Английский - русский
Перевод слова Cheater

Перевод cheater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обманщик (примеров 28)
I killed my grandfather because he is a cheater who likes to tell war stories. Я убил деда потому что, он обманщик и любит рассказывать про войну.
He's a cheating cheater who cheats. Он обманывающий обманщик, который изменяет.
But not only is my son a dunce but he's also a cheater! Мой сын не только лентяй и опух, он еще и обманщик.
You're a cheater, Daddy! Ты обманщик, папа!
Big're the cheater. Большой обманщик, ты обманщик!
Больше примеров...
Мошенник (примеров 11)
You have a cheater in your midst. У вас мошенник в середине класса.
You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник.
And let's face it, to that innocent ten-year-old boy, you are nothing but a big, fat cheater. И давай признаем это, для этого невинного мальчика ты никто иной как большой мошенник.
You're not selfish, or a liar, or a cheater. Ты не эгоист, или лжец, или мошенник.
Any sign of the chubby cheater? Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник?
Больше примеров...
Обманщица (примеров 14)
Mr. Landau, I'm not a cheater. Мистер Ландау, я не обманщица.
Because our patient's a big, fat cheater. Потому что наша пациентка - очень большая обманщица.
Dad's a liar, sister's a cheater. Отец - врун, сестра - обманщица.
What's that, cheater? Что такое, Обманщица?
She's a liar and a cheater. Она обманщица и изменщица.
Больше примеров...
Изменник (примеров 9)
Now everyone thinks I'm a manipulative cheater. Теперь все думают, что я интриган и изменник.
So Ron Montgomery's not only a cheater. Значит, Рон Монтгомери не только изменник.
Was Laurence a cheater? А что, Лоренс изменник?
Even looks like a cheater. Сразу видно, изменник.
My husband is not a cheater. Мой муж не изменник.
Больше примеров...
Жулик (примеров 11)
Fine, the guy in the little red shirt's a cheater. Ну ладно, парень в красной майке - жулик.
You feel good when you cheat, cheater? Чувствуешь себя на высоте, жулик?
No, you cheater! Нет, ты жулик!
She's a cheater and a con artist and a liar. Она - мошенница, жулик и лгунья.
Every time we're in the same science fair that cheater would find a way to trick me out of my trophy. Каждый раз, когда мы на фестивале науки и техники, этот жулик находит способ переманить мою награду.
Больше примеров...
Изменщик (примеров 11)
You also said I was a cheater, for the record. Ты тоже сказал, что это я - изменщик.
Damian Westlake is a thief and a cheater... Демиан Вестлейк - вор и изменщик...
I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! Я не врал, Кэм изменщик, я был прав!
Because he's a cheater. Потому что он изменщик.
Teddy Conrad... a cheater? Тедди Конрад... изменщик?
Больше примеров...
Мошенница (примеров 5)
Okay, let's see what you got, cheater. Посмотрим, что получится у тебя, мошенница.
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. Но я не мошенница и не лгунья.
She's a cheater and a con artist and a liar. Она - мошенница, жулик и лгунья.
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? Оказывается, моя дочь теперь мошенница.
A cheater going after tax cheats. Мошенница, преследующая налоговых мошенников.
Больше примеров...
Шулером (примеров 4)
You calling me a cheater, ése? Ты назвал меня шулером, да?
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл!
You calling me a cheater, ése? Ты обзываешь меня шулером?
a cheater at every card game. шулером в каждой карточной игре.
Больше примеров...
Изменницей (примеров 4)
I'm sorry for calling you a cheater. Мне жаль, что я назвала тебя изменницей.
I don't want to be a cheater again. Я не хочу снова быть изменницей.
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей?
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной.
Больше примеров...
Изменщица (примеров 10)
Apparently, I wasn't just a cheater. Видимо, я не только изменщица.
Wipe the judge-y off your face, jeter cheater. Сотри осуждение со своего лица, подлая изменщица.
You're a cheater who cheats in cheap motels with Sam. Ты изменщица, которая изменяла в дешёвом мотеле с Сэмом.
And we all know you're a cheater. Все мы знаем, что ты - изменщица.
She's a liar and a cheater. Она обманщица и изменщица.
Больше примеров...
Изменяет (примеров 8)
What do you mean, you think the cheater is Bruce? В каком смысле - изменяет Брюс?
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет.
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик.
He's a cheating cheater who cheats. Он обманывающий обманщик, который изменяет.
She said, "Once a cheater, always a cheater." Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет."
Больше примеров...