| This concise encyclopaedic style of compiling information was common for Roman writers like Cato the Elder and Cicero. | Этот краткий «энциклопедический» жанр был общим для таких римских писателей, как Катон Старший и Цицерон. |
| This name appears in Valerius Maximus, and Marcus Tullius Cicero refers to a disciplina in his writings on the subject. | Это название появляется полностью у Валерия Максима, но Марк Туллий Цицерон в эпоху поздней Римской республики ссылался на disciplina в своих записях по предмету. |
| Cicero begs us to return as soon as we can, begs us! | Цицерон умоляет нас вернуться как можно быстрее и умоляет спасти Республику. |
| Or maybe it was Cicero? | Или, может быть, это был Цицерон? |
| Upon his return, Cicero successfully argued that the consecration was invalid and thus managed to reclaim the land and destroy the temple. | По возвращении Цицерон смог добиться признания недействительности освящения и, таким образом, вернул землю, уничтожив храм. |
| Cicero, but it's made by a real Norwegian. | Сисеро, но сделано настоящим норвежцем. |
| Which reminds me, I have received another communication from Major André concerning your ward Cicero. | Кстати о родителях, я получил письмо от майора Андре, по поводу вашего подопечного Сисеро. |
| Philippines: Reynaldo O. Arcilla, Victoria S. Bataclan, Cicero C. Campos, Celia S. Leones, Faith Bautista | Филиппины: Рейнальдо О. Арсилья, Викториа С. Батаклан, Сисеро Кампос, Фейт Баутиста, Селиа С. Леонес |
| In 2003, he founded the Roger Cicero Quartet, as well as continuing to perform with his eleven-piece big band. | В 2003 году основал «Квартет Роже Сисеро» - не прекращая, однако, выступления со своим биг-бендом из 11 человек. |
| Drummer Rob Holzman appeared on their 1981 debut Paganicons but left the band to play in Slovenly, replaced by drummer Tony Cicero. | Ударник Роб Хольцман принял участие в записи их дебютного мини-альбома Paganicons в 1981 году, но позже покинул группу, чтобы присоединиться к Slovenly, его место занял Тони Сисеро. |
| He was a contemporary of Cicero, who became acquainted with him in his youth at Rome. | Он был современником Цицерона, который в молодости познакомился с ним в Риме. |
| In many cultures and religions patricide considered one of the worst sins, for example, according to Marcus Tullius Cicero, in Roman Republic it was the only criminal act, a punishment for which was an execution. | Во многих культурах и религиях отцеубийство считается одним из самых страшных грехов, например, по свидетельствам Цицерона, в Римской республике отцеубийство было единственным преступлением, за которое гражданин подвергался смертной казни. |
| So, you're like Cicero. | Я могу процитировать тебе Цицерона. |
| Diodotus lived for most of his life in Rome in Cicero's house, where he instructed Cicero in Stoic philosophy and especially Logic. | Жил в Риме в доме Цицерона, где обучал Цицерона стоической философии и, особенно, логике. |
| Although only fragments of his essays have survived, his influence is noted in the works of later writers, particularly Cicero's Tusculan Disputations and Plutarch's Consolation to Apollonius. | Несмотря на то, что сохранились лишь фрагменты этих сочинений, его влияние отмечено в трудах более поздних писателей, в частности в "Тускуланских беседах" Цицерона и "Утешение Аполлонию" Плутарха. |
| This was taken last night near broadview and Cicero. | Это было заснято прошлой ночью между Бродвью и Цицеро. |
| Cicero wasn't even on your list. | Цицеро даже не был в твоем списке. |
| Cicero reading you loud and clear. | Цицеро слышит вас хорошо и отчетливо. |
| A guy on Cicero, an old boyfriend, screwed her over when she got out of rehab... gave her a life loan. | Один парень из Цицеро, бывший ухажер, они были вместе, когда она вышла из реабилитационной клиники... он занял ей денег. |
| Another project was initiated by the Norwegian Institute CICERO from the Norwegian Government which focuses on some long-term response policies options for the Hungarian climate-energy strategy. | Целью еще одного проекта, начатого Норвежским государственным институтом ЦИЦЕРО, была разработка для Венгрии различных вариантов долгосрочной политики реагирования для стратегии в области "климат - энергетика". |
| He was an ally of both Cicero and Caesar. | Он стал посредником между Цезарем и Цицероном. |
| I heartily commend the motion proposed by Marcus Tullius Cicero. | От всего сердца поддерживаю предложение, выдвинутое Марком Туллием Цицероном. |
| Her father was well-known among Romans due to his moving sermons on history and law and rivalry with fellow orator Marcus Tullius Cicero. | Отец Гортензии был хорошо известен при жизни за свои речи об истории и праве, а также из-за его соперничества с Марком Туллием Цицероном. |
| Make sure Vorenus knows that he and titus Pullo Should deal with Cicero personally. | Убедись, чтобы Ворен и Тит Пуло лично разобрались с Цицероном. |
| You are said to be the cicero of Virginia. | Слышал, что Вас называют Цицероном Вирджинии. |
| We have, alas, cut language of Cicero, poke Copernicus and eyes stoned Shakespeare. | Нам придётся, увы, отрезать язык Цицерону, выколоть глаза Копернику и побить камнями Шекспира. |
| He was appointed to lecture there on rhetoric and on authors such as Seneca, Cicero, Virgil, and Terence. | Он читает лекции по риторике, а также по латинским авторам: Сенеке, Цицерону, Вергилию и Теренцию. |
| The genus name is likely derived from Cicero's speech Pro Rege Deiotaro (Speech in Behalf of King Deiotarus): Phidippus was a slave who was physician to King Deiotaros. | Названия рода, вероятно, получилось результате речи к Цицерону Рго Rege Deiotaro (в выступлении от имени царя Дейотара): Фидиппус был рабом и врачом царя Дейотара. |
| Yes, I really must write to Cicero and the's been remarkably generous of them to give me So many fresh troups. | Да, надо бы написать Цицерону и Сенату, что очень великодушно было с их стороны - послать мне столько свежих сил! |
| While in 1479 Bogislaw X had pledged allegiance to Albrecht III, Elector of Brandenburg, he refused to do so to his son, John Cicero, when the latter succeeded in the Brandenburgian electorate. | В то время как в 1479 году Богуслав X обещал верность Альбрехту III, курфюрсту Бранденбурга, он отказался присягнуть на верность его сыну Иоганну Цицерону, когда последний стал правителем в Бранденбургском курфюршестве. |