Английский - русский
Перевод слова Cheater

Перевод cheater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обманщик (примеров 28)
You're a cheater, a clown! Ты обманщик, клоун, паяц!
So you want to turn yourself in because some cheater called you a bully? Ты собираешься во всем признаться, потому что какой-то обманщик назвал тебя задирой?
I don't know why they... they notice after a while l-l-l-I am a cheater. я не знаю, почему они... они замечать потом, что я обманщик.
You're a cheater, Daddy! Ты обманщик, папа!
You're a cheater, Hiccup! Ты обманщик, Иккинг!
Больше примеров...
Мошенник (примеров 11)
And let's face it, to that innocent ten-year-old boy, you are nothing but a big, fat cheater. И давай признаем это, для этого невинного мальчика ты никто иной как большой мошенник.
I don't know what kind of sick joke you're playing but my son is no cheater. Не знаю, что у вас за черный юмор но мой сын не мошенник.
You're not selfish, or a liar, or a cheater. Ты не эгоист, или лжец, или мошенник.
He's a liar and a cheater. Он лгун и мошенник!
Any sign of the chubby cheater? Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник?
Больше примеров...
Обманщица (примеров 14)
Because our patient's a big, fat cheater. Потому что наша пациентка - очень большая обманщица.
The "cheater." It needs to be your voice. "Обманщица". Это должен быть твой голос.
Jane, I'm a cheater! Джейн, я обманщица!
I'm a cheater, Brian. Я обманщица, Брайан.
Come on, Miss Cheater. Давай, Мисс Обманщица.
Больше примеров...
Изменник (примеров 9)
Now everyone thinks I'm a manipulative cheater. Теперь все думают, что я интриган и изменник.
No, sorry, cheater. Нет, прости, изменник.
Even looks like a cheater. Сразу видно, изменник.
My husband is not a cheater. Мой муж не изменник.
A cheater's a cheater. Изменник - он и есть изменник.
Больше примеров...
Жулик (примеров 11)
I want a rematch, cheater. Я настаиваю на реванше, жулик.
He simply said what every good white cheater says when caught: Он сказал то, что говорит любой белый жулик, если его поймают:
You feel good when you cheat, cheater? Чувствуешь себя на высоте, жулик?
She's a cheater and a con artist and a liar. Она - мошенница, жулик и лгунья.
Every time we're in the same science fair that cheater would find a way to trick me out of my trophy. Каждый раз, когда мы на фестивале науки и техники, этот жулик находит способ переманить мою награду.
Больше примеров...
Изменщик (примеров 11)
So, a cheater who wasn't really cheating. То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил.
You also said I was a cheater, for the record. Ты тоже сказал, что это я - изменщик.
Look, we've got a sketchy musician, a serial cheater, and some destroyed eyewitness footage. И так, у нас есть скользкий музыкант, патологический изменщик и тот, кто уничтожил запись с камеры.
I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! Я не врал, Кэм изменщик, я был прав!
He's a liar and a cheater. Он лжец и изменщик.
Больше примеров...
Мошенница (примеров 5)
Okay, let's see what you got, cheater. Посмотрим, что получится у тебя, мошенница.
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. Но я не мошенница и не лгунья.
She's a cheater and a con artist and a liar. Она - мошенница, жулик и лгунья.
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? Оказывается, моя дочь теперь мошенница.
A cheater going after tax cheats. Мошенница, преследующая налоговых мошенников.
Больше примеров...
Шулером (примеров 4)
You calling me a cheater, ése? Ты назвал меня шулером, да?
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл!
You calling me a cheater, ése? Ты обзываешь меня шулером?
a cheater at every card game. шулером в каждой карточной игре.
Больше примеров...
Изменницей (примеров 4)
I'm sorry for calling you a cheater. Мне жаль, что я назвала тебя изменницей.
I don't want to be a cheater again. Я не хочу снова быть изменницей.
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей?
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной.
Больше примеров...
Изменщица (примеров 10)
I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. Уверена, он рассказал им, какая я отвратительная злобная изменщица.
And we all know you're a cheater. Все мы знаем, что ты - изменщица.
No, Ellie is not a cheater. Нет, Элли не изменщица.
I'm a cheater, yes. Я изменщица, да.
I'm a cheat-y cheater, and I hate cheaters. Я настоящая изменщица, но я презираю измены!
Больше примеров...
Изменяет (примеров 8)
Just to prove to you that he's a cheater. Чтобы тебе доказать, что он изменяет.
What do you mean, you think the cheater is Bruce? В каком смысле - изменяет Брюс?
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет.
She's not a cheater. Никому она не изменяет.
She said, "Once a cheater, always a cheater." Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет."
Больше примеров...