Английский - русский
Перевод слова Choke

Перевод choke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подавиться (примеров 18)
I can make people choke on chicken wings, too. Еще я могу заставить человека подавиться куриным крылышком.
~ There's a risk that he might choke. Есть риск, что он может подавиться.
No, I didn't, but you are going to have to choke down something else. Нет, но тебе всё равно придётся кое-чем подавиться.
I hope you choke on my ashes. Желаю тебе подавиться моим пеплом.
But they don't digest, so they choke easy. Но они не усваиваются, поэтому они легко могут подавиться.
Больше примеров...
Задушить (примеров 43)
They want to outlaw our party... to choke off the voice of the working class. Они хотят объявить нашу партию вне закона, задушить голос рабочего класса.
We don't want to choke her. Мы ведь не хотим ее задушить.
It takes heft to choke a big guy to death. Её использовали чтобы задушить большого парня до смерти.
Our shame can choke us, kill us. Наш стыд может задушить, убить нас.
Koba's got him caught in an iron vice, squeezing for all it's worth and trying to choke the teacher out. Коба поймал его в железные тиски, сдавливает и пытается задушить учителя.
Больше примеров...
Душить (примеров 31)
You can't just choke someone who's sleeping. Ты не можешь просто так душить спящего.
Heart attacks can't cause you to reach out and choke someone. Сердечные приступы не могли быть причиной, чтобы брать и душить кого-либо.
Though I'd be surprised my kin could choke them down, being half as ugly as him. Хотя я был бы удивлен мои родственники могли душить их, наполовину уродлив, как он
And you - you can choke him... Ты... Можешь душить его, пока он не отключится.
just to choke me till I faint Чтоб шлепать и душить меня,
Больше примеров...
Придушить (примеров 13)
Louisville bound with a bank roll big enough to choke a cow. Луисвилльского забега и сорванного банка достаточно, чтобы придушить корову.
Strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor? И достаточно сильны, чтобы придушить женщину и бросить ее на пол?
Mama wants to choke Daddy. Мамочка хочет придушить Папочку.
Why don't I choke you a little? Может, придушить тебя?
You know, I'm still a bit fuzzy on the details... what with you trying to choke the life out of me... but what fascinates me is how after all could still feel safe coming here. Знаешь, я все ещё нахожусь в неведении по поводу деталей того, как ты пытался придушить меня, но... сейчас меня восхищает... что после всего этого, Лана всё ещё может чувствовать себя здесь в безопасности.
Больше примеров...
Давиться (примеров 4)
I'd be busy too, if I had to choke on this otter. Я бы тоже был занят, если бы мне пришлось давиться этой выдрой.
Remind me never to choke on a chicken bone in front of you. Напомни мне никогда не давиться куриными костями у тебя на глазах.
Okay, Harvey, you didn't bring me here to make me choke down these brussels sprouts. Харви, ты ведь привел меня сюда не для того, чтобы заставить давиться брюссельской капустой.
And they will claw and choke till all of them croak И они будут дергаться и давиться, пока не заквакают
Больше примеров...
Задохнется (примеров 5)
If I keep feeding him beers, maybe I'll get lucky and he'll choke on his own vomit. Если я продолжу кормить его пивом, то мне повезет и он задохнется в своей собственной рвоте.
If we do that she will choke to death! Если мы сделаем это, она задохнется!
You could choke Vulcan in here. Да здесь даже сам Вулкан задохнется!
She said that she was afraid that it would land in the ocean and choke a dolphin to death. Она сказала, что боится, что его занесет в океан, а потом дельфин проглотит шарик и задохнется.
Well, I hope in my dream you choke. Ну, надеюсь, в моих мечтах он подавится и задохнется.
Больше примеров...
Задохнулся (примеров 7)
I don't want you to choke to death. Я не хочу, чтобы ты задохнулся.
'Cause what if I choke on the battery? если бы я задохнулся из-за батарейки?
Do you think I would choke to death if I swallowed my straw? Как думаете, я бы задохнулся, если бы проглотил соломинку?
I hope you choke. Что б ты задохнулся!
So my son doesn't choke to death in this. Барух, ну давай, пусть будет сквознячок, я не хочу чтоб мой сын задохнулся тут насмерть!
Больше примеров...
Задыхаться (примеров 6)
Well, it's hard to choke when you have all the answers. Ну, трудно задыхаться когда у тебя есть ответы на вопросы.
I mean, all she could do was sit there, and slowly choke to death. В смысле, всё, что она могла - это просто сидеть и медленно задыхаться.
And I started to choke and... and he knew I was coming round, so he put his arm over my eyes, so I couldn't see him. Я начала задыхаться и... он знал, что я обернусь, и он закрыл мне глаза рукой, чтобы я его не видела.
Do you know if you won't choke with it? А знаете, что вы будете задыхаться от этой правды?
Because you have a tendency to choke under pressure, and so I'm going to be there... with Barbra and her husband, James Brolin... to watch you blow your first big Broadway audition. Потому что ты всегда начинаешь задыхаться, когда вокруг такое давление, так что я буду там... с Барброй и её мужем, Джеймсом Бролином... чтобы увидеть, как ты завалишь свое первое большое Бродвейское прослушивание.
Больше примеров...
Дроссельная катушка (примеров 1)
Больше примеров...
Задохнуться (примеров 15)
A child may easily choke on the small parts. Нет. Дети могут задохнуться, если проглотят мелкие части.
I could get hit by a bus tomorrow, or I could choke to death in the cafeteria on a fruit cup. Я могу попасть завтра под автобус, или я могу задохнуться в кафе из-за вазочки с фруктами.
What, so we choke to death instead? Уж лучше задохнуться что ли?
You know, if things kick off, I'm not sticking around here to choke to death in some basement. Знаешь, если дойдет до этого, я не собираюсь оставаться здесь и задохнуться от газа в каком-нибудь подвале.
The moral of this story is that if I'd cause a stranger to choke to death for my own amusement, what do you think I'll do to you if you don't tell me who ordered you to kill Colosimo? Мораль этой истории в том, что я заставил незнакомого мне человека задохнуться просто чтобы развлечь себя, и как вы думаете, что сделаю я, если ты не скажешь мне, кто приказал тебе убить Колозимо?
Больше примеров...
Задохнешься (примеров 3)
if you vomit, you will choke. Если тебя стошнит, ты задохнешься.
You'll choke and die, and I will dance and sing. Это ты задохнешься, а я буду петь и танцевать.
You have to breathe, or you'll choke. Ты должна дышать, иначе задохнешься
Больше примеров...