Английский - русский
Перевод слова Chronological

Перевод chronological с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хронологический (примеров 32)
And often say that there two ages, chronological and mental. И хоть говорят, что есть два возраста: хронологический и психологический Я думаю, нет.
A chronological table of ratifications would be illuminating in this regard. В этом отношении положение дел мог бы прояснить хронологический список ратификаций.
The annex contains a chronological list of the conventions found by the Secretariat to contain provisions combining extradition and prosecution and reproduces the text of those provisions. В приложении приводится хронологический перечень конвенций, которые, как было установлено секретариатом, содержат положения, сочетающие выдачу и судебное преследование, а также воспроизводится текст этих положений.
The seriousness of the obstacles to such access increases with advancing age, but none of the obstacles is specific to old age, except those which - absurdly - arise from laws and regulations based solely on chronological age. С возрастом количество этих преград увеличивается, но никакое препятствие не проистекает непосредственно из процесса старения, за исключением тех абсурдных, что основаны на законах и нормах, учитывающих только хронологический возраст.
This is a day-by-day chronological analysis of 17 months. Оно представляет собой хронологический анализ каждодневных событий за 17-месячный период.
Больше примеров...
Хронологическом порядке (примеров 22)
The Chief of the Special Procedures Branch provided the Board with a chronological description of the Centre's involvement in Rwanda. Руководитель Отдела специальных процедур представил Совету в хронологическом порядке информацию о деятельности Центра в Руанде.
In addition to the dictionary itself, the book includes a list of mathematicians in chronological sequence (all born before 1890), a short glossary, and a brief bibliography. Вдобавок к самому словарю чисел, книга содержит список математиков в хронологическом порядке (родившихся до 1890 года), краткий глоссарий, библиографию и восемь справочных математических таблиц.
In the present report, however, some of the reports received by the Special Rapporteur after the extension of his mandate in April 1996 are listed in chronological sequence. Вместе с тем в настоящем докладе некоторые сообщения, полученные Специальным докладчиком после продления его мандата в апреле 1996 года, перечисляются в хронологическом порядке.
Chronological application of the United Nations scale of assessments Применение в хронологическом порядке шкалы взносов
The first four discs and the first nine tracks of the fifth disc present the studio masters in chronological session order, with the above noted exceptions. Первые четыре диска, включая первые девять треков пятого диска представляют студийные записи студии в хронологическом порядке проведённых музыкальных сессий.
Больше примеров...
Хронологии (примеров 10)
Such new measures could become an important complement to the conventional chronological age in describing population ageing and its consequences. Такие новые измеряемые показатели могли бы стать важным дополнением к традиционной хронологии возраста при описании старения населения и его последствий.
It could replace Slovenia, third in the chronological list and a country posing relatively few problems; moreover the Committee had received its previous report only two years earlier. Её можно было бы внести в список вместо Словении, указанной третьей по хронологии и не создающей большого количества проблем; кроме того, Словения представила свой предыдущий доклад Комитету всего два года назад.
So we can handle severity, not chronological. Мы обрабатываем сообщения по серьёзности, а не по их хронологии.
The chronology protection conjecture should be distinguished from chronological censorship under which every closed timelike curve passes through an event horizon, which might prevent an observer from detecting the causal violation (also known as chronology violation). Гипотезу о защите хронологии следует отличать от гипотезы космической цензуры, согласно которой каждая замкнутая времениподобная кривая проходит через горизонт событий, который может помешать наблюдателю обнаружить причинное нарушение (также известное как нарушение хронологии).
Modern technical improvements should increase the sophistication of chronological analysis and turn institutional chronology into a more refined discipline. Современные технические возможности, казалось бы, должны были способствовать углублению анализа в области хронологии, стать решающим толчком к преобразованию хронологии институтов власти в более строгую научную дисциплину.
Больше примеров...