Английский - русский
Перевод слова Chuck

Перевод chuck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чак (примеров 2583)
Seven months ago, when Chuck was in Prague, you went off grid for three days. Семь месяцев назад, когда Чак был в Праге, вы были вне зоны досягаемости три дня.
Spotted - Chuck Bass fleeing his father's funeral Замечено - Чак Басс сбежал с похорон отца
I mean, the - the microfilm may be our golden ticket, but we still have to see if Chuck or Bart are willing to sacrifice Lily for it. Я имею в виду, что микрофильм может быть нашем золотым билетом, но нам все еще стоит посмотреть, готовы ли Чак или Барт пожертвовать Лили ради этого.
No. No, Chuck knew that... Да нет, нет, Чак знал...
Chuck saw Susan's paintings, he's questioned each of you, and you think this one lie is going to throw him off? Чак видел картины Сьюзан, он опросил каждую из вас, и ты думаешь, что эта единственная ложь сбросит его со счетов?
Больше примеров...
Чака (примеров 707)
I will give you the full chuck bartowski tutorial When I get back, I promise. Ты получишь полную консультацию от Чака Бартовски, когда я вернусь, обещаю.
We have evidence that affects the Chuck McMurda case. У нас есть доказательства, которые повлияют на дело Чака Макмерда.
You gentlemen wanted a Chuck Bass party. Джентльмены, вы хотели вечеринку Чака Басса.
All hail the once and future assistant manager, Chuck Bartowski. Все приветствуют новоиспечённого и навеки наречённого ассистента менеджера - Чака Бартовски!
Any updates on Chuck? Какие-нибудь новости от Чака?
Больше примеров...
Чаком (примеров 282)
Get her drunk and alone with Chuck Bass. Напои её и оставь наедине с Чаком Бассом.
I never slept with Chuck Bass twice. Я никогда не спала с Чаком Бассом дважды.
You knew that she wasn't with Chuck the whole time. Ты знала, что она не была с Чаком всё это время.
Chuck and I may need some time to forge our own paths before we risk a romantic rejoining, but we're still there for each other. Нам с Чаком понадобится некоторое время, чтобы наладить собственные дела прежде чем мы подвергнем себя риску романтического воссоединения.
Penn lives with his Aunt Rose and Uncle Chuck due to Rippen trapping his parents in a dangerous dimension known as the "Most Dangerous World Imaginable", and goes on part-time hero missions with his best friends Sashi and Boone. Пенн живёт со своей тётей Роуз и дядей Чаком из-за того, что Риппен отправил его родителей в опасное измерение, известное как «Самый опасный мир, который можно вообразить», и каждый день выполняет новые миссии со своими лучшими друзьями Саши и Буном.
Больше примеров...
Чаку (примеров 165)
I promised Chuck that I wouldn't come home without you. Я обещала Чаку что не вернусь без Вас.
Looks like he's helping Chuck and Blair finally be together. Похоже, он помогает Чаку и Блэр, наконец, быть вместе.
Chuck has to learn you make a threat, you follow tough on it. Чаку следует научиться, что раз уж угрожаешь, то доводи дело до конца.
Okay, but why would Chuck blackmail you? Ладно, но зачем Чаку тебя шантажировать?
You won't tell Chuck, will you? Ты ведь не скажешь Чаку?
Больше примеров...
Чаке (примеров 47)
I mean, we're talking about chuck here. То есть, мы же о Чаке здесь разговариваем.
Just sharing our favorite chuck bass stories. Как раз обменивались нашими любимыми историями о Чаке Бассе
I knew that my Dad would disappoint me but I just didn't think that Chuck would. Я знала что мой отец разочарует меня, но о Чаке я и подумать не могла.
This is Chuck we're talking about. Мы говорим о Чаке.
In the answer to their last question, he called the Chuck Norris Facts "weird but wildly popular sayings" and quoted one: "Chuck Norris can divide by zero." В ответ на последний вопрос, он назвал факты о Чаке Норрисе «причудливыми, но дико популярными высказываниями» и процитировал: «Чак Норрис может делить на ноль».
Больше примеров...
Передка (примеров 11)
The longissimus dorsi on the chuck end shall be twice as large as the complexus and the spinalis dorsi on the loin end shall extend over two-thirds the length of the longissimus dorsi. Длиннейшая мышца спины на краю передка должна быть вдвое больше полуостистой мышцы, а остистая мышца на краю филея должна достигать свыше двух третей длины длиннейшей мышцы.
Prepared from Style 3, Beef Chuck, Primal. З) Готовится из говяжьего передка, сортового отруба, способ З.
Same as the blade section produced in Styles 2 or 6, Beef Chuck, Primal, except that the clod is removed. То же, что и лопаточная часть, получаемая при способах 2 или 6 разделки говяжьего передка, сортового отруба, за исключением того, что удаляется мякоть плечевой части.
Consists of the deep pectoral removed from the short plate or arm section of the primal chuck. Состоит из глубокой грудной мышцы, отделенной от завитка или участка передней ноги сортового передка.
Consists of that portion of the forequarter after removal of the cross-cut chuck and short plate, and shall contain seven ribs (6th to 12th inclusive), the posterior tip of the blade bone (scapula), and the thoracic vertebrae attached to the ribs. Состоит из части передней четвертины, получаемой путем отделения поперечным разрубом передка и завитка и содержит семь ребер (от 6-го до 12-го включительно), заднюю верхушку лопаточной кости и грудных позвонков, прикрепленных к ребрам.
Больше примеров...
Лопаточной (примеров 11)
page 31 6) Chuck roll. Рулет из лопаточной мякоти.
The Chuck Crest is derived from a Forequarter and is the predominant portion of the M. rhomboideus muscle which is located on the dorsal edge of the Chuck and Neck. Выступ лопаточной части получают из передней четвертины, и он представляет собой основную часть мышцы rhomboideus, которая расположена на дорсальном крае лопаточной и шейной частей.
Same as Style 2 except that the neck is removed from the blade portion by a cut approximately parallel to the blade end, leaving no more than two cervical vertebrae on the chuck. З) То же, что и способ 2, за исключением того, что шейная часть отделяется от лопаточной части разрубом, проходящим приблизительно параллельно к краю лопатки с оставлением на передке не более чем двух шейных позвонков.
Shoulder Blade 7-Bone Roast - Cut from the center of the blade portion of the chuck. Лопаточная часть туши в форме "семерки" для тушения - Нарезается из центральной лопаточной части передка туши.
Shoulder Under Blade Chuck Eye Roast - This item consists of the anterior portion (neck end) of the chuck eye roll Мякоть для жарения из подлопаточной части сердцевины на разрезе передка говяжьей туши - состоит из задней части (шейного отдела) говяжьего рулета из лопаточной мякоти
Больше примеров...
Бросать (примеров 3)
We... we'll find a picture of her and chuck darts at it. Мы найдем ее фото и будем бросать в него дротики.
I don't think you should chuck it in, you know. Не думаю, что тебе стоит все это бросать.
Look, I'm just saying, I'll chuck mopes out of windows until the cows come home, but at some point, we got to go see Penguin. Я просто говорю, что могу бросать лохов из окон до второго пришествия, но в какой-то момент нам придётся навестить Пингвина.
Больше примеров...
Chuck (примеров 31)
Baird also established a foundation to support emerging deaf artists, the Chuck Baird Foundation. Бэрд основал фонд, призванный поддерживать глухих художников, Фонд Чака Бэрда (англ. the Chuck Baird Foundation).
The brand derives its name from its main animatronic character and mascot Chuck E. Cheese, a comedic mouse who sings and interacts with guests. Бренд получил своё название от своего главного символа - аниматроника по имени Chuck E. Cheese, весёлой мыши, которая поёт и взаимодействует с гостями.
Filmmaker Steven Spielberg, in the PBS Chuck Jones biographical documentary Extremes & Inbetweens: A Life in Animation, called One Froggy Evening "the Citizen Kane of animated shorts". Стивен Спилберг в интервью для документального фильма «Chuck Jones: Extremes & Inbetweens - A Life in Animation» назвал «Один лягушачий вечер» «"Гражданином Кейном" мультипликации».
In the 2000 liner notes for the album's re-release, Chuck D. of Public Enemy would call the album"... a spectacular performance against all odds and expectations." В переиздании альбома 2000 года Chuck D. из Public Enemy назвал альбом «... ярким перформансом вопреки всем прогнозам и ожиданиям».
Kevin Joseph Aloysius "Chuck" Connors (April 10, 1921 - November 10, 1992) was an American actor, writer and professional basketball and baseball player. Кевин Джозеф Алоизиус «Чак» Коннорс (англ. Kevin Joseph Aloysius "Chuck" Connors; 10 апреля 1921 - 10 ноября 1992) - американский актёр, писатель, профессиональный игрок в бейсбол и баскетбол.
Больше примеров...
Бросить (примеров 15)
We could chuck a stone down, or something. Мы можем бросить туда камень или ещё что.
Just pick something up off my desk and chuck it. Можешь взять со стола всё что угодно и бросить.
Why not chuck it all, take my wife, Monkey, and move over here. А что, бросить все... взять жену, Мартышку, и перебраться сюда.
Nobody can chuck a knife that far. Никто не может бросить нож настолько далеко
And it went to all the major city centres in the country. to chuck any spare change they had into the tank. И он ездил по всем крупным городам страны, и людей просили собрать деньги для войны, бросить любую мелочь в танк.
Больше примеров...
Выбросить (примеров 10)
I've had to chuck away my mobile to get some peace and quiet. Я должен был выбросить свой мобильный, чтобы получить мир и покой.
I told Mickey to chuck that out. Я же просила Микки выбросить её.
Mum'll make you chuck half your stuff before the baby comes. Мама заставит тебя выбросить половину шмотья прежде чем ребёнок появится.
Okay, should I just chuck the rest of this bratwurst? Мне выбросить остатки этих жаренных колбасок?
And you just want to chuck her away? А ты хочешь просто ее выбросить?
Больше примеров...