| Chan Chun and Carson are holding Sam. | Чан Чун и Карсон взяли в заложники Сэма. |
| Ms. Chong Chun Gyong Korean Committee for Cultural Relations with Foreign Countries Secretary-General, Korean Democratic Lawyers' Association | Г-жа Чонг Чун Гионг Корейский комитет по культурным связям с иностранными государствами; генеральный секретарь, Корейская ассоциация демократических юристов |
| "That's where they will build the dam," Xiao Chun, a 17-year-old Naxi, one of Yunnan's 22 ethnic minorities, said. | «Здесь они собираются строить плотину» - сказал Хио Чун, 17-летний наси, представитель одной из 22 этнических групп, проживающих в Юннани. |
| Former Deputy Foreign Minister Chun Yung-woo warned an American official in 2010 that revising the Nuclear Cooperation Agreement could soon become a "defining issue" in South Korea-US relations, and that it was already attracting "significant amounts of negative press attention." | Бывший заместитель министра иностранных дел Чун Юн-Ву предупредил американского чиновника в 2010 году, что пересмотр Соглашения о сотрудничестве в ядерной сфере вскоре может стать «определяющим вопросом» в отношениях между Южной Кореей и США и что он уже привлекает «значительное негативное внимание прессы». |
| Mr. Chun (Republic of Korea): I have asked to speak in response to North Korea's exercise of the right of reply. | Г-н Чун (Республика Корея) (говорит по-английски): Я попросил слово в порядке осуществления права на ответ в связи с выступлением представителя Северной Кореи. |
| I'm still going to marry Chun Soo when I grow up. | Я все еще собираюсь выйти замуж за Чан Су, когда вырасту. |
| Did you bring the stethoscope, Mrs. Chun? | У Вас есть стетоскоп, миссис Чан? |
| Chun Dong Yi is not a court lady, but a criminal! | Чан Дон И больше не придворная, но она преступница! |
| These are my colleagues Chan Chun and Fong Yik Wei. | Это мои коллеги - Чан Чун и Фонг Иик Вей. |
| Chan Chun and Carson are holding Sam. | Чан Чун и Карсон взяли в заложники Сэма. |
| Mr. Young-wook CHUN (Republic of Korea) said that he would prefer, in paragraph 2 of article 42, not to include the text in brackets regarding the nationality of the judge. | Г-н Янг Вук ЧОН (Республика Корея) говорит, что в пункте 2 статьи 42 он предпочел бы не включать текст в скобках, касающийся гражданства судьи. |
| Mr. Young-wook CHUN (Republic of Korea) said that the present wording of the second and third paragraphs of the original draft was rather restrictive and did not reflect the noble purpose of the Statute. | Г-н ЮН ВУК ЧОН (Республика Корея) говорит, что нынешние формулировки второго и третьего пунктов первоначального проекта являются достаточно ограничительными и не отражают благородную цель Статута. |
| Mr. O Chun Thaek, Official, Cabinet Office | Г-н О Чон Дэк, сотрудник Управления по делам кабинета министров |
| I didn't even get to see you once since you moved to Chun Cheon. | Я не видела тебя с тех пор как ты переехала в Чун Чон. |
| Chairman Cheon is heading to the Hwa Chun Harbor. | Чон Чже Ман... в порту. |
| Mr. Chun Yung Woo said that ensuring the safety and security of United Nations personnel and premises was a prerequisite for the efficient delivery of services. | Г-н Чхун Юн Ву говорит, что обеспечение безопасности персонала и помещений Организации Объединенных Наций является одной из предпосылок эффективного оказания услуг. |
| So you want us to introduce you to our Dong Yi... I mean Lady Chun? | Так вы просите нас представить вас Дон И... то есть госпоже Чхун? |
| Mr. Chun Yung-woo (Republic of Korea) said that his country shared the Secretary-General's deep concern for the safety of the men and women serving the United Nations around the globe. | Г-н Чхун Юн Ву (Республика Корея) говорит, что его страна разделяет глубокую озабоченность Генерального секретаря в отношении безопасности мужчин и женщин, служащих делу Организации Объединенных Наций во всем мире. |
| I hope you don't mean to break your promise to Her Majesty, Lady Chun? | Надеюсь, вы не забыли об обещании, данном Её Величеству, госпожа Чхун? |
| The Queen gave orders to have Lady Chun arrested? | Королева приказала арестовать госпожу Чхун? |
| Chun Doong brought it for you from China. | Чхон Дун купил тебе в Цин. |
| Sa Chun, I thought there's a fly above your head | Са Чхон, мне показалось, там муха летала у твоего лица. |
| You were with Chun Ji Hae.] | С Чхон Чжи Хэ встречался!] |
| But Chun Doong saved my life. | Чхон Дун не нищеброд вовсе. в то время как Чхон Дун спас. |
| Do you have any news of Chun Doong? | Есть вести о Чхон Дуне? |
| Kim Han-sol first came to public attention in 2011 when he was accepted by Li Po Chun United World College, a member of the UWC movement, to study in Hong Kong. | Впервые привлёк внимание общественности в 2011 году, когда его приняли в Гонконге на учёбу в Li Po Chun United World College. |
| Brands named in the British warning include Golden Mountain, King Imperial, Pearl River Bridge, Golden Mark, Kimlan, Golden Swan, Sinsin, Tung Chun, and Wanjasham soy sauce. | Аналогичных список соусов Великобритании содержит следующие бренды: Golden Mountain, King Imperial, Pearl River Bridge, Golden Mark, Kimlan (金蘭), Golden Swan, Sinsin, Tung Chun, и Wanjasham. |
| On January 28, 2018, Forlán scored his first and second goals for Kitchee in a 7-0 game against Biu Chun Rangers. | Свой первый и второй гол за Китчи Форлан забил 28 января 2018 в игре против Biu Chun Rangers, завершившейся со счетом 7-0. |
| The figure-eight knot is also the hyperbolic knot whose complement has the smallest possible volume, 2.02988... according to the work of Chun Cao and Robert Meyerhoff. | Восьмёрка является также гиперболическим узлом с наименьшим возможным объёмом 2,029 88..., согласно работе Чо Чунь (Chun Cao) и Роберта Майерхофа (Robert Meyerhoff). |
| Calvin said that Chun's wife disappeared a few years ago. | Келвин сказал, что жена Чана исчезла несколько лет назад. |
| Chun junior has cars and trucks. | У старшего Чана машинки и грузовики. |
| Kathy Contreras. Has to be Chun's baby mama. | Кети Контрерас.Должна быть матерью ребенка Чана. |
| The baby's mother... your name is Yang Chun Hee, right? | Роженица... ваше имя Ян Чхунхый, верно? |
| Miss, where is Yang Chun Hee's baby? | Госпожа, а где здесь ребенок Ян Чхунхый? |
| In 1928, Prince Chun moved to Tianjin, where he lived in the British and Japanese concessions. | В 1928 году Цзайфэн переехал в Тяньцзинь, где жил на территории Британской и Японской концессий. |
| In 1917, when Puyi was briefly restored on the throne by the warlord Zhang Xun, Prince Chun played no significant role, as Zhang Xun's slogan for the restoration was "Do not allow the relatives of the emperor to participate in the government". | Когда в 1917 году генерал Чжан Сюнь на краткое время восстановил в Китае монархию, то Цзайфэн не сыграл никакой значительной роли, так как лозунгом Чжан Сюня было «не позволять родственникам императора участвовать в управлении». |
| From this moment on, your name is Chun Ji Yun. | Отныне тебя зовут Чжон Чжи Хён! |
| Sure, Chun Ji Yun! | Точно. Чжон Чжи Хён. |