| So, a cheater who wasn't really cheating. | То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил. |
| Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
| You also said I was a cheater, for the record. | Ты тоже сказал, что это я - изменщик. |
| Look, we've got a sketchy musician, a serial cheater, and some destroyed eyewitness footage. | И так, у нас есть скользкий музыкант, патологический изменщик и тот, кто уничтожил запись с камеры. |
| Damian Westlake is a thief and a cheater... | Демиан Вестлейк - вор и изменщик... |
| I knew I couldn't trust you, you cheater! | Я знала, что тебе нельзя верить, изменщик! |
| You think so, you dirty, rotten cheater? | Ты в этом уверен, ты грязный, отвратительный изменщик! |
| I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! | Я не врал, Кэм изменщик, я был прав! |
| Because he's a cheater. | Потому что он изменщик. |
| He's a liar and a cheater. | Он лжец и изменщик. |
| Teddy Conrad... a cheater? | Тедди Конрад... изменщик? |