Английский - русский
Перевод слова Chancellor

Перевод chancellor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канцлер (примеров 786)
The Chancellor has graciously allowed us to use the ship in exchange for our help. Канцлер любезно позволил нам использовать корабль в обмен на нашу помощь.
The institution of the Chancellor of Justice was a totally independent authority. З. Канцлер права - это инстанция, обладающая полной независимостью.
Am I correct in assuming that is the Chancellor of Austria? Я не ошибусь, если предположу, что это Канцлер Австрии?
One sign of hope is that, following the recent Franco-German summit, German Chancellor Angela Merkel for the first time did not publicly oppose the idea of a European economic government. Одним из ободряющих признаков является то, что после недавней немецко-французской встречи в верхах, немецкий канцлер Ангела Меркель впервые не стала публично противиться идее европейского экономического правительства.
However, following a campaign by local residents the Chancellor George Osborne announced a 5% cut in the museum's budget. Однако после протестов местных жителей канцлер казначенйства Джордж Осборн объявил, что бюджет будет сокращён только на 5 %.
Больше примеров...
Ректор (примеров 33)
Your Honor, I am the chancellor of Chicago Polytechnic. Кем? - Ваша честь, я ректор Чикагского политехнического университета.
I've been true to my school, chancellor. Я был верен своей школе, ректор.
Chancellor Fitzhugh is waiting for us in his office right now. Ректор Фитцхью ждет нас в своем кабинете прямо сейчас.
The Chancellor works for the trustees, doesn't he? Ректор работает на попечителей, так?
Risto Ihamuotila, Chancellor, University of Helsinki Ристо Ихамуотила, ректор Хельсинкского университета
Больше примеров...
Советник (примеров 14)
Chancellor Yu-baek and Princess Hun-hwa should be wed. Советник Ю Пэк и принцесса Хун Хва должны пожениться.
Chancellor Compton, your progeny will meet you in the main chamber. Советник Комптон, ваша дочь встретится с вами в главном зале.
You've been given a second chance, and as your Chancellor, it is my hope that you see this as not just a chance for you, but a chance for all of us, indeed for mankind itself. Вам дали второй шанс, и как ваш Советник, я надеюсь, что вы увидите в этом шанс не только для себя, но и для всех нас, для всего человечества.
General, this is Chancellor Compton. Генерал, это Советник Комптон.
When the Doctor is brought before the High Council, the new Lord President, Borusa, is inscrutable, while Chancellor Thalia and Cardinal Zorac are openly hostile; only his old friend Councillor Hedin seems pleased to see him. В высшем совете новый лорд-президент, Боруса, нейтрален к Доктору, канцлер Талия и кардинал Зорак враждебны, и лишь советник Хедин рад видеть его.
Больше примеров...
Лордом-канцлером (примеров 1)
Больше примеров...
Лорд-канцлера (примеров 1)
Больше примеров...
Вице-канцлером (примеров 3)
Upon his return to the country, he became a professor at the Jagiellonian University, where he served as a rector eight times (1501-1519), and also twice as a deputy chancellor of the Academia. После своего возвращения становится профессором Ягеллонского университета, где он 8 раз, с перерывами, избирался ректором (1501-1519) и в течение двух лет был вице-канцлером.
His first Deputy Chancellor was Edmund Oldhall, Bishop of Meath. Его первым вице-канцлером был Эдмунд Олдхолл, епископ Мита.
Federal Chancellor Angela Merkel stands with Foreign Minister and Vice-Chancellor Guido Westerwelle at the head of the new German Federal Government. Федеральный канцлер Ангела Меркель вместе с министром иностранных дел и вице-канцлером Гвидо Вестервелле стоит во главе нового федерального правительства...
Больше примеров...