| There are already close ties between CERN and the United Nations. | ЦЕРН и Организацию Объединенных Наций уже связывают тесные узы. |
| We're going to Switzerland to see the CERN supercollider! And ski. | Мы летим в Швейцарию, чтобы увидеть суперколлайдер ЦЕРН! |
| Those conferences were attended by representatives of 15 countries, the Economic Commission for Europe (ECE), CERN, the United Nations Conference on Trade and Development, government bodies, universities, non-governmental organizations and youth activists. | В этих конференциях приняли участие представители 15 стран, Европейской экономической комиссии (ЕЭК), ЦЕРН, Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, правительственных органов, университетов, неправительственных организаций и молодежные активисты. |
| The project is currently funded by ESA and CNES and is hosted by the European Organization for Particle Physics (CERN). | Этот проект в настоящее время финансируется ЕКА и КНЕС и располагается в Европейской организации физики элементарных частиц (ЦЕРН - Европейский центр ядерных исследований). |
| At a party given in honor of CERN staff, Burners-Lee appeals to a fellow programmer Silviano Gennaro scan several photos at the party and to list on that website. | На одной из сторон данного в честь сотрудников ЦЕРН, Горелки-Ли обращается к программисту парень Сильвиано Дженнаро сканировании нескольких фотографий на вечеринке, и в список на этом сайте. |
| Dr. Nowitzki's going to tell me about the work she did at CERN. | Доктор Навицки собиралась рассказать мне о ее работе в ЦЕРНе. |
| But as he was visiting the huge particle accelerator at CERN, near Geneva, | Но во время посещения огромного ускорителя частиц в ЦЕРНе, недалеко от Женевы, |
| Our information is, and I don't know what you guys at CERN have, is that it's possible that on Earth we will run out of helium by 2035, - which is not that far away. | По нашим данным... я не знаю, что говорят у вас в ЦЕРНе, но есть вероятность, что на Земле к 2035 году кончится гелий, и это уже довольно скоро. |
| (Laughter) I hope they're right. (Laughter) Other collider experiments - there's one that's going to take place next summer at CERN - have the possibility of creating something called strangelets, which are kind of like antimatter. | (Смех) Надеюсь, они правы. (Смех) Другие эксперименты с коллайдером - один будет следующим летом в ЦЕРНе - по созданию так называемой страпельки, что-то типа антиматерии. |
| So armed with this information from the LHC, together with some colleagues here at CERN, we computed the probability that our universe could quantum tunnel into the ultra-dense Higgs state, and we found a very intriguing result. | Вооружившись этой информацией из Большого адронного коллайдера, вместе с некоторыми коллегами в ЦЕРНе мы вычислили вероятность, что наша Вселенная может квантово туннеллировать в сверхплотное состояние Хиггса, и мы сделали весьма захватывающее открытие. |
| The Company was established by the group of physicists, associated with CERN (European Centre of the Nuclear Investigations). | Компания была создана группой физиков, связанных с CERN (Европейский Центр Ядерных Исследований). |
| CERN maintained a program library written in FORTRAN for many years; development and maintenance were discontinued in 2003 in favour of ROOT, written in C++. | CERN поддерживал свою программную библиотеку, написанную на языке Фортран 77; разработка и поддержка была прекращена в 2003 году в пользу ROOT, написанного на C++. |
| The software is sponsored and copyrighted by INFN and CERN. | Проект спонсируется INFN и CERN. |
| CERN was creating their next version of CERN Linux, also based on RHEL. | CERN создала свою следующую версию CERN Linux, также основанную на RHEL. |
| The ATLAS experiment was proposed in its current form in 1994, and officially funded by the CERN member countries in 1995. | Эксперимент ATLAS в его нынешнем состоянии был предложен в 1994 году и официально одобрен руководством CERN в 1995 году. |
| Twenty-five years ago, scientists at CERN created the World Wide Web. | 25 лет назад учёные из ЦЕРНа создали Всемирную паутину. |
| This is CERN's theory corridor. | Это "коридор" теорий ЦЕРНа. |
| The discovery of the W and Z bosons was considered a major success for CERN. | Открытие Ш- и Z-бозонов - одна из самых успешных страниц истории ЦЕРНа. |
| This was the first glimpse of the W boson at CERN in the 1980s. | Это был первый взгляд на Ш-бозон в ЦЕРНа в 1980-ых. |
| So CERN's management decided last year to cancel an engineering run scheduled to test the entire ring. | Поэтому управление ЦЕРНа решило отменить в прошлом году пробный запуск для проверки всего кольца. |