Английский - русский
Перевод слова Chastity

Перевод chastity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Целомудрие (примеров 32)
The claim is predicated on common law principles which consider an attack on a woman's chastity to be libel. Жалоба основана на общих законных принципах которые рассматривают нападение на женское целомудрие как клевету.
He said, "It's always important to distinguish between chastity and impotence." Он сказал: «Очень важно различать целомудрие и импотенцию».
It involves an alternative culture laden with positive values, namely chastity, marriage and religious devotion, and focuses on change in the framework of society, and not the individual, so that change becomes socially acceptable. В рамках этой кампании пропагандируется альтернативная культура, опирающаяся на позитивные ценности, в частности целомудрие, брак и благочестие, а упор сделан на изменениях не столько в отдельной личности, сколько в обществе, с тем чтобы эти изменения стали приемлемыми.
If you defile your chastity and take in another man. Если вы нарушите целомудрие и заведёте любовника - вас обезглавят!
If you do not keep your chastity, you will be severely punished. Она обязана блюсти целомудрие, иначе её ждёт суровая кара.
Больше примеров...
Безбрачия (примеров 12)
Dodge consist that priestesses should store 30 years a vow of chastity and could not have children. Уловка заключалась в том, что жрицы должны были 30 лет хранить обет безбрачия и не могли иметь детей.
We're not a regiment of priests for whom the sacred vow of chastity is a discipline. Мы не являемся армией священников, которые дали священный обет безбрачия.
I don't blame myself for you running back to Steve Tanner because you found you'd almost betrayed your vow of chastity. я не виню себя за то, что ты вернулась к Стиву Таннерк, потому что ты почти изменила своему обету безбрачия.
He took a vow of chastity? Может он дал обет безбрачия?
I am sworn to chastity. Я дал обет безбрачия!
Больше примеров...
Непорочность (примеров 2)
Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie. Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми.
In cultures where girls and women are married off and chastity is central to womanhood, all is lost for a woman who loses her honor. В культурах, где девочек и женщин выдают замуж, и где непорочность является самым важным для женственности, для женщины, которая теряет свою честь, все потеряно.
Больше примеров...
Целомудренность (примеров 1)
Больше примеров...
Блуда (примеров 1)
Больше примеров...
Честити (примеров 26)
We got eyes on Bobby and Chastity. Мы не спускаем глаз с Бобби и Честити.
Chastity, stop drooling. Честити, хватит пускать слюни!
I thought that you were Chastity. Я думал ты - Честити.
Chastity must've thrown them away. Скорее всего их Честити выбросила.
This is Mrs. Chastity Bjornsen... and if that is one more sociopathic "special employee" of my husband... Говорит Честити Бьорнсен. Если это один из психов- информаторов моего мужа, буду благодарна, если прекратите его трогать в выходной.
Больше примеров...