Английский - русский
Перевод слова Chancellor

Перевод chancellor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канцлер (примеров 786)
It has become a rule that the Legal Chancellor does not fail to notice information published in the media about possible violations of persons' rights. Стало правилом, что канцлер юстиции обращает внимание на появляющиеся в средствах массовой информации сведения о возможных нарушениях прав человека.
Unfortunately, the lack of a coordinated response is transforming a manageable problem into an acute political crisis - one that, as German Chancellor Angela Merkel has rightly warned, could destroy the EU. К сожалению, отсутствие скоординированной реакции превратило контролируемую проблему в острый политический кризис, который, как верно предостерегает немецкий канцлер Ангела Меркель, способен разрушить ЕС.
At the same time, child protection activists in Estonia, the Institute of Human Rights and the Chancellor of Justice have pointed to the need to modernise the Child Protection Act. В то же время активисты защиты прав детей в Эстонии, Институт прав человека и Канцлер юстиции указали на необходимость усовершенствования Закона о защите детей.
That's the point, Chancellor. В этом смысл, Канцлер.
Another campaigner under investigation by his parliament for being "economical with the truth" is German Chancellor Gerhard Schröder. But his case is very different. Еще одним политиком, в отношении которого в настоящее время проводит расследование его парламент, является канцлер Германии Шредер, которого обвиняют в «экономной подаче правдивой информации» во время предвыборной кампании, хотя его случай существенно отличается от вышеописанного.
Больше примеров...
Ректор (примеров 33)
He was the founding Chancellor of the University of California San Diego (1961-1964, 1970-1972). Основатель Калифорнийского университета в Сан-Диего (ректор в 1961-1964 и 1970-1972).
That's the one thing the Chancellor did get right. Есть одно, в чем ректор был прав.
The Chancellor works for the trustees, doesn't he? Ректор работает на попечителей, так?
David Ward, Consultant, American Council on Education; former Chancellor, University of Wisconsin-Madison Дэвид Уорд, консультант, Американский совет по образованию; бывший ректор Университета Висконсин-Медисон
You, too, Chancellor. И вы, ректор.
Больше примеров...
Советник (примеров 14)
I don't follow, Federal Chancellor. Тогда я не понял вопроса, г-н федеральный советник.
Chancellor Compton, your progeny will meet you in the main chamber. Советник Комптон, ваша дочь встретится с вами в главном зале.
Win win, Federal Chancellor. "Вин-вин", г-н федеральный советник.
General, this is Chancellor Compton. Генерал, это Советник Комптон.
When the Doctor is brought before the High Council, the new Lord President, Borusa, is inscrutable, while Chancellor Thalia and Cardinal Zorac are openly hostile; only his old friend Councillor Hedin seems pleased to see him. В высшем совете новый лорд-президент, Боруса, нейтрален к Доктору, канцлер Талия и кардинал Зорак враждебны, и лишь советник Хедин рад видеть его.
Больше примеров...
Лордом-канцлером (примеров 1)
Больше примеров...
Лорд-канцлера (примеров 1)
Больше примеров...
Вице-канцлером (примеров 3)
Upon his return to the country, he became a professor at the Jagiellonian University, where he served as a rector eight times (1501-1519), and also twice as a deputy chancellor of the Academia. После своего возвращения становится профессором Ягеллонского университета, где он 8 раз, с перерывами, избирался ректором (1501-1519) и в течение двух лет был вице-канцлером.
His first Deputy Chancellor was Edmund Oldhall, Bishop of Meath. Его первым вице-канцлером был Эдмунд Олдхолл, епископ Мита.
Federal Chancellor Angela Merkel stands with Foreign Minister and Vice-Chancellor Guido Westerwelle at the head of the new German Federal Government. Федеральный канцлер Ангела Меркель вместе с министром иностранных дел и вице-канцлером Гвидо Вестервелле стоит во главе нового федерального правительства...
Больше примеров...