Privolzhsky Federal District (PFD). «КОМСТАР - Объединенные ТелеСистемы» (ОАО «КОМСТАР-ОТС», LSE: CMST), крупнейший оператор интегрированных телекоммуникационных услуг в России и СНГ, объявляет планы развития регионального бизнеса Группы компаний «КОМСТАР-ОТС» в Приволжском федеральном округе (ПФО).
A decision adopted at its sixth meeting on 23 October 1993 established a commission for the operational and technical coordination of joint work by the energy systems of the CIS and the Baltic countries. В соответствии с решением 6-го заседания ЭЭС СНГ от 23 октября 1993 года в рамках ЭЭС СНГ образована Комиссия по оперативно-технологической координации совместной работы энергосистем стран СНГ и Балтии (КОТК).
Больше примеров...
Содружества независимых государств (примеров 452)
An active network among the Commonwealth of Independent States (CIS) negotiators was created and maintained. Была создана и поддерживалась активно действующая сеть, состоящая из участников этих переговоров от стран Содружества Независимых Государств (СНГ).
The workshop involved nine countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) and brought together 32 government officials and experts who are directly responsible for housing policy development and implementation. В семинаре приняли участие представители девяти стран Содружества Независимых Государств (СНГ) - в целом 32 государственных чиновника, которые непосредственно отвечают за разработку и осуществление жилищной политики.
In 1996, the States members of the Commonwealth of Independent States (CIS) had adopted a programme of measures to combat organized crime, which served as the basis for cooperation and joint action against transnational crime. В 1996 году государства - члены Содружества Независимых Государств (СНГ) приняли программу мер по борьбе с организованной преступностью, которая служит в качестве основы для сотрудничества и совместных действий против транснациональной преступности.
The Commonwealth of Independent States (CIS), in cooperation with the Office for Disarmament Affairs and the OSCE Conflict Prevention Centre, organized for its member States a regional workshop on the implementation of resolution 1540. ЗЗ. В Содружестве Независимых Государств (СНГ) прошел организованный в сотрудничестве с Управлением по вопросам разоружения и Центром ОБСЕ по предотвращению конфликтов региональный семинар для государств - членов Содружества Независимых Государств по вопросу об осуществлении положений резолюции 1540.
In the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS), training programmes for the diversification of treatment services have been implemented, with a view to identifying gaps and flaws in coverage, improving the ancillary support for treatment services and expanding treatment delivery. В странах Содружества Независимых Государств (СНГ) осуществлены учебные программы по диверсификации лечебных услуг, что позволяет выявить проблемы и недостатки в охвате, повысить качество работы вспомогательных служб в поддержку лечебных услуг и расширить систему оказания медицинской помощи.
Больше примеров...
Циб (примеров 6)
An unprecedented fact was the accusation of the Russian CIS FSB officers arrested in Russia in cybercrime in the United States. Беспрецедентным фактом стало обвинение арестованных в России сотрудников ЦИБ ФСБ в киберпреступности в США.
Sinodov said that previously the CIS FSB staff had asked him to provide information about the authors of some comments on articles on the site. Синодов заявил, что ранее сотрудники ЦИБ просили его предоставить информацию об авторах некоторых комментариев к статьям на сайте.
Thus, the article by Irek Murtazin in Novaya Gazeta argued that despite the fact that Vrublevsky is pursued by the CIS FSB, he may be an agent or partner of the FSB "Office K" for illegally withdrawing money from the country. Так, в статье Ирека Муртазина в Новой Газете утверждалось, что несмотря на то, что Врублевского преследует ЦИБ ФСБ, он, возможно, является агентом или партнёром «Управления К» ФСБ по нелегальному выводу денежных средств из страны.
January 31, 2017 was arrested that the head of the 2nd department of the CIS FSB Sergey Mikhailov and his deputy Dmitry Dokuchaev In the same case, the head of the department of investigation of computer incidents of Kaspersky Lab Ruslan Stoyanov and Georgy Fomchenkov were arrested. 31 января 2017 был арестован начальник 2-го управления ЦИБ ФСБ Сергей Михайлов и его заместитель Дмитрий Докучаев По делу так же были арестован руководитель отдела расследования компьютерных инцидентов «Лаборатории Касперского» Руслан Стоянов и Георгий Фомченков.
The prosecutor's office responded that the FSB's actions are legitimate, while Synodov did not provide data to the CIS FSB staff. Прокуратура ответила, что действия ФСБ законны, при этом Синодов данные сотрудникам ЦИБ не предоставил.
Больше примеров...
Цис (примеров 3)
This is the "cis" model of epigenetic function. Это «цис»-модель эпигенетического регулирования.
Since 2009, the CIS has provided financial assistance to projects involving the integration of migrants in and through sport. Центр интеграции посредствам спорта (ЦИС) с 2009 года предоставляет финансовую помощь проектам, целью которых является интеграция мигрантов через спорт и их вовлечение в спортивную жизнь.
In 2016, Cis Van Beers of Hip Hop Golden Age placed the album in his list Top 40 Hip Hop Albums 1995. В 2016 году Цис Ван Бирс из Hip Hop Golden Age занёс альбом в свой список Лучшие 40 хип-хоп альбомов 1995 года.
Больше примеров...
Cis (примеров 28)
All activities of RAO/ CIS Offshore 2009 will be held in the historical center of St. Petersburg. Все мероприятия RAO/ CIS Offshore 2009 проводятся в историческом центре города.
Intellectual Property - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. Интеллектуальная собственность - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V.
CIS International Occupational Safety and Health Information Centre CIS Международный информационный центр по технике безопасности и гигиене труда
The experienced lawyers of PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. conduct due diligence reviews for companies in any industry. Опытные юристы PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. проводят юридическую проверку компаний любой отрасли.
From 1997-2001 he was a co-founder and Senior Partner in the PwC (later Landwell) CIS International Law Firm in Moscow, and in 2002 co-founded Phoenix Law Associates CIS, a Russian law firm located in Moscow. В 1997-2001 гг. он был соучредителем и старшим партнером PwC (впоследствии Landwell) CIS International Law Firm в Москве, а в 2002 стал соучредителем Phoenix Law Associates CIS, российской юридической фирмы с офисом в Москве.
Больше примеров...
Информаторов (примеров 8)
Must be one of her CIS. Должно быть, один из ее информаторов.
One of my CIs saw Cavanaugh over near 43rd and 10th. Один из моих информаторов видел Кавано вблизи пересечения 43-й и 10-й улиц.
You didn't kill my cis. Ты не убивал моих информаторов.
To? Keeping so many CIs. У тебя столько информаторов.
There's an FBI agent out there who doesn't want it getting out that he uses CIs off the books, and he's willing to kill to keep it quiet. Есть агент ФБР, который не хочет, чтобы выплыло то, что он использует незарегистрированных информаторов, и он собирается убивать, чтобы скрыть это.
Больше примеров...
Межгосударственным (примеров 27)
A seminar on the implementation of Fundamental Principles of Official Statistics in statistical planning was organized by UNECE in cooperation with the CIS Inter-state Statistical Committee and others, in Moscow on 23-26 November 2004. В сотрудничестве с Межгосударственным статистическим комитетом СНГ и другими заинтересованными сторонами ЕЭК ООН организовала семинар по вопросам применения фундаментальных принципов официальной статистики в статистическом планировании, который состоялся 23-26 ноября 2004 года в Москве.
The Inter-state Statistical Committee of the CIS (CIS-STAT) regularly publishes indicators on road statistics. Показатели статистики автомобильного транспорта регулярно публикуются Межгосударственным статистическим комитетом СНГ (СНГ-СТАТ).
Technical cooperation with the Inter-State Economic Committee of the Economic Union of the Commonwealth of Independent States (CIS) is based on the Memorandum on Interaction signed in April 1997. Техническое сотрудничество с Межгосударственным экономическим комитетом Экономического союза Содружества Независимых Государств (СНГ) основывается на Меморандуме о взаимодействии, подписанном в апреле 1997 года.
Under OECD leadership, a Handbook on the Measurement of the Non-Observed Economy is being prepared in co-operation with the ILO, IMF and the Inter-state Statistical Committee of the CIS. ОЭСР в настоящее время возглавляет подготовку руководства по измерению ненаблюдаемой экономики в сотрудничестве с МОТ, МВФ и Межгосударственным статистическим комитетом СНГ.
Cooperation with the Inter-state Economic Committee of the Economic Union of the CIS, which aims at stimulating economic reforms and at harmonizing norms and standards, has been formalized in a Memorandum on Interaction and a Protocol for the exchange of information signed in April 1997. Сотрудничество с Межгосударственным экономическим комитетом Экономического союза СНГ, нацеленное на стимулирование экономических реформ и унификацию соответствующих норм и стандартов, было официально оформлено Меморандумом о взаимодействии и Протоколом об обмене информацией, которые были подписаны в апреле 1997 года.
Больше примеров...
Снг-стат (примеров 16)
Measuring of the non-observed economy: Handbook. - OECD, IMF, ILO CIS Stat. Publication OECD, 2002; с) Измерение ненаблюдаемой экономики: руководство - ОЭСР, МВФ, МОТ, СНГ-СТАТ, публикация ОЭСР, 2002 год;
The Inter-state Statistical Committee of the CIS (CIS-STAT) regularly publishes indicators on road statistics. Показатели статистики автомобильного транспорта регулярно публикуются Межгосударственным статистическим комитетом СНГ (СНГ-СТАТ).
Production of Basic areas for improvement in the housing market and living conditions (taking account of the results of new population censuses in the CIS) in 2003 (CIS-STAT). Основные направления совершенствования статистики рынка жилья и условий жизни населения (с учетом итогов новых переписей населения в странах Содружества) в 2003 году (СНГ-СТАТ)
It is proposed that UNECE, Eurostat and CIS-STAT conclude memoranda of understanding to strengthen the coordination of technical cooperation in the field of statistics in the CIS region, and to specify their respective roles regarding processing and reporting of statistical cooperation activities. Предлагается, чтобы ЕЭК ООН, Евростат и СНГ-СТАТ подписали меморандумы о договоренности для укрепления координации технического сотрудничества в области статистики в регионе СНГ и определения их соответствующих функций в сфере обработки и представления информации о деятельности по линии сотрудничества в области статистики.
The CIS Statistical Committee's Web site (http:\\) provides information about the macroeconomic indicators of Commonwealth countries and also posts CIS-STAT press releases. На ШёЬ-сайте Статкомитета СНГ () размещается информация по макроэкономическим показателям стран Содружества, а также пресс-релизы СНГ-СТАТ.
Больше примеров...