(CHUCKLING) She doesn't seem to mind. |
(ХИХИКАНЬЕ) Она, кажется, не возражает. |
(CHUCKLING) Of course, darling. |
(ХИХИКАНЬЕ) Конечно, дорогая. |
Well, my wife... (CHUCKLING) She... |
Ну, моя жена... (ХИХИКАНЬЕ) Она... |
(CHUCKLES) (CHUCKLING) I'm not surprised. |
(ХИХИКАНЬЕ) (ХИХИКАНЬЕ) Я не удивлен. |
(CHUCKLING) Are you all forgotten? |
(ХИХИКАНЬЕ) Вы все забыли? |
(CHUCKLING) Don't you know your London? |
(ХИХИКАНЬЕ) Вы не знаете, что с Лондоном? |
(Murmuring, Chuckling) - Which one is the patient? |
[Бормотанье, Хихиканье] в котором он не будет чувствовать боли. |
And then if they survive the, you know... (CHUCKLING) If you survive that, you see, you go down with the measles. |
И затем если они выживают, вы знаете... (ХИХИКАНЬЕ) Если вы переживете это, у вас развивается корь. |
What? (chuckling) Let the neurosurgeons have your brain. |
Что? хихиканье оставь свои мозги для нерохирургов они знают о них все но они не знают, ни черта о вашем сердце |
(CHUCKLING) Yes. |
(ХИХИКАНЬЕ) Да. |
(CHUCKLING) Love? |
(ХИХИКАНЬЕ) Любишь? |
(CHUCKLING) Right. |
(ХИХИКАНЬЕ) Правильно. |