Английский - русский
Перевод слова Chastity

Перевод chastity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Целомудрие (примеров 32)
The claim is predicated on common law principles which consider an attack on a woman's chastity to be libel. Жалоба основана на общих законных принципах которые рассматривают нападение на женское целомудрие как клевету.
I thought you wanted the chastity charms to catch on. Я думал, ты хотела, чтобы целомудрие вошло в моду.
SWC stated that young girls between the ages of 4 - 8 were subjected to "infibulations" to ensure their chastity until they were married. ССЖД отметила, что девочки в возрасте 4-8 лет подвергаются "инфибуляции", с тем чтобы сохранить их целомудрие до вступления в брак.
Salomea was considered saintly and it was at least said that she had preserved her chastity in marriage. Саломея считалась святой, о чем свидетельствует хотя бы то, что она сохранила своё целомудрие в браке.
Crimes of treason, violence against the Royal Family and "outraging" the chastity of a queen or princess were also punishable by death. В частности, высшая мера наказания назначалась за такие преступления, как измена, акт насилия против царской семьи и "посягательство" на целомудрие королевы или принцессы.
Больше примеров...
Безбрачия (примеров 12)
He had real doubt 25 years ago about maintaining his vows of chastity. У него были серьезные сомнения 25 лет назад насчет сохранения своего обета безбрачия.
I don't blame myself for you running back to Steve Tanner because you found you'd almost betrayed your vow of chastity. я не виню себя за то, что ты вернулась к Стиву Таннерк, потому что ты почти изменила своему обету безбрачия.
He took a vow of chastity? Может он дал обет безбрачия?
Since my job required a vow of chastity, it was essential that I avoided all intimacies, especially first names. Моя работа требовала обета безбрачия, важно было избегать намёка на интимность, особенно имён.
I am sworn to chastity. Я дал обет безбрачия!
Больше примеров...
Непорочность (примеров 2)
Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie. Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми.
In cultures where girls and women are married off and chastity is central to womanhood, all is lost for a woman who loses her honor. В культурах, где девочек и женщин выдают замуж, и где непорочность является самым важным для женственности, для женщины, которая теряет свою честь, все потеряно.
Больше примеров...
Целомудренность (примеров 1)
Больше примеров...
Блуда (примеров 1)
Больше примеров...
Честити (примеров 26)
And I recently rediscovered Chastity Stargazer. И недавно я вновь открыл для себя Честити Старгейзер.
Chastity, are you okay? Честити, ты в порядке?
Let's throw Chastity Stargazer a party. Давайте сделаем Честити Старгейзер вечеринку.
With Chastity and Hope down, there was only one Plastic left. Избавившись от Честити и Хоуп, осталось расправиться только с одной оставшейся.
Here we keep Chastity happy, so that we keep our funding. Мы все здесь пытаемся сделать Честити счастливой, чтобы сохранить стабильность.
Больше примеров...