Английский - русский
Перевод слова Chancellor

Перевод chancellor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канцлер (примеров 786)
The chancellor will not be able to control the thousands of star systems... without keeping the senate intact. Канцлер не удержит власть над тысячами систем, уничтожив Сенат.
That was another time and another chancellor. Было другое время и другой канцлер.
Was Chancellor Gorkon alive when you first examined him? Был ли канцлер жив, когда вы осматривали его?
On the basis of the facts, the Chancellor of Justice concluded that the prisoner's claims concerning alleged indecent or insulting and discriminating behavior of the deputy director towards him were unfounded. На основании этих фактов канцлер юстиции пришел к выводу о безосновательности утверждений заключенного о якобы недостойном, оскорбительном или дискриминационном поведении заместителя директора по отношению к нему.
The new Chancellor, whose previous job as a provincial premier had not given him much exposure to international affairs was, at the beginning of his tenure, very much at sea. Новый канцлер, который на предыдущем посту премьера провинции не был глубоко вовлечен в международные дела, в начале своего пребывания у власти сильно плавал в этих вопросах.
Больше примеров...
Ректор (примеров 33)
Mohammad Maleki, former chancellor of Tehran University Мохаммад Малеки, бывший ректор Тегеранского университета
Chancellor, I just don't think that's the best way to resolve this. Ректор, я не думаю, что это лучший способ решения проблемы.
David Ward, Consultant, American Council on Education; former Chancellor, University of Wisconsin-Madison Дэвид Уорд, консультант, Американский совет по образованию; бывший ректор Университета Висконсин-Медисон
Excuse me, I need to talk to you for a second, Chancellor. ѕростите, мне нужно с тобой поговорить, ректор.
My husband and the chancellor didn't see eye to eye on his study. Мой муж и ректор не сошлись во взглядах.
Больше примеров...
Советник (примеров 14)
And if you don't mind, I have a department head meeting to attend with the Dean, the Chancellor, and the Provost. И, если вы не возражаете, у меня собрание руководителей факультетов, где будут присутствовать декан, советник и проректор.
You've been given a second chance, and as your Chancellor, it is my hope that you see this as not just a chance for you, but a chance for all of us, indeed for mankind itself. Вам дали второй шанс, и как ваш Советник, я надеюсь, что вы увидите в этом шанс не только для себя, но и для всех нас, для всего человечества.
Enough nonsense, Chancellor. Хватит нести чушь, советник.
Advisor for the Estonian Chancellor of Justice with the specialization on basic right to health. Советник эстонского канцлера юстиции со специализацией по основному праву на здоровье
The emperor laughed and said "Is the chancellor perhaps mistaken, calling a deer a horse?" Эрши Хуан рассмеялся и сказал: «Возможно советник ошибается, называя оленя лошадью?»
Больше примеров...
Лордом-канцлером (примеров 1)
Больше примеров...
Лорд-канцлера (примеров 1)
Больше примеров...
Вице-канцлером (примеров 3)
Upon his return to the country, he became a professor at the Jagiellonian University, where he served as a rector eight times (1501-1519), and also twice as a deputy chancellor of the Academia. После своего возвращения становится профессором Ягеллонского университета, где он 8 раз, с перерывами, избирался ректором (1501-1519) и в течение двух лет был вице-канцлером.
His first Deputy Chancellor was Edmund Oldhall, Bishop of Meath. Его первым вице-канцлером был Эдмунд Олдхолл, епископ Мита.
Federal Chancellor Angela Merkel stands with Foreign Minister and Vice-Chancellor Guido Westerwelle at the head of the new German Federal Government. Федеральный канцлер Ангела Меркель вместе с министром иностранных дел и вице-канцлером Гвидо Вестервелле стоит во главе нового федерального правительства...
Больше примеров...