Английский - русский
Перевод слова Charitable

Перевод charitable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Благотворительный (примеров 126)
Moreover, a charitable fund was established in 2003 to subsidize education. Более того, в 2003 году был учрежден благотворительный фонд для финансирования такого образования.
Mehr Nuri charitable foundation, which seeks to improve the social infrastructure for low-income family children Благотворительный Фонд "Мехр нури" - улучшение социальной инфраструктуры для детей из малообеспеченных семей
The Board then reviews the company's documents of incorporation and its financial statements to ascertain that the objects of the company are charitable in nature and that the funds raised by the organization are not distributed to its own members for personal gain. Управление рассматривает представленные компанией документы об учреждении корпорации и ее финансовые ведомости, чтобы удостовериться в том, что цели такой компании имеют благотворительный характер и что средства, получаемые ею, не распределяются среди ее членов в целях личной выгоды.
He also thanked the Ukraine 3000 International Charitable Foundation for the long-standing fruitful cooperation. Он также поблагодарил Международный благотворительный фонд «Украина 3000» за многолетнюю плодотворную совместную работу.
The guests included the directors of societies and associations for the blind in Uzbekistan and Kazakhstan, UNDP international consultants, the regional representative of OHCHR, as well as Honoured Artist of Russia Diana Gurtskaya, head of the "Call of the Heart" charitable foundation. В качестве гостей в туркменскую столицу были приглашены руководители Общества и Ассоциаций слепых Узбекистана, Казахстана, международные консультанты ПРООН, региональный представитель УВКПЧ, а также Заслуженная артистка России Диана Гурцкая, возглавляющая благотворительный фонд "По зову сердца".
Больше примеров...
Благотворительность (примеров 44)
Over the years the Foundation has raised in excess of US$2 million for charitable activities. С момента основания группа заработала более двух миллионов долларов, которые пошли на благотворительность.
Not everyone can turn their vices into charitable works. Не каждый может направить свои недостатки на благотворительность.
Feeling large social responsibilities as a big enterprise, Midea has extensively practiced charitable services. Как крупное предприятие, Midea сознает ответственность перед потребителями и активно практикует благотворительность.
The charity masks their work as volunteering, And all the funds that pass through there Are tagged as charitable contributions. Благотворительность маскирует их работу как волонтёрство, и все сбережения, что проходят, отмечены как благотворительные вклады.
In regard to the extra floral arrangements, you could donate them to a hospital and record the loss as a charitable contribution. Что касается поставки лишних цветов, вы могли бы пожертвовать их больнице, а убытки списать, как расходы на благотворительность.
Больше примеров...
Милосердия (примеров 15)
Sharing is a necessity, not a charitable act. Принцип «делиться друг с другом» является необходимостью, а не актом милосердия.
Over the past 400 years, it's been a charitable home for young orphans and elderly gentleman. Последние 400 лет это был дом милосердия для детей-сирот и престарелых.
We salute the initiative of the International AIDS Vaccine Initiative in organizing the funding for the important work that is taking place in Nairobi and in South Africa, and we call on development agencies and charitable foundations to continue to fund that work to find a vaccine. Мы приветствуем Международную инициативу по разработке вакцины против СПИДа, организовавшую финансирование важной работы в Найроби и Южной Африке, и призываем учреждения, занимающиеся вопросами развития, и фонды милосердия продолжать финансировать работу по поиску вакцины.
At the national level, numerous charitable organizations and benevolent societies provided medical and material assistance to the poor and needy. На национальном уровне существуют многочисленные общества милосердия и благотворительные общества, которые оказывают медицинскую и материальную помощь бедным и нуждающимся слоям населения.
Organization of charitable activities and holiday events for children from low-income families, orphanages and residential schools and children with special needs (including gift distribution and free entertainment and treatment in municipal parks) организация благотворительных акций и праздничных мероприятий для детей из малообеспеченных семей, домов милосердия, школ-интернатов, детей с ограниченными возможностями (с раздачей подарков, организацией бесплатных аттракционов и угощений в городских парках).
Больше примеров...
Милосердный (примеров 3)
Well, there won't be a receipt unless it was stolen by a charitable thief. Квитанции не будет, разве что его украл милосердный вор.
You know who else is charitable, is my old friend Lavon. Знаешь, кто еще милосердный - мой старый друг Левон.
A devout and charitable landowner called Sir Anthony Vertue made over the Priory to the Order, for as long as there should be a community on this site. Благочестивый и милосердный землевладелец сэр Антони Верту передал монастырь во владения Ордена до тех пор, пока существует община.
Больше примеров...
Charitable (примеров 7)
Mansour served as the chairman of First Gulf Bank until 2006, and as a member of the board of trustees of the Zayed charitable and humanitarian foundation. Мансур ибн Зайд ан-Нахайан был председателем First Gulf Bank (First Gulf Bank) до 2006 года, а также членом попечительного совета Благотворительного и гуманитарного фонда Зайда (Zayed Charitable and Humanitarian Foundation).
Schwab Charitable Fund is a donor advised fund which preserves the anonymity of donors by not disclosing individual donor names. Schwab Charitable Fund является фондом, финансируемым дарителями, который сохраняет анонимность дарителей, не раскрывая имена отдельных жертвователей фонда.
The Charitable Infirmary, Dublin, is founded by six surgeons in Ireland, the first public voluntary hospital in the British Isles. В Дублине шестью хирургами основан Благотворительный лазарет (англ. Charitable Infirmary), первая публичная волонтёрская больница на Британских островах.
He is the co-founder of the Motion Picture Industry Charitable Alliance, which hosts an annual charity auction, "Lights, Camera, Auction". Он является со-основателем Motion Picture Industry Charitable Alliance, где он является ведущим ежегодной благотворительного аукциона «Lights, Camera, Auction».
In 1973, Harrison assigned the publishing rights for his new album, Living in the Material World, to the Material World Charitable Foundation, a Harrisongs-administered charitable organisation he set up to aid starving countries. В 1973 году Харрисон передал права на издание своего альбома Living in the Material World благотворительному фонду Material World Charitable Foundation, основанному им с целью оказания помощи голодающему населению бедных стран.
Больше примеров...
Гюмри-верацнунд (примеров 9)
A joint decision of Gyumri City Municipality, RA Architects' Union and "GYUMRI - VERATSNUND" Charitable NGO was made for announcing a competition to develop the architectural best assignments of "MEMORIAL COMPLEX". Было принято совместное решение Мэрии г. Гюмри, Союза Архитекторов РА и ОБО "ГЮМРИ-ВЕРАЦНУНД" об объявлении конкурса за лучший проект "Мемориала".
"GYUMRI - VERATSNUND" Charitable NGO with its 2 protocol approved the competition commission staff of "MEMORIAL COMPLEX," where well-known architects, painters, designers, sociologists, eminent figures of science and art. ОБО "ГЮМРИ-ВЕРАЦНУНД" утвердило конкурсную комиссию "Мемориала", в состав которой вошли известные архитекторы, художники, конструкторы, социологи, выдающиеся деятели науки и культуры Армении.
NPSK05 contract was signed between "GYUMRI - VERATSNUND" Charitable NGO and "ArmProject" JSC in the city of Gyumri on doing design works of "MEMORIAL COMPLEX" eternalizing the memory of 1988 earthquake innocent victims. Между ОБО "ГЮМРИ-ВЕРАЦНУНД" и АО "Армпроект" заключен договор N НП-СК05 о проведении проектных работ для строительства в городе Гюмри Мемориала, посвященного памяти жертв землетрясения 1988 г.
"GYUMRI-VERATSNUND" (REBIRTH) Charitable NGO was founded on June 29, 2004, which functions based on acting legislation of the Republic of Armenia and RA international treaties. Общественная благотворительная организация "ГЮМРИ-ВЕРАЦНУНД" основана 29 июня 2004 г. Организация действует в рамках действующего законодательства Республики Армения, а также международных договоров Республики Армения, не преследует целей извлечения прибыли и не примыкает к какому-либо политическому течению.
The Coordination Commission of RA Charitable Programmes by M-368 decision "GYUMRI - VERATSNUND" Charitable NGO was qualified Charitable, which gives opportunity within the functioning laws make use of tax privileges. Координационная Комиссия благотворительных программ РА постановлением М-368 квалифицировала ОБО "ГЮМРИ-ВЕРАЦНУНД" как БЛАГОТВОРИТЕЛЬНУЮ организацию, что позволяет ей пользоваться налоговыми льготами в рамках действующего законодательства.
Больше примеров...