CCTV evidence puts you exactly where you said you were. | Камеры наблюдения подтвердили, что вы были там, где сказали. |
Give me all of CCTV's eyes. WOMAN: | Дайте мне все камеры наблюдения. |
They have CCTV in the hotel. | В отеле есть камеры наблюдения. |
Yes, but the CCTV proves the hens didn't leave their rooms until 7am the next morning. | Да, но камеры наблюдения зафиксировали, что девушки не покидали своих комнат до семи утра. |
Can we see the CCTV recording? | Мы можем посмотреть запись камеры наблюдения? |
I've been through the CCTV of all the public areas. | Я просмотрела все записи камер в публичных местах. |
Have Harford check the CCTV on all routes between here and the beach on Saturday night. | Попроси Харфорда проверить записи камер со всех дорог отсюда и до пляжа в субботу. |
Sir, we've got CCTV in for Greek Lane. | Сэр, у нас есть записи камер наблюдения для Грик Лейн. |
Well, we can check CCTV at the cinema. | Мы можем проверить записи камер безопасности из кино. |
CCTV, home movies, people being attacked by invisible men. | записи камер скрытого наблюдения, домашние видео, люди, на которых нападают невидимые твари. |
(Woman's voice) 24-hour CCTV recording is in operation at this station. | (Женский голос) На этой станции ведётся круглосуточная видеозапись. |
If you've got CCTV then why are we doing this is a pub car park? | Если у вас есть видеозапись, зачем мы занимаемся этим здесь, на парковке у паба? |
I got video footage from CCTV of the raid. | У меня видеозапись всей операции. |
We'll give you the CCTV tape. | Мы дадим тебе видеозапись. |
CCTV at Blackholme Services. | Видеозапись из Блэкхолм Сервис. |
We're trying to recover the CCTV from the local area. | Мы пытаемся получить записи с камер наблюдения данного района. |
Video from CCTV for this morning. | Видео с камер наблюдения за утро. |
Dwayne, how you getting on with the hotel's CCTV discs? | Дуэйн, как насчёт дисков с камер наблюдения отеля? |
I want the logbook from the front gate, CCTV tapes from the night before last. | Мне нужны вахтенный журнал с главных ворот и записи с камер наблюдения за прошлую ночь. |
What about the embassy CCTV? | А как насчет видеозаписей с камер наблюдения посольства? |
So I sent her picture to Immigration and they found the pair of them on CCTV. | Поэтому послал её фотографию в иммиграционную службу, и они нашли эту парочку на камерах наблюдения. |
CCTV showing registration plates, reliable witnesses. | На камерах наблюдения видны номера, надежные свидетели. |
There's no CCTV evidence for that. | Но ее нет на камерах наблюдения. |
And that we had Eleanor Preston's car on CCTV. | И что мы нашли на камерах наблюдения машину Элеаноры Престон. |
Why isn't CCTV on the evidence list? | Почему нет ничего о камерах наблюдения? |
CCTV from the car park below the hut. | Запись с камеры с автостоянки у коттеджа. |
Well, there's CCTV of you gobbling PC Matheson. | Ну, есть запись с камеры наблюдения, где ты отсасываешь констеблю Мэтисону. |
We checked the footage of the CCTV at the entrance. | Мы проверили запись с камеры у въезда. |
I need footage from the number 1506-03 CCTV | Нам нужна запись с камеры номер 1506-03. |
CCTV from town centre last night. | Вчерашняя запись с камеры наблюдения из центра. |
Can't you replay the CCTV link from the lab? | Ты не мог бы возобновить связь с камерами наблюдения? |
He deposits the body at approximately 4:20am and returns the car - more sketchy CCTV - to Lynn's street. | Он бросил тело предположительно в 4:20 утра и вернул машину - бегло снято камерами наблюдения - на улицу Линн. |
The whole plant is covered by CCTV 24/7. | Вся территория завода покрыта круглосуточными камерами наблюдения. |
Any joy with the CCTV at the Sports Village? | Что-нибудь вышло с камерами наблюдения в спортивном городке? |
This is a video of Yilmaz's arrest ten days ago in Montreuil filmed by the scrapyard's CCTV | Это видео ареста Ильмаза десять дней назад в Монтрёй зафиксированное камерами наблюдения. |
Is there CCTV anywhere else? | Где-то ещё есть камера? |
There's a CCTV camera recording 24 hours a day. | Камера безопасности записывает 24 часа в сутки. |
We think it's a grab from a CCTV camera. | Мы думаем, это какая-то скрытая камера. |
CCTV camera at the Lincoln Center subway stop took this 20 minutes ago. | Камера видеонаблюдения на станции подземки Центра Линкольна зафиксировала это 20 минут назад. |
There's one CCTV camera in the vicinity of the house, in the entrance hall, but, from the floor plans, there were another three exits in use that night. | В доме есть одна камера видеонаблюдения, в вестибюле, но судя по планировке этажей, в тот вечер было открыто еще три входа. |
Do they have CCTV? | У них есть видеонаблюдение? |
CCTV, security, traffic? | Видеонаблюдение, вдоль дороги? |
I mean, you do CCTV, you do traffic cams. | Вы используете видеонаблюдение, дорожные камеры. |
Tariq, check CCTV around Market Street. | Тарик, проверь видеонаблюдение на Маркет-Стрит. |
You're lucky it was us that saw the CCTV! | Тебе повезло, что мы вели видеонаблюдение! |
It's the CCTV from a local petrol station. | Это система видеонаблюдения автозаправки. |
Unfortunately, the CCTV told another story. | К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю. |
But the outside's ringed with CCTV. | И снаружи система видеонаблюдения. |
Good CCTV helps to protect your business, and we will design and install it for you. | Надежная в эксплуатации система видеонаблюдения сохранит ваш бизнес. |
You have the CCTV footages, don't you? | В отделении работает система видеонаблюдения, не так ли? |
With this we can tap into CCTV networks, national databases. | А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных. |
CCTV (closed circuit television) uses cameras to monitor the inside or outside of your premises. | Кабельное телевидение (закрытое сетевое телевидение) использует мониторы для осуществления контроля внутри и снаружи здания. |
You must follow strict codes of practice when using CCTV if video evidence is to be used in prosecution. | Если кабельное телевидение должно использоваться в качестве видеодоказательства в судебном процессе, то при его использовании должны строго соблюдаться процессуальные нормы. |
Digital CCTV with the facility for automatic picture analysis. | Цифровое CCTV с возможностью автоматического анализа изображения. |
UNIQ achieved their first music show award on CCTV's Global Chinese Music on May 23. | 23 мая компания UNIQ достигла первой награды в области музыкального шоу, посвященной Глобальной китайской музыке CCTV. |
The network changed its name to CCTV on 1 May 1978. | Название было изменено на CCTV 1 мая 1978 года. |
From April 26, 2010, China Today was replaced by a new program China 24 since the CCTV-9 was changed to "CCTV News". | 26 апреля 2010 года с 19:00 по пекинскому времени канал был переименован из «CCTV-9» в «CCTV News». |
"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV. | «В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности», - сказал он государственной вещательной компании CCTV. |
A preventative maintenance programme should be in place for the CCTV system. | Для системы СОВН следует предусмотреть программу профилактического технического обслуживания. |
Sufficient lighting that is clear enough to support possible closed-circuit television (CCTV) and to allow social control within the parking area. | Имеется достаточное освещение для использования возможных систем охранного видеонаблюдения (СОВН) и общественного контроля на стоянке. |
CCTV recordings should be stored for a minimum of 30 days, unless the domestic law of the member State concerned provides otherwise. | Записи СОВН должны храниться в течение минимум 30 дней, если во внутреннем законодательстве соответствующего государства-члена не предусмотрено иного. |
Security level 3 adds to level 2 the requirement that both a fence and a CCTV system monitoring the perimeter need to be in place. | Уровень безопасности 3 отличается от уровня 2 дополнительным требованием в отношении обязательной установки забора и системы СОВН, с помощью которой ведется наблюдение по периметру. |
The gatehouse must provide the security staff with the ability to monitor the CCTV images. | В контрольно-пропускном пункте должна быть предусмотрена возможность отслеживания сотрудниками охраны кадров видеонаблюдения, ведущегося с помощью СОВН. |
The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. | Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция. |
After the programme "Half the Sky" began to be broadcast on China Central Television (CCTV) in 1994, a special women's column appeared in 1997 in the People's Daily, the largest circulation daily newspaper in China. | После программы "Половина неба", показ которой начался по китайскому центральному телевидению (КЦТВ) в 1994 году, в "Пиплз дейли" - ежедневной газете с крупнейшим в Китае тиражом - в 1997 году появилась специальная рубрика, посвященная вопросам женщин. |
CCTV's Banbiantian ("Half the Sky") is a TV programme for women which discusses social issues and looks at daily life from a gender perspective, and has set an example for using media to promote gender equality. | Программа КЦТВ "Баньбяньтянь" ("Полнеба") - это телевизионная передача для женщин, которая посвящена обсуждению социальных вопросов и рассмотрению ситуаций повседневной жизни в гендерном аспекте и является примером использования средств массовой информации в целях содействия установлению гендерного равенства. |
In a survey of 22 programmes conducted in the first quarter of 2000 by the CCTV Survey and Advisory Center, Banbiantian ranked first in recognizability, second for the quality of the host's personality, and sixth in audience satisfaction. | В ходе обследования 22 программ, проведенного в первом квартале 2000 года Исследовательским и консультативным центром КЦТВ, передача "Баньбяньтянь" заняла первое место по узнаваемости, второе - по обаянию ведущего и шестое - по степени удовлетворенности аудитории. |
CCTV system at the castle only tracks him leaving the facility. | Система наблюдения в замке лишь засекла, как он покидает здание. |
This is the CCTV from Mitre Square. | Это система наблюдения из Митр Сквер. |
CCTV and controls for the electric gates if the triffids attack. | Система наблюдения и управление электрическим забором если начнётся атака триффидов. |
CCTV. Pathology report. | Система наблюдения, отчет медэкспертов. |
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. | Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему. |