I'll never pour chocolate milk on you again. | Я больше никогда не вылью на тебя шоколад с молоком. |
Where did you put the chocolate? | А куда же он дел свой шоколад? |
They're crunchy, but the chocolate's still soft. | Они хрустящие, а шоколад всё равно мягкий. |
What about Lois: "I prefer dark chocolate." | Как насчет Луисы: "Я предпочитаю темный шоколад." |
But you hate chocolate anyway. | Но ты, всё равно ненавидишь шоколад. |
Mars is a variety of chocolate bar produced by Mars, Incorporated. | Марс) - шоколадный батончик, производимый американской компанией Mars Incorporated. |
Anyway, I just had this dream that I looked into Stan's stroller, and he was completely made of chocolate. | Короче, снится мне сон, я смотрю в коляску Стена, а он весь шоколадный. |
How do we make a chocolate cake? | Как мы будем делать шоколадный кекс? |
Apple or chocolate Martini? | Яблочный или шоколадный Мартини? |
Good question, chocolate thunder. | Хороший вопрос, Шоколадный Гром. |
Only party chocolate can cheer me up now. | Только шоколадка поднимет мне сейчас настроение. |
It's just one chocolate. | Это всего лишь одна шоколадка. |
I hope the chocolate made it to you okay. | Я надеюсь сделанная шоколадка тебе понравилась. |
No chocolate covered almond is worth $16. | Ни одна шоколадка с миндалем не стоит 16 баксов. |
Close your eyes. Whatever I give, it will be not a diamondpendant not a diamond ring, even a chocolate, I will give you asurprise with a lot of tinsel paper rolled up with it. | «Закрой глаза. Что бы это ни было, это не бриллиантоваяподвеска, не кольцо, даже не шоколадка. Я дам тебе подарок, завёрнутый в большое количество мишуры. |
Crazy girls don't need a little chocolate? | Чокнутым девочкам конфет нельзя? |
The little sugar boxes, gold and white, filled with chocolate. | Белые сахарницы, белые вазочки для конфет. |
In the beginning of April 2014, Russia banned imports of Ukrainian sweets, chocolate and cheese, and blocked the transit of Ukrainian sugar to the Central Asia. | В начале апреля 2014 года Россия запретила импорт украинских конфет, шоколада и твердых сыров, а также заблокировала транзит украинского сахара в Средней Азии. |
In 1904, Elias Wesset established the chocolate, cocoa and confectionary factory "Progress" in Pärnu, on Malmö Street. | В 1904 г. Элиас Вессет заложил основу фабрике по производству шоколада, какао и конфет "Прогресс", которая находилась здесь же, в Пярну, на улице Мальмё. |
The company's three brands - Russell Stover, Whitman's, and Pangburn's - account for more than 60 percent of all boxed chocolate sales in the United States. | Три бренда компании: «Russell Stover», «Whitman's» and «Pangburn's» составляют более 60 % объёма продаж всех шоколадных конфет в коробках в США. |
Yes, this is the person who bought the chocolate last night. | Я покупала у вас конфеты сегодня ночью. |
Surely a chocolate assortment has been known to melt the heart of even the hardest misanthrope, | Говорят, конфеты ассорти способны растопить сердце саМого убежденного Мизантропа. |
Chocolate sweets with praline core and smashed caramel mass. | Конфеты с корпусом из пралине с добавлением дробленой карамельной массы. |
I know how good you have been to me: to my last hour I shall remember those three chocolate creams. | Я знаю, как хорошо вы ко мне отнеслись, В свой последний час я вспомню те З шоколадные конфеты. |
And because you like chocolate. | И потому, что тебе нравятся их шоколадные конфеты, а? |
Body Language also contains ballads such as the quiet storm-influenced "Chocolate" and "Obsession". | На альбоме имеются также баллады, такие как «Chocolate» и «Obsession». |
The song "Chocolate Salty Balls" (as sung by the character Chef) was released as a single in the UK in 1998 to support the Chef Aid: The South Park Album and became a number one hit. | Одна песня Шефа, «Chocolate Salty Balls», была выпущена синглом в поддержку альбома «Chef Aid» в 1998 году и заняла первое место в чарте Британии. |
After working in Speed Webb's band, with Louis Armstrong, and also understudying Earl Hines in Hines's Grand Terrace Cafe Orchestra, Wilson joined Benny Carter's Chocolate Dandies in 1933. | Поработав в оркестре Лоуренса Уэбба вместе с Луи Армстронгом, а также побыв некоторое время в оркестре Эрла Хайнса в оркестре кафе Grand Terrace, в 1933 г. Уилсон стал работать в оркестре Chocolate Dandies Бенни Картера. |
He is often referred to as "Chocolaty Hero" or "Chocolate Hero". | Часто ставилась под названием «Шоколадный солдатик» (англ. Chocolate Cream Soldier). |
Both groups released versions of the song "Chocolate Love"; f(x)'s being an electropop version released on October 8. | Обе группы выпустили свои версии песни «Chocolate Love»; f(x) выпустили версию в жанре электропоп, которую представили 8 октября. |
Would you like a glass of chocolate milk? | Может ты выпьешь стакан какао? |
Caprimo is a brand of Barry Callebaut, the world leading manufacturer of high-quality cocoa and chocolate products. | Caprimo является брендом Barry Callebaut - мирового лидера в производстве высококачественного какао и шоколадной продукции. |
For example, the proliferation of snacks containing chocolate has been a crucial factor behind the relatively fast growth of demand for cocoa. | Например, распространение шоколадных батончиков было одним из решающих факторов, обусловивших относительно быстрый рост спроса на какао. |
Coffee Crisp 70% dark chocolate was introduced in 2009. | В 2001 году был разработан шоколад «Горький 72% какао», который получил большую популярность. |
Very soon Van Houten's cocoa and chocolate powders conquered the hearts of thousands of chocolate lovers. | Вскоре растворимый какао и шоколад Van Houten завоевали сердца тысяч любителей шоколада. |