Английский - русский
Перевод слова Chuck

Перевод chuck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чак (примеров 2583)
I think he had a million reasons to chuck himself off a bridge. Я думаю, что у него был миллион причин чтобы Чак сам выкл. мост.
General, you should know that Chuck was invaluable on this mission. Генерал, вы должны знать, что Чак неоценимо помог в этой миссии.
Chuck Summer DHS Liaison. Чак Саммер, контроль коммуникаций.
No, this is Chuck. Нет, это же Чак.
Chuck's a partner at HHM. Чак - партнёр ННМ.
Больше примеров...
Чака (примеров 707)
I walked through this door, and it was... the chuck bass version of narnia? Я переступил порог и там... Хроники Нарнии в версии Чака Басса?
So how was it, seeing Chuck with Eva? И как это было, увидеть Чака с Евой?
Like inviting him to Chuck's event. Пригласи его на вечеринку Чака
Do we really want a non-recycling, homophobic, female pervert residing in our illustrious building, a building that once housed senator Chuck Schumer's sister? Неужели мы хотим, чтобы в нашем прекрасном доме жила гомофобная, не занимающаяся переработкой извращенная особа женского пола, в доме, где одно время жила сестра сенатора Чака Счамера?
I mean, why would the Intersect act so differently in Morgan's head versus Chuck's head? Почему Интерсект влияет на Моргана совсем не так, как на Чака?
Больше примеров...
Чаком (примеров 282)
What goes on between Chuck and me is none of your business. Что происходит между Чаком и мной не твое дело.
"Breakfast with Chuck Schumer"? "Завтрак с сенатором Чаком Шумером"?
Unfortunately, I was miles from Dolph Lundgren and no Chuck Norris... Увы, Дольфом Лунгреном я небыл, как и Чаком Норрисом...
Well, I ate too many meringues at lunch, but talking to Chuck made me realize what I want, too. Ну, я съела слишком много безе на обед, но разговор с Чаком дал мне понять, что я хочу, тоже.
I just got off the phone with Chuck Ewing at O.E.M.C. Я только что разговаривал с Чаком Эвингом, начальником скорой помощи Чикаго.
Больше примеров...
Чаку (примеров 165)
I told chuck I loved him... again Я сказала Чаку что люблю его.
Chuck had a Japanese stewardess over today. К Чаку сегодня приходила японская стюардесса.
How does Chuck Rhoades terrify everybody so much? Как Чаку Родсу удаётся так всех напугать?
What did you tell Chuck? Что ты сказала Чаку?
Blair, you know better than anyone how rough Things have been for Chuck lately, And unfortunately, Блэр, ты как никто знаешь, как сурова была жизнь по отношению к Чаку в последнее время, и, к сожалению, я не помог ему своей реакцией этим утром.
Больше примеров...
Чаке (примеров 47)
It's about Chuck, your nephew. Речь идет о Чаке, Вашем племяннике.
Of course, but can we talk about Chuck for a minute? Конечно, но можем мы поговорить о Чаке минутку?
Casey, I'm telling you, I haven't heard from Chuck, and he hasn't updated his Facebook status in over a week. Кейси, говорю тебе, я ничего не слышал о Чаке, он не обновлял страницу в Фейсбуке неделю.
What, you put out a Chuck chapter? Что? Ты ты выпустил главу о Чаке?
This is Chuck we're talking about. Мы же говорим о Чаке.
Больше примеров...
Передка (примеров 11)
Prepared from Style 3, Beef Chuck, Primal. З) Готовится из говяжьего передка, сортового отруба, способ З.
Consists of that portion of the forequarter after removal of the cross-cut chuck and short plate, and shall contain seven ribs (6th to 12th inclusive), the posterior tip of the blade bone (scapula), and the thoracic vertebrae attached to the ribs. Состоит из части передней четвертины, получаемой путем отделения поперечным разрубом передка и завитка и содержит семь ребер (от 6-го до 12-го включительно), заднюю верхушку лопаточной кости и грудных позвонков, прикрепленных к ребрам.
Chuck tender (2310) Мякоти передка (номер продукта 2310)
Chuck Tender (item 2310) Мякоти передка (номер продукта 2310)
Shoulder Blade 7-Bone Roast - Cut from the center of the blade portion of the chuck. Лопаточная часть туши в форме "семерки" для тушения - Нарезается из центральной лопаточной части передка туши.
Больше примеров...
Лопаточной (примеров 11)
The boneless spencer roll is prepared from a forequarter (1063) after the removal of the brisket (1643) and chuck - square cut (1617). Рулет "спенсер" без костей получают из передней четвертины (номер продукта 1063) после отделения челышка (номер продукта 1643) и лопаточной части прямоугольной разделки (номер продукта 1617).
The Chuck Crest is derived from a Forequarter and is the predominant portion of the M. rhomboideus muscle which is located on the dorsal edge of the Chuck and Neck. Выступ лопаточной части получают из передней четвертины, и он представляет собой основную часть мышцы rhomboideus, которая расположена на дорсальном крае лопаточной и шейной частей.
Chuck Roll (boneless) is prepared from a bone-in Chuck Square Cut. Рулет из лопаточной мякоти (без костей) получают из лопаточной части прямоугольной разделки с костями.
Same as Style 2 except that the neck is removed from the blade portion by a cut approximately parallel to the blade end, leaving no more than two cervical vertebrae on the chuck. З) То же, что и способ 2, за исключением того, что шейная часть отделяется от лопаточной части разрубом, проходящим приблизительно параллельно к краю лопатки с оставлением на передке не более чем двух шейных позвонков.
CHUCK Beef Chuck arm pot roast Beef Chuck arm steak Beef Chuck arm pot roast - bnls Плечевая мякоть для тушения из лопаточной части говяжьей туши - без костей (б/к)
Больше примеров...
Бросать (примеров 3)
We... we'll find a picture of her and chuck darts at it. Мы найдем ее фото и будем бросать в него дротики.
I don't think you should chuck it in, you know. Не думаю, что тебе стоит все это бросать.
Look, I'm just saying, I'll chuck mopes out of windows until the cows come home, but at some point, we got to go see Penguin. Я просто говорю, что могу бросать лохов из окон до второго пришествия, но в какой-то момент нам придётся навестить Пингвина.
Больше примеров...
Chuck (примеров 31)
The video was directed by Chuck David Willis. Режиссёром видеоклипа для этой песни стал Chuck David Willis.
Bushnell later used the game in his chain of Chuck E. Cheese's restaurants. Позднее Бушнелл выставлял игру Puppy Pong в своих ресторанах Chuck E. Cheese's.
In the 2000 liner notes for the album's re-release, Chuck D. of Public Enemy would call the album"... a spectacular performance against all odds and expectations." В переиздании альбома 2000 года Chuck D. из Public Enemy назвал альбом «... ярким перформансом вопреки всем прогнозам и ожиданиям».
"Pieces", "Some Say" and "There's No Solution" are featured on the album Chuck while, "Over My Head (Better Off Dead)" and "No Brains" are from the previous album Does This Look Infected? ЕР содержит только пять акустических песен: «Pieces», «Some Say» и «There's No Solution» из альбома Chuck, а «Over My Head (Better Off Dead)» и «No Brains» из предыдущего альбома Does This Look Infected?.
The mixtape was well-received locally and helped Bennett make connections with producers such as Chuck Inglish, Kenny Jame$ and Blended Babies. Сборник был весьма положительно принят, что помогло Беннетту наладить связь с такими продюсерами, как Чак Инглиш (Chuck Inglish), Кенни Джеймс (Kenny Jame$) и Блендид Бейбиз (Blended Babies).
Больше примеров...
Бросить (примеров 15)
We could chuck a stone down, or something. Можно бросить туда камень, например.
Just pick something up off my desk and chuck it. Можешь взять со стола всё что угодно и бросить.
Maybe I'll just chuck teaching altogether and finish my novel. Может бросить преподавать, насовсем, и дописать книгу?
We've had to chuck him in here. Пришлось бросить его туда.
He's wanting to leave school, and chuck his life down the drain. Он хочет бросить школу и швырнуть свою жизнь в канаву.
Больше примеров...
Выбросить (примеров 10)
We can't just chuck him off the back of a truck. Мы не можем просто выбросить его позади пикапа.
Mum'll make you chuck half your stuff before the baby comes. Мама заставит тебя выбросить половину шмотья прежде чем ребёнок появится.
Okay, should I just chuck the rest of this bratwurst? Мне выбросить остатки этих жаренных колбасок?
Is there someplace I can chuck this? Есть куда это выбросить?
Gorgeous. -Chuck that. А это можешь выбросить.
Больше примеров...