There are five different isoforms of PDGF that activate cellular response through two different receptors. | Есть пять различных форм PDGF, которые активируют клеточный ответ через два разных рецептора. |
Within ten minutes, the label was dramatically localized to the Golgi apparatus of intestinal goblet cells, indicating that this was the cellular site of addition of sugar residues in the synthesis of the carbohydrate side chains of mucous glycoproteins. | Через 10 минут метка была заметно локализована на аппарате Гольджи кишечных бокаловидных клеток, что свидетельствует о том, что это клеточный участок добавления остатков сахара в углеводный синтез боковых цепочек слизистых гликопротеинов. |
A top-notch cellular biologist. | Клеточный биолог высшего класса. |
As cellular failure progressed, the pod... stored her consciousness in a sort of flash memory. | Когда начался клеточный распад, капсула... сохранила ее сознание в своего рода, мм, флеш-памяти. |
General cellular chaos and revolution. | Абсолютный клеточный хаос и революция. |
I just found out that my cellular telephone was a lemon. | Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло. |
There's a cellular array on the top of Alicia's building. | Сотовый массив на верхней части здания Алисии. |
Don't ask, turn on the cellular phone 24 hours a day. | У тебя должен быть включен сотовый телефон 24 часа в день. |
I don't even own a pair of high heels or a cellular phone. | У меня даже нет туфель на шпильках или сотовый. |
This has even got a cellular phone. | Есть даже сотовый телефон. |
The serum infusion will cause immediate cellular change. | Введение сыворотки, повлечет собой мгновенные изменения клеток. |
BIOTRANSPLANT FOR CELLULAR THERAPY BASED ON MESENCHYMAL BONE MARROW STEM CELLS | БИОТРАНСПЛАНТАТ ДЛЯ КЛЕТОЧНОЙ ТЕРАПИИ НА ОСНОВЕ МЕЗЕНХИМАЛЬНЫХ СТВОЛОВЫХ КЛЕТОК |
As a biology major at Stanford University, he worked in Nobel Laureate Paul Berg's laboratory, defining cellular genes that change the behaviours of cancer cells. | Поступив в Стэнфордский университет и став там лучшим на курсе биологии, он работал в лаборатории нобелевского лауреата по химии Пола Берга - исследовал влияние генов клетки на поведение раковых клеток. |
And you see this incredible variety of different sorts of cells, even the cellular theory itself was quite new at this point. | Вы видите здесь невероятное разнообразие различных видов клеток, даже клеточная теория сама по себе была в то время довольно нова. |
The researchers were able to identify the minimal conditions and factors that would be sufficient for starting the cascade of molecular and cellular processes to instruct pluripotent cells to organize the embryo. | К настоящему времени удалось выявить минимальные условия и факторы, наличия которых достаточно для индукции каскада молекулярных и клеточных процессов, направляющих дифференцировку и самоорганизацию плюрипотентных клеток в эмбрион. |
Cellular or work phone numbers are considered as additional in order to get in touch with you as soon as possible. | Мобильный или рабочий телефон являются для нас добавочными, для ускорения связи с Вами. Если у Вас нет домашнего телефона, а есть только мобильный или рабочий, с каждым таким случаем мы будем разбираться отдельно. |
No one says "cellular". | Никто не говорит "мобильный телефон". |
The communications network used is a cellular network, and the telephone apparatus used is a mobile telephone apparatus (MTA). | В качестве сети связи используют сотовую сеть, а в качестве телефонного аппарата - мобильный телефонный аппарат (МТА). |
Imagine if you had an ordinary cell phone, and any time you were in a wireless hotspot - free calls anywhere in the world, never pay the cellular company a nickel. | Представьте, что у вас есть обычный мобильный, и каждый раз, когда вы в зоне wi-fi, звоните бесплатно по всему миру, не платя оператору мобильной связи ни копейки. |
Mobile phone (sometimes called a cellular phone or cellphone): Portable terminal equipment used for communication and connecting to a fixed telecommunications network via a radio interface (from International Telecommunication Union K. (00), 3.1). | Мобильный телефон (иногда именуется сотовым телефоном или мобильником): Портативное терминальное устройство, используемое для связи и соединения со стационарной сетью связи (из К. (00), 3.1 Международного союза электросвязи). |
Monoclonal cells are a group of cells produced from a single ancestral cell by repeated cellular replication. | Моноклональные клетки представляют собой группу клеток, продуцируемых из одной наследственной клетки путем повторной клеточной репликации. |
Inside the cell nucleus, the cellular RNA polymerase II acts to promote early gene expression. | Внутри ядра клетки клеточная РНК-полимераза II экспрессирует ранние гены. |
So we hypothesized that female stem cells might be better at identifying the injury, doing some cellular repair or even producing new organs, which is one of the things that we're trying to do with stem cell therapy. | Поэтому мы предположили, что женские стволовые клетки могут быть лучше при определении повреждения, восстановлении клеток или даже производстве новых органов. |
The alteration of ion components in the cell, and the breakdown of cellular components in the presence of ROS, results in the death of affected cells and the formation of local lesions. | Изменения в ионном составе клетки, и распад клеточных компонентов в присутствии АФК, приводит к гибели клеток и образованию местных поражений. |
Initially, it was thought that mesosomes might play a role in several cellular processes, such as cell wall formation during cell division, chromosome replication, or as a site for oxidative phosphorylation. | Поначалу считали, что мезосомы могут играть роль во многих клеточных процессах, таких как образование клеточной стенки при делении клетки, в удвоении ДНК, или выступают как сайты для окислительного фосфорилирования. |
Bile pigment Bilirubin Biliverdin Heme Urobilin Boron W, Boulpaep E. Medical Physiology: A cellular and molecular approach, 2005. | Желчные пигменты Билирубин Биливердин Гем Уробилин Boron W, Boulpaep E. Medical Physiology: a cellular and molecular approach, 2005. |
What you're going to use is Google Cellular. | Вы воспользуетесь программой "Google Cellular". |
U.S. Cellular announced that it would start offering 4G coverage to customers beginning in the first quarter of 2012. | U.S. Cellular объявила, что она начнет предлагать 4G с первого квартала 2012 года. |
DoCoMo was spun off in 1991 from Nippon Telegraph and Telephone (NTT), NTT DoCoMo first offered its second-generation service known as Personal Digital Cellular (PDC). | В Японии 5 национальных операторов мобильной связи: Отделилась от Nippon Telegraph and Telephone (NTT) в 1991 году, NTT DoCoMo первым предложил второе поколение мобильной связи, известной как Personal Digital Cellular (PDC). |
The Regions Morgan Keegan Championships is an ATP event, and the Cellular South Cup is a WTA event. | Regions Morgan Keegan Championships - это мужской турнир в категории ATP 500; Cellular South Cup - женский в международной категории. |
Such base stations can be easily reprogrammed to process the signals used in new cellular standards. | Такие базовые станции можно легко перепрограммировать для обработки сигналов, используемых в новых стандартах сотовой связи. |
The Company was founded in 1998 and provides cellular services under the Kcell brand, which is mainly focused on the corporate segment, and Activ, which is focused on the B2C segment. | Компания была основана в 1998 году и предоставляет услуги сотовой связи под брендом Kcell, который, в основном, нацелен на корпоративный сегмент, и Activ, который ориентирован на массовый рынок. |
According to the International Telecommunication Union, competition in cellular, Internet access and Very Small Aperture Terminal was authorized in 80 per cent of least developed countries. | Согласно данным Международного союза электросвязи, конкуренция на рынке сотовой связи, подключения к Интернету и эксплуатации терминалов спутниковой связи узкой направленности была разрешена в 80 процентах наименее развитых стран. |
The mobile cellular telephone system's expansion has slowed, largely due to the saturation of the market, which has reached 125 mobile phones per 100 people. | Рынок услуг сотовой связи растёт намного более быстрыми темпами (во многом из-за проблем с выделенными телефонными линиями), 50 из 100 человек имеют мобильный телефон. |
The inventive system consists of a plurality of mobile telephones, a cellular telecommunications network (3) for transmitting information to a server of managing computers of a central game station (17) which is used for receiving and processing information of the draw rounds. | Система содержит множество мобильных телефонов (1), телекоммуникационную сеть сотовой связи (3) для передачи информации на сервер управляющих компьютеров центральной игровой станции (17) приема и обработки информации туров розыгрыша. |
4 global system mobile cellular sites | 4 пункта глобальной системы мобильной связи |
The data is then sent on a cellular network to well-equipped hospitals hundreds of miles away for analysis. | Собранные данные затем отправляются по мобильной связи за сотни миль в хорошо оборудованные больницы для проведения анализов. |
It is under the command of Ihor Lytovchenko that the company has taken the leading positions as the top cellular operator and internet provider on the national telecommunications market. | Именно под руководством Игоря Литовченко компания достигла лидирующих позиций как ведущий оператор отечественного рынка мобильной связи и интернет-провайдер. |
At the end of 2008, in Asia and the Pacific, there were about 676 million fixed telephone lines, as opposed to 1.3 billion worldwide, and 2.1 billion mobile cellular subscriptions, as opposed to 4.0 billion worldwide. | В конце 2008 года в Азиатско-Тихоокеанском регионе насчитывалось 676 млн. стационарных телефонных линий из 1,3 млрд. линий в мире и 2,1 млрд. абонентов сотовой мобильной связи из 4,0 млрд. во всем мире. |
The inventive method consists in transmitting the object identifier-containing message from a mobile telecommunications terminal to a server by means of the network of a global mobile communication system via a cellular communication operator or by means of the Internet network. | Способ включает передачу при помощи сети глобальной системы мобильной связи через оборудование оператора сотовой связи и при помощи сети Интернет на сервер от мобильного терминала связи сообщения с идентификатором объекта. |