Not until I become a great inventor like Chester V. | Я ещё не великий изобретатель, как Честер. |
Fleet Admiral Chester Nimitz remitted McVay's sentence and restored him to active duty. | Со временем адмирал флота Честер Нимиц отменил приговор Маквэя и восстановил его в должности. |
Chester convinced, Must be something connecting them all together. | Честер был убеждён, что их наверняка что-то связывает. |
As a result, Admiral Chester Nimitz, the Pacific Fleet commander, was able to circumvent both of Yamamoto's security measures and place his outnumbered forces in a position to conduct an ambush. | В результате американский адмирал Честер Нимиц, командующий Тихоокеанским флотом, сумел увильнуть от обеих мер подстраховки Ямамото и разместил свои меньшие силы, чтобы организовать разрушительную для японцев засаду. |
Beaver Brook rises in Chester, New Hampshire, and flows south into Derry, passing through Harantis Lake, Adams Pond, and Beaver Lake. | Исток реки Бивер-Брук находится в городе Честер (Нью-Гэмпшир), далее река течёт на юг к городу Дерри (Нью-Гэмпшир), проходит через озеро Харантис, пруд Адамс и озеро Бивер. |
Even if the case against chester didn't make, He wanted you. | Даже если дело против Честера не выгорит, ты ему нужен. |
One of Chester V's most brilliant innovations. | Я обезьяна, одна из самых блестящих инноваций Честера. |
Hap, where's chester's map? | Хэп, где карта Честера? |
It was the expense and inconvenience of photostats that drove Chester Carlson to study electrophotography. | Дороговизна и неудобства фотостатов побудили Честера Карлсона изучить электрофотографию. |
In the words of Admiral Chester Nimitz, McClusky's decision to continue the search for the enemy and his judgment as to where the enemy might be found, "decided the fate of our carrier task force and our forces at Midway". | По словам адмирала Честера Нимица, решение Маккласки продолжить поиски противника и его предположение о местонахождении противника «решило судьбу нашего авианосного экспедиционного корпуса и наших сил при Мидуэй». |
Sara had one night with him, whereas I was with Chester for 37 years. | Сара была с ним одну ночь, а я с Честером уже 37 лет. |
William Chester, and his... pursuit. | Уильямом Честером, и его... исследованием. |
I wish to sign the paperwork with Nicholas and Chester first thing in the morning. | Я хочу подписать все бумаги с Николасом и Честером, с самого утра. |
Is it true you and Chester... dated a ways back? | Правда, что вы с Честером... в прошлом встречались? |
The first section from Crewe to Chester was built by the Chester and Crewe Railway and absorbed by the Grand Junction Railway shortly before opening in 1840. | Первый отрезок дороги - между Кру и Честером - был построен «Железной дорогой Честера и Кру» (Chester and Crewe Railway), которую незадолго до открытия в 1840 г. поглотила «Железная дорога Гранд-Джанкшан» (Grand Junction Railway). |
Such was the relationship between the neighbouring countries that Hywel was able to use Athelstan's mint at Chester to produce his own silver pennies. | Такова была взаимосвязь между соседними странами, что Хивел смог использовать монетный двор Этельстана в Честере для производства собственных серебряных монет. |
She lived in Chester in the county of Cheshire but travelled extensively, painting British scenes, during the summers in the 1870s and 1880s. | Луиза жила в Честере в валлийской марке, но много путешествовала летом 1870-х и 1880-х, рисуя британские сценки. |
Suicide Bridge in memory of governor Chester L. Suicide | "Мост самоубийства в память о губернаторе Честере Л. Самоубийстве" |
In 1725, aside from London Lodges, the minutes of Grand Lodge show lodges at Bath, Bristol, Norwich, Chichester, Chester, Reading, Gosport, Carmarthen, Salford, and Warwick, and embryonic Provincial Grand Lodges in Cheshire and South Wales. | В 1725 году, помимо лондонских лож, в нескольких минутах от лож великой ложи появляются ложи в Бате, Бристоле, Норвиче, Чичестере, Честере, Рединге, Госпорте, Кармартене, Солфорде и Уорике и эмбриональные провинциальные великие ложи в Чешире и Южном Уэльсе. |
In 1847, the first major structural failure on Britain's expanding railway network occurred at Chester, England. | Первое крупное разрушение конструкции произошло в 1847 году на расширявшейся Британской железнодорожной сети в Честере, Англия. |
The po-po think that Leonard here helped Chester bury the bones under the house. | Копы думают, что Леонард помог Честеру спрятать тело под домом. |
I told Chester that you and Brooke were getting married today. | Я говорил Честеру, что ты и Брук, сегодня женитесь. |
She's already sold the show to Chester. | Она уже продала цирк Честеру. |
What will I tell Chester? | Что я Честеру скажу? |
During the preparations for the invasion of Japan, a proposal was raised by the Navy Department to appoint Chester Nimitz to the rank of admiral of the navy, or grant him some equivalent rank. | Во время приготовлений к вторжению в Японию, Министерство ВМС предложило Президенту присвоить звание адмирал ВМС адмиралу флота Честеру Уильяму Нимицу или учредить специально для него новое звание. |
Chester Zoo is certainly a worthy cause. | Честерский зоопарк - это особый случай. |
Chester Zoo was opened in 1931 by George Mottershead and his family. | Честерский зоопарк был создан в 1931 году Джорджем Моттершидом и членами его семьи. |
The revolution begun by Stuart was soon to be eclipsed by the work of the Adam Brothers, James Wyatt, Sir William Chambers, George Dance, James Gandon and provincially based architects such as John Carr and Thomas Harrison of Chester. | Революция, начатая Стюартом, продолжена работами братьев Адам, Джеймса Уайата, сэра Уильяма Чемберса, Джорджа Дэнса, Джеймса гандона и таких провинциальных архитекторов, как Джон Карр и Томас Харрисон Честерский. |
What is today referred to as the Icknield Street road acquired the name Ryknild Street during the 12th century, when it was named by Ranulf Higdon, a monk of Chester writing in 1344 in his Polychronicon. | Исторически дорога называлась Икнилдкая улица, но в XII веке получила название Рыкнилдкая улица, о чём честерский монах Ранульф Хигден написал в своём «Полихрониконе» в 1344 году. |
On 1 August, Rooks sortied from Buckner Bay, Okinawa, to escort the cruisers Salt Lake City and Chester to Saipan. | С 1 августа Rooks покинул Окинаву сопровождая тяжелые крейсеры Salt Lake City и Chester на Сайпан. |
Einaudi is signed to Decca Records and is published by Chester Music Limited, part of the Music Sales Group of Companies. | Эйнауди подписал контракт с Decca Records и издаётся в музыкальном издательстве Chester Music Limited, входящим в холдинг Music Sales Group of Companies. |
North Dakota's major fine art museums and venues include the Chester Fritz Auditorium, Empire Arts Center, the Fargo Theatre, North Dakota Museum of Art, and the Plains Art Museum. | Наиболее известные музеи изобразительных искусств - Зал Честера Фрица (англ. Chester Fritz Auditorium), Центр искусства ампира (англ. Empire Arts Center), Театр Фарго (англ. Fargo Theatre), Музей искусств Северной Дакоты и Музей равнинных искусств. |
Chester Himes began writing after going to prison for armed robbery. | Честер Наймс (Chester Himes) начал писать воспоминания, после того, как был заключен в тюрьму за вооруженное ограбление. |
The last regular-scheduled dog team route was shut down in 1963, when Chester Noongwook of Savoonga on St. Lawrence Island retired his team. | Последний регулярный маршрут санной почты на собаках был закрыт в 1963 году, когда Честер Нунгвук (Chester Noongwook) из Савунги на острове Святого Лаврентия сделал на своей упряжке последний почтовый рейс. |