Английский - русский
Перевод слова Cellular

Перевод cellular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клеточный (примеров 53)
They're reporting all cellular necrosis has stopped. Они сообщают, что прекратился клеточный некроз.
His biomolecular diffusion gradient suggests that his cellular mitosis has been artificially enhanced. Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили.
Cellular response is performed by damage sensors, effectors of lesion repair and signal transduction. Клеточный отклик осуществляется с помощью датчиков повреждения, эффекторов репарации повреждений и передачи сигналов.
Avida Digital Evolution Cellular automata Computational chemistry - the use of simplified models to simulate chemical interactions Artificial Chemistries website Tim Hutton's Papers & Talks - includes several papers on artificial chemistries for artificial life the website W. Banzhaf and L. Yamamoto. Клеточный автомат Вычислительная химия - использование упрощенных моделей для моделирования химических взаимодействий Artificial chemistries - a review(pdf file) Tim Hutton's Papers & Talks - includes several papers on artificial chemistries for artificial life the ARTIFICIAL CHEMISTRY webpage of Peter Dittrich's workgroup. the website
It is a major cellular protein, comprising ~0.1% of all cellular protein by weight, and appears to play an important role in regulating the lifetime of RNA. Это важный клеточный белок, составляющий около 0.1% от всего количества белков клетки по массе, играет важную роль в регулировании продолжительности жизни РНК.
Больше примеров...
Сотовый (примеров 34)
I just found out that my cellular telephone was a lemon. Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло.
There's a cellular array on the top of Alicia's building. Сотовый массив на верхней части здания Алисии.
For example, a WFP staff member, working at Maputo airport attempted, with a cellular telephone, to control the logistics for the rapidly expanding relief effort. Например, один из сотрудников МПП, работающий в аэропорту Мапуту, пытался, используя сотовый телефон, управлять материально-техническим снабжением в целях быстрого расширения поставок в рамках чрезвычайной помощи.
The device is in the form of a cellular telephone. Устройство представляет собой сотовый телефон.
Of those assets, only one item, a cellular phone with an inventory value of $82.50 that was supposed to be shipped to UNLB but was never received, represented an unacknowledged transfer. Только одна единица такого имущества - сотовый телефон с инвентарной стоимостью в 82,50 долл. США, - который подлежал отправке на БСООН, но так и не был получен ею, был проведен как неучтенная передача.
Больше примеров...
Клеток (примеров 93)
The serum infusion will cause immediate cellular change. Введение сыворотки, повлечет собой мгновенные изменения клеток.
I am detecting a quantum flux in your cellular RNA. Я обнаружил квантовое колебание в РНК Ваших клеток.
I want to re-examine our cellular reproduction formula. Проверить формулу воспроизводства клеток.
Injected vector will never bind to his cellular membranes. Введенный через инъекцию переносчик инфекции не сможет проникнуть через мембраны его клеток.
The method for preparing ACBP NEPS includes perfusing a biocomposition of cellular preparations of various types of autologous cells of the patient into a heterogeneous collagen-containing matrix for implantation to produce a resiliently elastic cell-biopolymer biologically active mass. Способ получения ИКБП НЭПС включает в себя перфузирование биокомпозиции клеточных препаратов из различных типов аутологичных клеток пациента в гетерогенный коллагенсодержащий матрикс для имплантации с получением упругоэластичной клеточно-биополимерной биологически активной массы.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 21)
These systems have the capacity to monitor premises through the General Packet Radio Service communication system, which transmits an activation signal directly to the cellular telephone of the mission's chief security officer, who can then investigate the cause of the activation. Эти системы способны вести наблюдение за помещениями через генеральную радиокоммуникационную систему, которая передает сигнал об активации непосредственно на мобильный телефон главного сотрудника по вопросам безопасности представительства, который затем может расследовать причину активации.
Here, you can use my cellular phone. Вот, держи мобильный.
Mr. Negroponte: I am pleased to report, Mr. President, that I forgot to bring my cellular phone with me this morning. Г-н Джон Негропонте (говорит по-английски): Я с радостью сообщаю Вам, г-н Председатель, что сегодня утром я забыл взять с собой мой мобильный телефон.
The communications network used is a cellular network, and the telephone apparatus used is a mobile telephone apparatus (MTA). В качестве сети связи используют сотовую сеть, а в качестве телефонного аппарата - мобильный телефонный аппарат (МТА).
Imagine if you had an ordinary cell phone, and any time you were in a wireless hotspot - free calls anywhere in the world, never pay the cellular company a nickel. Представьте, что у вас есть обычный мобильный, и каждый раз, когда вы в зоне wi-fi, звоните бесплатно по всему миру, не платя оператору мобильной связи ни копейки.
Больше примеров...
Клетки (примеров 48)
The cell sorter separates the plasma from the remaining cellular components, thereby removing... the toxins, antibodies, cryoglobulins. Сортировщик клеток отделяет плазму от остальных компонентов клетки, попутно очищаяя от... токсинов, антител, криоглобулина.
Once thought to be little bins for unwanted cellular waste, it has been found that cells actually communicate by producing and absorbing these exosomes which contain surface receptors, proteins and other genetic material collected from their cell of origin. Хотя считалось, что они представляют собой мини-ведёрки для отходов клетки, было обнаружено, что клетки активно общаются, выделяя и поглощая эти экзосомы, которые содержат поверхностные рецепторы, белки и другой генетический материал той клетки, в которой образовались.
The simplest nontrivial cellular automaton would be one-dimensional, with two possible states per cell, and a cell's neighbors defined as the adjacent cells on either side of it. Простейшим нетривиальным клеточным автоматом будет одномерный клеточный автомат с двумя возможными состояниями, а соседями клетки будут смежные с ней клетки.
Cancer cells are genetically unstable, that is, they have abnormal numbers of chromosomes, the cellular elements that carry genes. Раковые клетки генетически нестабильны, т.е. они содержат отклоняющееся от нормы число хромосом - клеточных элементов, являющихся носителями генов.
It is a major cellular protein, comprising ~0.1% of all cellular protein by weight, and appears to play an important role in regulating the lifetime of RNA. Это важный клеточный белок, составляющий около 0.1% от всего количества белков клетки по массе, играет важную роль в регулировании продолжительности жизни РНК.
Больше примеров...
Ячеистый (примеров 1)
Больше примеров...
Cellular (примеров 15)
What you're going to use is Google Cellular. Вы воспользуетесь программой "Google Cellular".
U.S. Cellular announced that it would start offering 4G coverage to customers beginning in the first quarter of 2012. U.S. Cellular объявила, что она начнет предлагать 4G с первого квартала 2012 года.
ACME Baltija also represents SanDisk, Verbatim, TDK, Bandridge, Golla, Powerman, Philips, Cellular Line and other trademarks. Также АСМЕ Baltija представляет интересы SanDisk, Verbatim, TDK, Bandridge, Golla, Powerman, Philips, Cellular Line и других товарных знаков.
The usage by a subscriber in a visited network is captured in a file called the TAP (Transferred Account Procedure) for GSM/ CIBER (Cellular Intercarrier Billing Exchange Record) for CDMA, AMPS etc... file and is transferred to the home network. Операции, произведённые пользователем в гостевой сети, записываются в файл под названием ТАР (Transferred Account Procedure) для GSM/ CIBER (Cellular Intercarrier Billing Exchange Roamer) и передаются в домашнюю сеть.
As Andrew Ilachinski points out in his Cellular Automata, many scholars have raised the question of whether the universe is a cellular automaton. Как указывает Andrew Ilachinski в своей книге Клеточные автоматы (оригинальное название - Cellular Automata), многие исследователи задавались вопросом является ли наша вселенная клеточным автоматом.
Больше примеров...
Сотовой связи (примеров 117)
WiFi, Bluetooth, cellular networks; with a constant market price reduction all these technologies have become a usual instrument for everyone. WiFi, Bluetooth, сети сотовой связи - эти технологии становится обыденным инструментом повседневной жизни на фоне постоянного снижения их стоимости.
The invention relates to cellular communications systems. Изобретение относится к системам сотовой связи.
As a result of these initiatives, the transition was smooth throughout the industry, and ITU reported only minor cases of congestion at peak periods on international telephone networks and local cellular services. В результате этих инициатив переход на уровне всей отрасли прошел плавно и МСЭ сообщил лишь о незначительных случаях перегрузки сетей международной телефонной и местной сотовой связи в пиковые периоды.
The two single-site cellular systems were not purchased because the quality of commercially available global systems for mobile communications service proved reliable and more cost effective. Две однообъектные системы сотовой связи не были приобретены, так как коммерческие глобальные системы мобильной связи оказались более надежными и более эффективными с точки зрения затрат.
The Advisory Committee notes from the performance report that the savings of $2,653,600 under communications was attributable mainly to lower requirements for communications equipment owing to the fact that the Mission had decided not to acquire the mobile assets locator tracking systems or the two single-site cellular systems. На основании отчета об исполнении бюджета Консультативный комитет отмечает, что экономия по разделу связи в размере 2653600 долл. США обусловлена в основном меньшими потребностями в аппаратуре связи ввиду того, что Миссия решила не приобретать мобильные системы слежения за автотранспортными средствами и две однообъектные системы сотовой связи.
Больше примеров...
Мобильной связи (примеров 34)
Guam has a modern digital telephone system, including cellular mobile service and local access to the Internet. Он имеет современную систему цифровой телефонной связи, включая службу мобильной связи и местный доступ к Интернету.
Imagine if you had an ordinary cell phone, and any time you were in a wireless hotspot - free calls anywhere in the world, never pay the cellular company a nickel. Представьте, что у вас есть обычный мобильный, и каждый раз, когда вы в зоне wi-fi, звоните бесплатно по всему миру, не платя оператору мобильной связи ни копейки.
At the end of 2008, in Asia and the Pacific, there were about 676 million fixed telephone lines, as opposed to 1.3 billion worldwide, and 2.1 billion mobile cellular subscriptions, as opposed to 4.0 billion worldwide. В конце 2008 года в Азиатско-Тихоокеанском регионе насчитывалось 676 млн. стационарных телефонных линий из 1,3 млрд. линий в мире и 2,1 млрд. абонентов сотовой мобильной связи из 4,0 млрд. во всем мире.
Cellular carriers tell them they need nearly a week to process the paperwork. Оператор мобильной связи сказал им, что у них уйдет минимум неделя... на обработку документов.
DoCoMo was spun off in 1991 from Nippon Telegraph and Telephone (NTT), NTT DoCoMo first offered its second-generation service known as Personal Digital Cellular (PDC). В Японии 5 национальных операторов мобильной связи: Отделилась от Nippon Telegraph and Telephone (NTT) в 1991 году, NTT DoCoMo первым предложил второе поколение мобильной связи, известной как Personal Digital Cellular (PDC).
Больше примеров...