| He'd like to make me cry, cheater. | Он хочет выжать из меня слезы, обманщик. |
| You said jake was a cheater. | Ты сказал, что Джейк - обманщик. |
| You're a cheater, Daddy! | Ты обманщик, папа! - Сидни. |
| You're calling me a cheater? | Ты хочешь сказать, что я обманщик? |
| And why is he a cheater? | И почему он обманщик? |
| Well, you know good and well Teddy's not a cheater. | Ты хорошо знаешь, что Тедди не мошенник. |
| I don't know what kind of sick joke you're playing but my son is no cheater. | Не знаю, что у вас за черный юмор но мой сын не мошенник. |
| You're not selfish, or a liar, or a cheater. | Ты не эгоист, или лжец, или мошенник. |
| Well, I have in my hand hard evidence... that this man is, in fact, a cheater! | У меня в руках железные доказательства... что этот человек, на самом деле, мошенник! |
| Any sign of the chubby cheater? | Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник? |
| The "cheater." It needs to be your voice. | "Обманщица". Это должен быть твой голос. |
| And you, you're nothing but a gold digger and a cheater. | А ты - пустышка, охотница за деньгами и обманщица! |
| Jane, I'm a cheater! | Джейн, я обманщица! |
| You're a cheater, Garrity. | Ты - обманщица, Гэррити! |
| She's a liar and a cheater. | Она обманщица и изменщица. |
| So Ron Montgomery's not only a cheater. | Значит, Рон Монтгомери не только изменник. |
| Joke all you want, but you are the cheater now, Ari. | Смейся над чем хочешь, но ты теперь изменник, Ари. |
| No, sorry, cheater. | Нет, прости, изменник. |
| A cheater's a cheater. | Изменник - он и есть изменник. |
| (Stammering) I know this looks horrible, but I'm not a cheater. | Я знаю, как это выглядит, но я не изменник. |
| The light hasn't turned green yet, you cheater. | Свет еще не загорелся зеленым, жулик. |
| You feel good when you cheat, cheater? | Чувствуешь себя на высоте, жулик? |
| You're messing with my sights, cheater? | С прицелом нахимичил, жулик? |
| She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
| Every time we're in the same science fair that cheater would find a way to trick me out of my trophy. | Каждый раз, когда мы на фестивале науки и техники, этот жулик находит способ переманить мою награду. |
| You also said I was a cheater, for the record. | Ты тоже сказал, что это я - изменщик. |
| Look, we've got a sketchy musician, a serial cheater, and some destroyed eyewitness footage. | И так, у нас есть скользкий музыкант, патологический изменщик и тот, кто уничтожил запись с камеры. |
| I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! | Я не врал, Кэм изменщик, я был прав! |
| Because he's a cheater. | Потому что он изменщик. |
| Teddy Conrad... a cheater? | Тедди Конрад... изменщик? |
| Okay, let's see what you got, cheater. | Посмотрим, что получится у тебя, мошенница. |
| But I'm not a cheater, and I'm not a liar. | Но я не мошенница и не лгунья. |
| She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
| APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? | Оказывается, моя дочь теперь мошенница. |
| A cheater going after tax cheats. | Мошенница, преследующая налоговых мошенников. |
| You calling me a cheater, ése? | Ты назвал меня шулером, да? |
| So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! | А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл! |
| You calling me a cheater, ése? | Ты обзываешь меня шулером? |
| a cheater at every card game. | шулером в каждой карточной игре. |
| I'm sorry for calling you a cheater. | Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. |
| I don't want to be a cheater again. | Я не хочу снова быть изменницей. |
| Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? | Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей? |
| You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. | Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной. |
| You're a cheater who cheats in cheap motels with Sam. | Ты изменщица, которая изменяла в дешёвом мотеле с Сэмом. |
| No, Ellie is not a cheater. | Нет, Элли не изменщица. |
| I'm a cheater. | Да, я изменщица. |
| I'm a cheater, yes. | Я изменщица, да. |
| I'm a cheat-y cheater, and I hate cheaters. | Я настоящая изменщица, но я презираю измены! |
| What do you mean, you think the cheater is Bruce? | В каком смысле - изменяет Брюс? |
| She's not a cheater. | Никому она не изменяет. |
| Maybe this guy isn't a cheater, after all. | И в результате окажется, что он ей не изменяет. |
| Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
| She said, "Once a cheater, always a cheater." | Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет." |