| A woman's chastity is liable per se. | Женское целомудрие уязвимо само по себе. |
| Chastity is emphasized as a virtue above all others. | Целомудрие считается главным из всех прочих достоинств. |
| Crimes of treason, violence against the Royal Family and "outraging" the chastity of a queen or princess were also punishable by death. | В частности, высшая мера наказания назначалась за такие преступления, как измена, акт насилия против царской семьи и "посягательство" на целомудрие королевы или принцессы. |
| "Chastity sharpens the brain". | "Целомудрие обостряет ум". |
| Communities that engaged in it did so in the belief that they thereby ensured a girl's marriage, purity, chastity, beauty or family honour. | Использующие подобные операции сообщества полагают, что таким образом они обеспечивают прочность брака, чистоту нравов, целомудрие, красоту и семейную честь девушек. |
| Dodge consist that priestesses should store 30 years a vow of chastity and could not have children. | Уловка заключалась в том, что жрицы должны были 30 лет хранить обет безбрачия и не могли иметь детей. |
| He had real doubt 25 years ago about maintaining his vows of chastity. | У него были серьезные сомнения 25 лет назад насчет сохранения своего обета безбрачия. |
| We're not a regiment of priests for whom the sacred vow of chastity is a discipline. | Мы не являемся армией священников, которые дали священный обет безбрачия. |
| I don't blame myself for you running back to Steve Tanner because you found you'd almost betrayed your vow of chastity. | я не виню себя за то, что ты вернулась к Стиву Таннерк, потому что ты почти изменила своему обету безбрачия. |
| I am sworn to chastity. | Я дал обет безбрачия! |
| Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie. | Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми. |
| In cultures where girls and women are married off and chastity is central to womanhood, all is lost for a woman who loses her honor. | В культурах, где девочек и женщин выдают замуж, и где непорочность является самым важным для женственности, для женщины, которая теряет свою честь, все потеряно. |
| I ran Chastity's phone records. | Я пробежался по записям в телефоне Честити. |
| We got eyes on Bobby and Chastity. | Мы не спускаем глаз с Бобби и Честити. |
| We do have Chastity's testimony. | У нас есть свидетельские показания Честити. |
| Listen, do you know if Chastity is here? | Послушай, ты не видел Честити? |
| With Chastity and Hope down, there was only one Plastic left. | Избавившись от Честити и Хоуп, осталось расправиться только с одной оставшейся. |