| Sour cherry, chocolate, almond, vanilla and melon. | Вишня, шоколад, миндаль, ваниль, дыня... |
| Think about bittersweet chocolate; or think about theacidity of yogurt - wonderful - mixed with strawberryfruits. | Вспомните горький шоколад. Или кислинку йогурта - чудесно - с клубникой. |
| Well, I'm allergic to chocolate, and I think that flowers are a waste of money. | Ну, у меня аллергия на шоколад, а цветы я считаю напрасной тратой денег. |
| Chocolate and grief is a good combination. | Шоколад и горе - это хорошая комбинация. |
| Eat more of this chocolate. | Больше ешьте этот шоколад». |
| But Ma doesn't serve frozen, chocolate, minty cappuccinos. | Но мама не подает замороженный мятный шоколадный каппучино. |
| I suggest forgetting I ever called And maybe having a chocolate biscuit or something. | Предлагаю тебе просто забыть, что я звонил, и, может, съесть шоколадный бисквит или что-нибудь. |
| Why on Earth are you making chocolate pudding? | С какой стати ты готовишь шоколадный пудинг? |
| Pudding of chocolate. Manna from heaven. | Шоколадный пудинг, манна небесная. |
| Imhoff founded a chocolate and sugar factory after World War II where he produced non-branded chocolates, which became very successful. | После войны Имхофф основал шоколадный и сахарный завод, который стал весьма успешным. |
| A beautiful chocolate bar, filled with good milk for your growth. | Вкусная шоколадка, внутри которой очень полезный молочный мусс. |
| Last time I drove by that place there was a 6-foot neon chocolate bar in the window. | В последний раз, когда я проезжала там мимо, у них была двухметровая шоколадка выставлена в витрине. |
| I didn't get a chocolate. | Мне шоколадка не досталась. |
| No, that's my chocolate cake. | Нет, это моя шоколадка. |
| I hope the chocolate made it to you okay. | Я надеюсь сделанная шоколадка тебе понравилась. |
| Production of sugar, chocolate, candies and similar | Производство сахара, шоколада, конфет и т.д. |
| I'm going to eat crème brulee and a huge number of chocolate truffles. | Я собираюсь пойти покушать пирога и огромное количество шоколадных конфет |
| And then you broke into my apartment, presumably to steal the crumbs of chocolate, evidence which might incriminate you. | Более того, Вы проникаете ко мне в квартиру, чтобы украсть крошки от шоколадных конфет. Улика, которая указывает на Вас. |
| The company's three brands - Russell Stover, Whitman's, and Pangburn's - account for more than 60 percent of all boxed chocolate sales in the United States. | Три бренда компании: «Russell Stover», «Whitman's» and «Pangburn's» составляют более 60 % объёма продаж всех шоколадных конфет в коробках в США. |
| The winner's Cup and Diploma were awarded for the following VOFPP's product: "Confectionary Fat Used for Chocolate Goods, Candies, and Concentrates". | Кубок и Диплом победителя конкурса получила продукция ВМЖК -«Жир кондитерский для шоколадных изделий, конфет и пищевых концентратов. Серия «Виолия». |
| Chocolate sweets with praline core and smashed caramel mass. | Конфеты с корпусом из пралине с добавлением дробленой карамельной массы. |
| And because you like chocolate. | И потому, что тебе нравятся их шоколадные конфеты, а? |
| Chocolates of three layers: frappe, soufflé anf lemon jelly, covered with chocolate. | Комбинированные конфеты из трех слоев: фраппе, суфле и лимонное желе, покрытые шоколадной глазурью. |
| Sphere shaped truffle with dark delicate filling in dark chocolate. | Пралиновые конфеты с большим содержанием тертого и дробленого арахиса, покрытые кондитерской глазурью. |
| Many candies are filled with or coated with sweetened chocolate, and bars of solid chocolate and candy bars coated in chocolate are eaten as snacks. | Многие конфеты наполнены или покрыты подслащённым шоколадом, также твёрдые плитки шоколада и батончики, покрытые шоколадом, едят в качестве «закуски-перекуса». |
| They then released the single "Peppermint Chocolate" with K.Will (featuring Wheesung) on February 11. | 11 февраля была выпущена вторая коллаборация «peppermint Chocolate» с K.Will и Wheesung. |
| On June 27, they had a special performance on Music Bank, performing "Peppermint Chocolate" with K.Will and VIXX's Ravi. | 27 июня состоялось выступление на Music Bank с песней «Peppermint Chocolate» совместно с K.Will и Рави из VIXX. |
| Body Language also contains ballads such as the quiet storm-influenced "Chocolate" and "Obsession". | На альбоме имеются также баллады, такие как «Chocolate» и «Obsession». |
| He also collaborated with Vanness Wu in the song "Undefeated" for Taiwanese drama Ti Amo Chocolate soundtrack. | Он также сотрудничал с Ванессой Ву, чтобы записать песню «Undefeated» для тайваньской дорамы Ti Amo Chocolate, а также спродюсировал песню «Forever» для группового японского сингла Masquerade. |
| Both groups released versions of the song "Chocolate Love"; f(x)'s being an electropop version released on October 8. | Обе группы выпустили свои версии песни «Chocolate Love»; f(x) выпустили версию в жанре электропоп, которую представили 8 октября. |
| Well, I do have a branch in Beverly. Perhaps you dropped in - for a cup of chocolate. | В Беверли есть мой филиал, возможно, вы заходили туда как-нибудь за чашкой какао. |
| Chocolate with milk, with fruit with nuts or with rum? | Какао, фрукты орешки или ром? |
| Here's some chocolate milk. | А вот и какао. |
| Some delegates were of the view that tariff escalation prevented countries from processing their raw materials such as cocoa by taxing chocolate at a higher rate than the cocoa beans in the export markets. | Некоторые делегаты отметили, что эскалация тарифов не позволяет отдельным странам перерабатывать свои сырьевые продукты, такие как какао, поскольку на экспортных рынках тарифы на шоколад выше, чем тарифы на какао-бобы. |
| It is generally accepted that content of cacao products of 78 - 80% let sense a whole range of cacao product's taste of which chocolate is made, at the same time - any unpleasant feeling. | Признано, что содержание какао около 78-80% позволяет ощутить полную гамму вкуса какао продуктов из которых сделан шоколад, при этом, не заходя в неприятную область ощущений. Шоколад "Brut" идеально сочетается с шампанским, сухим и полусухим вином. |