During one of these clashes on 11 September near the United States Embassy, Chun Samnang, a 28-year-old teacher, was shot dead at close range by security personnel. | В ходе одного из таких столкновений, произошедших 11 сентября около посольства Соединенных Штатов, сотрудники безопасности с близкого расстояния застрелили 28-летнего преподавателя Чун Самнанга. |
Mr. Hae Jin Chun (Republic of Korea) commended the work of COPUOS over the previous 40 years, including the leading role it had played in the establishment of a legal regime on space-related issues. | Г-н ХЕ ЧЖИН ЧУН (Республика Корея) дает высокую оценку работе КОПУОС за прошедшие 40 лет, в том числе его руководящей роли в формировании правового режима космоса. |
Former Deputy Foreign Minister Chun Yung-woo warned an American official in 2010 that revising the Nuclear Cooperation Agreement could soon become a "defining issue" in South Korea-US relations, and that it was already attracting "significant amounts of negative press attention." | Бывший заместитель министра иностранных дел Чун Юн-Ву предупредил американского чиновника в 2010 году, что пересмотр Соглашения о сотрудничестве в ядерной сфере вскоре может стать «определяющим вопросом» в отношениях между Южной Кореей и США и что он уже привлекает «значительное негативное внимание прессы». |
Mr. Yung Woo Chun (Republic of Korea): The nature of North Korea's non-compliance with the safeguards agreement and other non-proliferation commitments is well documented. | Г-н Чун (Республика Корея) (говорит по-английски): Невыполнение КНДР соглашения о гарантиях и других обязательств по нераспространению в полной мере документировано. |
Mr. Chun (Republic of Korea): North Korea has again resorted to the intemperate remarks typical of their usual practice. | Г-н Чун (Республика Корея) (говорит по-английски): Северная Корея вновь прибегла к неумеренным замечаниям, что типично для их поведения. |
Henry Chun, manager of the restaurant. | Генри Чан, менеджер в ресторане. |
I'm still going to marry Chun Soo when I grow up. | Я все еще собираюсь выйти замуж за Чан Су, когда вырасту. |
Chun said that his kid was born ten days ago. | Чан сказал, что его ребенок родился 10 дней назад. |
Chun something, right? | Чан... как-то там, верно? |
These are my colleagues Chan Chun and Fong Yik Wei. | Это мои коллеги - Чан Чун и Фонг Иик Вей. |
Throughout this period, the government was controlled by Chun Doo-hwan, a military colleague of the assassinated president Park Chung-hee. | В течение этого периода президентом был Чон Ду Хван, военный соратник убитого президента Пак Чон Хи. |
Still, not knowing the actress Chun Song Yi was just too much. | Не знать актрису Чон Сон И - это уже перебор. |
Mr. Young-wook CHUN (Republic of Korea) said that he would prefer, in paragraph 2 of article 42, not to include the text in brackets regarding the nationality of the judge. | Г-н Янг Вук ЧОН (Республика Корея) говорит, что в пункте 2 статьи 42 он предпочел бы не включать текст в скобках, касающийся гражданства судьи. |
They played a pivotal role in the democratic protests which forced President Chun Doo-hwan to call democratic elections in 1987, marking the transition from military rule to democracy. | Они сыграли ключевую роль в акциях протеста за демократизацию (June Democracy Movement), которые вынудили Президента Чон Ду Хвана созвать демократические выборы в 1987 году, ознаменовав переход от военного правления к демократии. |
Mr. O Chun Thaek, Official, Cabinet Office | Г-н О Чон Дэк, сотрудник Управления по делам кабинета министров |
Lady Chun has returned to her residence. | Госпожа Чхун вернулась в свою резиденцию. |
Mr. Chun Yung Woo said that ensuring the safety and security of United Nations personnel and premises was a prerequisite for the efficient delivery of services. | Г-н Чхун Юн Ву говорит, что обеспечение безопасности персонала и помещений Организации Объединенных Наций является одной из предпосылок эффективного оказания услуг. |
The Queen gave orders to have Lady Chun arrested? | Королева приказала арестовать госпожу Чхун? |
Folk tales such as "The Tale of Chun Hyang", about a nobleman who marries a servant girl, and "The Tale of On Dal" have also been made into films. | Народные сказки, такие как «Сказка о Чхун Хян», рассказывают о дворянах, которые женятся на служанках, а по мотивам «Сказки об Ондаль» были сняты фильмы. |
Mr. Chun (Republic of Korea): I do not want to enter into a prolonged debate on nuclear issues or the allegations raised by the North Korean delegate in this forum. | Г-н Чхун (Республика Корея) (говорит по-английски): Я не хочу вступать в продолжительную полемику по ядерным вопросам или отвечать на обвинения, выдвигаемые в этом форуме северокорейской делегацией в наш адрес. |
Chun Doong brought it for you from China. | Чхон Дун купил тебе в Цин. |
This is the mirror that Chun Doong brought from overseas. | которое Чхон Дун привёз мне из-за рубежа. |
But Chun Doong saved my life. | Чхон Дун не нищеброд вовсе. в то время как Чхон Дун спас. |
This is homework that Head Mistress Chun gave me. | Госпожа Чхон, чей знак орхидея, дала мне задание. |
Do you have any news of Chun Doong? | Есть вести о Чхон Дуне? |
Kim Han-sol first came to public attention in 2011 when he was accepted by Li Po Chun United World College, a member of the UWC movement, to study in Hong Kong. | Впервые привлёк внимание общественности в 2011 году, когда его приняли в Гонконге на учёбу в Li Po Chun United World College. |
Brands named in the British warning include Golden Mountain, King Imperial, Pearl River Bridge, Golden Mark, Kimlan, Golden Swan, Sinsin, Tung Chun, and Wanjasham soy sauce. | Аналогичных список соусов Великобритании содержит следующие бренды: Golden Mountain, King Imperial, Pearl River Bridge, Golden Mark, Kimlan (金蘭), Golden Swan, Sinsin, Tung Chun, и Wanjasham. |
On January 28, 2018, Forlán scored his first and second goals for Kitchee in a 7-0 game against Biu Chun Rangers. | Свой первый и второй гол за Китчи Форлан забил 28 января 2018 в игре против Biu Chun Rangers, завершившейся со счетом 7-0. |
The figure-eight knot is also the hyperbolic knot whose complement has the smallest possible volume, 2.02988... according to the work of Chun Cao and Robert Meyerhoff. | Восьмёрка является также гиперболическим узлом с наименьшим возможным объёмом 2,029 88..., согласно работе Чо Чунь (Chun Cao) и Роберта Майерхофа (Robert Meyerhoff). |
Calvin said that Chun's wife disappeared a few years ago. | Келвин сказал, что жена Чана исчезла несколько лет назад. |
Chun junior has cars and trucks. | У старшего Чана машинки и грузовики. |
Kathy Contreras. Has to be Chun's baby mama. | Кети Контрерас.Должна быть матерью ребенка Чана. |
The baby's mother... your name is Yang Chun Hee, right? | Роженица... ваше имя Ян Чхунхый, верно? |
Miss, where is Yang Chun Hee's baby? | Госпожа, а где здесь ребенок Ян Чхунхый? |
In 1928, Prince Chun moved to Tianjin, where he lived in the British and Japanese concessions. | В 1928 году Цзайфэн переехал в Тяньцзинь, где жил на территории Британской и Японской концессий. |
In 1917, when Puyi was briefly restored on the throne by the warlord Zhang Xun, Prince Chun played no significant role, as Zhang Xun's slogan for the restoration was "Do not allow the relatives of the emperor to participate in the government". | Когда в 1917 году генерал Чжан Сюнь на краткое время восстановил в Китае монархию, то Цзайфэн не сыграл никакой значительной роли, так как лозунгом Чжан Сюня было «не позволять родственникам императора участвовать в управлении». |
From this moment on, your name is Chun Ji Yun. | Отныне тебя зовут Чжон Чжи Хён! |
Sure, Chun Ji Yun! | Точно. Чжон Чжи Хён. |