Английский - русский
Перевод слова Chuck

Перевод chuck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чак (примеров 2583)
Thank you, chuck, for everything. Спасибо тебе, Чак, за все.
Back to chasing ambulances, Chuck? Опять гоняешься за "скорой", Чак?
And if you are taking time off to help your family, isn't Chuck your family, too? Ты берешь отпуск, чтобы помочь семье, - а разве Чак - не семья?
Chuck, where are you going? Чак, ты куда?
Chuck, you all right? Чак, с тобой все в порядке?
Больше примеров...
Чака (примеров 707)
chuck's dad, bart bass, is hosting the annual brunch for his foundation. Отец Чака, Барт Басс, устраивает ежегодный прием в честь своей компании.
It's not Chuck's fault that his brain is deteriorating. И это не вина Чака, что работа его мозга нарушается.
If I broke off my engagement and begged Chuck to take me back, Если бы я прервала помолвку и попросила Чака принять меня обратно,
Four of these chairs are Chuck's. Из них четыре - Чака.
I just recently gained insight into how painful it must've been for Chuck to find out that Diana was his mom. Я лишь недавно осознала, насколько сильным потрясением для Чака было узнать, что Диана - его мама.
Больше примеров...
Чаком (примеров 282)
What did you do with the real chuck? Что ты сделал с настоящим Чаком?
General, Chuck and I are dating. Генерал, мы с Чаком встречаемся.
Why would Audrey want to talk to Chuck? Зачем Одри хотела поговорить с Чаком?
B., I know you and Chuck are going through a hard time right now, but don't you at least think what he did was romantic? Би, я знаю, у вас с Чаком сейчас трудные времена, но тебе не кажется, что то, что он сделал - это романтично?
This begins and ends with chuck. Это начало конца с Чаком.
Больше примеров...
Чаку (примеров 165)
Then I went to Chuck's and witnessed her give the world's most credible altruistic excuse. Тогда я пошла к Чаку и стала свидетелем того, как она дала самое альтруистическое в мире оправдание.
The phone won't work, and... I don't think Chuck's doing so well. Телефон не работает, и... по-моему Чаку плохо.
Chuck has to learn you make a threat, you follow tough on it. Чаку следует научиться, что раз уж угрожаешь, то доводи дело до конца.
Well, why don't you give it to Chuck yourself? А почему не отдашь Чаку сам?
Running that picture of you kissing Dan was my golden ticket to use with Chuck down the road. Фотография, где вы с Дэном целуетесь, стала моим счастливым билетом, который я предъявлю Чаку в будущем.
Больше примеров...
Чаке (примеров 47)
Maybe Nate's heard from Chuck. Быть может, Нейт слышал что-нибудь о Чаке.
Carter and I were just sharing Chuck Bass stories. Знаете, мы с Картером только что вспомнили об одной из наших любимых историй о Чаке Бассе.
What, you put out a Chuck chapter? Что? Ты ты выпустил главу о Чаке?
I'm worried about Chuck. Да я просто волнуюсь о Чаке.
Chuck Norris facts originally started appearing on the Internet in early 2005. Первоначально Факты о Чаке Норрисе появились в IRC и на сайтах вроде Something Awful в начале 2005 года.
Больше примеров...
Передка (примеров 11)
Removed from the chuck by a cut exposing a cross section of the humerus. Отделяется от передка разрубом, обнажающим поперечное сечение плечевой кости.
Consists of the deep pectoral removed from the short plate or arm section of the primal chuck. Состоит из глубокой грудной мышцы, отделенной от завитка или участка передней ноги сортового передка.
Consists of that portion of the forequarter after removal of the cross-cut chuck and short plate, and shall contain seven ribs (6th to 12th inclusive), the posterior tip of the blade bone (scapula), and the thoracic vertebrae attached to the ribs. Состоит из части передней четвертины, получаемой путем отделения поперечным разрубом передка и завитка и содержит семь ребер (от 6-го до 12-го включительно), заднюю верхушку лопаточной кости и грудных позвонков, прикрепленных к ребрам.
Chuck Tender (item 2310) Мякоти передка (номер продукта 2310)
Shoulder Under Blade Chuck Eye Roast - This item consists of the anterior portion (neck end) of the chuck eye roll Мякоть для жарения из подлопаточной части сердцевины на разрезе передка говяжьей туши - состоит из задней части (шейного отдела) говяжьего рулета из лопаточной мякоти
Больше примеров...
Лопаточной (примеров 11)
The boneless spencer roll is prepared from a forequarter (1063) after the removal of the brisket (1643) and chuck - square cut (1617). Рулет "спенсер" без костей получают из передней четвертины (номер продукта 1063) после отделения челышка (номер продукта 1643) и лопаточной части прямоугольной разделки (номер продукта 1617).
The Chuck Crest is derived from a Forequarter and is the predominant portion of the M. rhomboideus muscle which is located on the dorsal edge of the Chuck and Neck. Выступ лопаточной части получают из передней четвертины, и он представляет собой основную часть мышцы rhomboideus, которая расположена на дорсальном крае лопаточной и шейной частей.
Chuck tender is a conical shape muscle lying lateral to the blade bone on the cranial side of the blade ridge. Предостная мышца представляет собой конусообразную мышцу, расположенную сбоку от лопаточной кости с краниальной стороны лопаточного гребня.
Consists of that portion of the forequarter after removal of the cross-cut chuck and short plate, and shall contain seven ribs (6th to 12th inclusive), the posterior tip of the blade bone (scapula), and the thoracic vertebrae attached to the ribs. Состоит из части передней четвертины, получаемой путем отделения поперечным разрубом передка и завитка и содержит семь ребер (от 6-го до 12-го включительно), заднюю верхушку лопаточной кости и грудных позвонков, прикрепленных к ребрам.
Chuck roll-long cut (Bone-in) 1622 РУЛЕТ ИЗ ЛОПАТОЧНОЙ МЯКОТИ С КОСТЬЮ 1622
Больше примеров...
Бросать (примеров 3)
We... we'll find a picture of her and chuck darts at it. Мы найдем ее фото и будем бросать в него дротики.
I don't think you should chuck it in, you know. Не думаю, что тебе стоит все это бросать.
Look, I'm just saying, I'll chuck mopes out of windows until the cows come home, but at some point, we got to go see Penguin. Я просто говорю, что могу бросать лохов из окон до второго пришествия, но в какой-то момент нам придётся навестить Пингвина.
Больше примеров...
Chuck (примеров 31)
The video was directed by Chuck David Willis. Режиссёром видеоклипа для этой песни стал Chuck David Willis.
The album was produced by Frank Liddell, Chuck Ainlay, and Glenn Worf. Продюсерами были Frank Liddell, Chuck Ainlay, Glenn Worf.
The Rise tour began in 1993 with Mackie Jayson on drums and finished in 1994 with drummer Chuck Treece. Rise турне началось в 1993 с Мэки Джейсоном в качестве барабанщика и закончилось в 1994 с барабанщиком Чаком Триси (англ. Chuck Treece).
Kevin Joseph Aloysius "Chuck" Connors (April 10, 1921 - November 10, 1992) was an American actor, writer and professional basketball and baseball player. Кевин Джозеф Алоизиус «Чак» Коннорс (англ. Kevin Joseph Aloysius "Chuck" Connors; 10 апреля 1921 - 10 ноября 1992) - американский актёр, писатель, профессиональный игрок в бейсбол и баскетбол.
Chuck Austen (born Chuck Beckum) is an American comic book writer and artist, TV writer and animator. Чак Остин (англ. Chuck Austen, урождённый Чак Бекум (англ. Chuck Beckum) - американский автор комиксов, а также сценариев для телевидения и анимации, писатель.
Больше примеров...
Бросить (примеров 15)
We could chuck a stone down, or something. Мы можем бросить туда камень или ещё что.
Maybe I should just chuck it all and start over. Может, надо всё бросить и начать новую жизнь.
Why don't you chuck all this... come away with me when we finish the harvesting'... Почему бы тебе не бросить всё это и не уехать со мной, когда мы закончим уборку урожая?
And it went to all the major city centres in the country. to chuck any spare change they had into the tank. И он ездил по всем крупным городам страны, и людей просили собрать деньги для войны, бросить любую мелочь в танк.
He's wanting to leave school, and chuck his life down the drain. Он хочет бросить школу и швырнуть свою жизнь в канаву.
Больше примеров...
Выбросить (примеров 10)
I've had to chuck away my mobile to get some peace and quiet. Я должен был выбросить свой мобильный, чтобы получить мир и покой.
We can't just chuck him off the back of a truck. Мы не можем просто выбросить его позади пикапа.
Okay, should I just chuck the rest of this bratwurst? Мне выбросить остатки этих жаренных колбасок?
(Fiona) We can't chuck it in the bins. Мы не можем его просто выбросить, так ведь?
Is there someplace I can chuck this? Есть куда это выбросить?
Больше примеров...