The Pangaltı cemetery was founded in 1560 after an epidemic caused the Armenian community of Constantinople to petition Sultan Suleyman. | Кладбище Пангальти было построено в 1560-м году, после того как в результате эпидемии армянская община в Константинополе обратилась к Султану Сулейману. |
An area was reserved for a cemetery, behind the present hospital, but as far as is known, only two people were buried there. | На территории зарезервированной под кладбище (позади нынешней больницы), насколько известно, похоронили лишь двух человек. |
The neighborhood's name goes back to the Gold Rush era, when settlers discovered a small Russian cemetery at the top of the hill. | Название восходит ко временам Золотой лихорадки, когда на вершине холма находилось небольшое русское кладбище, впоследствии перенесённое. |
Even though no evidence of a mass grave was found, at least 446 unidentified people were buried in the municipal cemetery after having been reported as killed in combat by the Armed Forces between 2002 and 2010. | Хотя каких-либо признаков, свидетельствующих о существовании массового захоронения, обнаружено не было, в период 2002-2010 годов на городском кладбище было захоронено не менее 446 неопознанных лиц, которые, как было сообщено, погибли в ходе боевых действий. |
In April 1890, his ashes were removed to the Date clan's cemetery at Dainen-ji in Sendai. | В апреле 1890 года его прах был перезахоронен на кладбище клана Датэ в храме Дайнэн-дзи в городе Сэндай. |
like the smell of church candles during the requiem, and the wind from the cemetery. | И сразу же - запах церковных свечей во время панихиды... и кладбищенский ветер. |
A living witness to the horrors committed during the coup is the Greek Cypriot cemetery priest named Papatsestos, who had made sensational disclosures to Ta Nea newspaper published in Greece, in his interview on 28 February 1976. | Живой свидетель ужасов, совершенных во время переворота, кладбищенский священник из числа киприотов-греков по имени Папатсестос, сделал следующие сенсационные разоблачения в издаваемой в Греции газете "Неа" в своем интервью 28 февраля 1976 года. |
Four thin brigades guarded the ridges near Sharpsburg, primarily a low plateau known as Cemetery Hill. | Четыре бригады удерживали возвышенности около Шарпсберга, в основном пологое плато, известное как Кладбищенский Холм. |
In the evening, along with the 4th Ohio and 14th Indiana, it was sent to help stop the attack of Jubal Early on Cemetery Hill. | Вечером того дня этот полк, вместе с 4-м огайским и 14-м индианским, участвовал в отражении атаки «Луизианских тигров» на Кладбищенский холм. |
He sent orders to Ewell that Cemetery Hill be taken "if practicable." | Ли приказал генералу Юэллу захватить Кладбищенский холм, если это представляется возможным. |
The presence of different types of dishes has implications both regarding the duration of the operation of the cemetery, and its use by different cultural groups of the population. | Наличие разных типов посуды может говорить как о длительности функционирования могильника, так и об использовании его разными культурными группами населения. |
The brooch was originally made in Kent and was found along with a number of other artifacts during an excavation of an Anglo-Saxon cemetery at Harford Farm in Norfolk. | Брошь была изготовлена на территории Кента, однако обнаружена, вместе с другими артефактами, при раскопках англосаксонского могильника на Харфорд-ферме (англ. Harford Farm) близ Нориджа, Норфолк. |
In 1999 the LIH excavated the part of Šeimyniškėliai cemetery (Anykščiai district) which is damaged by the nearby road - the total area of 294 m². | В 1999 г. ИИЛ раскопал часть Шейминишкельского могильника (Аникщяйский р-н), поврежденную проходящей по могильнику дорогой. Раскопана общая площадь в 294 кв. |
The initial cost is somewhat increased when used actively - in other words you must sacrifice one of your own servants, or one from an opponents cemetery to use him. | Чтобы иметь возможность активно использовать существо, то есть призвать его в наше измерение, необходимо пожертвовать одним из существ своего или вражеского могильника. |
First described V.F.Gening on the basis of excavations carried out in 1955-1959 years in the cemetery in Kushnarenkovo (Bashkortostan). | Впервые описана В. Ф. Генингом на основании раскопок, проводившихся в 1955-1959 годах на могильнике в Кушнаренково (Башкортостан). |
Accompanying Burials of "Royal" Complex No. 7 at the Tsaram Cemetery. | Сопроводительные захоронения «царского» комплекса Nº 7 в могильнике Царам. |
The tomb in which his tablet was discovered is in Cemetery G 2100 in Giza West Field, close to the western side of the Great Pyramid of Giza (Pyramid of Khufu/Kheops). | Гробница, в которой был обнаружен камень с погребальной надписью о ней, расположена в могильнике G 2100 в Западной области Гизы, недалеко от западной стороны Пирамиды Хеопса. |
An overview of the results obtained during the Palaeopathological analysis of the Scythian period burials from the cemetery of Aymyrlyg, Tuva, South Siberia. | Обзор результатов палеопатологического анализа погребений скифского периода на могильнике Аймырлыг (Тува). |
In 1959, on the eastern slope, a cemetery dating from the 13th and 14th centuries was discovered. | В 1959 году на восточном склоне обнаружен могильник, датируемый 13-14 веками. |
The cemetery had been used till the 18th century, which is proved by a burial dating to the mentioned period. | Могильник использовался до 18 в., что доказывается погребением, относящимся к этому времени. |
Ismayilov ascribed the Garabulag kurgan cemetery located on the right coast of the Kondalan River and investigated in 1898 by Alexei Ivanovski, to this settlement. | Исмаилов также относил к поселению курганный могильник Карабулак, расположенный на правом берегу реки Кенделанчай и исследованный в 1898 году Алексеем Ивановским. |
The Khvalynsk type site is a cemetery, 30 m by 26 m, containing about 158 skeletons, mainly in single graves, but some two to five together. | Могильник под Хвалынском на пространстве 30×26 м содержало 158 скелетов преимущественно в индивидуальных погребениях, реже от 2 до 5 тел в одной могиле. |
In 1910 Dr. J. Basanavičius investigated the Šeimyniškėliai cemetery to South-West from the Šeimyniškėliai hill-fort (in 1925 it was commenced by the school children of Anykščiai). | В 1910 г. Др. Й. Басанавичюс исследовал Шейминишкельский могильник, который находится к юго-западу от Шейминишкельского городища (в 1925 г. его раскапывали ученики Аникщяйской средней школы). |
A cemetery lyrics by Old Songs, Lullabies, Shanties etc. | Òåêñò ïåñíè A cemetery îò Old Songs, Lullabies, Shanties etc. |
She is buried with her family at Mount Olivet Cemetery in Nashville. | Она похоронена вместе со своей семьей на кладбище Mount Olivet Cemetery в Нэшвилле. |
Berman is buried next to his parents in Mount Carmel Cemetery in Glendale, Queens. | Берман похоронен рядом со своими родителями на кладбище Маунт-Кармел (англ. Mount Carmel Cemetery) в Глендейле, нью-йоркский боро Куинс. |
Old Chapel Hill Cemetery is a graveyard and national historic district located on the campus of the University of North Carolina at Chapel Hill in Chapel Hill, North Carolina. | Старое кладбище Чапел-Хилла (англ. Old Chapel Hill Cemetery) - кладбище и национальный исторический район в городе Чапел-Хилл, штат Северная Каролина, США. |
She is interred next to her father in Bethel Cemetery in Maidsville. | Она похоронена рядом с отцом на кладбище Бетел (англ. Bethel Cemetery) в Мэйдсвилле. |
I've been searching every dead Hungarian on this cemetery list. | Я искал каждого мертвого венгра в кладбищенском списке. |
On Cemetery Ridge, Generals Meade and Hancock were scrambling to find reinforcements. | На Кладбищенском хребте генералы Мид и Хэнкок старались организовать подкрепления. |
He deployed his artillery, consisting of 18 guns, on Cemetery Hill and near the McDowell Presbyterian Church to defend the bridge over the Bullpasture River. | Он разместил свою артиллерию, 18 орудий, на Кладбищенском Хребте и около пресвитерианской церкви, чтобы она прикрывала мост через реку Баллпастер. |
Fire from Lt. Col. Freeman McGilvery's concealed artillery positions north of Little Round Top raked the Confederate right flank, while the artillery fire from Cemetery Hill hit the left. | Артиллерия подполковника Фримана МакДжилвери, расположенная севернее холма Литтл-Раунд-Топ, обстреливала правый фланг конфедератов, в то время как левый фланг попал под огонь артиллерии, расположенной на Кладбищенском хребте. |
We'll settle this at midnight tonight on Cemetery Hill. | Сегодня ночью на кладбищенском холме. |