Английский - русский
Перевод слова Cctv

Перевод cctv с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камеры наблюдения (примеров 43)
There's CCTV at both ends of your street. На двух концах улицы есть камеры наблюдения.
CCTV picked her up at the airport in Casablanca. Камеры наблюдения зафиксировали её в аэропорту Касабланки.
The new perimeter protection includes CCTV, intrusion detection, and vehicle barriers. Новая система охраны периметра включает камеры наблюдения, выявление несанкционированного проникновения и шлагбаумы.
Give me all of CCTV's eyes. WOMAN: Дайте мне все камеры наблюдения.
CCTV from town centre last night. Вчерашняя запись с камеры наблюдения из центра.
Больше примеров...
Записи камер (примеров 10)
I've been through the CCTV of all the public areas. Я просмотрела все записи камер в публичных местах.
Now, Hicham, have you got the CCTV from the bus station yet? Итак, Хишам, у тебя уже есть записи камер с автовокзала?
We have you on CCTV. Ты есть на записи камер.
Well, we can check CCTV at the cinema. Мы можем проверить записи камер безопасности из кино.
CCTV, home movies, people being attacked by invisible men. записи камер скрытого наблюдения, домашние видео, люди, на которых нападают невидимые твари.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 7)
They know the CCTV tape's missing. Они знают, что видеозапись пропала.
If you've got CCTV then why are we doing this is a pub car park? Если у вас есть видеозапись, зачем мы занимаемся этим здесь, на парковке у паба?
I got video footage from CCTV of the raid. У меня видеозапись всей операции.
We'll give you the CCTV tape. Мы дадим тебе видеозапись.
CCTV at Blackholme Services. Видеозапись из Блэкхолм Сервис.
Больше примеров...
С камер наблюдения (примеров 33)
McCabe's trawling the CCTV tapes as we speak. Пока мы тут общаемся, Маккэйб просматривает записи с камер наблюдения.
Is that the CCTV feed in Edinburgh? Это сигнал с камер наблюдения Эдинбурга?
Meanwhile we've got nothing to help us keep Dean Fallon in custody, just CCTV and his previous. А тем временем, у нас нет ничего для содержания под стражей Дина Фаллона, только видео с камер наблюдения и его предыдущие правонарушения.
What about the embassy CCTV? А как насчет видеозаписей с камер наблюдения посольства?
It'll be a matter of routine police work - checking your phone, your internet records, CCTV, witness statements - to destroy the alibis you've created. Сейчас все сведется к банальной полицейской работе: проверят твой телефон, твою веб-историю, видео с камер наблюдения, показания свидетелей, и те алиби, которые ты выдумала, будут уничтожены.
Больше примеров...
Камерах наблюдения (примеров 9)
So I sent her picture to Immigration and they found the pair of them on CCTV. Поэтому послал её фотографию в иммиграционную службу, и они нашли эту парочку на камерах наблюдения.
There's no CCTV evidence for that. Но ее нет на камерах наблюдения.
And that we had Eleanor Preston's car on CCTV. И что мы нашли на камерах наблюдения машину Элеаноры Престон.
Why isn't CCTV on the evidence list? Почему нет ничего о камерах наблюдения?
So, anything on the CCTV from the car park? Так, есть что-нибудь на камерах наблюдения с парковки?
Больше примеров...
Запись с камеры (примеров 15)
CCTV from the car park below the hut. Запись с камеры с автостоянки у коттеджа.
Listen, this is taken from CCTV at the garage. Смотри, это запись с камеры на стоянке.
This is from a CCTV camera near the exfil point. Это запись с камеры наблюдения у точки эвакуации.
She has witnesses, CCTV evidence and transport tickets. запись с камеры наблюдения и проездной билет.
I need footage from the number 1506-03 CCTV Нам нужна запись с камеры номер 1506-03.
Больше примеров...
Камерами наблюдения (примеров 9)
Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it. Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать.
Can't you replay the CCTV link from the lab? Ты не мог бы возобновить связь с камерами наблюдения?
The whole plant is covered by CCTV 24/7. Вся территория завода покрыта круглосуточными камерами наблюдения.
Night crew talk to Carol, the friend, they're onto the CCTV outside the taxi office. Ночной разговор водителя с Кэрол, подругой, зафиксирован камерами наблюдения перед офисом такси.
How are you getting on with the CCTV? Как у вас дела с камерами наблюдения?
Больше примеров...
Камера (примеров 21)
CCTV from the pub should show us who's bobbing in and out and when. Камера в пабе должна показать, кто входил и выходил и когда.
Is there CCTV anywhere else? Где-то ещё есть камера?
As the area is surrounded by construction sites it's not convenient to install too many surveillance cameras Even the closest CCTV is about 7 meters away Склад находится в промышленной зоне, машины там курсируют почти одинаковые, а ближайшая камера лишь в семи километрах.
I knew Eldred had CCTV in his shop. Я знала, что у Элдреда в магазине есть камера наблюдения.
Is this CCTV on the evidence list? Камера видеонаблюдения есть в списке улик?
Больше примеров...
Видеонаблюдение (примеров 10)
I can't be sure; guys punch each other out, but we got CCTV. Я не могу быть уверен, парни постоянно меняются, но у нас есть видеонаблюдение.
Unfortunately, there's no CCTV covering the evidence room where the samples were stored, as it's a staff area. К сожалению, в хранилище улик видеонаблюдение не ведется, поскольку это служебное помещение.
I mean, you do CCTV, you do traffic cams. Вы используете видеонаблюдение, дорожные камеры.
You're lucky it was us that saw the CCTV! Тебе повезло, что мы вели видеонаблюдение!
Have you got CCTV inside the church? У вас есть скрытое видеонаблюдение в церкви?
Больше примеров...
Система видеонаблюдения (примеров 6)
There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV - it's a fortress. Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость.
It's the CCTV from a local petrol station. Это система видеонаблюдения автозаправки.
But the outside's ringed with CCTV. И снаружи система видеонаблюдения.
Good CCTV helps to protect your business, and we will design and install it for you. Надежная в эксплуатации система видеонаблюдения сохранит ваш бизнес.
You have the CCTV footages, don't you? В отделении работает система видеонаблюдения, не так ли?
Больше примеров...
Кабельное телевидение (примеров 3)
With this we can tap into CCTV networks, national databases. А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных.
CCTV (closed circuit television) uses cameras to monitor the inside or outside of your premises. Кабельное телевидение (закрытое сетевое телевидение) использует мониторы для осуществления контроля внутри и снаружи здания.
You must follow strict codes of practice when using CCTV if video evidence is to be used in prosecution. Если кабельное телевидение должно использоваться в качестве видеодоказательства в судебном процессе, то при его использовании должны строго соблюдаться процессуальные нормы.
Больше примеров...
Cctv (примеров 12)
Digital CCTV with the facility for automatic picture analysis. Цифровое CCTV с возможностью автоматического анализа изображения.
UNIQ achieved their first music show award on CCTV's Global Chinese Music on May 23. 23 мая компания UNIQ достигла первой награды в области музыкального шоу, посвященной Глобальной китайской музыке CCTV.
The Canadian Radio-television Telecommunications Commission in 2006 took issue with anti-Falun Gong broadcasts from Chinese Central Television (CCTV), noting they are expressions of extreme ill will against Falun Gong and its founder, Li Hongzhi. В 2006 году Канадская радиотелевизионная и телекоммуникационная Комиссия подняла вопрос о трансляциях Центрального телевидения Китая (CCTV), направленных против Фалуньгун, отметив, что «они являются выражением крайней ненависти к Фалуньгун и его основателю Ли Хунчжи.
The Chinese television channel CCTV had a special programme which targeted rural families, promoting harmonious family life. Китайский телевизионный канал CCTV выпускает специальную программу, адресованную сельским семьям и пропагандирующую гармоничную семейную жизнь.
State broadcaster CCTV will launch a worldwide program to explain the Chinese position on international affairs. Государственная вещательная станция CCTV запускает программу мирового масштаба для объяснения позиции Китая по международным вопросам.
Больше примеров...
Совн (примеров 13)
CCTV should be fully functioning with quality images that allow for clear visibility. СОВН должна функционировать в полном режиме, а качество изображения должно обеспечивать четкую различимость.
Access (physical/via network) to the CCTV recording and controlling hardware as well as to the software elements should be strictly controlled. Доступ (физический/через сеть) к записям СОВН и контролирующему оборудованию, а также к элементам программного обеспечения должен строго контролироваться.
Security level 3 adds to level 2 the requirement that both a fence and a CCTV system monitoring the perimeter need to be in place. Уровень безопасности 3 отличается от уровня 2 дополнительным требованием в отношении обязательной установки забора и системы СОВН, с помощью которой ведется наблюдение по периметру.
CCTV covers the entire area of the parking. СОВН обеспечивает слежение за всей зоной стоянки.
The parking area is fenced off, alternative barriers prevent easy access from the surrounding area or a CCTV covering the whole perimeter of the site is in place. Стоянка обнесена забором, другие барьеры предупреждают свободный доступ на стоянку со стороны либо установлена СОВН, с помощью которой ведется наблюдение по всему периметру площадки.
Больше примеров...
Кцтв (примеров 4)
The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция.
After the programme "Half the Sky" began to be broadcast on China Central Television (CCTV) in 1994, a special women's column appeared in 1997 in the People's Daily, the largest circulation daily newspaper in China. После программы "Половина неба", показ которой начался по китайскому центральному телевидению (КЦТВ) в 1994 году, в "Пиплз дейли" - ежедневной газете с крупнейшим в Китае тиражом - в 1997 году появилась специальная рубрика, посвященная вопросам женщин.
CCTV's Banbiantian ("Half the Sky") is a TV programme for women which discusses social issues and looks at daily life from a gender perspective, and has set an example for using media to promote gender equality. Программа КЦТВ "Баньбяньтянь" ("Полнеба") - это телевизионная передача для женщин, которая посвящена обсуждению социальных вопросов и рассмотрению ситуаций повседневной жизни в гендерном аспекте и является примером использования средств массовой информации в целях содействия установлению гендерного равенства.
In a survey of 22 programmes conducted in the first quarter of 2000 by the CCTV Survey and Advisory Center, Banbiantian ranked first in recognizability, second for the quality of the host's personality, and sixth in audience satisfaction. В ходе обследования 22 программ, проведенного в первом квартале 2000 года Исследовательским и консультативным центром КЦТВ, передача "Баньбяньтянь" заняла первое место по узнаваемости, второе - по обаянию ведущего и шестое - по степени удовлетворенности аудитории.
Больше примеров...
Система наблюдения (примеров 5)
CCTV system at the castle only tracks him leaving the facility. Система наблюдения в замке лишь засекла, как он покидает здание.
This is the CCTV from Mitre Square. Это система наблюдения из Митр Сквер.
CCTV and controls for the electric gates if the triffids attack. Система наблюдения и управление электрическим забором если начнётся атака триффидов.
CCTV. Pathology report. Система наблюдения, отчет медэкспертов.
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему.
Больше примеров...