This chocolate was sent from abroad by one of Eva's friends. | Этот шоколад прислал из-за границы друг Евы. |
Half chocolate, half vanilla, side by side, not swirled? | Наполовину шоколад, наполовину ваниль, по сторонам, не перемешано? |
But it's not cheese, I want chocolate. | Но я не хочу сыр, я хочу шоколад |
Chocolate, before becoming a popular treat, travelled a long road full of change and adventure. | Прежде чем стать всеобщим лакомством, шоколад прошел долгий путь, полный захватывающих перемен и приключений. |
I prefer chocolate with milk. | Мне больше нравится шоколад с молоком. |
We have a chocolate flourless cake, like every other restaurant on the planet, but ours really is amazing. | У нас есть шоколадный торт, как в любом ресторане на планете, но наш реально изумителен. |
By the way, chocolate cream pie's the best. | Кстати, шоколадный пирог - самый вкусный. |
You see, the ice cream is actually just lard, and the chocolate sauce is motor oil. | Ты видишь мороженое, а на самом деле это просто жир, и шоколадный соус - это моторное масло. |
Your time's coming, chocolate. | Твоя пора настанет, шоколадный. |
Danny Dyers Chocolate Homunculus. | Шоколадный... Гомункул... Дэнни Дайера. |
I didn't get a chocolate. | Мне шоколадка не досталась. |
It's just one chocolate. | Это всего лишь одна шоколадка. |
No, that's my chocolate cake. | Нет, это моя шоколадка. |
I love you, Chocolate Chip. | Я люблю тебя, Шоколадка. |
I hope the chocolate made it to you okay. | Я надеюсь сделанная шоколадка тебе понравилась. |
Did you get your chocolate box? | Ты получила свою коробку конфет? |
And then you broke into my apartment, presumably to steal the crumbs of chocolate, evidence which might incriminate you. | Более того, Вы проникаете ко мне в квартиру, чтобы украсть крошки от шоколадных конфет. Улика, которая указывает на Вас. |
In the beginning of April 2014, Russia banned imports of Ukrainian sweets, chocolate and cheese, and blocked the transit of Ukrainian sugar to the Central Asia. | В начале апреля 2014 года Россия запретила импорт украинских конфет, шоколада и твердых сыров, а также заблокировала транзит украинского сахара в Средней Азии. |
The chocolate box comprising the other two halves had been removed by the 80-year-old butler, Francois. | Коробку шоколадных конфет с другой по цвету крышкой взял 82-летний дворецкий Франсуа. |
Souta-kun. About the type of this bonbon chocolate. | по поводу этих шоколадных конфет. отвечает практически за все. |
Like injecting chocolate with red food dye? | Ввести в конфеты пищевой краситель? |
Surely a chocolate assortment has been known to melt the heart of even the hardest misanthrope, | Говорят, конфеты ассорти способны растопить сердце саМого убежденного Мизантропа. |
I know how good you have been to me: to my last hour I shall remember those three chocolate creams. | Я знаю, как хорошо вы ко мне отнеслись, В свой последний час я вспомню те З шоколадные конфеты. |
But the story repeated and again I presented all of them with chocolate sweets, cameras, DVD players, toys and bicycles. | И снова я им всем дарил: шоколадные конфеты, фотоаппараты, DVD, игрушки, велосипеды. |
In addition to chocolate, caramel, toffee, drops, candies and other confectionary products "Einem" hand made candies that are exclusive works of our masters also require particular attention. | Помимо шоколада, карамели, ириса, драже, конфет и др. кондитерских изделий, особенно заслуживают внимания эксклюзивные работы наших мастеров - конфеты ручной работы. |
According to Minogue's official website, "Chocolate" was one of her favourites from the album. | Согласно официальному сайту певицы, «Chocolate» стала одной из её любимых песен с альбома Body Language. |
Shortly after their debut, f(x) featured in promotions of the LG Chocolate cell phone alongside Girls' Generation. | Через некоторое время после дебюта f(x) были задействованы в рекламе LG New Chocolate BL40 вместе с Girls' Generation. |
The song "Chocolate" was the only song recorded with the participation of Katya Kischuk, replacing Daria Shashina after her departure from the group. | Песня «Chocolate» стала единственной композицией, записанной с участием Екатерины Кищук, солистки, заменившей Дарью Шашину после её ухода из группы. |
"Chocolate" was included on the set list of Minogue's Showgirl: The Greatest Hits Tour in 2005. | В 2005 году «Chocolate» была включена в сет-лист гастрольного тура Showgirl: The Greatest Hits Tour (англ.)русск... |
Food portal Types of chocolate "White chocolate". | Спортивное прозвище - «Белый шоколад» (англ. White Chocolate). |
Participants acknowledged that the increasing concentration of the chocolate industry is expected to have an important effect on the cocoa global value chain. | Участники дискуссии признали, что рост концентрации в шоколадной промышленности, как ожидается, окажет серьезное влияние на мировую индустрию какао. |
Caprimo is a brand of Barry Callebaut, the world leading manufacturer of high-quality cocoa and chocolate products. | Caprimo является брендом Barry Callebaut - мирового лидера в производстве высококачественного какао и шоколадной продукции. |
Members undertake to encourage the consumption of chocolate and the use of cocoa products, improve the quality of products and develop markets for cocoa, including in exporting Member countries. | Участники обязуются стимулировать потребление шоколада и использование какао-продуктов, повышать качество продуктов и развивать рынки какао, в том числе в экспортирующих странах-участницах. |
Coffee Crisp 70% dark chocolate was introduced in 2009. | В 2001 году был разработан шоколад «Горький 72% какао», который получил большую популярность. |
In this kind of milk chocolate a special recipe and technology of chocolate manufacturing, providing higher fusibility of chocolate, this allows to combine the chocolate taste and flavor of nuts. | Имеет ярко выраженную ноту какао продуктов, содержание которых не имение 56% и оптимальное сочетание количества шоколада и целых лесных орехов. Минимальное содержание какао-продуктов в шоколадной массе - 56%. |