CCTV picked her up at the airport in Casablanca. | Камеры наблюдения зафиксировали её в аэропорту Касабланки. |
Does the CCTV put Cheryl and Johnny at the scene? | Камеры наблюдения помещают Шерл и Джона на место преступления? |
He was caught on CCTV... | Его засекли камеры наблюдения. |
Can we see the CCTV recording? | Мы можем посмотреть запись камеры наблюдения? |
His car keys appear to be missing, so any ANPR sightings, any CCTV. | Ключи от машины тоже пропали, засняли ли ее камеры наблюдения, системы автоматического распознавания номеров. |
I've been through the CCTV of all the public areas. | Я просмотрела все записи камер в публичных местах. |
Now, Hicham, have you got the CCTV from the bus station yet? | Итак, Хишам, у тебя уже есть записи камер с автовокзала? |
We need CCTV of any pubs. | Нам нужны записи камер наблюдения из всех пабов. |
CCTV, home movies, people being attacked by invisible men. | записи камер скрытого наблюдения, домашние видео, люди, на которых нападают невидимые твари. |
The Commission obtained and viewed the CCTV tapes from ESCWA for 14 February 2005 in order to seek to identify any individuals or vehicles that could have been connected to the drop-off of that videotape and the subsequent calls to Al-Jazeera. | Комиссия получила и просмотрела записи камер видеонаблюдения в ЭСКЗА за 14 февраля 2005 года в попытке установить личности физических лиц или автомобили, которые могли быть связаны с доставкой этой видеопленки и последующими звонками в «Аль-Джазиру». |
(Woman's voice) 24-hour CCTV recording is in operation at this station. | (Женский голос) На этой станции ведётся круглосуточная видеозапись. |
They know the CCTV tape's missing. | Они знают, что видеозапись пропала. |
If you've got CCTV then why are we doing this is a pub car park? | Если у вас есть видеозапись, зачем мы занимаемся этим здесь, на парковке у паба? |
I got video footage from CCTV of the raid. | У меня видеозапись всей операции. |
CCTV at Blackholme Services. | Видеозапись из Блэкхолм Сервис. |
Is that the CCTV feed in Edinburgh? | Это сигнал с камер наблюдения Эдинбурга? |
Nothing from the crime scene or CCTV. | Ничего с места преступления и с камер наблюдения. |
They biked the last 48 hours of CCTV over to the tech lab. | Они передали записи с камер наблюдения за последние 48 часов в нашу лабораторию. |
They're pulling the CCTV now. | Сейчас извлекают видео с камер наблюдения. |
I want the logbook from the front gate, CCTV tapes from the night before last. | Мне нужны вахтенный журнал с главных ворот и записи с камер наблюдения за прошлую ночь. |
So I sent her picture to Immigration and they found the pair of them on CCTV. | Поэтому послал её фотографию в иммиграционную службу, и они нашли эту парочку на камерах наблюдения. |
And that we had Eleanor Preston's car on CCTV. | И что мы нашли на камерах наблюдения машину Элеаноры Престон. |
Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car? | Нашли машину Элеанор Престон на камерах наблюдения? |
Anything from the hospital CCTV? | Что на больничных камерах наблюдения? |
So, anything on the CCTV from the car park? | Так, есть что-нибудь на камерах наблюдения с парковки? |
We have the CCTV ready to play here now for the court. | Мы готовы немедленно предъявить суду запись с камеры. |
CCTV from the car park below the hut. | Запись с камеры с автостоянки у коттеджа. |
CCTV from the garage at Broadwell Road. | Запись с камеры у гаража на Бродвэлл Роуд. |
Listen, this is taken from CCTV at the garage. | Смотри, это запись с камеры на стоянке. |
I need footage from the number 1506-03 CCTV | Нам нужна запись с камеры номер 1506-03. |
Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it. | Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать. |
Can't you replay the CCTV link from the lab? | Ты не мог бы возобновить связь с камерами наблюдения? |
Night crew talk to Carol, the friend, they're onto the CCTV outside the taxi office. | Ночной разговор водителя с Кэрол, подругой, зафиксирован камерами наблюдения перед офисом такси. |
How are you getting on with the CCTV? | Как у вас дела с камерами наблюдения? |
Any joy with the CCTV at the Sports Village? | Что-нибудь вышло с камерами наблюдения в спортивном городке? |
If you want to check, Inspector, there's a CCTV camera in the control room. | Если хотите проверить, инспектор, в комнате управления есть камера наблюдения. |
The camera inside is made by a small company in Canada, Extreme CCTV. | Внутри камера сделана небольшой компанией в Канаде, для чрезвычайного телевидения. |
CCTV camera at the Lincoln Center subway stop took this 20 minutes ago. | Камера видеонаблюдения на станции подземки Центра Линкольна зафиксировала это 20 минут назад. |
The car comes to a stop, and she then steps into an elevator and sings the first verse of the song, while she is filmed by a CCTV camera in the elevator. | Машина останавливается, Лохан следом заходит в лифт и поет первый куплет песни в то время как её снимает камера слежения в лифте. |
There's one CCTV camera in the vicinity of the house, in the entrance hall, but, from the floor plans, there were another three exits in use that night. | В доме есть одна камера видеонаблюдения, в вестибюле, но судя по планировке этажей, в тот вечер было открыто еще три входа. |
Do they have CCTV? | У них есть видеонаблюдение? |
CCTV, security, traffic? | Видеонаблюдение, вдоль дороги? |
Anyway, the cctv has marsh hurrying away from the gym A few minutes after taking the call from charlie. | В любом случае, видеонаблюдение подтверждает, что Марш быстро вышел из спортзала, спустя несколько минут после звонка Чарли. |
I mean, you do CCTV, you do traffic cams. | Вы используете видеонаблюдение, дорожные камеры. |
Tariq, check CCTV around Market Street. | Тарик, проверь видеонаблюдение на Маркет-Стрит. |
There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV - it's a fortress. | Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость. |
Unfortunately, the CCTV told another story. | К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю. |
But the outside's ringed with CCTV. | И снаружи система видеонаблюдения. |
Good CCTV helps to protect your business, and we will design and install it for you. | Надежная в эксплуатации система видеонаблюдения сохранит ваш бизнес. |
You have the CCTV footages, don't you? | В отделении работает система видеонаблюдения, не так ли? |
With this we can tap into CCTV networks, national databases. | А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных. |
CCTV (closed circuit television) uses cameras to monitor the inside or outside of your premises. | Кабельное телевидение (закрытое сетевое телевидение) использует мониторы для осуществления контроля внутри и снаружи здания. |
You must follow strict codes of practice when using CCTV if video evidence is to be used in prosecution. | Если кабельное телевидение должно использоваться в качестве видеодоказательства в судебном процессе, то при его использовании должны строго соблюдаться процессуальные нормы. |
From April 26, 2010, China Today was replaced by a new program China 24 since the CCTV-9 was changed to "CCTV News". | 26 апреля 2010 года с 19:00 по пекинскому времени канал был переименован из «CCTV-9» в «CCTV News». |
"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV. | «В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности», - сказал он государственной вещательной компании CCTV. |
Alarm and fire detection systems - CCTV, motion detectors, cameras, exit buttons and fire buttons, outdoor motion detectors, doorphones, monitoring, leakage detectors and alarm devices. | Варшава. Сигнализационные системы, противопожарные системы - теленаблюдение CCTV, датчики движения, видеододмофоны, мониторинг и промышленное теленаблюдение, датчики залития водой, извещатели. |
Hayago CCTV Cup is a title sponsored by the CCTV. | Кубок CCTV - турнир, спонсируемый CCTV. |
The Chinese television channel CCTV had a special programme which targeted rural families, promoting harmonious family life. | Китайский телевизионный канал CCTV выпускает специальную программу, адресованную сельским семьям и пропагандирующую гармоничную семейную жизнь. |
CCTV recordings should be stored for a minimum of 30 days, unless the domestic law of the member State concerned provides otherwise. | Записи СОВН должны храниться в течение минимум 30 дней, если во внутреннем законодательстве соответствующего государства-члена не предусмотрено иного. |
A CCTV monitors entrances/exits. | СОВН ведет наблюдение за въездами/выездами. |
Security level 3 adds to level 2 the requirement that both a fence and a CCTV system monitoring the perimeter need to be in place. | Уровень безопасности 3 отличается от уровня 2 дополнительным требованием в отношении обязательной установки забора и системы СОВН, с помощью которой ведется наблюдение по периметру. |
The gatehouse must provide the security staff with the ability to monitor the CCTV images. | В контрольно-пропускном пункте должна быть предусмотрена возможность отслеживания сотрудниками охраны кадров видеонаблюдения, ведущегося с помощью СОВН. |
A CCTV system is installed that covers all inbound and outbound traffic at all entrances/exits, ensuring that all vehicles, drivers and pedestrians (if they use the vehicle entry and exit point) are identifiable (CCTV identification view). | Установлена система СОВН, с помощью которой ведется наблюдение за всеми въезжающими и выезжающими транспортными средствами на всех въездах/выездах и обеспечивается возможность идентификации всех транспортных средств, водителей и пешеходов (если они пользуются местами въезда и выезда транспортных средств) (идентификационный режим СОВН). |
The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. | Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция. |
After the programme "Half the Sky" began to be broadcast on China Central Television (CCTV) in 1994, a special women's column appeared in 1997 in the People's Daily, the largest circulation daily newspaper in China. | После программы "Половина неба", показ которой начался по китайскому центральному телевидению (КЦТВ) в 1994 году, в "Пиплз дейли" - ежедневной газете с крупнейшим в Китае тиражом - в 1997 году появилась специальная рубрика, посвященная вопросам женщин. |
CCTV's Banbiantian ("Half the Sky") is a TV programme for women which discusses social issues and looks at daily life from a gender perspective, and has set an example for using media to promote gender equality. | Программа КЦТВ "Баньбяньтянь" ("Полнеба") - это телевизионная передача для женщин, которая посвящена обсуждению социальных вопросов и рассмотрению ситуаций повседневной жизни в гендерном аспекте и является примером использования средств массовой информации в целях содействия установлению гендерного равенства. |
In a survey of 22 programmes conducted in the first quarter of 2000 by the CCTV Survey and Advisory Center, Banbiantian ranked first in recognizability, second for the quality of the host's personality, and sixth in audience satisfaction. | В ходе обследования 22 программ, проведенного в первом квартале 2000 года Исследовательским и консультативным центром КЦТВ, передача "Баньбяньтянь" заняла первое место по узнаваемости, второе - по обаянию ведущего и шестое - по степени удовлетворенности аудитории. |
CCTV system at the castle only tracks him leaving the facility. | Система наблюдения в замке лишь засекла, как он покидает здание. |
This is the CCTV from Mitre Square. | Это система наблюдения из Митр Сквер. |
CCTV and controls for the electric gates if the triffids attack. | Система наблюдения и управление электрическим забором если начнётся атака триффидов. |
CCTV. Pathology report. | Система наблюдения, отчет медэкспертов. |
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. | Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему. |