Английский - русский
Перевод слова Cheese

Перевод cheese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сыр (примеров 1325)
Goat cheese, watercress and pancetta. Овечий сыр, салат кросс и панчетта.
Aluminium has the same braking properties, really, as... cheese. јлюминий обладает такими же тормоз€щими свойствами как... сыр
Cream cheese, three packs. Сливочный сыр, З пачки.
Cancoillotte or Cancoyotte is a runny French cheese made from metton cheese, and produced principally in Franche-Comté, but also Lorraine and Luxembourg, where it is also called Kachkéis or Kochkäse in German (cook-cheese). Канкуайот (в некоторых диалектах - канкойот), (фр. Cancoillotte или фр. Cancoyotte) - жидкий французский сыр, производимый главным образом во Франш-Конте, но также в Лотарингии и Люксембурге, где его также называют Kachkéis.
Tha bars are now as brittle as old cheese, which I crumble and scatter, so! Whoouch! Прутья отныне хрупкие, как старый сыр, и я их разломаю и расшвыряю - вот так!
Больше примеров...
Сырный (примеров 76)
We're going to wrap you up like a cheese roll. Сейчас мы завернем тебя как сырный рулет.
Stop right there, cheese monster! Стой на месте, сырный монстр!
Everyone squeeze together and say "cheese log." Прижмитесь друг другу и скажите "Сырный рулет"
And remember that squeezy cheese? А помнишь тот сырный крем из балончика?
Cheese sauce and am. Сырный соус и окрок.
Больше примеров...
Творог (примеров 28)
He's usually just complaining about buying the wrong kind of cottage cheese. Обычно он только жалуется на неправильный творог.
Under this known brand all assortment of traditional dairy products is issued today almost: milk, kefir, cottage cheese, sour cream, katik. Под этим известным брендом выпускается сегодня почти весь ассортимент традиционных молочных продуктов: молоко, кефир, творог, сметана, катык.
And I tease her about being all cottage cheese from the waist down. А я дразнила что все что ниже талии у нее как творог.
All right! I'll go get some more cottage cheese. Я сейчас принесу тебе твой творог.
Using mixer whip the quesa crema (grated cottage cheese) for several seconds, add condensed milk, juice and gelatine, continue to whip till homogeneous soft paste. Взбить миксером queso crema (протертый творог) в течение нескольких секунд, добавить сгущенку, сок и желатин, продолжить взбивать до получения однородной, нежной массы.
Больше примеров...
Сырок (примеров 11)
milk, cheese, potatoes... молочко, сырок, картоша... Извините...
I've got some cheese you might like too... У меня тоже сырок имеется.
Welcome home, melted cheese. Добро пожаловать домой, плавленный сырок.
Some cheese, milk, potatoes. В холодильнике все продукты законные: молочко, сырок, картоша...
Countryman, mitõl your brain is on his place is a cheese melted? Земляк, ну у тебя-то отчего плавленый сырок вместо мозгов?
Больше примеров...
Головка сыра (примеров 4)
A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs. Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.
I had a block of cheese. Я съел головка сыра.
Don't say head cheese. Ќе говорите "головка сыра".
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра!
Больше примеров...
Cheese (примеров 15)
Cheese is the debut album by Belgian musician Stromae, released on 14 June 2010. Cheese - дебютный студийный альбом бельгийского исполнителя Stromae, вышедший 14 июня 2010 года.
The cover band and comedy act Richard Cheese and Lounge Against the Machine covered this as a Lounge style version on his 2004 album I'd Like a Virgin. Кавер-версия Richard Cheese and Lounge Against the Machine, записанная в стиле Лаунж для альбома 2004 года - I'd Like a Virgin.
The brand derives its name from its main animatronic character and mascot Chuck E. Cheese, a comedic mouse who sings and interacts with guests. Бренд получил своё название от своего главного символа - аниматроника по имени Chuck E. Cheese, весёлой мыши, которая поёт и взаимодействует с гостями.
Lancashire is an English cow's-milk cheese from the county of Lancashire. Ланкаширский сыр (англ. Lancashire cheese) - английский сыр из коровьего молока, появившийся впервые в графстве Ланкашир.
By saying "cheese", most people form their mouths into what appears to be a smile-like shape. В английском языке слово сыр (cheese) при произношении растягивает губы, образуя подобие улыбки.
Больше примеров...
Чиз (примеров 35)
What's the difference between the pastrami Swiss cheese dog with sauerkraut and the Reuben dog? А какая разница между "Свиз чиз догом" с пасторами и квашенной капустой и "Рубен догом"?
And who do you work for, Mr. Cheese? И на кого вы работаете мистер Чиз?
Slow down, Cheese, I can't keep up! Сбавь темп, Чиз, я за тобой не поспеваю!
So what happened, Cheese? Так что произошло, Чиз?
Cheese on a platter. Чиз [сыр] на тарелке.
Больше примеров...
Чиза (примеров 11)
I need teams to arrest Marlo Stanfield, Chris Partlow, and Cheese Wagstaff. Нужны оперативники для ареста Марло, Криса Партлоу и Чиза Вэгстафа.
He stay on point with Cheese while I round up soldiers. Он пасёт Чиза, пока я собираю солдат.
Remember Cheese, Rodney's kid brother? Помнишь Чиза, Младший брат Родни?
We charge what we have... we try to roll someone up at Cheese or one of Joe's other lieutenants. Предъявим что сможем, попробуем склонить кого-нибудь к даче показаний... против Чиза или кого-нибудь еще из заместителей Джо Сделки.
I'm looking for Cheese, man. Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
Больше примеров...
Шишка (примеров 14)
Yes, she's the big cheese. Да, она - крутая шишка.
I mean, this guy Clausten's big cheese. Просто говорю, что этот Клаустен большая шишка.
You've got a big cheese here. О, у вас тут большая шишка.
Big cheese in 4319 wants his new secretary pronto. Большая шишка из 4319 срочно требует себе секретаря.
He's boss, head man, top dog, big cheese, head honcho... Он босс, шеф, глава, лидер, большая шишка...
Больше примеров...
Чеддер (примеров 17)
You want cheddar cheese or kettle corn? Тебе чеддер или обычный?
Breaded jalapenos stuffed with cheddar cheese, and sour cream. Панированные халапенью с начинкой из сыра чеддер, сметана.
Can I maybe get the seafood nachos but without the melted cheddar cheese? А вы можете сделать начос с морепродуктами, только без сыра чеддер?
The Commission conducted an impact assessment of its intervention and found that its decision had facilitated the entry of two new brands, increasing competition in this market and resulting in a near 14 per cent price decrease for cheddar cheese in almost all Mauritius supermarkets. Комиссия проанализировала результативность своего вмешательства и пришла к выводу, что ее решение способствовало появлению в продаже двух новых сортов продукции, повышению конкуренции на этом рынке и снижению цен на сыр чеддер в почти всех супермаркетах Маврикия почти на 14%.
dripping with aged cheddar cheese. с добавлением сыра чеддер.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 6)
Sure is. I sure wish we could've done business, Cheese. Мне хотелось бы работать с тобой, Хозяин.
That's what I'm talking about, Big Cheese. Вот это круто, Хозяин.
You did it, Big Cheese! Ты это сделал, Хозяин!
Happy birthday, Big Cheese. С днём рождения, Хозяин.
What's up, Cheese? Как дела, Хозяин?
Больше примеров...
Чизом (примеров 5)
She went with Cheese to... (GASPS) Она отправилась с Чизом в... Нет, нет.
Does he know Eddie the Cheese got pinched? Знает ли он, что у меня был разговор с Эдди Чизом?
You want me to stay on Cheese? Продолжать слежку за Чизом?
She went with Cheese to... Она отправилась с Чизом в...
Me and Cheese are straight? Мы с Чизом квиты?
Больше примеров...