I killed my grandfather because he is a cheater who likes to tell war stories. | Я убил деда потому что, он обманщик и любит рассказывать про войну. |
You said jake was a cheater. | Ты сказал, что Джейк - обманщик. |
Which means you're actually a cheater, aren't you? | А это значит, что ты обманщик, не так ли? |
I don't know why they... they notice after a while l-l-l-I am a cheater. | я не знаю, почему они... они замечать потом, что я обманщик. |
And why is he a cheater? | И почему он обманщик? |
You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. | Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник. |
And let's face it, to that innocent ten-year-old boy, you are nothing but a big, fat cheater. | И давай признаем это, для этого невинного мальчика ты никто иной как большой мошенник. |
I don't know what kind of sick joke you're playing but my son is no cheater. | Не знаю, что у вас за черный юмор но мой сын не мошенник. |
You're not selfish, or a liar, or a cheater. | Ты не эгоист, или лжец, или мошенник. |
He's a liar and a cheater. | Он лгун и мошенник! |
Because our patient's a big, fat cheater. | Потому что наша пациентка - очень большая обманщица. |
Sorry, I can't hear you, cheater. | Извини, не слышу тебя, Обманщица. |
I'm a cheater, Brian. | Я обманщица, Брайан. |
I'm not a cheater, Pete. | Я не обманщица, Пит. |
Come on, Miss Cheater. | Давай, Мисс Обманщица. |
Now everyone thinks I'm a manipulative cheater. | Теперь все думают, что я интриган и изменник. |
Joke all you want, but you are the cheater now, Ari. | Смейся над чем хочешь, но ты теперь изменник, Ари. |
No, sorry, cheater. | Нет, прости, изменник. |
My husband is not a cheater. | Мой муж не изменник. |
A cheater's a cheater. | Изменник - он и есть изменник. |
I didn't want to say nothing, but this Rothstein's a cheater. | Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик. |
I want a rematch, cheater. | Я настаиваю на реванше, жулик. |
The light hasn't turned green yet, you cheater. | Свет еще не загорелся зеленым, жулик. |
Fine, the guy in the little red shirt's a cheater. | Ну ладно, парень в красной майке - жулик. |
You're messing with my sights, cheater? | С прицелом нахимичил, жулик? |
Damian Westlake is a thief and a cheater... | Демиан Вестлейк - вор и изменщик... |
I knew I couldn't trust you, you cheater! | Я знала, что тебе нельзя верить, изменщик! |
Because he's a cheater. | Потому что он изменщик. |
He's a liar and a cheater. | Он лжец и изменщик. |
Teddy Conrad... a cheater? | Тедди Конрад... изменщик? |
Okay, let's see what you got, cheater. | Посмотрим, что получится у тебя, мошенница. |
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. | Но я не мошенница и не лгунья. |
She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? | Оказывается, моя дочь теперь мошенница. |
A cheater going after tax cheats. | Мошенница, преследующая налоговых мошенников. |
You calling me a cheater, ése? | Ты назвал меня шулером, да? |
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! | А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл! |
You calling me a cheater, ése? | Ты обзываешь меня шулером? |
a cheater at every card game. | шулером в каждой карточной игре. |
I'm sorry for calling you a cheater. | Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. |
I don't want to be a cheater again. | Я не хочу снова быть изменницей. |
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? | Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей? |
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. | Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной. |
Apparently, I wasn't just a cheater. | Видимо, я не только изменщица. |
Wipe the judge-y off your face, jeter cheater. | Сотри осуждение со своего лица, подлая изменщица. |
And we all know you're a cheater. | Все мы знаем, что ты - изменщица. |
I'm a cheater, yes. | Я изменщица, да. |
I'm a cheat-y cheater, and I hate cheaters. | Я настоящая изменщица, но я презираю измены! |
What do you mean, you think the cheater is Bruce? | В каком смысле - изменяет Брюс? |
She's not a cheater. | Никому она не изменяет. |
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
He's a cheating cheater who cheats. | Он обманывающий обманщик, который изменяет. |
She said, "Once a cheater, always a cheater." | Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет." |