You're a cheater, Daddy! | Ты обманщик, папа! - Сидни. |
I have no money, but I am a cheater. | У меня нет денег, но я обманщик. |
You're a cheater, a clown! | Ты обманщик, клоун, паяц! |
Joke all you want, but you are the cheater now, Ari. | Шути-шути, но ты - обманщик, Ари Голд. |
Big're the cheater. | Большой обманщик, ты обманщик! |
Well, you know good and well Teddy's not a cheater. | Ты хорошо знаешь, что Тедди не мошенник. |
You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. | Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник. |
And let's face it, to that innocent ten-year-old boy, you are nothing but a big, fat cheater. | И давай признаем это, для этого невинного мальчика ты никто иной как большой мошенник. |
I don't know what kind of sick joke you're playing but my son is no cheater. | Не знаю, что у вас за черный юмор но мой сын не мошенник. |
Well, I have in my hand hard evidence... that this man is, in fact, a cheater! | У меня в руках железные доказательства... что этот человек, на самом деле, мошенник! |
Dad's a liar, sister's a cheater. | Отец - врун, сестра - обманщица. |
Sorry, I can't hear you, cheater. | Извини, не слышу тебя, Обманщица. |
I'm a cheater, Brian. | Я обманщица, Брайан. |
You're a cheater, Garrity. | Ты - обманщица, Гэррити! |
She's a liar and a cheater. | Она обманщица и изменщица. |
So Ron Montgomery's not only a cheater. | Значит, Рон Монтгомери не только изменник. |
Was Laurence a cheater? | А что, Лоренс изменник? |
Even looks like a cheater. | Сразу видно, изменник. |
A cheater's a cheater. | Изменник - он и есть изменник. |
(Stammering) I know this looks horrible, but I'm not a cheater. | Я знаю, как это выглядит, но я не изменник. |
I didn't want to say nothing, but this Rothstein's a cheater. | Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик. |
He simply said what every good white cheater says when caught: | Он сказал то, что говорит любой белый жулик, если его поймают: |
The light hasn't turned green yet, you cheater. | Свет еще не загорелся зеленым, жулик. |
Fine, the guy in the little red shirt's a cheater. | Ну ладно, парень в красной майке - жулик. |
Mark Harris is a cheater! | Марк Харрис - жулик! |
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
You also said I was a cheater, for the record. | Ты тоже сказал, что это я - изменщик. |
Damian Westlake is a thief and a cheater... | Демиан Вестлейк - вор и изменщик... |
I knew I couldn't trust you, you cheater! | Я знала, что тебе нельзя верить, изменщик! |
Teddy Conrad... a cheater? | Тедди Конрад... изменщик? |
Okay, let's see what you got, cheater. | Посмотрим, что получится у тебя, мошенница. |
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. | Но я не мошенница и не лгунья. |
She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? | Оказывается, моя дочь теперь мошенница. |
A cheater going after tax cheats. | Мошенница, преследующая налоговых мошенников. |
You calling me a cheater, ése? | Ты назвал меня шулером, да? |
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! | А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл! |
You calling me a cheater, ése? | Ты обзываешь меня шулером? |
a cheater at every card game. | шулером в каждой карточной игре. |
I'm sorry for calling you a cheater. | Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. |
I don't want to be a cheater again. | Я не хочу снова быть изменницей. |
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? | Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей? |
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. | Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной. |
Apparently, I wasn't just a cheater. | Видимо, я не только изменщица. |
I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. | Уверена, он рассказал им, какая я отвратительная злобная изменщица. |
And we all know you're a cheater. | Все мы знаем, что ты - изменщица. |
No, Ellie is not a cheater. | Нет, Элли не изменщица. |
I'm a cheater, yes. | Я изменщица, да. |
Just to prove to you that he's a cheater. | Чтобы тебе доказать, что он изменяет. |
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. | Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет. |
Maybe this guy isn't a cheater, after all. | И в результате окажется, что он ей не изменяет. |
He's a cheating cheater who cheats. | Он обманывающий обманщик, который изменяет. |
She said, "Once a cheater, always a cheater." | Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет." |