The house chardonnay... it's a little stale but fruity, if you're into fruity. |
Шардонне... оно немного утратило свою свежесть, но оно фруктовое, если тебе нравится фруктовое. |
As soon as Stefan's home, soul sucked out of that rock, we can all sit and pop open a bottle of chardonnay, chat, and eat bonbons till the sun comes up. |
Как только душа Стефана будет вытащена из камня, мы все сможем сесть и открыть бутылку Шардонне, болтать и есть конфеты, пока солнце не взойдет. |
Could I perhaps have some more chardonnay... to wash down my medication, please? |
А можно мне ещё шардонне, чтоб запить лекарство? |
You know, I think I could use another glass of Chardonnay. |
Ты знаешь, я думаю, что хочу еще бокал Шардонне. |
Trust me, that Chardonnay that you're drinking is dreck. |
Поверь мне, тот Шардонне, что ты пьёшь, грязь. |
Today Napa Valley features more than 450 wineries that grow grape varieties including Cabernet Sauvignon, Chardonnay, Pinot noir, Merlot, Zinfandel, among others. |
Сегодня долина Напа представлена более 450 виноделенен, которые выращивают разные сорта винограда, включая Каберне Совиньон, Шардонне, Пино нуар, Мерло, Зинфандель и др. |
Give me another glass of chardonnay. |
Налейте мне ещё бокал шардонне. |
I said no on-camera appearances for you, but I love this whole bringing the chardonnay thing, super casual, loving. |
что сказала, что не буду снимать вас, но мне очень нравится как вы пьете Шардонне, так буднично, нежно. |
You don't want another Chardonnay. |
Ты не хочешь еще Шардонне. |
Now we'll try the Chardonnay. |
А здесь у нас шардонне. |
Pouilly-Fuissé: A dry 100%-Chardonnay white wine. |
Пуйи-Фюиссе и Сен-Веран: Сухое белое сто-процентное Шардонне. |
A lovely little Chardonnay. |
Обожаю пропустить капельку шардонне. |
Excursion to Milestii Mici Cabernet street, Chardonnay street, round the corner - Pignot. |
Экскурсия в подземный город вина Милештий-Мичь:улица Каберне... улица Шардонне... и так далее. Затем сворачиваем на улицу Пино. |
Chardonnay, honey? Perfect. Chardonnay, honey? |
"Шардонне", милая? |
It is the Chardonnay. Works wonders with curry. |
Это из-за "Шардонне", оно смягчает карри. |