Английский - русский
Перевод слова Cheater

Перевод cheater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обманщик (примеров 28)
He'd like to make me cry, cheater. Он хочет выжать из меня слезы, обманщик.
He's so much better than the cheater General Manager Eom. Он в сто раз лучше, чем этот обманщик директор Ом.
I have no money, but I am a cheater. У меня нет денег, но я обманщик.
And why is he a cheater? И почему он обманщик?
Your own choices- Liar! Cheater! Это твой выбор, а ты обманщик, лжец!
Больше примеров...
Мошенник (примеров 11)
You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник.
I don't know what kind of sick joke you're playing but my son is no cheater. Не знаю, что у вас за черный юмор но мой сын не мошенник.
You're not selfish, or a liar, or a cheater. Ты не эгоист, или лжец, или мошенник.
He's a liar and a cheater. Он лгун и мошенник!
Any sign of the chubby cheater? Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник?
Больше примеров...
Обманщица (примеров 14)
Mr. Landau, I'm not a cheater. Мистер Ландау, я не обманщица.
Because our patient's a big, fat cheater. Потому что наша пациентка - очень большая обманщица.
"You're a cheater, and while Sam and I aren't married anymore,"you knew what you were doing was wrong, and so you lied to me. Ты обманщица, пусть мы с Сэмом уже не были женаты, ты знала, что вы поступаете неправильно, и ты обманывала меня.
And you, you're nothing but a gold digger and a cheater. А ты - пустышка, охотница за деньгами и обманщица!
You're a cheater, Garrity. Ты - обманщица, Гэррити!
Больше примеров...
Изменник (примеров 9)
Now everyone thinks I'm a manipulative cheater. Теперь все думают, что я интриган и изменник.
So Ron Montgomery's not only a cheater. Значит, Рон Монтгомери не только изменник.
Was Laurence a cheater? А что, Лоренс изменник?
Even looks like a cheater. Сразу видно, изменник.
My husband is not a cheater. Мой муж не изменник.
Больше примеров...
Жулик (примеров 11)
I didn't want to say nothing, but this Rothstein's a cheater. Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик.
He simply said what every good white cheater says when caught: Он сказал то, что говорит любой белый жулик, если его поймают:
You're messing with my sights, cheater? С прицелом нахимичил, жулик?
Mark Harris is a cheater! Марк Харрис - жулик!
Every time we're in the same science fair that cheater would find a way to trick me out of my trophy. Каждый раз, когда мы на фестивале науки и техники, этот жулик находит способ переманить мою награду.
Больше примеров...
Изменщик (примеров 11)
So, a cheater who wasn't really cheating. То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил.
Look, we've got a sketchy musician, a serial cheater, and some destroyed eyewitness footage. И так, у нас есть скользкий музыкант, патологический изменщик и тот, кто уничтожил запись с камеры.
Damian Westlake is a thief and a cheater... Демиан Вестлейк - вор и изменщик...
I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! Я не врал, Кэм изменщик, я был прав!
He's a liar and a cheater. Он лжец и изменщик.
Больше примеров...
Мошенница (примеров 5)
Okay, let's see what you got, cheater. Посмотрим, что получится у тебя, мошенница.
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. Но я не мошенница и не лгунья.
She's a cheater and a con artist and a liar. Она - мошенница, жулик и лгунья.
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? Оказывается, моя дочь теперь мошенница.
A cheater going after tax cheats. Мошенница, преследующая налоговых мошенников.
Больше примеров...
Шулером (примеров 4)
You calling me a cheater, ése? Ты назвал меня шулером, да?
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл!
You calling me a cheater, ése? Ты обзываешь меня шулером?
a cheater at every card game. шулером в каждой карточной игре.
Больше примеров...
Изменницей (примеров 4)
I'm sorry for calling you a cheater. Мне жаль, что я назвала тебя изменницей.
I don't want to be a cheater again. Я не хочу снова быть изменницей.
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей?
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной.
Больше примеров...
Изменщица (примеров 10)
Apparently, I wasn't just a cheater. Видимо, я не только изменщица.
You're a cheater who cheats in cheap motels with Sam. Ты изменщица, которая изменяла в дешёвом мотеле с Сэмом.
I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. Уверена, он рассказал им, какая я отвратительная злобная изменщица.
She's a liar and a cheater. Она обманщица и изменщица.
I'm a cheat-y cheater, and I hate cheaters. Я настоящая изменщица, но я презираю измены!
Больше примеров...
Изменяет (примеров 8)
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет.
She's not a cheater. Никому она не изменяет.
Maybe this guy isn't a cheater, after all. И в результате окажется, что он ей не изменяет.
He's a cheating cheater who cheats. Он обманывающий обманщик, который изменяет.
She said, "Once a cheater, always a cheater." Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет."
Больше примеров...