But not only is my son a dunce but he's also a cheater! | Мой сын не только лентяй и опух, он еще и обманщик. |
To think my son is a cheater. | Мой сын - обманщик. |
And why is he a cheater? | И почему он обманщик? |
I call you a cheater! | Я говорю, что ты обманщик! |
Your own choices- Liar! Cheater! | Это твой выбор, а ты обманщик, лжец! |
You have a cheater in your midst. | У вас мошенник в середине класса. |
You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. | Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник. |
And let's face it, to that innocent ten-year-old boy, you are nothing but a big, fat cheater. | И давай признаем это, для этого невинного мальчика ты никто иной как большой мошенник. |
You're not selfish, or a liar, or a cheater. | Ты не эгоист, или лжец, или мошенник. |
Lecherous, greedy cheater... | Развратный, алчный мошенник. |
The "cheater." It needs to be your voice. | "Обманщица". Это должен быть твой голос. |
Dad's a liar, sister's a cheater. | Отец - врун, сестра - обманщица. |
"You're a cheater, and while Sam and I aren't married anymore,"you knew what you were doing was wrong, and so you lied to me. | Ты обманщица, пусть мы с Сэмом уже не были женаты, ты знала, что вы поступаете неправильно, и ты обманывала меня. |
What's that, cheater? | Что такое, Обманщица? |
She's a liar and a cheater. | Она обманщица и изменщица. |
So Ron Montgomery's not only a cheater. | Значит, Рон Монтгомери не только изменник. |
Joke all you want, but you are the cheater now, Ari. | Смейся над чем хочешь, но ты теперь изменник, Ари. |
Even looks like a cheater. | Сразу видно, изменник. |
My husband is not a cheater. | Мой муж не изменник. |
(Stammering) I know this looks horrible, but I'm not a cheater. | Я знаю, как это выглядит, но я не изменник. |
I didn't want to say nothing, but this Rothstein's a cheater. | Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик. |
I want a rematch, cheater. | Я настаиваю на реванше, жулик. |
He simply said what every good white cheater says when caught: | Он сказал то, что говорит любой белый жулик, если его поймают: |
The light hasn't turned green yet, you cheater. | Свет еще не загорелся зеленым, жулик. |
You're messing with my sights, cheater? | С прицелом нахимичил, жулик? |
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
Look, we've got a sketchy musician, a serial cheater, and some destroyed eyewitness footage. | И так, у нас есть скользкий музыкант, патологический изменщик и тот, кто уничтожил запись с камеры. |
I knew I couldn't trust you, you cheater! | Я знала, что тебе нельзя верить, изменщик! |
Because he's a cheater. | Потому что он изменщик. |
He's a liar and a cheater. | Он лжец и изменщик. |
Okay, let's see what you got, cheater. | Посмотрим, что получится у тебя, мошенница. |
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. | Но я не мошенница и не лгунья. |
She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? | Оказывается, моя дочь теперь мошенница. |
A cheater going after tax cheats. | Мошенница, преследующая налоговых мошенников. |
You calling me a cheater, ése? | Ты назвал меня шулером, да? |
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! | А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл! |
You calling me a cheater, ése? | Ты обзываешь меня шулером? |
a cheater at every card game. | шулером в каждой карточной игре. |
I'm sorry for calling you a cheater. | Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. |
I don't want to be a cheater again. | Я не хочу снова быть изменницей. |
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? | Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей? |
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. | Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной. |
Apparently, I wasn't just a cheater. | Видимо, я не только изменщица. |
Wipe the judge-y off your face, jeter cheater. | Сотри осуждение со своего лица, подлая изменщица. |
I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. | Уверена, он рассказал им, какая я отвратительная злобная изменщица. |
And we all know you're a cheater. | Все мы знаем, что ты - изменщица. |
I'm a cheater. | Да, я изменщица. |
What do you mean, you think the cheater is Bruce? | В каком смысле - изменяет Брюс? |
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. | Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет. |
She's not a cheater. | Никому она не изменяет. |
He's a cheating cheater who cheats. | Он обманывающий обманщик, который изменяет. |
She said, "Once a cheater, always a cheater." | Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет." |