Английский - русский
Перевод слова Chastity

Перевод chastity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Целомудрие (примеров 32)
Forgiveness is a virtue too, you know, even more divine than chastity. Прощение - это тоже добродетель, может, даже более священная, чем целомудрие.
As already mentioned, in many societies a woman's chastity is considered to be a matter of family honour. Как уже упоминалось, во многих обществах целомудрие женщины считается вопросом чести семьи.
He said, "It's always important to distinguish between chastity and impotence." Он сказал: «Очень важно различать целомудрие и импотенцию».
In return I will give you my chastity my industry my deepest humility, every hour of my life. А за это я отдам тебе целомудрие своё трудолюбие и всю свою жизнь проведу в смирении.
Communities that engaged in it did so in the belief that they thereby ensured a girl's marriage, purity, chastity, beauty or family honour. Использующие подобные операции сообщества полагают, что таким образом они обеспечивают прочность брака, чистоту нравов, целомудрие, красоту и семейную честь девушек.
Больше примеров...
Безбрачия (примеров 12)
Dodge consist that priestesses should store 30 years a vow of chastity and could not have children. Уловка заключалась в том, что жрицы должны были 30 лет хранить обет безбрачия и не могли иметь детей.
I don't blame myself for you running back to Steve Tanner because you found you'd almost betrayed your vow of chastity. я не виню себя за то, что ты вернулась к Стиву Таннерк, потому что ты почти изменила своему обету безбрачия.
Your Majesty, my vows of chastity are sacrosanct. мой обет безбрачия является священным.
I am sworn to chastity. Я дал обет безбрачия!
If everyone took the vow of chastity, the human race would end. Если все на земле дадут обет безбрачия, наступит конец света.
Больше примеров...
Непорочность (примеров 2)
Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie. Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми.
In cultures where girls and women are married off and chastity is central to womanhood, all is lost for a woman who loses her honor. В культурах, где девочек и женщин выдают замуж, и где непорочность является самым важным для женственности, для женщины, которая теряет свою честь, все потеряно.
Больше примеров...
Целомудренность (примеров 1)
Больше примеров...
Блуда (примеров 1)
Больше примеров...
Честити (примеров 26)
That's when Chastity got out of there. Тогда Честити должна была убраться оттуда.
It turns out, Chastity is a real sweet, forgiving person. Это сработало, Честити на самом деле хорошая, всепрощающая особа.
Chastity, I have something to say. Честити, я должна сказать кое-что.
I ran your prints, Chastity. Я прогнал твои отпечатки, Честити.
Chastity's new teacher's here. Это новый учитель Честити.
Больше примеров...