Come on to the table, Christopher. | Давай, иди к столу, Кристофер. |
Christopher Cecil Pitts Goddard. | Кристофер Сесил Питтс Годдхард. |
Do as you wish, Christopher. | Ну как знаешь, Кристофер. |
; and she married fourthly, Christopher Assheton of Fyfield. | 4-й муж - Кристофер Эштон из Файфилда. |
Critics like Hector Avalos Regina Schwartz, Christopher Hitchens and Richard Dawkins have argued that religions are inherently violent and harmful to society by using violence to promote their goals, in ways that are endorsed and exploited by their leaders. | Критики религии Кристофер Хитченс и Ричард Докинз утверждают, что религии наносят огромный вред обществу, используя насилие для продвижения своих целей, способами, которые одобряются и эксплуатируются их лидерами. |
I lost St. Christopher, Father. | Я потеряла Святого Кристофера, Отец. |
And this is how I started my own personal journey in this field of research, working with the Christopher and Dana Reeve Foundation. | И вот так я начал своё путешествие в эту область исследований, работая с организацией Кристофера и Даны Рив. |
You never saw him hanging out with Christopher? | Никогда не видели его в компании Кристофера? |
On 14 January 2009, the Secretary-General appointed Christopher Ross of the United States as his Personal Envoy for Western Sahara, replacing Peter van Walsum. | 14 января 2009 года Генеральный секретарь назначил своим Личным посланником для Западной Сахары Кристофера Росса из Соединенных Штатов Америки, который сменил на этом посту Петера ван Валсума. |
You authorised the payment to secure the release of Christopher Dearden from the Nigerian authorities which is... strange because your area of responsibility at the time was Latin America. | Вы санкционировали оплату британскому послу для освобождения Кристофера Диардена из нигерийской тюрьмы, что... странно, потому как вашей зоной ответственности в то время была Латинская Америка. |
See, at the time, me and Christopher, we were engaged in a sensitive business transaction. | Видишь ли, в тот самый момент, мы с Кристофером занимались одной щепетильной сделкой. |
We had lunch with Christopher yesterday. | Вчера мы обедали с Кристофером. |
Zuniceratops was discovered in 1996, by 8-year-old Christopher James Wolfe, son of paleontologist Douglas G. Wolfe, in the Moreno Hill Formation in west-central New Mexico. | Окаменелости зуницератопса были найдены в 1996 году 8-летним Кристофером Джеймсом Вулфом, сыном палеонтолога Дугласа Г. Вульфа, в округе Катрон (формация Морено Хилл) штата Нью-Мексико. |
On the morning of 27 December 1997, he was assassinated by three INLA prisoners - Christopher "Crip" McWilliams, John "Sonny" Glennon and John Kennaway - who were armed with two pistols. | В тюрьме Мэйз 27 декабря 1997 года Билли Райт был убит тремя волонтёрами Ирландской национальной освободительной армии - Кристофером «Калекой» Макуильямсом, Джоном Гленноном и Джоном Кеннауэем, которые были вооружены двумя пистолетами. |
In 1982, he started a long-term collaboration with Christopher Alexander, becoming one of the editors of The Nature of Order, Alexander's four-volume masterwork on aesthetics and the geometric processes of nature. | В 1982 г. началось его длительное сотрудничество с Кристофером Александером; он является одним из редакторов четырехтомного труда К.Александера «Природа порядка» («The Nature of Order»), посвященного эстетике природы и геометрическим процессам в ней. |
After Evreinov, the rector of the church was a Frenchman, Dominican Christopher Dumont. | После Евреинова настоятелем храма стал француз, доминиканец Христофор Дюмон. |
First Jesús Malverde, now Saint Christopher? | Сначала Хесус Мальверде, теперь Святой Христофор? |
He first said it during therapy in the series pilot, and again in the 4th season episode "Christopher." | Он впервые сказал это во время терапии в пилоте сериала, и снова в эпизоде четвёртого сезона, "Христофор". |
St Christopher, please protect us. | Защити нас святой Христофор. |
It's a St Christopher, sir. | Это Святой Христофор, сэр. |
Maybe Christopher could use a little talking to. | Может, разговор пойдет Кристоферу на пользу. |
I told Mr. Christopher that the reason that I was calling was to discuss the differences in the designs of our products. | Я сказала м-ру Кристоферу, что звоню, чтобы обсудить различия в конструкции наших продуктов. |
The President: I now call on the Secretary of State of the United States of America, His Excellency the Honourable Warren Christopher. | Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово государственному секретарю Соединенных Штатов Америки Его Превосходительству Достопочтенному Уоррену Кристоферу. |
May I also take this opportunity to pay tribute to your predecessor, Ambassador Christopher Westdal of Canada, for his invaluable contribution to the work of the Conference during his presidency. | Позвольте мне также, пользуясь возможностью, воздать должное Вашему предшественнику послу Канады Кристоферу Уэстдалу за его бесценный вклад в работу КР в период своего председательства. |
In a letter to his son Christopher, dated 11 July 1972, Tolkien requested the inscription below for his wife Edith's grave "for she was (and knew she was) my Lúthien." | Так, в своём письме к сыну Кристоферу, датированном 11 июля 1972 года, Толкин, говоря о могильной надписи для своей жены Эдит, писал: «... ибо она была (и знала, что была) моей Лютиэн». |
Alma would like Freddy's things back, especially his Saint Christopher medal. | Элма хотела бы получить вещи Фрэдди, в особенности его медаль Святого Христофора. |
Nothing is known of Christopher's early life. | Ничего не известно о ранней жизни Христофора. |
It was hung in the church of St. Christopher in the port city of Santa Maria on the northernmost coast of Cape Verde. | И повесили в церкви Св. Христофора в порту города Санта-Мария на северном побережье Кабо-Верде. |
At the beginning of his stay in Dar es Salaam, Bigaruka stayed in the house of Tanzanian reverend Christopher Mtikila, a fact that the reverend acknowledged to the Group (see annex 42). | В начале своего пребывания в Дар-эс-Саламе Бигарука проживал в доме танзанийского священника Христофора Мтикилы, который признался в этом членам Группы (см. приложение 42). |
Okay, there's only one st. Christopher's cathedral On this continent, and it's in montreal. | На этом континенте только один собор Святого Христофора, и находится он в Монреале. |
Shortly after her marriage to Prince Christopher, Anastasia was diagnosed with cancer. | Вскоре после брака с Христофором у Анастасии был обнаружен рак. |
The idea for the school came from the Reverend Christopher on November 7, 1862. | Впервые мысль о создании училища была высказана преподобным Христофором 7 ноября 1862 года. |
He did not want to go through security Without his st. Christopher medal. | Он не захотел проходить контроль безопасности без своего медальона со святым Христофором. |
With the St. Christopher medal on the dashboard? | Со Святым Христофором на передней панели? - Да. |
This sacred text was eventually brought to the New World in 1776 by none other than Christopher Brolumbus. | который был привезен в Новый Свет в 1776 году неким Христофором Бролумбом. |
There's not even a mention of Christopher Nelms in Hanna's files. | Нет даже упоминания О Кристофере Нелмсе в документах Ханны. |
History's judgment of Christopher has been extremely hard, and he has often been regarded as a weak, unreliable and incapable tyrant- "the king who mortgaged Denmark to the Germans". | Обычно о Кристофере судят как о слабом, ненадёжном и неспособным к управлению страной тиране, как о «короле, который заложил Данию немцам». |
In Morocco (1930) Marlene Dietrich kisses another woman on the lips, and Katharine Hepburn plays a man in Christopher Strong in 1933 and again in Sylvia Scarlett (1936). | В «Марокко» (1930) Марлен Дитрих поцеловала другую женщину в губы, Кэтрин Хепбёрн сыграла мужчину в «Кристофере Стронге» (1933) и ещё раз в «Сильвии Скарлетт» (1936). |
We know nothing about Christopher Hall because Christopher Hall doesn't exist. | Мы ничего не знаем о Кристофере Холле, потому что его не существует. |
You're focusing on Christopher because you want it to be Christopher, but we can't ignore the other two crime families that were there last night. | Вы сосредоточены на Кристофере, потому что вы хотите, чтобы это был Кристофер, но мы не можем игнорировать две другие криминальные семьи, которые были там прошлой ночью. |
But Christopher's living with me. | олько ристофер будет жить со мной. |
Now Christopher would you be prepared to do that for me please? | ристофер, скажите пожалуйста, ы готовы к этому? |
Excuse me, did Linda and Christopher come in here? | Ћинда и ристофер не заходили? |
This is my son, Christopher. | Ёто мой сын ристофер. |
Christopher, sit back. | ристофер, сиди спокойно. |
The conflict was resolved when Christopher and Anthony I forced John VI and George to abdicate in 1529. | Конфликт был разрешен, когда Христоф и Антон заставили Иоганна VI и Георга отречься от престола в 1529 году. |
Furthermore, Christopher and Anthony I tried to improve relationships with neighbouring East Frisia with a double wedding. | Кроме того, Христоф и Антон пытались улучшить отношения с соседней Восточной Фрисландией за счет двойной свадьбы. |
Born in London, Edward was the son of Christopher II, Margrave of Baden-Rodemachern and Swedish Princess Cecilia Vasa. | Эдуард родился в Лондоне в семье Кристофа II, маркграфа Баден-Родемахерна и шведской принцессы Сесилии Вазы. |
(I) On 9 October 1608 he married Margaret Elizabeth (1584-1616), daughter of Duke Christopher of Mecklenburg. | 9 октября 1608 года он женился на Маргарите Елизавете (1584-1616), дочери герцога Кристофа Мекленбургского. |
Frederick I married on 10 August 1622 in Butzbach with Margaret Elisabeth (1604-1667), daughter of Count Christopher of Leiningen-Westerburg. | 10 августа 1622 года Фридрих I женился в Буцбахе на Маргарите Елизавете (1604-1667), дочери графа Кристофа Лейнинген-Вестербургского. |
Ulrich re-purchased Montbéliard and in 1542, appointed his son Christopher as governor there. | Ульрих выкупил обратно графство Монбельяр у Георга, и в 1542 году назначил туда наместником своего 27-летнего сына Кристофа. |
My gratitude also goes to UNIDIR, this small but important international institution, whose dynamism I have come to value so highly under the guidance of its two exceptional directors, Ms. Patricia Lewis and Mr. Christopher Carle. | Я также благодарен ЮНИДИРу, этому малому, но важному международному институту, чей динамизм, под руководством исключительного тандема в составе Патрисии Льюис и Кристофа Карла, я весьма оценил. |
In 1976 Christopher Hooley showed that almost all Cullen numbers are composite. | В 1976 году Христофер Хулей (англ. Christopher Hooley) показал, что почти все числа Каллена составные. |
She made her runway debut at the 2011 RAFW in Sydney, modelling for labels such as Zimmerman, Romance Was Born, Miss Unkon, Christopher Esber and Lover. | В 2011 году дебютировала на показе мод RAFW, представ там в одежде таких брендов как, Zimmerman, Romance Was Born, Miss Unkon, Christopher Esber и Lover. |
Babylon Park is a spoof of Babylon 5 and South Park that debuted on the internet in 1998, created by Christopher Russo. | Вавилон Парк) - пародия на сериалы «Вавилон-5» и «Южный парк», выпуск которой начался в Интернете в 1998 году Кристофером Руссо (англ. Christopher Russo). |
Christopher Wickens et al. defined 13 principles of display design in their book An Introduction to Human Factors Engineering. | Кристофер Викенс (англ. Christopher Wickens) выделил 13 принципов разработки дисплея в своей книге «An Introduction to Human Factors Engineering». |
Christopher Charles Norris (born 6 November 1947) is a British philosopher and literary critic. | Кристофер Чарльз Норрис (англ. Christopher Charles Norris; род. 06.11.1947, Лондон) - британский философ и литературный критик. |
We've got two artists working, a Frenchman named Jean Giraud and an Englishman named Christopher Foss. | У нас два художника, француз Джин Гироуд и нагличанин Крис Фосс. |
And I'm telling you I got this, Christopher. | А я говорю тебе, что сам справлюсь, Крис. |
"Chris" is also an abbreviation of Christopher. | "Крис" - уменьшительное имя от Кристофера. |
Christopher Edward "Chris" Bangle (born October 14, 1956) is an American automobile designer. | Кристофер Эдвард «Крис» Бэнгл (родился 14 октября, 1956) американский автомобильный дизайнер. |
I mean, It's a Christopher Chris, not a Christine Chris. | Я имею виду... Кристофер Крис, а не Кристин Крис. |
For the last hour he's had an open tab at pistols and petticoats on Christopher Street. | За последний час у него были открыты счета на пистолеты и женское белье на Кристофер-стрит. |
The Stonewall Inn, located at 51 and 53 Christopher Street, along with several other establishments in the city, was owned by the Genovese crime family. | Бар «Стоунволл-инн», расположенный на Кристофер-стрит 51-53, вместе с несколькими другими заведениями города принадлежал семье Дженовезе. |
'Cause about 40 minutes ago, a white male from Gary, Indiana was found stabbed and with his throat slashed in a park on Christopher Street. | Потому что примерно 40 минут назад белый мужчина из Гэри, штат Индиана, был найден мертвым с перерезанным горлом в парке на Кристофер-стрит. |
One of his first priorities was planning Christopher Street Liberation Day. | Одним из первых шагов стало планирование «Дня освобождения Кристофер-стрит» (англ. Christopher Street Liberation Day). |
Do you shop at the spy store on Christopher street? | Ты случайно не в шпионском магазине на Кристофер-стрит его купил? |
That tall, thin fellow was called Christopher. | Того высокого, худого парня звали Кристоф. Пусть так. |
St. Christopher was never any help to me. | Святой Кристоф мне никогда не помогал. |
He's Christopher Lambert and I'm Karim. | Он - Кристоф Ламберт, а я Карим. |
When Christopher II came of age in 1556, he renounced his right to a part of Baden-Baden to his older brother Philibert in exchange for an annual allowance of 4000 guilders. | Когда в 1556 году Кристоф II достиг совершеннолетия, он отказался от своего права на часть Баден-Бадена в пользу своего старшего брата Филиберта в обмен на ежегодное пособие в размере 4000 гульденов. |
Her son Christopher left her Hohenbaden Castle as a widow seat and built the New Castle in Baden-Baden for himself. | Её сын Кристоф I оставил ей замок Гогенбаден, как резиденцию вдовствующей маркграфини и построил Новый замок в Баден-Бадене для себя. |