Английский - русский
Перевод слова Chuck

Перевод chuck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чак (примеров 2583)
I love you, Mr Chuck Barris. Management trainee! Я люблю вас, мистер Чак Баррис, будущий менеджер!
Please, Miss Blair, Mr. Chuck, will you be happy couple for Vanya and me? Пожалуйста, мисс Блэр, мистер Чак, вы будете счастливой парой для Вани и меня?
In November, US Defense Secretary Chuck Hagel announced a new initiative to "sustain and advance America's military dominance for the twenty-first century." В ноябре министр обороны США Чак Хейгл объявил о новой инициативе по «поддерживанию и продвижению военного доминирования Америки в двадцать первом веке».
Chuck, why don't we just nab this guy's phone while he's playing squash? Чак, почему бы нам не хакнуть трубу этого парня, когда он играет в сквош?
No, Chuck said the stunt paid a thousand dollars. Нет, Чак сказал, он стоит 1000.
Больше примеров...
Чака (примеров 707)
The moment there's a sign of Chuck, we'll mobilize every resource. Как только мы найдем, хоть какой то след Чака, то мобилизируем все доступные ресурсы.
B., I know it's hard to see Chuck with someone else. Би, я знаю, это тяжело - видеть Чака с кем-то другим.
of wrecking the earth's don't say chuck furnham. do not say chuck furnham. Ради спасения Земли, не называй Чака Фёрнама.
Chuck won't be there? Чака там не будет?
Just wanted to let you know that your noise about Chuck Furnham did the trick. Хотел вам сказать... что шумиха про Чака Фёрнама возымела эффект.
Больше примеров...
Чаком (примеров 282)
Truth is, chuck and I always complain how boring the buy more is. Правда в том, что мы с Чаком и так жалуемся, о том какая скучная работа в БМ
What goes on between Chuck and me is none of your business. Что происходит между Чаком и мной не твое дело.
It's no worse than what you did to me and Chuck. Это не хуже того, что ты сделала со мной и Чаком.
This begins and ends with chuck. Это начало конца с Чаком.
Looks like the joke's on Chuck and Blair, and Little J.'s got the last laugh. Кажется, что шутку сыграли с Блэр и Чаком, И Малышка Джей та, кто посмеялся последней.
Больше примеров...
Чаку (примеров 165)
I promised Chuck that I wouldn't come home without you. Я обещала Чаку что не вернусь без Вас.
I promised Chuck I'd wait for him. Я обещала Чаку, что буду ждать его.
Sarah and Casey will know how to help Chuck, okay? Сара и Кейси должны знать, как помочь Чаку.
I promise Chuck that I will not even Я обещаю Чаку, что никогда не буду
As CONCACAF is a registered not-for-profit company in Barbados, Austin sought an injunction from the Barbadian court which would prevent Chuck Blazer and the executive committee from becoming de facto head of CONCACAF. Так как КОНКАКАФ зарегистрирована на Барбадосе в статусе некоммерческой организации, Остин стремился получить предписание от барбадосского суда, который не дал бы Чаку Блейзеру и исполкому стать де-факто руководителями КОНКАКАФ.
Больше примеров...
Чаке (примеров 47)
Well, if you're talking about Chuck, don't worry. Если ты говоришь о Чаке, не беспокойся.
Forget about Chuck, Agent Walker. Забудьте о Чаке, агент Уокер.
There is one little thing I'd like to know about Chuck. Хотя,... одну маленькую деталь о Чаке мне хотелось бы узнать.
I... just got some bad news about your friend, Chuck Vance. Я... у меня кое-какие плохие новости о твоем приятеле, Чаке Вэнсе.
No, we were just going to... we were going to talk about Chuck and where you see that going... Нет, мы только что собрались... мы собрались поговорить о Чаке и мы собирались...
Больше примеров...
Передка (примеров 11)
Prepared from Style 3, Beef Chuck, Primal. З) Готовится из говяжьего передка, сортового отруба, способ З.
Same as the blade section produced in Styles 2 or 6, Beef Chuck, Primal, except that the clod is removed. То же, что и лопаточная часть, получаемая при способах 2 или 6 разделки говяжьего передка, сортового отруба, за исключением того, что удаляется мякоть плечевой части.
Consists of the deep pectoral removed from the short plate or arm section of the primal chuck. Состоит из глубокой грудной мышцы, отделенной от завитка или участка передней ноги сортового передка.
Shoulder Blade 7-Bone Roast - Cut from the center of the blade portion of the chuck. Лопаточная часть туши в форме "семерки" для тушения - Нарезается из центральной лопаточной части передка туши.
Shoulder Under Blade Chuck Eye Roast - This item consists of the anterior portion (neck end) of the chuck eye roll Мякоть для жарения из подлопаточной части сердцевины на разрезе передка говяжьей туши - состоит из задней части (шейного отдела) говяжьего рулета из лопаточной мякоти
Больше примеров...
Лопаточной (примеров 11)
page 31 6) Chuck roll. Рулет из лопаточной мякоти.
Chuck Roll (boneless) is prepared from a bone-in Chuck Square Cut. Рулет из лопаточной мякоти (без костей) получают из лопаточной части прямоугольной разделки с костями.
Consists of that portion of the forequarter after removal of the cross-cut chuck and short plate, and shall contain seven ribs (6th to 12th inclusive), the posterior tip of the blade bone (scapula), and the thoracic vertebrae attached to the ribs. Состоит из части передней четвертины, получаемой путем отделения поперечным разрубом передка и завитка и содержит семь ребер (от 6-го до 12-го включительно), заднюю верхушку лопаточной кости и грудных позвонков, прикрепленных к ребрам.
Chuck roll-long cut (Bone-in) 1622 РУЛЕТ ИЗ ЛОПАТОЧНОЙ МЯКОТИ С КОСТЬЮ 1622
CHUCK Beef Chuck arm pot roast Beef Chuck arm steak Beef Chuck arm pot roast - bnls Плечевая мякоть для тушения из лопаточной части говяжьей туши - без костей (б/к)
Больше примеров...
Бросать (примеров 3)
We... we'll find a picture of her and chuck darts at it. Мы найдем ее фото и будем бросать в него дротики.
I don't think you should chuck it in, you know. Не думаю, что тебе стоит все это бросать.
Look, I'm just saying, I'll chuck mopes out of windows until the cows come home, but at some point, we got to go see Penguin. Я просто говорю, что могу бросать лохов из окон до второго пришествия, но в какой-то момент нам придётся навестить Пингвина.
Больше примеров...
Chuck (примеров 31)
Chuck E. Cheese's official site. Сайт компании Chuck E. Cheese's.
Baird also established a foundation to support emerging deaf artists, the Chuck Baird Foundation. Бэрд основал фонд, призванный поддерживать глухих художников, Фонд Чака Бэрда (англ. the Chuck Baird Foundation).
Since 2005 he has also directed the "Talk to Chuck" campaign of animated advertisements for Charles Schwab. Начиная с 2005 года, компания запустила серию телевизионных рекламных роликов с лозунгом «Talk to Chuck».
Go Chuck Yourself (released as Happy Live Surprise in Japan) is a live album by Sum 41 recorded in London, Ontario in April 2005. Go Chuck Yourself (Европа и Северная Америка), или Happy Live Surprise (Япония), - концертный альбом группы Sum 41, записанный в Лондоне, Онтарио в апреле 2005.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Бросить (примеров 15)
We could chuck a stone down, or something. Мы можем бросить туда камень или ещё что.
Why not chuck it all, take my wife, Monkey, and move over here. А что, бросить все... взять жену, Мартышку, и перебраться сюда.
Nobody can chuck a knife that far. Никто не может бросить нож настолько далеко
Chuck, I never meant to... make her leave me? Чак, я никогда не думала... заставить ее бросить меня?
No, you got to Chuck the Chuck! Тебе надо бросить Чака!
Больше примеров...
Выбросить (примеров 10)
Mum'll make you chuck half your stuff before the baby comes. Мама заставит тебя выбросить половину шмотья прежде чем ребёнок появится.
I might take it and just chuck this thing in the river. Я могу взять эту штуку и выбросить в реку.
Okay, should I just chuck the rest of this bratwurst? Мне выбросить остатки этих жаренных колбасок?
Gorgeous. -Chuck that. А это можешь выбросить.
And you just want to chuck her away? А ты хочешь просто ее выбросить?
Больше примеров...