GRKs also regulate cellular responses independent of their kinase activity. | Кроме этого, GRK регулируют клеточный ответ независимый от их киназной активности. |
In particular, in his thesis research, he showed that it is undecidable to determine whether a given cellular automaton rule in two or more dimensions is reversible. | В частности, Кари показал, что невозможно определить, является ли данный клеточный аппарат в двух или более измерениях реверсивным или нет. |
If one thinks of a cellular automaton as a function mapping configurations to configurations, reversibility implies that this function is bijective. | Если рассматривать клеточный автомат как функцию, отображающую одну конфигурацию в другую, то обратимость предполагает биективность этой функции. |
The cellular entertainment chamber. | На этом: клеточный регенератор... и развлекательная камера. |
General cellular chaos and revolution. | Абсолютный клеточный хаос и революция. |
Available luxury options included a Nakamichi premium sound system and an integrated cellular telephone with hands-free capabilities. | Дополнительные опции включают стереосистему Nakamichi и встроенный сотовый телефон с функцией громкой связи. |
My home number, my cellular phone. | Мой домашний номер, мой сотовый номер. |
This has even got a cellular phone. | Есть даже сотовый телефон. |
A cellular phone and KFC fast food are too costly... for a farmer in Transylvania or a shopkeeper in Târgu Frumos." | Для фермера из Трансильвании или владельца лавочки в Таргу Фрумосе сотовый телефон и продукция ресторанов быстрого питания слишком дорогие"75. |
Use your cellular telephone for receiving this code - a key (the list of supported cellular operators). | Используйте сотовый телефон для получения этого кода - ключа (список операторов сотовой связи). |
There is increasing evidence that cellular repair mechanisms are stimulated after radiation-induced damage. | Все больше поступает данных о том, что механизмы восстановления клеток получают стимул после повреждения клеток излучением. |
That way, we can see if there were toxins that changed the cellular makeup of the marrow. | Так мы увидим, изменили ли токсины состав клеток костного мозга. |
And you see this incredible variety of different sorts of cells, even the cellular theory itself was quite new at this point. | Вы видите здесь невероятное разнообразие различных видов клеток, даже клеточная теория сама по себе была в то время довольно нова. |
The method for preparing ACBP NEPS includes perfusing a biocomposition of cellular preparations of various types of autologous cells of the patient into a heterogeneous collagen-containing matrix for implantation to produce a resiliently elastic cell-biopolymer biologically active mass. | Способ получения ИКБП НЭПС включает в себя перфузирование биокомпозиции клеточных препаратов из различных типов аутологичных клеток пациента в гетерогенный коллагенсодержащий матрикс для имплантации с получением упругоэластичной клеточно-биополимерной биологически активной массы. |
The invention relates to biology and medicine and, more specifically, to neurology and neurosurgery, cellular nanobiotechnology and bioengineering, and transplantology, and can be used for culturing, proliferating and differentiating stem cells into cells of a neural nature for the purpose of transplantation. | Изобретение относится к биологии и медицине, а именно: к неврологии и нейрохирургии, к клеточной нанобиотехнологии и биоинженерии, трансплантологии, и может быть использовано для культивирования, пролиферации и дифференцировки стволовых клеток в клетки нейрональной природы с целью трансплантации. |
Get railway information on your cellular phone anywhere. | Получение железнодорожной информации на мобильный телефон. |
No one says "cellular". | Никто не говорит "мобильный телефон". |
A mobile phone (sometimes called a cellular phone or a cellphone) is a small, sophisticated personal two-way radio. | Мобильный телефон (именуемый также «сотовым телефоном» или «мобильником») представляет собой сложно устроенную миниатюрную приемопередающую радиоустановку личного пользования. |
Imagine if you had an ordinary cell phone, and any time you were in a wireless hotspot - free calls anywhere in the world, never pay the cellular company a nickel. | Представьте, что у вас есть обычный мобильный, и каждый раз, когда вы в зоне wi-fi, звоните бесплатно по всему миру, не платя оператору мобильной связи ни копейки. |
The invention relates to methods and systems for delivering electronically requested services, namely to methods and systems enabling the operator of a mobile cellular communication network to deliver additional services and a mobile content to the subscribers thereof. | Изобретение относится к способам и системам оказания услуг, вызываемых электронным способом, а именно, к способам и системам, позволяющим оператору сети сотовой подвижной связи (СПС) предоставлять абонентам дополнительные услуги и мобильный контент. |
Caulobacter crescentus - a bacterium that divides into two distinct cells used to study cellular differentiation. | Caulobacter crescentus - делится на две четко различающиеся клетки, используется для изучения процессов клеточной дифференцировки. |
Alternatively, the cell may survive but with DNA mutations that affect cellular behaviour. | Клетка может и выжить, однако произойдут мутации ДНК, которые повлияют на поведение клетки. |
So we hypothesized that female stem cells might be better at identifying the injury, doing some cellular repair or even producing new organs, which is one of the things that we're trying to do with stem cell therapy. | Поэтому мы предположили, что женские стволовые клетки могут быть лучше при определении повреждения, восстановлении клеток или даже производстве новых органов. |
It is a major cellular protein, comprising ~0.1% of all cellular protein by weight, and appears to play an important role in regulating the lifetime of RNA. | Это важный клеточный белок, составляющий около 0.1% от всего количества белков клетки по массе, играет важную роль в регулировании продолжительности жизни РНК. |
A cellular proteome is the collection of proteins found in a particular cell type under a particular set of environmental conditions such as exposure to hormone stimulation. | Протеом клетки - совокупность белков, найденных в определённой клетке при определённых внешних условиях, как например, под действием определенных гормонов. |
Bile pigment Bilirubin Biliverdin Heme Urobilin Boron W, Boulpaep E. Medical Physiology: A cellular and molecular approach, 2005. | Желчные пигменты Билирубин Биливердин Гем Уробилин Boron W, Boulpaep E. Medical Physiology: a cellular and molecular approach, 2005. |
Originally known as "MSI Cellular Investments", the company began operating in 1998. | Изначально называвшаяся MSI Cellular Investments, компания вышла на рынок в 1998 году. |
The Regions Morgan Keegan Championships is an ATP event, and the Cellular South Cup is a WTA event. | Regions Morgan Keegan Championships - это мужской турнир в категории ATP 500; Cellular South Cup - женский в международной категории. |
Starting in 2009, U.S. Cellular converted its network to EVDO which offered 3G speeds. | В 2009 году в U.S. Cellular начали преобразования своей сети в EV-DO, которая предлагает 3G скорости. |
The Movable cellular automaton (MCA) method is a method in computational solid mechanics based on the discrete concept. | Метод подвижных клеточных автоматов (МСА, от англ. movable cellular automata) - это метод вычислительной механики деформируемого твердого тела, основанный на дискретном подходе. |
Cars 1, 3, 9, 11 and 14 are equipped with cellular repeaters. | Вагоны 1, 3, 9, 11, 14 оборудованы ретрансляторами сотовой связи. |
On 1 September 2005 the renaming process went full circle when cellular provider Vodacom, taking over sponsorship from Securicor, renamed the stadium back to the original Loftus Versfeld. | 1 сентября 2005 года новый спонсор стадиона - оператор сотовой связи Vodacom - вернул стадиону его первоначальное название «Лофтус Версфельд». |
During the laptop computer operation, all the telephone calls are recorded and displayed on the screen or assert themselves by a melody so that the user can see or hear cellular communication signals. | В процессе работы с ноутбуком все телефонные звонки регистрируются и попадают на экран или заявляют о себе мелодией, где пользователь увидит или услышит сигналы сотовой связи. |
What is proposed is: a system for ordering goods and services by means of a mobile cellular communications device provided with protection against unauthorized use and with the possibility of authentication of a sender and cryptographic protection of data transmitted and received over public channels. | Предложена система для заказа товаров, услуг посредством мобильного устройства сотовой связи, снабженного защитой от несанкционированного использования и выполненного с возможностью аутентификации отправителя и криптозащиты данных, передаваемых и получаемых по открытым каналам (ОК). |
The Togo Cellular Telephone Corporation (TOGOCELL), which is a privately owned State corporation established in 1998. It had more than 30,000 subscribers in 2000; | Тоголезская компания сотовой связи (ТОГОСЕЛЛ) - государственная компания коммерческого характера, созданная в 1998 году и имевшая в 2000 году более 30 тыс. абонентов; |
4 global system mobile cellular sites | 4 пункта глобальной системы мобильной связи |
Big data (information from credit card companies, cellular phone suppliers, Google, etc.) | "Большие данные" (информация от эмитентов кредитных карт, поставщиков услуг мобильной связи, "Гугл" и др.) |
It is under the command of Ihor Lytovchenko that the company has taken the leading positions as the top cellular operator and internet provider on the national telecommunications market. | Именно под руководством Игоря Литовченко компания достигла лидирующих позиций как ведущий оператор отечественного рынка мобильной связи и интернет-провайдер. |
According to the legislation of Ukraine collection in the Pension fund is 7,5 % from the cost of services of cellular mobile network paid users simultaneously with payment of the noted services. | Согласно законодательству Украины сбор в Пенсионный фонд составляет 7,5 % из стоимости услуг сотовой мобильной связи и платится потребителями одновременно с оплатой отмеченных услуг. |
The two single-site cellular systems were not purchased because the quality of commercially available global systems for mobile communications service proved reliable and more cost effective. | Две однообъектные системы сотовой связи не были приобретены, так как коммерческие глобальные системы мобильной связи оказались более надежными и более эффективными с точки зрения затрат. |