Sister Monica Joan is starting to chew the cutlery! | Сестра Моника Джон начала жевать столовые приборы! |
I can chew and swallow, if that makes it easier? | Я могу жевать и глотать, если тебе так будет легче. |
You know, I would tell you to chew with your mouth closed, but I don't even know how you could do that with this thing. | Я бы попросил тебя жевать с закрытым ртом, но с такими размерами бургера я не понимаю, как это физическим возможно. |
What if there was a pretzel that the more you chew it, it turns into gum? | Что, если бы крендельки если их долго жевать превращались в жвачку? |
And must you chew gum? | И тебе обязательно надо жевать резинку? |
When you bite off more than you can chew, you might end up choking. | Когда откусываешь больше, чем способен прожевать, можно умереть от удушья. |
You fade from public memory, like a photogenic flash in the pan, who bit off more than he could chew. | Ты исчезнешь из памяти людей, как фотогеничный неудачник, который откусил больше, чем смог прожевать. |
Well, I could chew the salisbury steak in this place, so I guess it's okay. | Ну, я могу прожевать котлету в этом заведении, так что, думаю, она в порядке. |
Sometimes I feel like I've bitten off more than I can chew, you know? | Иногда, я чувствую будто откусил больше чем могу прожевать, понимаете? |
And chew three times. | и прожевать три раза! |
Boy, he's bit off more than he can chew this time. | В этот раз Мейсон получил больше, чем он в состоянии проглотить. |
You may have bitten off more than you can chew this time. | Ты откусила такой кусок, что не можешь его проглотить. |
I'm starting to think maybe we bit off a little more than we could chew. | Я начинаю думать, что может... мы откусили больше, чем можем проглотить. |
You see, I wanted a vice president who can manage Congress, not one who bites off more than he can chew. | Видишь ли, мне нужен был вице-президент, который мог бы управлять конгрессом, а нет тот, кто откусывает больше, чем он может проглотить. |
Aren't you biting off more than you can chew? | Просто мне кажется, ты замахнулся на кусок больше, чем ты сможешь проглотить, Франк. |
Just order an entree, chew a little bit, smile and go. | Просто закажи закуску, пожуй немного, поулыбайся, и уходи. |
Just put it in your mouth and chew a little. | Ты не обязан есть, просто возьми и пожуй немного! |
Chew a few times, then spit into your hand. | Пожуй немного и выплюнь в ладонь. |
Chew some leaves, you have a bad breath! | Пожуй немного листьев - у тебя плохой запах из рта! |
Here, chew the gum. | Вот, пожуй жвачку. |
Their little teeth can't chew big bites. | Их маленьким зубкам не разжевать большой твердый кусок. |
You can chew the lumps like this. | Ты можешь разжевать комки вот так. |
And then maybe you can chew it up for me, too. | И затем ты можешь и разжевать ее для меня. |
Want I should chew it for you? | Держи. Может, тебе ее разжевать? |
Want I should chew it for you? | Может, тебе ее разжевать? |
It means to chew. | Это значит "пережевывать". |
Honey, chew your food ten times. | Пережевывать пищу надо десять раз. |
Chew your food 10 times, okay? | Пережевывать пищу надо десять раз. |
How important it is to chew your food. | О том, как важно тщательно пережевывать пищу. |
I can understand chewing each bite of some food 25 times like chicken fried steak, but I don't think you have to chew your refried beans that many times. | Я понимаю, что следует 25 раз пережевывать пищу, такую например, как жареную куриную котлету, но я не думаю, что нужно так стараться, когда ешь жареные бобы. |
On July 23, 2010, Chew won the Eisner Award for Best New Series. | 23 июля 2010 года Chew получил премию Айснера в номинации лучшая новая серия комиксов. |
Rankin especially praised Kardinal Offishall's vocals on the RedOne remix of "Just Dance" and singled it and the "LoveGame" Chew Fu Ghettohouse Fix as the best tracks on the album. | Ранкин особенно похвалил вокал Kardinal Offishall в песне «Just Dance» и назвал ремикс «LoveGame» Chew Fu Ghettohouse Fix - лучшим треком в альбоме. |
In a quarterly newsletter, the National Heritage Board published the account of the life story of a survivor named Chia Chew Soo, whose father, uncles, aunts, brothers and sisters were bayoneted one by one by Japanese soldiers in Simpang Village. | В ежеквартальном бюллетене Национальный совет по наследию опубликовал рассказ пережившего резню китайца по имени Ча Чу Су (Chia Chew Soo) из деревни Симпанг, у которого родственников, включая отца, братьев и сестёр, заколол штыком японский солдат. |
Ten songs from Rated R were remixed by New York-based electronic disc jockey Chew Fu and released as a remix album under the title Rated R: Remixed. | Десять песен из Rated R были ремикшированы Нью-Йоркским ди-джеем Chew Fu и выпущены как специальный ремикс-альбом под названием Rated R: Remixed. |
He went straight into the music scene as a resident MC for the London dance night Chew the Fat! at the club The End. | Тогда же он попал на музыкальную сцену в качестве МС, став резидентом в лондонском ночном клубе The End на вечеринках Chew the Fat! |
Mr. CHEW (Singapore) proposed a motion, under rule 116 of the rules of procedure, that no action should be taken on the item. | Г-н ЧЬЮ (Сингапур) в соответствии с правилом 116 правил процедуры вносит предложение не принимать решения по данному пункту. |
I wish here to sincerely thank my two Vice-Chairmen, Ambassador Breitenstein of Finland and Ambassador Chew of Singapore, and their staff, for the able manner in which they assisted me in the conduct of the deliberations of the Working Group during the past year. | Я хотел бы сейчас искренне поблагодарить двух заместителей Председателя, посла Финляндии Брайтенстайна и посла Сингапура Чью, и их сотрудников за то, как компетентно они оказывали мне помощь в руководстве Рабочей группой в течение прошедшего года. |
Mr. CHEW (Singapore) said that his amendment did relate to the new version. | Г-н ЧЬЮ (Сингапур) дает утвердительный ответ на этот вопрос. |
In 1883, the Shenandoah Valley Railroad constructed what became known as Chew's Siding, a private spur that led from the main line to Chew's business. | В 1883 году построил участок железной дороги долины Шенандоа, получившей название «ветки Чью», частной подъездной ветки, которая вела от основной линии к предприятиям Роджера Чью. |
My delegation wishes to express its appreciation to Ambassador Insanally, Chairman of the Working Group, and to Ambassadors Wilhelm Breitenstein of Finland and Chew Tai Soo of Singapore, the two Vice-Chairmen, for their skill and discretion in guiding our work. | Моя делегация хотела бы в связи с этим выразить благодарность послу Инсаналли, Председателю Рабочей группы, и послам Вильхельму Брайтенстайну, Финляндия, и Тай Су Чью, Сингапур, двум заместителям Председателя, за их умение и такт в руководстве этой работой. |
Take Leslie Chew, who was a Texas man who stole four blankets on a cold winter night. | Возьмём, к примеру, Лесли Чу, мужчина из Техаса, который украл четыре одеяла холодной зимней ночью. |
Mr. Chew, this is all your fault! | Мистер Чу, это всё по твоей вине! |
In computational geometry, the concept was first discussed by L.P. Chew in 1986, although the term "spanner" was not used in the original paper. | В вычислительной геометрии концепцию первым обсуждал Л.П. Чу в 1986, хотя термин «spanner» (остов) в статье упомянут не был. |
Mr. Chew (Malaysia) noted that, although some progress had been achieved since the Fourth World Conference on Women, unequal relations between men and women and prejudicial attitudes towards women and girls still remained. | Г-н Чу (Малайзия) отмечает, что, хотя после четвертой Всемирной конференции по положению женщин достигнут определенный прогресс, неравноправие в отношениях между мужчинами и женщинами и предвзятое отношение к женщинам и девочкам все еще сохраняются. |
In a quarterly newsletter, the National Heritage Board published the account of the life story of a survivor named Chia Chew Soo, whose father, uncles, aunts, brothers and sisters were bayoneted one by one by Japanese soldiers in Simpang Village. | В ежеквартальном бюллетене Национальный совет по наследию опубликовал рассказ пережившего резню китайца по имени Ча Чу Су (Chia Chew Soo) из деревни Симпанг, у которого родственников, включая отца, братьев и сестёр, заколол штыком японский солдат. |
Looks like you and Wong owe me a Charleston Chew. | Похоже, с тебя и Вонга Чарльстон Чю. |
My commendation extends, of course, to all those who cooperated with him to make agreement possible, notably Ambassador Chew Tai Soo of Singapore and Ambassador Saboya of Brazil. | Бесспорно, моя высокая оценка распространяется на всех тех, кто сотрудничал с ним и сделал возможным достижение согласия, особенно посол Сингапура Чю Тай Су и посол Бразилии Сабойя. |
I also wish to express my appreciation to Ambassador Eduard Kukan of Slovakia, Chairman of the Third Committee, and to Ambassador Saboya of Brazil and Ambassador Chew of Singapore for their contributions. | Я также хочу выразить признательность послу Эдуарду Кухану, Словакия, Председателю Третьего комитета, и послу Сабойе, Бразилия, а также послу Чю, Сингапур, за их вклад в работу. |
Two months later Singapore Airlines CEO Chew Choong Seng said that the A380 was performing better than both the airline and Airbus had anticipated, burning 20% less fuel per passenger than the airline's existing 747-400 fleet. | 2 месяца спустя президент компании Singapore Airlines Чю Чонг Сенг заявил, что A380 работает лучше, чем ожидалось, и потребляет на пассажира на 20 % меньше топлива, чем имеющиеся у компании Boeing 747-400. |
Similarly, we recognize the valuable collaboration of Ambassador Gilberto Saboya of Brazil and Ambassador Chew Tai Soo of Singapore, who, with wisdom and dedication, facilitated continuity in the work of the Group when its Chairman was temporarily absent. | В то же время мы признаем ценное сотрудничество, проявленное г-ном Гилберто Сабойя, Бразилия, и послом Тао Су Чю, Сингапур, которые мудро и с чувством долга содействовали работе Группы в то время, когда временно отсутствовал Председатель Рабочей группы. |
Cuddy has House on such a short leash, she might as well start giving him chew toys. | Кадди держит Хауса на таком коротком поводке, что скоро начнет давать ему игрушки пожевать. |
May be time for some food you can chew, bud. | Может, пришло время пожевать что-нибудь, приятель. |
Food digests better if you chew it first. | Пища лучше усваивается, если ее пожевать. |
"Police rushed to rescue a horse in Dorking, Surrey, after a passing motorist saw it tied to a post so short that the horse couldn't reach down to chew the grass." | Полиция выехала спасать лошадь в Доркинге после звонка одного мотоциклист, который увидел, что она привязана к столбу так, что не может наклониться и пожевать траву. |
Granted, it takes some time to chew. | Просто надо немного пожевать. |
Now, she had to chew through her intestines - just to get free. | Ей пришлось отгрызть себе кишки, чтобы выбраться. |
You know, I don't think I want the kid on the front lawn screaming, trying to chew his leg off. | Знаешь, я бы не хотел, чтобы этот парень вопил у меня на лужайке, пытаясь отгрызть себе ногу. |
Only hope is to chew off my leg! | Единственная надежда - отгрызть себе ногу! |
No disrespect intended, despite the fact that dog would have been happy to chew my face off and wear it as a Halloween mask. | Не хочу показаться грубым, но вообще-то этот пёс был бы ужасно рад отгрызть мне лицо и носить его, как маску, на Хеллоуин. |
I had a guy try to chew his arm off to convince a jury he was crazy. | У меня был парень, который попробовал отгрызть себе руку, чтобы убедить присяжных, что он сошел с ума. |