Английский - русский
Перевод слова Chisel

Перевод chisel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стамеска (примеров 6)
I got a hammer and chisel in the closet. У меня есть молоток и стамеска в кладовке.
Strangle him when you have a chisel in your hand? Душить его, когда у тебя в руке стамеска?
Fish scaler, a saw, a flamethrower, chisel, a wire-crimping tool. Ручная пила, огнемёт, стамеска, маленькая лупа.
Chisel severed the brain stem. Стамеска повредила ствол мозга.
Okay, anyone who's wandered through a museum in Italy knows that a chisel and a hammer in the right hands can be a beautiful thing. Скажем, всякий, кому довелось побродить по музеям Италии, знает, что стамеска с молотком способны творить чудеса в хороших руках.
Больше примеров...
Зубило (примеров 10)
And he wiped the chisel before he dropped it. И зубило он вытер прежде, чем бросить.
Need you to pound the hammer while Aunt Jun holds the chisel. Come. Нужно, чтобы ты поработала молотком, пока тетя Джин держит зубило.
When my chisel hits the rock, it's a song of what will be. Когда мое зубило бьет по камню, это поет то, что из него выйдет.
He examined it a long time then took a chisel, hammered it, and that huge boulder split in two. Он долго его обследовал, а потом взял зубило, стукнул по нему молотком, и огромный валун раскололся на два.
It's an old buck mortise chisel. Это старое доброе зубило.
Больше примеров...
Долото (примеров 9)
I was thinking this is a really nice chisel. Я лишь думал, что это действительно хорошее долото.
We are the chisel and the marble. Мы и долото, и мрамор .
You got a chisel? У тебя есть долото?
It's my dad's chisel. Это долото моего отца.
Instead of being accustomed to filling space with busyness, he took a hammer and chisel and hacked away at a piece of marble to reveal the figure within. Michelangelo was an essentialist; he would tell his story in massive, dynamic bodies. Вместо заполнения пространства привычными деталями, он взял молоток и долото и обрубил часть мрамора, чтобы обнажить фигуру внутри. Микеланджело был приверженцем эссенциализма, используя в сюжетах массивные, динамические формы.
Больше примеров...
Резец (примеров 9)
I can't even hold a chisel. Я даже не могу держать резец.
We just had, like, a hammer and chisel and we were just... У нас был только молоток и резец,
The chisel was Michelangelo's only tool. Единственным инструментом Микеланджело был резец.
Hammer, chisel, down. Молоток, резец, падение.
So he took a hammer and chisel and unmanned hundreds of these statues. Он взял резец с молотком... И оскопил сотни этих скульптур.
Больше примеров...
Буровые (примеров 2)
From the beginning of year, the chisel enterprises of Bashkortostan have handed over 31 chinks. С начала года буровые предприятия Башкортостана сдали 31 скважину.
The chisel enterprises have executed the given amount of works for JSK AHK Bashneft . Данный объем работ буровые предприятия выполнили для ОАО АНК Башнефть .
Больше примеров...
Помощью стамески (примеров 2)
Non-notchable pieces - with internal corners that have to be made with a chisel or by gluing parts together. Без пропилов - в которых внутренние углы могут быть сделаны с помощью стамески или путём склеивания частей.
Guy comes in through the window, he jimmies it open with a chisel - that's what that mark is, right there. Парень заходит через окна, и открывает их отжимая с помощью стамески - вот что, здесь следы
Больше примеров...