The new perimeter protection includes CCTV, intrusion detection, and vehicle barriers. | Новая система охраны периметра включает камеры наблюдения, выявление несанкционированного проникновения и шлагбаумы. |
They have CCTV in the hotel. | В отеле есть камеры наблюдения. |
He was caught on CCTV... | Его засекли камеры наблюдения. |
But CCTV's not foolproof. | Но камеры наблюдения не решающий довод. |
Override the surveillance videos and CCTV systems, ba-bam. | Перепрограммировал камеры наблюдения, ба-бам |
I've been through the CCTV of all the public areas. | Я просмотрела все записи камер в публичных местах. |
So, today, CCTV is a priority. | Сегодня отсматриваем записи камер. |
Have Harford check the CCTV on all routes between here and the beach on Saturday night. | Попроси Харфорда проверить записи камер со всех дорог отсюда и до пляжа в субботу. |
Sir, we've got CCTV in for Greek Lane. | Сэр, у нас есть записи камер наблюдения для Грик Лейн. |
The Commission obtained and viewed the CCTV tapes from ESCWA for 14 February 2005 in order to seek to identify any individuals or vehicles that could have been connected to the drop-off of that videotape and the subsequent calls to Al-Jazeera. | Комиссия получила и просмотрела записи камер видеонаблюдения в ЭСКЗА за 14 февраля 2005 года в попытке установить личности физических лиц или автомобили, которые могли быть связаны с доставкой этой видеопленки и последующими звонками в «Аль-Джазиру». |
(Woman's voice) 24-hour CCTV recording is in operation at this station. | (Женский голос) На этой станции ведётся круглосуточная видеозапись. |
They know the CCTV tape's missing. | Они знают, что видеозапись пропала. |
I got video footage from CCTV of the raid. | У меня видеозапись всей операции. |
We'll give you the CCTV tape. | Мы дадим тебе видеозапись. |
CCTV at Blackholme Services. | Видеозапись из Блэкхолм Сервис. |
The attack took place in the woods, so no witnesses, no CCTV. | Нападение произошло в лесу, так что нет свидетелей и записей с камер наблюдения. |
We're trying to recover the CCTV from the local area. | Мы пытаемся получить записи с камер наблюдения данного района. |
Security's checking the CCTV. | Охрана проверяет записи с камер наблюдения. |
They're pulling the CCTV now. | Сейчас извлекают видео с камер наблюдения. |
What about the embassy CCTV? | А как насчет видеозаписей с камер наблюдения посольства? |
CCTV showing registration plates, reliable witnesses. | На камерах наблюдения видны номера, надежные свидетели. |
There's no CCTV evidence for that. | Но ее нет на камерах наблюдения. |
Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car? | Нашли машину Элеанор Престон на камерах наблюдения? |
Anything from the hospital CCTV? | Что на больничных камерах наблюдения? |
So, anything on the CCTV from the car park? | Так, есть что-нибудь на камерах наблюдения с парковки? |
We have the CCTV ready to play here now for the court. | Мы готовы немедленно предъявить суду запись с камеры. |
CCTV from the car park below the hut. | Запись с камеры с автостоянки у коттеджа. |
It's the CCTV, sir. | Это запись с камеры, сэр. |
She has witnesses, CCTV evidence and transport tickets. | запись с камеры наблюдения и проездной билет. |
I need footage from the number 1506-03 CCTV | Нам нужна запись с камеры номер 1506-03. |
Seven months ago, your car was picked up on CCTV in the red light district of Folkestone. | Семь месяцев назад Ваш автомобиль был заснят камерами наблюдения в квартале красных фонарей Фолкстона. |
He deposits the body at approximately 4:20am and returns the car - more sketchy CCTV - to Lynn's street. | Он бросил тело предположительно в 4:20 утра и вернул машину - бегло снято камерами наблюдения - на улицу Линн. |
Night crew talk to Carol, the friend, they're onto the CCTV outside the taxi office. | Ночной разговор водителя с Кэрол, подругой, зафиксирован камерами наблюдения перед офисом такси. |
How are you getting on with the CCTV? | Как у вас дела с камерами наблюдения? |
Any joy with the CCTV at the Sports Village? | Что-нибудь вышло с камерами наблюдения в спортивном городке? |
I knew Eldred had CCTV in his shop. | Я знала, что у Элдреда в магазине есть камера наблюдения. |
If you want to check, Inspector, there's a CCTV camera in the control room. | Если хотите проверить, инспектор, в комнате управления есть камера наблюдения. |
We recovered DNA on the far side of the back seat the CCTV showed her climbing in. | Мы извлекли ДНК на противоположной стороне заднего сиденья камера наблюдения показала ее забирающуюся внутрь. |
CCTV camera at the Lincoln Center subway stop took this 20 minutes ago. | Камера видеонаблюдения на станции подземки Центра Линкольна зафиксировала это 20 минут назад. |
Is this CCTV on the evidence list? | Камера видеонаблюдения есть в списке улик? |
I can't be sure; guys punch each other out, but we got CCTV. | Я не могу быть уверен, парни постоянно меняются, но у нас есть видеонаблюдение. |
Do they have CCTV? | У них есть видеонаблюдение? |
I mean, you do CCTV, you do traffic cams. | Вы используете видеонаблюдение, дорожные камеры. |
Tariq, check CCTV around Market Street. | Тарик, проверь видеонаблюдение на Маркет-Стрит. |
Have you got CCTV inside the church? | У вас есть скрытое видеонаблюдение в церкви? |
There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV - it's a fortress. | Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость. |
It's the CCTV from a local petrol station. | Это система видеонаблюдения автозаправки. |
Unfortunately, the CCTV told another story. | К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю. |
But the outside's ringed with CCTV. | И снаружи система видеонаблюдения. |
You have the CCTV footages, don't you? | В отделении работает система видеонаблюдения, не так ли? |
With this we can tap into CCTV networks, national databases. | А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных. |
CCTV (closed circuit television) uses cameras to monitor the inside or outside of your premises. | Кабельное телевидение (закрытое сетевое телевидение) использует мониторы для осуществления контроля внутри и снаружи здания. |
You must follow strict codes of practice when using CCTV if video evidence is to be used in prosecution. | Если кабельное телевидение должно использоваться в качестве видеодоказательства в судебном процессе, то при его использовании должны строго соблюдаться процессуальные нормы. |
UNIQ achieved their first music show award on CCTV's Global Chinese Music on May 23. | 23 мая компания UNIQ достигла первой награды в области музыкального шоу, посвященной Глобальной китайской музыке CCTV. |
From April 26, 2010, China Today was replaced by a new program China 24 since the CCTV-9 was changed to "CCTV News". | 26 апреля 2010 года с 19:00 по пекинскому времени канал был переименован из «CCTV-9» в «CCTV News». |
The Canadian Radio-television Telecommunications Commission in 2006 took issue with anti-Falun Gong broadcasts from Chinese Central Television (CCTV), noting they are expressions of extreme ill will against Falun Gong and its founder, Li Hongzhi. | В 2006 году Канадская радиотелевизионная и телекоммуникационная Комиссия подняла вопрос о трансляциях Центрального телевидения Китая (CCTV), направленных против Фалуньгун, отметив, что «они являются выражением крайней ненависти к Фалуньгун и его основателю Ли Хунчжи. |
Alarm and fire detection systems - CCTV, motion detectors, cameras, exit buttons and fire buttons, outdoor motion detectors, doorphones, monitoring, leakage detectors and alarm devices. | Варшава. Сигнализационные системы, противопожарные системы - теленаблюдение CCTV, датчики движения, видеододмофоны, мониторинг и промышленное теленаблюдение, датчики залития водой, извещатели. |
The Chinese television channel CCTV had a special programme which targeted rural families, promoting harmonious family life. | Китайский телевизионный канал CCTV выпускает специальную программу, адресованную сельским семьям и пропагандирующую гармоничную семейную жизнь. |
A preventative maintenance programme should be in place for the CCTV system. | Для системы СОВН следует предусмотреть программу профилактического технического обслуживания. |
Sufficient lighting that is clear enough to support possible closed-circuit television (CCTV) and to allow social control within the parking area. | Имеется достаточное освещение для использования возможных систем охранного видеонаблюдения (СОВН) и общественного контроля на стоянке. |
A CCTV monitors entrances/exits. | СОВН ведет наблюдение за въездами/выездами. |
Security level 3 adds to level 2 the requirement that both a fence and a CCTV system monitoring the perimeter need to be in place. | Уровень безопасности 3 отличается от уровня 2 дополнительным требованием в отношении обязательной установки забора и системы СОВН, с помощью которой ведется наблюдение по периметру. |
A CCTV system must also cover the whole the surface of the parking area (CCTV monitoring view) as well as all driving and pedestrian lanes (CCTV detection view). | Система СОВН должна также контролировать всю зону стоянки (режим слежения СОВН), а также все автомобильные и пешеходные дорожки (режим обнаружения СОВН). |
The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. | Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция. |
After the programme "Half the Sky" began to be broadcast on China Central Television (CCTV) in 1994, a special women's column appeared in 1997 in the People's Daily, the largest circulation daily newspaper in China. | После программы "Половина неба", показ которой начался по китайскому центральному телевидению (КЦТВ) в 1994 году, в "Пиплз дейли" - ежедневной газете с крупнейшим в Китае тиражом - в 1997 году появилась специальная рубрика, посвященная вопросам женщин. |
CCTV's Banbiantian ("Half the Sky") is a TV programme for women which discusses social issues and looks at daily life from a gender perspective, and has set an example for using media to promote gender equality. | Программа КЦТВ "Баньбяньтянь" ("Полнеба") - это телевизионная передача для женщин, которая посвящена обсуждению социальных вопросов и рассмотрению ситуаций повседневной жизни в гендерном аспекте и является примером использования средств массовой информации в целях содействия установлению гендерного равенства. |
In a survey of 22 programmes conducted in the first quarter of 2000 by the CCTV Survey and Advisory Center, Banbiantian ranked first in recognizability, second for the quality of the host's personality, and sixth in audience satisfaction. | В ходе обследования 22 программ, проведенного в первом квартале 2000 года Исследовательским и консультативным центром КЦТВ, передача "Баньбяньтянь" заняла первое место по узнаваемости, второе - по обаянию ведущего и шестое - по степени удовлетворенности аудитории. |
CCTV system at the castle only tracks him leaving the facility. | Система наблюдения в замке лишь засекла, как он покидает здание. |
This is the CCTV from Mitre Square. | Это система наблюдения из Митр Сквер. |
CCTV and controls for the electric gates if the triffids attack. | Система наблюдения и управление электрическим забором если начнётся атака триффидов. |
CCTV. Pathology report. | Система наблюдения, отчет медэкспертов. |
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. | Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему. |