Английский - русский
Перевод слова Cheese

Перевод cheese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сыр (примеров 1325)
She finds out that the milk had turned into cheese. Она заглянула внутрь сумки и увидела, что молоко превратилось в сыр.
Millet, leeks and soy cheese. Пшено, лук-порей и соевый сыр.
You go there, you eat cheese and then you come home. Вы едете туда, вы едите сыр а потом вы приходите домой.
The cheese will be served when I want it served. Сыр будет подан тогда, когда я скажу.
The maître d'hôtel, Ignacio "Nacho" Anaya, created a new snack for them with what little he had available in the kitchen: tortillas and cheese. Метрдотель Игнасио Анайя предложил им блюдо, которое он только что изобрел из того, что он нашел на кухне: тортильи и сыр.
Больше примеров...
Сырный (примеров 76)
Okay, get that camera out of my face before I flip you like a cheese omelet. Убери эту камеру подальше от моего лица пока я не размазал тебя как сырный омлет.
This is my signature Swiss Colony cheese ball. Это мой особенный сырный шар швейцарских поселенцев.
Stop right there, cheese monster! Стой на месте, сырный монстр!
You've got your standard butter, you got your sweet, sweet caramel, and finally, the popcorn that needs no introduction, cheese! Ты получаешь обычный с маслом, сладкий, сладкий карамельный, и попкорн, не нуждающийся в представлении, сырный!
She owns a cheese store. У нее сырный магазин.
Больше примеров...
Творог (примеров 28)
Ketchup and cottage cheese, that's for white folks. Кетчуп и творог, это еда для белых.
He's usually just complaining about buying the wrong kind of cottage cheese. Обычно он только жалуется на неправильный творог.
I think you sat in some cottage cheese. По-моему, ты села на творог!
Cheese and curd (HS code: 04.06) сыр и творог (код СС 04.6)
JSC 'Smiltenes piens' produces wide dairy product choice - milk, kefir, butter, sour cream, cream, skimmed milk and whole milk curd, curd products and cheese both packed and products sold by weight. А\О «Смилтенес пиенс» производит большой сортимент молочных продуктов - пастеризованное молоко, кефир, масло, сметану, сливки, обезжиренный и 9% творог, творожные изделия и различные сыры.
Больше примеров...
Сырок (примеров 11)
Vinnie (C) JIMMY THE CHEESE (A) Винни (С) Джимми сырок (А)
Now where my cheese at, man? Где мой сырок, мужик?
milk, cheese, potatoes... молочко, сырок, картоша... Извините...
I've got some cheese you might like too... У меня тоже сырок имеется.
Some cheese, milk, potatoes. В холодильнике все продукты законные: молочко, сырок, картоша...
Больше примеров...
Головка сыра (примеров 4)
A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs. Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.
I had a block of cheese. Я съел головка сыра.
Don't say head cheese. Ќе говорите "головка сыра".
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра!
Больше примеров...
Cheese (примеров 15)
The ideal genetics to improve Cheese eventually came from our "Euforia" - a potent Skunk selection and a personal favorite of some of the Dutch Passion team. Идеальная генетика для конечного улучшения Cheese происходит от нашего сорта "Euforia" - селекции мощного Skunk и одного из фаворитов команды Dutch Passion.
The cover band and comedy act Richard Cheese and Lounge Against the Machine covered this as a Lounge style version on his 2004 album I'd Like a Virgin. Кавер-версия Richard Cheese and Lounge Against the Machine, записанная в стиле Лаунж для альбома 2004 года - I'd Like a Virgin.
The song was covered in 2006 by Richard Cheese and Lounge Against the Machine for the album The Sunny Side of the Moon: The Best of Richard Cheese. Richard Cheese and Lounge Against the Machine сделали свинговую версию песни, которая вошла в их альбом The Sunny Side of the Moon: The Best of Richard Cheese 2006.
For the creation of Dutch Cheese (60% Sativa, 40% Indica) our breeders took the best cheese genetics and crossed them with various other strains. При создании Cheese (60% Sativа, 40% Indica) наши производители лучшую генетику Cheese комбинировали с различными другими сортами.
Lancashire is an English cow's-milk cheese from the county of Lancashire. Ланкаширский сыр (англ. Lancashire cheese) - английский сыр из коровьего молока, появившийся впервые в графстве Ланкашир.
Больше примеров...
Чиз (примеров 35)
What's the difference between the pastrami Swiss cheese dog with sauerkraut and the Reuben dog? А какая разница между "Свиз чиз догом" с пасторами и квашенной капустой и "Рубен догом"?
Cheese runs with Proposition Joe's mob. Чиз входит в банду Джо Сделки.
Gus, don't be the one game at Chuck E. Cheese that isn't broken. Гас, не будь единственной игрой, которая не сломана у Чак Е. Чиз.
So what happened, Cheese? Так что произошло, Чиз?
Blue John, blue cheese... Синий Джон, синий "чиз".
Больше примеров...
Чиза (примеров 11)
He stay on point with Cheese while I round up soldiers. Он пасёт Чиза, пока я собираю солдат.
Remember Cheese, Rodney's kid brother? Помнишь Чиза, Младший брат Родни?
Chris Partlow, and Cheese Wagstaff. Криса Партлоу и Чиза Вэгстафа.
After Nick's funeral, Patrick speaks to Devin, a police officer, who tells him that Remy had known about Cheese's stolen money before Cheese knew it was missing. После похорон Ника Патрик говорит с полицейским Дэвином и узнаёт от него, что Реми узнал о деньгах, похищенных у Чиза, раньше самого Чиза.
We got enough from the tap... to take a real good shot at Cheese. Джимми, у нас достаточно всего на ленте для того, чтобы попытаться хорошенько прижать Чиза.
Больше примеров...
Шишка (примеров 14)
I mean, this guy Clausten's big cheese. Просто говорю, что этот Клаустен большая шишка.
You've got a big cheese here. О, у вас тут большая шишка.
Big cheese in 4319 wants his new secretary pronto. Большая шишка из 4319 срочно требует себе секретаря.
I remember the first review Nirvana ever got was for "The Love Buzz/Big Cheese" single we did. Я помню первую рецензию на Нирвана. были песни "Любовный зуд" и "Большая шишка".
Chuck Deptula, union gaffer, but everybody calls me "Cheese." Чак Дептула, шишка в профсоюзе, но все зовут меня Чиз.
Больше примеров...
Чеддер (примеров 17)
So cheddar isn't an issue, money or cheese. Так что чеддер не проблема, как сыр, так и деньги.
You love Brussels sprouts and you love Cheddar cheese. Ты любишь брюссельскую капусту и любишь сыр Чеддер.
Cheddar cheese There's not a better MC than me Как сыр Чеддер! Я лучший МС!
dripping with aged cheddar cheese. с добавлением сыра чеддер.
Wheat tortillas filled with gaucha sauce, cheese and lettuce and served with Chico's salsa, cheddar cheese sauce, coleslaw and jalapenos. С пшеничными тортильями соус «гауча», сыр и салат, также фирменная сальса, соус чеддер, салат из капусты и халапеньо.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 6)
Sure is. I sure wish we could've done business, Cheese. Мне хотелось бы работать с тобой, Хозяин.
That's what I'm talking about, Big Cheese. Вот это круто, Хозяин.
That's the way it goes, Cheese. Так и бывает, Хозяин.
Happy birthday, Big Cheese. С днём рождения, Хозяин.
What's up, Cheese? Как дела, Хозяин?
Больше примеров...
Чизом (примеров 5)
She went with Cheese to... (GASPS) Она отправилась с Чизом в... Нет, нет.
Does he know Eddie the Cheese got pinched? Знает ли он, что у меня был разговор с Эдди Чизом?
You want me to stay on Cheese? Продолжать слежку за Чизом?
She went with Cheese to... Она отправилась с Чизом в...
Me and Cheese are straight? Мы с Чизом квиты?
Больше примеров...