German Chancellor Merkel and EU Commission President Barroso - hid their treachery in plain sight. | Немецкий Канцлер Мёркэль и Президент Комиссии ЕС Баррозо укрыли своё предательство в очевидном виде. |
The Chancellor can conduct inquiries on the basis of complaints made by the public. | Канцлер может проводить расследования на основании жалоб, поступающих от населения. |
The Chancellor of Justice and several NGOs have pointed to the need to create the institution of children's ombudsman. | Канцлер юстиции и несколько НПО указали на необходимость создания института омбудсмена по правам детей. |
The German chancellor threatens the Spanish republic! | Канцлер Германии угрожает испанской республике! |
Helmut Kohl, the German chancellor from 1982 to 1998, loved Saumagen and had it served to visiting premiers, including Margaret Thatcher, Mikhail Gorbachev, Ronald Reagan and Bill Clinton. | Гельмут Коль, канцлер Германии с 1982 по 1998 год, особенно любил заумаген и просил подавать его лидерам иностранных государств, в том числе Маргарет Тэтчер, Михаилу Горбачеву, Рональду Рейгану и Биллу Клинтону. |
I always look at the bright side, chancellor. | Я всегда верю в лучшее, ректор. |
The Chancellor of Washington University is not a fly. | Ректор Вашингтонского университета не пчела. |
Chancellor, don't you look ravishing. | Ректор. Вы сегодня восхитительны. |
Chancellor of the University of Kent at Canterbury | Ректор Кентского университета в Кентербери |
Good morning, Chancellor. | Доброе утро, ректор. |
You've been given a second chance, and as your Chancellor, it is my hope that you see this as not just a chance for you, but a chance for all of us, indeed for mankind itself. | Вам дали второй шанс, и как ваш Советник, я надеюсь, что вы увидите в этом шанс не только для себя, но и для всех нас, для всего человечества. |
Win win, Federal Chancellor. | "Вин-вин", г-н федеральный советник. |
Enough nonsense, Chancellor. | Хватит нести чушь, советник. |
Advisor for the Estonian Chancellor of Justice with the specialization on basic right to health. | Советник эстонского канцлера юстиции со специализацией по основному праву на здоровье |
The emperor laughed and said "Is the chancellor perhaps mistaken, calling a deer a horse?" | Эрши Хуан рассмеялся и сказал: «Возможно советник ошибается, называя оленя лошадью?» |
Upon his return to the country, he became a professor at the Jagiellonian University, where he served as a rector eight times (1501-1519), and also twice as a deputy chancellor of the Academia. | После своего возвращения становится профессором Ягеллонского университета, где он 8 раз, с перерывами, избирался ректором (1501-1519) и в течение двух лет был вице-канцлером. |
His first Deputy Chancellor was Edmund Oldhall, Bishop of Meath. | Его первым вице-канцлером был Эдмунд Олдхолл, епископ Мита. |
Federal Chancellor Angela Merkel stands with Foreign Minister and Vice-Chancellor Guido Westerwelle at the head of the new German Federal Government. | Федеральный канцлер Ангела Меркель вместе с министром иностранных дел и вице-канцлером Гвидо Вестервелле стоит во главе нового федерального правительства... |