It was almost identical to the first, and used an A4 chip manufactured by Apple. | Он был почти идентичен первому и использовал чип А4, произведённый Apple. |
Man, I bet all that skill is stored in this little chip. | все твои способности были записаны на этот маленький чип? |
Pidge has a brother, Chip, who is a member of the Vehicle Voltron Air Team. | У Пиджа есть брат, Чип, являющийся членом Воздушной команды Транспортного Вольтрона. |
Chip, plan B! | Чип! План Б. |
Oui. I have a neurolingual chip. | Да Мне вживили нейролингвальный чип. |
If there is an odd chip, it is placed in the high portion of the pot. | Если остается лишняя фишка, она кладется в большую часть банка. |
That chip that you have, the one that's changed your luck... | Фишка, которая у вас есть, и которая влияет на вашу удачу... |
An alcohol sobriety chip... | Фишка общества анонимных алкоголиков. |
The chip is a fake. | Эта фишка - фальшивка. |
It's a poker chip from an ultra-exclusive table in Macau. | Это покерная фишка с супер эксклюзивного стола в Макау. |
It's 3 in the morning, you got potato chip crumbs on your shirt, you got one eye open, one sock hanging of the foot. | В З часа утра, картофельный чипс приклеился к вашей рубашке, один глаз открыт, носок свисает с ноги. |
And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. | В крышу дома из гранолы встроен специальный солнечный чипс, который собирает воду и перерабатывает её. |
Chip said, if a girl won't get off with you on New Year's Eve, you may as well cut it off. | Чипс оказал, если девушка не даст тебе на Новый Год, можешь с тем же успехом его себе отрезать. |
From now on, when you take a chip just take one dip and end it. | Впредь макайте чипс один раз и съедайте его. |
That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. | Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс. |
They must contain an IC chip. | Внутри у них должна быть микросхема. |
This applies not only to computers but also to software applications and any machine that has a computer chip as part of its operation, including photocopiers, elevators or banking systems. | Это относится не только к компьютерам, но и к программному обеспечению и всем устройствам, в которых присутствует компьютерная микросхема, включая фотокопировальные машины, лифты и банковские системы. |
Give me the chip. | Мне нужна моя микросхема! |
We can now leverage microfluidics, like this chip made by Steve Quake at Stanford. | Сегодня мы можем максимально использовать микрофлюидистику, примером чего служит эта микросхема, разработанная Стивом Квейком в Стэнфорде. |
See, there's a computer chip inside which stores the choices. | Внутри микросхема, в которой записаны варианты. |
Which is why I have not had the heart to tell him I've absolutely no intention of accepting that chip. | Именно поэтому мне не хватило духу сказать ему, что я совершенно не намерен получать этот жетон. |
I was on my last chip when you advised me to bet on three. | У меня был последний жетон, и Вы посоветовали ставить на З. |
You always know where your chip is. | Ты всегда знал, где твой жетон. |
We met a few months ago when Mike got his 90-day chip. | Мы встречались несколько месяцев назад, когда Майк получил свой жетон за 90 дней. |
That's my chip from Alcoholics Anonymous... my sobriety chip. | Это мой жетон из Анонимных Алкоголиков, мой жетон трезвости. |
Do you have a chip, by any chance? | У вас есть значок? |
I saw you got your 6-month sobriety chip the other day. | Я видела, ты получил значок за 6 месяцев трезвости. |
OK, so, let's see your newcomer's chip. | А покажи нам значок нового участника. |
If I'm tempted by the bottle, I can look to the chip for encouragement. | Если меня тянет на бутылку, я могу взглянуть на значок, чтобы ободриться. |
I just got my ten-year drunk chip. | Я только что получила значок за десять лет беспрерывного пьянства. |
Look at that chip right there, man. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. | Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре. |
It was a chip on the veneer. | Скол на защитном покрытии. |
And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. | А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке. |
Look at that chip. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
This is a chip of bone from your pendant. | Это осколок кости из вашего кулона. |
There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. | Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4. |
That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. | Это осколок 150-летнего позвонка С4. |
There's a chip on your shoulder. | У тебя осколок на плече. |
It seems to me like you're a chip off the old block. | Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня. |
And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. | И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье. |
You got a chip on your shoulder, though. | У вас на плечах стружка. |
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. | В стружкосигнализатор набилась стальная стружка. |
A second NES game, Chip 'n Dale Rescue Rangers 2, was released by Capcom in 1993. | Продолжение Chip 'n Dale: Rescue Rangers 2 было выпущено Capcom в 1993 году. |
Two more albums followed for MCA: Natural Elements (1988) and Blue Chip (1989). | На том же лейбле было выпущено ещё два альбома (Natural Elements 1988 года и Blue Chip 1989-го). |
In 1986 a Hyundai-manufactured IBM PC-XT compatible called the Blue Chip PC was sold in discount and toy stores throughout the US. | 1986 повсеместная продажа Blue Chip PC производства Hyundai в дискаунтерах и магазинах игрушек в США. |
Automatic SMD Pick&Place component mounting with possibilities to set up BGA, mBGA, Fine pitch, Flip chip, CCGA, PLCC, QFP, CHIP, TSOP, SOIC, SOT, SOD, MELF, SOP, SOJ, 0402 SMT Devices. | Автоматическая установка поверхностно-монтируемых (SMD) компонентов с возможностью устанавливать такие комплектующие как BGA, mBGA, Fine pitch, Flip chip, CCGA, PLCC, QFP, CHIP, TSOP, SOIC, SOT, SOD, MELF, SOP, SOJ, 0402 SMT Devices. |
Bradley Pierce as Chip - Mrs. Potts' son, who has been turned into a teacup. | Чип (англ. Chip) - сын миссис Поттс, превращённый в чашку. |
The integrated chip bears copyright information that cannot be disclosed, and it is used by counterfeited. | Встроенный в баллон микрочип несет в себе скрытую от несанкционированного доступа информацию. |
The ASR microchip is a 2mm in diameter silicon chip (same concept as computer chips) containing ~5,000 microscopic solar cells called "microphotodiodes" that each have their own stimulating electrode. | Микрочип ASR - это кремниевый чип диаметром 2 мм (та же концепция, что и в компьютерных чипах), 25 микрон толщиной, содержащий 5000 микроскопических солнечных элементов под названием «микрофотодиоды», каждый из которых имеет свой собственный стимулирующий электрод. |
A cosmetic surgeon used a scalpel to place a microchip in his left hand, and his family doctor injected a chip into his right hand using a veterinary Avid injector kit. | Хирург-косметолог использовал скальпель, чтобы поместить микрочип в левую руку, а его семейный врач ввел чип в его правую руку, используя ветеринарный комплект Avid. |
Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. | Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки. |
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". | В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution). |