Английский - русский
Перевод слова Cholera

Перевод cholera с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холера (примеров 251)
More than 50 per cent of people in Africa suffer from water-related diseases such as cholera. Более 50 процентов населения Африки страдают от связанных с качеством воды болезней, таких, как холера.
Most of the epidemic diseases, such as typhoid fever or cholera, have their origin in poor quality drinking water. Большая часть эпидемических болезней, таких как тиф или холера, возникают из-за плохого качества питьевой воды.
In June 1993, World Health Organization (WHO) offices in Kabul, Kandahar and Faizabad reported a high incidence of diarrhoeal diseases, diagnosed as cholera, in these areas. В июне 1993 года отделения Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в Кабуле, Кандагаре и Фейзабаде сообщили о широких масштабах распространения диарейных заболеваний, диагнозируемых как холера, в этих районах.
In recent years, Earth observation technology has been used to improve risk mapping for communicable diseases such as malaria, bluetongue and ocean-borne cholera. В последние годы технология наблюдения Земли стала использоваться для более точного картирования зон повышенной опасности распространения таких инфекционных заболеваний, как малярия, катаральная лихорадка овец и холера, передаваемая через океанскую воду.
At times and places of poor public sanitation (such as Medieval Europe), the consumption of alcoholic drinks was a way of avoiding water-borne diseases such as cholera. При антисанитарии средневековой Европы потребление алкогольных напитков помогало избегать заболеваний, передающихся через воду, таких как холера.
Больше примеров...
Заболевания холерой (примеров 54)
We are also concerned by the resurgence of cholera cases, although the mortality rate seems to be slowly diminishing. Мы также обеспокоены возобновлением случаев заболевания холерой, хотя уровень смертности, похоже, постепенно снижается.
There had also been recurrences of cholera. Кроме того, отмечаются случаи заболевания холерой.
In Asia, 13 countries reported cholera cases to WHO in 1996, with particularly high CFRs in some of the countries affected. В Азии 13 стран сообщили ВОЗ о случаях заболевания холерой в 1996 году, причем в некоторых из этих стран отмечалась очень высокая смертность.
Table 1 summarizes the number of cases of cholera in the WHO European region since 1990, base year for the Millennium Declaration, and 1999, year of the signature of the Protocol. В таблице 1 приведена информация о количестве случаев заболевания холерой в европейском регионе ВОЗ за период с 1990 года, выбранного базисным годом в Декларации тысячелетия, и с 1999 года - года подписания Протокола.
At that time, 66 cases of cholera were reported to have been confirmed while another 1,000 people with symptoms, mostly from extended families living in the Sajaiya and Za'atoun neighbourhoods, were being tested. Согласно сообщениям, было зафиксировано 66 подтвержденных случаев заболевания холерой; были также взяты анализы еще у 1000 человек, у которых проявились соответствующие симптомы, главным образом - у членов многочисленных семей, проживающих в районах Саджайи и Заатуна.
Больше примеров...
Холерный (примеров 4)
The gene encoding the cholera toxin was introduced into V. cholerae by horizontal gene transfer. Ген, который кодирует холерный токсин, мог появиться у V. cholerae за счет так называемого горизонтального переноса генов.
The intervention of the World Health Organization (WHO) proved crucial in the confirmation of vibrio cholera 0.1 as the causative agent responsible for the unusual increase in incidences of acute watery diarrhoea syndrome, which has caused a number of deaths. Вмешательство Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) сыграло решающую роль в удостоверении в том, что возбудителем эпидемии, охватившей необычайно большое число людей и проявляющейся в протекающей в острой форме водянистой диарее, которая уже унесла несколько жизней, является холерный вибрион 0.1.
I mean, cholera's just the agent. То есть, холерный вибрион - лишь посредник.
Vibrio cholerae, the species of bacteria that causes cholera, has over 200 serotypes, based on cell antigens. Холерный вибрион, отдельные виды которого вызывают холеру, имеет более 200 серотипов, различающихся клеточными антигенами.
Больше примеров...
Эпидемии (примеров 70)
In the first half of 2014, partners working to eliminate cholera conducted 165 responses to alerts in 47 communes, providing assistance to an estimated 112,000 people by supplying water, sanitation and hygiene packages. В первой половине 2014 года партнеры, ведущие работу по ликвидации этой эпидемии, 165 раз откликались на тревожные сигналы в 47 коммунах и оказали помощь приблизительно 112000 человек в виде обеспечения водой, санитарными услугами и средствами личной гигиены.
When the London sewerage system was completed, the death toll in London dropped dramatically, and epidemics of cholera and other diseases were curtailed. По завершению строительства лондонской канализационной системы в Лондоне резко уменьшилась смертность, а также прекратились эпидемии холеры и других заболеваний.
Electricity and water supplies have been cut off, and outbreaks of cholera are feared as residents use river water for their needs. Прекратилось электро- и водоснабжение, и существует риск вспышки эпидемии холеры, поскольку жители города используют для своих нужд речную воду.
In October 1993, UNDP, UNICEF, UNHCR, WHO, the International Committee of the Red Cross and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies planned their joint actions for future emergencies in southern Africa, including their responses to cholera and dysentery epidemics. В октябре 1993 года ПРООН, ЮНИСЕФ, УВКБ, ВОЗ, Международный комитет Красного Креста и Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца запланировали совместные мероприятия на случай возникновения в будущем чрезвычайных ситуаций в южной части Африки, включая реагирование на эпидемии холеры и дизентерии.
Just under 20,000 cholera cases were reported in 1993, down from more than 30,000 in 1992, but this has been offset by an outbreak of dysentery in all provinces in 1993; 47,000 cases were reported. В 1993 году было зарегистрировано почти 20000 случаев заболеваний холерой, что ниже соответствующего показателя за 1992 год, составившего более 30000 случаев заболеваний; в то же время в 1993 году во всех провинциях была зарегистрирована вспышка эпидемии дизентерии.
Больше примеров...