| Give us 20 men and we'll search the road to Chartres. | Дайте нам 20 человек, и мы обыщем все дорогу до Шартра. |
| For more than two centuries, the knights of Leveville were present in the history of Chartres and its region. | В течение более чем двух веков, имена рыцарей Leveville присутствуют в истории Шартра и его окрестностей. |
| Your lips taste like Chartres. | У твоих губ вкус Шартра. |
| Félibien's diaries are among the bound volumes of his papers conserved in the public library of his birthplace, Chartres. | Дневники Фелибьена находятся в сброшюрованных томах его архива, хранящегося в публичной библиотеке его родного города Шартра. |
| In the case of a certain Hugh whom the chapter of Chartres had elected bishop, he withheld his approbation because the bishop-elect did not possess sufficient knowledge, quum pateretur in litteratura defectum, as the Pope stated in a letter dated 8 January 1219. | Так, он отказался признать избрание некоего Гуго епископом Шартра, поскольку тот не обладал достаточными знаниями, о чем папа заявил в письме от 8 января 1219 года. |
| next to Chartres? how did you know this? | В районе Шартра? - Откуда вам известно? |
| A fighter pilot from Chartres air base. | Летчик-истребитель с авиабазы Шартра. |