Английский - русский
Перевод слова Cheese

Перевод cheese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сыр (примеров 1325)
It's pineapple, cheese, silver onion on a stick. Здесь ананас, сыр и лук на палочке.
I don't know why I would say cheese. Не знаю, почему я сказал сыр.
I-in fact, I was just about to melt some cheese on chips if you want to stay for a sad, single guy dinner. На самом деле, я как раз собирался запечь сыр на чипсах если вы собираетесь остаться на мой холостяцкий ужин.
Followed by green salad and cheese and f raises des bois, На закуску зеленый салат, сыр и Фрес Дю Буа.
Cheese and smoking bishop. Сыр и пиво с пряностями.
Больше примеров...
Сырный (примеров 76)
Okay, get that camera out of my face before I flip you like a cheese omelet. Убери эту камеру подальше от моего лица пока я не размазал тебя как сырный омлет.
Stop right there, cheese monster! Стой на месте, сырный монстр!
Everyone squeeze together and say "cheese log." Прижмитесь друг другу и скажите "Сырный рулет"
When I make cheese sauce, I always make too much, like everybody does. Когда я делаю сырный соус, я всегда делают слишком много, как и все делают.
It's a ham and cheese omelet. Это ветчина и сырный омлет.
Больше примеров...
Творог (примеров 28)
Ketchup and cottage cheese, that's for white folks. Кетчуп и творог, это еда для белых.
I never ate cottage cheese. Я никогда не ел домашний творог.
Using mixer whip the quesa crema (grated cottage cheese) for several seconds, add condensed milk, juice and gelatine, continue to whip till homogeneous soft paste. Взбить миксером queso crema (протертый творог) в течение нескольких секунд, добавить сгущенку, сок и желатин, продолжить взбивать до получения однородной, нежной массы.
Cheese and curd (HS code: 04.06) сыр и творог (код СС 04.6)
JSC 'Smiltenes piens' produces wide dairy product choice - milk, kefir, butter, sour cream, cream, skimmed milk and whole milk curd, curd products and cheese both packed and products sold by weight. А\О «Смилтенес пиенс» производит большой сортимент молочных продуктов - пастеризованное молоко, кефир, масло, сметану, сливки, обезжиренный и 9% творог, творожные изделия и различные сыры.
Больше примеров...
Сырок (примеров 11)
Vinnie (C) JIMMY THE CHEESE (A) Винни (С) Джимми сырок (А)
Now where my cheese at, man? Где мой сырок, мужик?
I've got some cheese you might like too... У меня тоже сырок имеется.
Some cheese, milk, potatoes. В холодильнике все продукты законные: молочко, сырок, картоша...
Countryman, mitõl your brain is on his place is a cheese melted? Земляк, ну у тебя-то отчего плавленый сырок вместо мозгов?
Больше примеров...
Головка сыра (примеров 4)
A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs. Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.
I had a block of cheese. Я съел головка сыра.
Don't say head cheese. Ќе говорите "головка сыра".
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра!
Больше примеров...
Cheese (примеров 15)
Cheese is the debut album by Belgian musician Stromae, released on 14 June 2010. Cheese - дебютный студийный альбом бельгийского исполнителя Stromae, вышедший 14 июня 2010 года.
The cover band and comedy act Richard Cheese and Lounge Against the Machine covered this as a Lounge style version on his 2004 album I'd Like a Virgin. Кавер-версия Richard Cheese and Lounge Against the Machine, записанная в стиле Лаунж для альбома 2004 года - I'd Like a Virgin.
The brand derives its name from its main animatronic character and mascot Chuck E. Cheese, a comedic mouse who sings and interacts with guests. Бренд получил своё название от своего главного символа - аниматроника по имени Chuck E. Cheese, весёлой мыши, которая поёт и взаимодействует с гостями.
By saying "cheese", most people form their mouths into what appears to be a smile-like shape. В английском языке слово сыр (cheese) при произношении растягивает губы, образуя подобие улыбки.
Both can and could can be used to make requests: Can/could you pass me the cheese? means "Please pass me the cheese" (where could indicates greater politeness). В вопросах (просьбах) can и could взаимозаменемы: Can/could you pass me the cheese?
Больше примеров...
Чиз (примеров 35)
Cheese is only a level below Proposition Joe. Чиз всего на одну ступень ниже Джо Сделки.
Gus, don't be the one game at Chuck E. Cheese that isn't broken. Гас, не будь единственной игрой, которая не сломана у Чак Е. Чиз.
Cheese, is that you? Чиз, это ты?
Goldthwait and Robin Williams appeared on the same bill together, but not as a comedy team, using the names "Jack Cheese" and "Marty Fromage." Голдуэйт в то время выступал совместно с Робином Уильямсом, но не как дуэт комедиантов, а просто в одном шоу, используя псевдонимы «Джек Чиз» (Jack Cheese) и «Марти Фромэдж» (Marty Fromage) - оба имени буквально означают «сыр».
I'm looking for Cheese. Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
Больше примеров...
Чиза (примеров 11)
It was Cheese's boy, Tri. Это был парень Чиза, Три.
He stay on point with Cheese while I round up soldiers. Он пасёт Чиза, пока я собираю солдат.
Remember Cheese, Rodney's kid brother? Помнишь Чиза, Младший брат Родни?
After Nick's funeral, Patrick speaks to Devin, a police officer, who tells him that Remy had known about Cheese's stolen money before Cheese knew it was missing. После похорон Ника Патрик говорит с полицейским Дэвином и узнаёт от него, что Реми узнал о деньгах, похищенных у Чиза, раньше самого Чиза.
I'm looking for Cheese, man. Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
Больше примеров...
Шишка (примеров 14)
Thompson's a big cheese, big as they come. Томпсон большая шишка, настолько, насколько возможно.
Big cheese in 4319 wants his new secretary pronto. Большая шишка из 4319 срочно требует себе секретаря.
He's the big cheese in this spirit business. Он большая шишка в спиритических кругах.
He's boss, head man, top dog, big cheese, head honcho... Он босс, шеф, глава, лидер, большая шишка...
I remember the first review Nirvana ever got was for "The Love Buzz/Big Cheese" single we did. Я помню первую рецензию на Нирвана. были песни "Любовный зуд" и "Большая шишка".
Больше примеров...
Чеддер (примеров 17)
Breaded jalapenos stuffed with cheddar cheese, and sour cream. Панированные халапенью с начинкой из сыра чеддер, сметана.
Ideal Bread, ham, cheddar cheese butter, mayonnaise, mustard and ketchup to taste. Хлеб "Идеал", ветчина, сыр "Чеддер", масло, майонез, горчица и кетчуп по вкусу.
You love Brussels sprouts and you love Cheddar cheese. Ты любишь брюссельскую капусту и любишь сыр Чеддер.
Cheddar cheese There's not a better MC than me Как сыр Чеддер! Я лучший МС!
Deep-fried chicken, mozzarella sticks, jalapenos stuffed with cheddar cheese, deep-fried onion rings, corn on the cob, coleslaw, chili mayonnaise, lemon aioli, jalapenos and Chico potatoes. Бройлер фри, палочки моццареллы, халапеньо с начинкой из сыра чеддер, кружочки лука фри, кукуруза, салат из капусты, майонез с чили, айоли с лимоном, халапеньо и картофель по-фирменному.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 6)
That's what I'm talking about, Big Cheese. Вот это круто, Хозяин.
That's the way it goes, Cheese. Так и бывает, Хозяин.
You did it, Big Cheese! Ты это сделал, Хозяин!
Happy birthday, Big Cheese. С днём рождения, Хозяин.
What's up, Cheese? Как дела, Хозяин?
Больше примеров...
Чизом (примеров 5)
She went with Cheese to... (GASPS) Она отправилась с Чизом в... Нет, нет.
Does he know Eddie the Cheese got pinched? Знает ли он, что у меня был разговор с Эдди Чизом?
You want me to stay on Cheese? Продолжать слежку за Чизом?
She went with Cheese to... Она отправилась с Чизом в...
Me and Cheese are straight? Мы с Чизом квиты?
Больше примеров...