Английский - русский
Перевод слова Cctv

Перевод cctv с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камеры наблюдения (примеров 43)
There's CCTV at both ends of your street. На двух концах улицы есть камеры наблюдения.
I checked CCTV all along the route. Я проверил камеры наблюдения на этом маршруте.
They have CCTV in the hotel. В отеле есть камеры наблюдения.
But CCTV's not foolproof. Но камеры наблюдения не решающий довод.
Well actually, more if he talked to anyone about what I said, so I checked the CCTV. На самом деле, говорил ли он с кем-то о том, что я ему сказала, поэтому я проверила камеры наблюдения.
Больше примеров...
Записи камер (примеров 10)
I've been through the CCTV of all the public areas. Я просмотрела все записи камер в публичных местах.
We have you on CCTV. Ты есть на записи камер.
Sir, we've got CCTV in for Greek Lane. Сэр, у нас есть записи камер наблюдения для Грик Лейн.
Well, we can check CCTV at the cinema. Мы можем проверить записи камер безопасности из кино.
CCTV, home movies, people being attacked by invisible men. записи камер скрытого наблюдения, домашние видео, люди, на которых нападают невидимые твари.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 7)
They know the CCTV tape's missing. Они знают, что видеозапись пропала.
If you've got CCTV then why are we doing this is a pub car park? Если у вас есть видеозапись, зачем мы занимаемся этим здесь, на парковке у паба?
We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning. У нас также есть видеозапись, мистер Гидеон, как вы покупаете такую же канистру на заправке на Костон Роуд сделана вчера рано утром
I got video footage from CCTV of the raid. У меня видеозапись всей операции.
We'll give you the CCTV tape. Мы дадим тебе видеозапись.
Больше примеров...
С камер наблюдения (примеров 33)
We're trying to recover the CCTV from the local area. Мы пытаемся получить записи с камер наблюдения данного района.
Is that the CCTV feed in Edinburgh? Это сигнал с камер наблюдения Эдинбурга?
His prints are in the room and he's on the CCTV entering the hotel. Его отпечатки повсюду в номере, и есть запись с камер наблюдения его прибытия в отель.
So, no murder weapon, no CCTV, and no witnesses other than Jalil? Ни орудия преступления, ни видео с камер наблюдения, и ни одного свидетеля, кроме Джалила?
Are we looking at all the relevant CCTV? Записи с камер наблюдения просмотрели?
Больше примеров...
Камерах наблюдения (примеров 9)
There's no CCTV evidence for that. Но ее нет на камерах наблюдения.
And that we had Eleanor Preston's car on CCTV. И что мы нашли на камерах наблюдения машину Элеаноры Престон.
Anything from the hospital CCTV? Что на больничных камерах наблюдения?
Why isn't CCTV on the evidence list? Почему нет ничего о камерах наблюдения?
You were on the CCTV. Вы на камерах наблюдения.
Больше примеров...
Запись с камеры (примеров 15)
We have the CCTV ready to play here now for the court. Мы готовы немедленно предъявить суду запись с камеры.
Ma'am, CCTV's just come in. Мэм, пришла запись с камеры.
Listen, this is taken from CCTV at the garage. Смотри, это запись с камеры на стоянке.
She has witnesses, CCTV evidence and transport tickets. запись с камеры наблюдения и проездной билет.
Chairman, Congresswoman Jo took the Chuncheon CCTV, and she tried to get Park Jae Gyeong's uniform removed. конгрессмен Чжо Со Хи забрала запись с камеры видео наблюдении Чунхона и попыталась лишить Пак Чэ Кён должности.
Больше примеров...
Камерами наблюдения (примеров 9)
Can't you replay the CCTV link from the lab? Ты не мог бы возобновить связь с камерами наблюдения?
The whole plant is covered by CCTV 24/7. Вся территория завода покрыта круглосуточными камерами наблюдения.
How are you getting on with the CCTV? Как у вас дела с камерами наблюдения?
Any joy with the CCTV at the Sports Village? Что-нибудь вышло с камерами наблюдения в спортивном городке?
This is a video of Yilmaz's arrest ten days ago in Montreuil filmed by the scrapyard's CCTV Это видео ареста Ильмаза десять дней назад в Монтрёй зафиксированное камерами наблюдения.
Больше примеров...
Камера (примеров 21)
I knew Eldred had CCTV in his shop. Я знала, что у Элдреда в магазине есть камера наблюдения.
There's a CCTV camera recording 24 hours a day. Камера безопасности записывает 24 часа в сутки.
We think it's a grab from a CCTV camera. Мы думаем, это какая-то скрытая камера.
We recovered DNA on the far side of the back seat the CCTV showed her climbing in. Мы извлекли ДНК на противоположной стороне заднего сиденья камера наблюдения показала ее забирающуюся внутрь.
Is this CCTV on the evidence list? Камера видеонаблюдения есть в списке улик?
Больше примеров...
Видеонаблюдение (примеров 10)
I can't be sure; guys punch each other out, but we got CCTV. Я не могу быть уверен, парни постоянно меняются, но у нас есть видеонаблюдение.
CCTV, security, traffic? Видеонаблюдение, вдоль дороги?
Tariq, check CCTV around Market Street. Тарик, проверь видеонаблюдение на Маркет-Стрит.
Have you got CCTV inside the church? У вас есть скрытое видеонаблюдение в церкви?
It was on a scaffolding firm's CCTV near Salford Bridge. Это видеонаблюдение с эстакады возле Селфорд Бридж.
Больше примеров...
Система видеонаблюдения (примеров 6)
There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV - it's a fortress. Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость.
It's the CCTV from a local petrol station. Это система видеонаблюдения автозаправки.
Unfortunately, the CCTV told another story. К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю.
But the outside's ringed with CCTV. И снаружи система видеонаблюдения.
Good CCTV helps to protect your business, and we will design and install it for you. Надежная в эксплуатации система видеонаблюдения сохранит ваш бизнес.
Больше примеров...
Кабельное телевидение (примеров 3)
With this we can tap into CCTV networks, national databases. А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных.
CCTV (closed circuit television) uses cameras to monitor the inside or outside of your premises. Кабельное телевидение (закрытое сетевое телевидение) использует мониторы для осуществления контроля внутри и снаружи здания.
You must follow strict codes of practice when using CCTV if video evidence is to be used in prosecution. Если кабельное телевидение должно использоваться в качестве видеодоказательства в судебном процессе, то при его использовании должны строго соблюдаться процессуальные нормы.
Больше примеров...
Cctv (примеров 12)
Digital CCTV with the facility for automatic picture analysis. Цифровое CCTV с возможностью автоматического анализа изображения.
In one such interview, CCTV interviewed the 12-year-old Liu Siying. Одно из таких интервью CCTV взяло у 12-летней Лю Сыин.
"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV. «В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности», - сказал он государственной вещательной компании CCTV.
The Chinese television channel CCTV had a special programme which targeted rural families, promoting harmonious family life. Китайский телевизионный канал CCTV выпускает специальную программу, адресованную сельским семьям и пропагандирующую гармоничную семейную жизнь.
State broadcaster CCTV will launch a worldwide program to explain the Chinese position on international affairs. Государственная вещательная станция CCTV запускает программу мирового масштаба для объяснения позиции Китая по международным вопросам.
Больше примеров...
Совн (примеров 13)
A preventative maintenance programme should be in place for the CCTV system. Для системы СОВН следует предусмотреть программу профилактического технического обслуживания.
CCTV recordings should be stored for a minimum of 30 days, unless the domestic law of the member State concerned provides otherwise. Записи СОВН должны храниться в течение минимум 30 дней, если во внутреннем законодательстве соответствующего государства-члена не предусмотрено иного.
Security level 3 adds to level 2 the requirement that both a fence and a CCTV system monitoring the perimeter need to be in place. Уровень безопасности 3 отличается от уровня 2 дополнительным требованием в отношении обязательной установки забора и системы СОВН, с помощью которой ведется наблюдение по периметру.
A CCTV system is installed that covers all inbound and outbound traffic at all entrances/exits, ensuring that all vehicles, drivers and pedestrians (if they use the vehicle entry and exit point) are identifiable (CCTV identification view). Установлена система СОВН, с помощью которой ведется наблюдение за всеми въезжающими и выезжающими транспортными средствами на всех въездах/выездах и обеспечивается возможность идентификации всех транспортных средств, водителей и пешеходов (если они пользуются местами въезда и выезда транспортных средств) (идентификационный режим СОВН).
CCTV system is in place and able to cover the whole fence and ensure that all activities near or at the fence can be clearly recorded (CCTV recording view). Установлена система СОВН, способная вести наблюдение вдоль всего забора и обеспечивающая возможность четкой фиксации действий вблизи или у забора (регистрирующий режим СОВН).
Больше примеров...
Кцтв (примеров 4)
The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция.
After the programme "Half the Sky" began to be broadcast on China Central Television (CCTV) in 1994, a special women's column appeared in 1997 in the People's Daily, the largest circulation daily newspaper in China. После программы "Половина неба", показ которой начался по китайскому центральному телевидению (КЦТВ) в 1994 году, в "Пиплз дейли" - ежедневной газете с крупнейшим в Китае тиражом - в 1997 году появилась специальная рубрика, посвященная вопросам женщин.
CCTV's Banbiantian ("Half the Sky") is a TV programme for women which discusses social issues and looks at daily life from a gender perspective, and has set an example for using media to promote gender equality. Программа КЦТВ "Баньбяньтянь" ("Полнеба") - это телевизионная передача для женщин, которая посвящена обсуждению социальных вопросов и рассмотрению ситуаций повседневной жизни в гендерном аспекте и является примером использования средств массовой информации в целях содействия установлению гендерного равенства.
In a survey of 22 programmes conducted in the first quarter of 2000 by the CCTV Survey and Advisory Center, Banbiantian ranked first in recognizability, second for the quality of the host's personality, and sixth in audience satisfaction. В ходе обследования 22 программ, проведенного в первом квартале 2000 года Исследовательским и консультативным центром КЦТВ, передача "Баньбяньтянь" заняла первое место по узнаваемости, второе - по обаянию ведущего и шестое - по степени удовлетворенности аудитории.
Больше примеров...
Система наблюдения (примеров 5)
CCTV system at the castle only tracks him leaving the facility. Система наблюдения в замке лишь засекла, как он покидает здание.
This is the CCTV from Mitre Square. Это система наблюдения из Митр Сквер.
CCTV and controls for the electric gates if the triffids attack. Система наблюдения и управление электрическим забором если начнётся атака триффидов.
CCTV. Pathology report. Система наблюдения, отчет медэкспертов.
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему.
Больше примеров...