"My grandmother gave me warm chocolate and bread" | Бабушка дала мне тёплый шоколад и хлеб. |
Because we have chocolate. | Тому, что у нас шоколад. |
She likes her some chocolate. | Она западает на шоколад. |
Chocolate starts with an O. | "Шоколад" начинается на О. |
Can anything else compete for our love and passion better than Majestic Chocolate? In Lviv, everyone drinks, eats, and offers chocolate. | Что же может соревноваться за любовь львовян больше, чем Его Величество Шоколад? |
This chocolate Santa was in your stocking. | А этот шоколадный санта был в твоём чулке. |
But then we wouldn't have been able to share this delicious chocolate thing. | Но таким образом, мы бы не смогли вместе попробовать этот вкусный шоколадный десерт. |
It's time you back the winner for once, my chocolate friend. | Время! Пора поставить на победителя, мой шоколадный друг. |
We got our very own chocolate fountain! | У нас теперь есть собственный шоколадный фонтан! |
Don't want your chocolate mousse? | Тебе не нравится шоколадный мусс? |
But I'm warning you, if there is one chocolate bar missing from that girl's box, you'll answer to me. | Но предупреждаю, если хоть одна шоколадка пропадет из ее коробки, ты за это ответишь. |
It's just one chocolate. | Это всего лишь одна шоколадка. |
And then there's a chocolate inside. | А под ней лежит шоколадка. |
I love you, Chocolate Chip. | Я люблю тебя, Шоколадка. |
I hope the chocolate made it to you okay. | Я надеюсь сделанная шоколадка тебе понравилась. |
I took some crumbs of chocolate from this box, madame. | Я взял из этой коробки несколько крошек от конфет, мадам. |
Did you get your chocolate box? | Ты получила свою коробку конфет? |
In 1904, Elias Wesset established the chocolate, cocoa and confectionary factory "Progress" in Pärnu, on Malmö Street. | В 1904 г. Элиас Вессет заложил основу фабрике по производству шоколада, какао и конфет "Прогресс", которая находилась здесь же, в Пярну, на улице Мальмё. |
The company's three brands - Russell Stover, Whitman's, and Pangburn's - account for more than 60 percent of all boxed chocolate sales in the United States. | Три бренда компании: «Russell Stover», «Whitman's» and «Pangburn's» составляют более 60 % объёма продаж всех шоколадных конфет в коробках в США. |
Souta-kun. About the type of this bonbon chocolate. | по поводу этих шоколадных конфет. отвечает практически за все. |
The chocolate Seo Yi Soo ordered is going to be delivered to I'm Tae San today. | Конфеты по заказу Со И Су сегодня будут доставлены Им Тхэ Сану. |
"Caramel, sweets and chocolate?" | "Карамель, конфеты и шоколад?" |
to my last hour I shall remember those three chocolate creams. | До последнего часа я буду помнить те З шоколадные конфеты. |
Chocolate covered coconut macaroons were Steve's favorite. | Кокосовые конфеты и горячий шоколад - любимые блюда Стивена. |
The company's primary focus is pralines (chocolate shells with soft fillings), but they also sell marzipan, solid chocolates, and other confectionery. | Основным продуктом производства компании являются пралине (шоколадные ракушки с мягкой начинкой), а также марципаны, шоколадные конфеты и другие кондитерские изделия. |
In the following year, the American Digital Chocolate bought Sumea and made the company its Finnish headquarters and Paananen the European manager. | В 2004 году Sumea приобрела компания American Digital Chocolate, разместив в Финляндии свою европейскую штаб-квартиру. |
In February 2007, they released "Fan Service" featuring the fun dance track "Chocolate Disco". | В феврале 2007 года они выпустили «Fan Service: Sweet», в котором была песня «Chocolate Disco». |
Body Language also contains ballads such as the quiet storm-influenced "Chocolate" and "Obsession". | На альбоме имеются также баллады, такие как «Chocolate» и «Obsession». |
Although the sales for "Fan Service" were not stellar, "Chocolate Disco" did catch the attention of an already well-established artist in the J-pop industry, Kimura Kaela. | Хоть и продажи «Fan Service: sweet» были не настолько великолепны, «Chocolate Disco» поймала внимание уже установившейся певицы в J-Pop индустрии, Кимуры Каелы. |
The OK Computer artwork is a computer-generated collage of images and text created by Stanley Donwood and Yorke, the latter credited under the pseudonym "The White Chocolate Farm". | На обложке альбома был изображён сгенерированный на компьютере коллаж из изображений и текста, созданный художником Стэнли Донвудом и Йорком, выступавшим под псевдонимом «The White Chocolate Farm». |
Some delegates were of the view that tariff escalation prevented countries from processing their raw materials such as cocoa by taxing chocolate at a higher rate than the cocoa beans in the export markets. | Некоторые делегаты отметили, что эскалация тарифов не позволяет отдельным странам перерабатывать свои сырьевые продукты, такие как какао, поскольку на экспортных рынках тарифы на шоколад выше, чем тарифы на какао-бобы. |
It is generally accepted that content of cacao products of 78 - 80% let sense a whole range of cacao product's taste of which chocolate is made, at the same time - any unpleasant feeling. | Признано, что содержание какао около 78-80% позволяет ощутить полную гамму вкуса какао продуктов из которых сделан шоколад, при этом, не заходя в неприятную область ощущений. Шоколад "Brut" идеально сочетается с шампанским, сухим и полусухим вином. |
For example, in the case of regular chocolate bars, the cost of the final product would increase by only about 1 to 2 per cent if twice the current market price was paid to organically grown "fair trade" cocoa.Interview with chocolate manufacturers. | Например, что касается обычных шоколадных плиток, если в рамках системы торговли на основе взаимной выгоды выращенное "органическими" методами какао продавалось бы по цене, в два раза превышающей текущую рыночную цену, стоимость конечной продукции возросла бы лишь примерно на 1-2%. |
Chiapas ranks second among the Mexican states in the production of cacao, the product used to make chocolate, and is responsible for about 60 percent of Mexico's total coffee output. | Чьяпас занимает второе место в Мексике по производству какао, также, здесь производится до 60 % всего мексиканского кофе. |
In this kind of milk chocolate a special recipe and technology of chocolate manufacturing, providing higher fusibility of chocolate, this allows to combine the chocolate taste and flavor of nuts. | Имеет ярко выраженную ноту какао продуктов, содержание которых не имение 56% и оптимальное сочетание количества шоколада и целых лесных орехов. Минимальное содержание какао-продуктов в шоколадной массе - 56%. |