CCTV evidence puts you exactly where you said you were. | Камеры наблюдения подтвердили, что вы были там, где сказали. |
And there is CCTV, everything is in there. | Есть камеры наблюдения, там всё зафиксировано. |
Give me all of CCTV's eyes. WOMAN: | Дайте мне все камеры наблюдения. |
This was taken from the CCTV camera on the corridor of my hotel. | Это видео с камеры наблюдения в коридоре моего отеля. |
Well, all those doors are covered by CCTV, aren't they? | Так, камеры наблюдения снимают все те двери, да? |
We need CCTV of any pubs. | Нам нужны записи камер наблюдения из всех пабов. |
Have Harford check the CCTV on all routes between here and the beach on Saturday night. | Попроси Харфорда проверить записи камер со всех дорог отсюда и до пляжа в субботу. |
Sir, we've got CCTV in for Greek Lane. | Сэр, у нас есть записи камер наблюдения для Грик Лейн. |
CCTV, home movies, people being attacked by invisible men. | записи камер скрытого наблюдения, домашние видео, люди, на которых нападают невидимые твари. |
The Commission obtained and viewed the CCTV tapes from ESCWA for 14 February 2005 in order to seek to identify any individuals or vehicles that could have been connected to the drop-off of that videotape and the subsequent calls to Al-Jazeera. | Комиссия получила и просмотрела записи камер видеонаблюдения в ЭСКЗА за 14 февраля 2005 года в попытке установить личности физических лиц или автомобили, которые могли быть связаны с доставкой этой видеопленки и последующими звонками в «Аль-Джазиру». |
(Woman's voice) 24-hour CCTV recording is in operation at this station. | (Женский голос) На этой станции ведётся круглосуточная видеозапись. |
They know the CCTV tape's missing. | Они знают, что видеозапись пропала. |
We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning. | У нас также есть видеозапись, мистер Гидеон, как вы покупаете такую же канистру на заправке на Костон Роуд сделана вчера рано утром |
I got video footage from CCTV of the raid. | У меня видеозапись всей операции. |
CCTV at Blackholme Services. | Видеозапись из Блэкхолм Сервис. |
We're trying to recover the CCTV from the local area. | Мы пытаемся получить записи с камер наблюдения данного района. |
First... he waited until he had to swap the CCTV discs over at 2am, as we know. | Первым делом... он подождал, чтобы в 2:00 заменить диски с камер наблюдения, как мы знаем. |
His prints are in the room and he's on the CCTV entering the hotel. | Его отпечатки повсюду в номере, и есть запись с камер наблюдения его прибытия в отель. |
Dwayne, how you getting on with the hotel's CCTV discs? | Дуэйн, как насчёт дисков с камер наблюдения отеля? |
Parker, do you know where that CCTV stuff is? | Паркер, ты знаешь, где информация с камер наблюдения? |
And that we had Eleanor Preston's car on CCTV. | И что мы нашли на камерах наблюдения машину Элеаноры Престон. |
Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car? | Нашли машину Элеанор Престон на камерах наблюдения? |
Anything from the hospital CCTV? | Что на больничных камерах наблюдения? |
Why isn't CCTV on the evidence list? | Почему нет ничего о камерах наблюдения? |
So, anything on the CCTV from the car park? | Так, есть что-нибудь на камерах наблюдения с парковки? |
We have the CCTV ready to play here now for the court. | Мы готовы немедленно предъявить суду запись с камеры. |
Ma'am, CCTV's just come in. | Мэм, пришла запись с камеры. |
This is from a CCTV camera near the exfil point. | Это запись с камеры наблюдения у точки эвакуации. |
~ We've got you on CCTV, ~ heading towards the phone box, then coming back a few minutes later. | Есть запись с камеры, где ваша машина проезжает в сторону будки, а потом обратно через несколько минут. |
I need footage from the number 1506-03 CCTV | Нам нужна запись с камеры номер 1506-03. |
Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it. | Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать. |
Seven months ago, your car was picked up on CCTV in the red light district of Folkestone. | Семь месяцев назад Ваш автомобиль был заснят камерами наблюдения в квартале красных фонарей Фолкстона. |
He deposits the body at approximately 4:20am and returns the car - more sketchy CCTV - to Lynn's street. | Он бросил тело предположительно в 4:20 утра и вернул машину - бегло снято камерами наблюдения - на улицу Линн. |
The whole plant is covered by CCTV 24/7. | Вся территория завода покрыта круглосуточными камерами наблюдения. |
How are you getting on with the CCTV? | Как у вас дела с камерами наблюдения? |
Meahri's a live CCTV camera. | Мэ Ари ходячая камера слежения. |
As the area is surrounded by construction sites it's not convenient to install too many surveillance cameras Even the closest CCTV is about 7 meters away | Склад находится в промышленной зоне, машины там курсируют почти одинаковые, а ближайшая камера лишь в семи километрах. |
The camera inside is made by a small company in Canada, Extreme CCTV. | Внутри камера сделана небольшой компанией в Канаде, для чрезвычайного телевидения. |
CCTV... It's that, right? | Здесь камера... да? |
CCTV camera opposite the house of Levi. | Камера видеонаблюдения напротив дома Леви. |
I can't be sure; guys punch each other out, but we got CCTV. | Я не могу быть уверен, парни постоянно меняются, но у нас есть видеонаблюдение. |
Do they have CCTV? | У них есть видеонаблюдение? |
Unfortunately, there's no CCTV covering the evidence room where the samples were stored, as it's a staff area. | К сожалению, в хранилище улик видеонаблюдение не ведется, поскольку это служебное помещение. |
Anyway, the cctv has marsh hurrying away from the gym A few minutes after taking the call from charlie. | В любом случае, видеонаблюдение подтверждает, что Марш быстро вышел из спортзала, спустя несколько минут после звонка Чарли. |
You're lucky it was us that saw the CCTV! | Тебе повезло, что мы вели видеонаблюдение! |
It's the CCTV from a local petrol station. | Это система видеонаблюдения автозаправки. |
Unfortunately, the CCTV told another story. | К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю. |
But the outside's ringed with CCTV. | И снаружи система видеонаблюдения. |
Good CCTV helps to protect your business, and we will design and install it for you. | Надежная в эксплуатации система видеонаблюдения сохранит ваш бизнес. |
You have the CCTV footages, don't you? | В отделении работает система видеонаблюдения, не так ли? |
With this we can tap into CCTV networks, national databases. | А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных. |
CCTV (closed circuit television) uses cameras to monitor the inside or outside of your premises. | Кабельное телевидение (закрытое сетевое телевидение) использует мониторы для осуществления контроля внутри и снаружи здания. |
You must follow strict codes of practice when using CCTV if video evidence is to be used in prosecution. | Если кабельное телевидение должно использоваться в качестве видеодоказательства в судебном процессе, то при его использовании должны строго соблюдаться процессуальные нормы. |
In one such interview, CCTV interviewed the 12-year-old Liu Siying. | Одно из таких интервью CCTV взяло у 12-летней Лю Сыин. |
From April 26, 2010, China Today was replaced by a new program China 24 since the CCTV-9 was changed to "CCTV News". | 26 апреля 2010 года с 19:00 по пекинскому времени канал был переименован из «CCTV-9» в «CCTV News». |
"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV. | «В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности», - сказал он государственной вещательной компании CCTV. |
Alarm and fire detection systems - CCTV, motion detectors, cameras, exit buttons and fire buttons, outdoor motion detectors, doorphones, monitoring, leakage detectors and alarm devices. | Варшава. Сигнализационные системы, противопожарные системы - теленаблюдение CCTV, датчики движения, видеододмофоны, мониторинг и промышленное теленаблюдение, датчики залития водой, извещатели. |
State broadcaster CCTV will launch a worldwide program to explain the Chinese position on international affairs. | Государственная вещательная станция CCTV запускает программу мирового масштаба для объяснения позиции Китая по международным вопросам. |
CCTV should be fully functioning with quality images that allow for clear visibility. | СОВН должна функционировать в полном режиме, а качество изображения должно обеспечивать четкую различимость. |
A CCTV monitors entrances/exits. | СОВН ведет наблюдение за въездами/выездами. |
Access (physical/via network) to the CCTV recording and controlling hardware as well as to the software elements should be strictly controlled. | Доступ (физический/через сеть) к записям СОВН и контролирующему оборудованию, а также к элементам программного обеспечения должен строго контролироваться. |
CCTV covers the entire area of the parking. | СОВН обеспечивает слежение за всей зоной стоянки. |
The parking area is fenced off, alternative barriers prevent easy access from the surrounding area or a CCTV covering the whole perimeter of the site is in place. | Стоянка обнесена забором, другие барьеры предупреждают свободный доступ на стоянку со стороны либо установлена СОВН, с помощью которой ведется наблюдение по всему периметру площадки. |
The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. | Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция. |
After the programme "Half the Sky" began to be broadcast on China Central Television (CCTV) in 1994, a special women's column appeared in 1997 in the People's Daily, the largest circulation daily newspaper in China. | После программы "Половина неба", показ которой начался по китайскому центральному телевидению (КЦТВ) в 1994 году, в "Пиплз дейли" - ежедневной газете с крупнейшим в Китае тиражом - в 1997 году появилась специальная рубрика, посвященная вопросам женщин. |
CCTV's Banbiantian ("Half the Sky") is a TV programme for women which discusses social issues and looks at daily life from a gender perspective, and has set an example for using media to promote gender equality. | Программа КЦТВ "Баньбяньтянь" ("Полнеба") - это телевизионная передача для женщин, которая посвящена обсуждению социальных вопросов и рассмотрению ситуаций повседневной жизни в гендерном аспекте и является примером использования средств массовой информации в целях содействия установлению гендерного равенства. |
In a survey of 22 programmes conducted in the first quarter of 2000 by the CCTV Survey and Advisory Center, Banbiantian ranked first in recognizability, second for the quality of the host's personality, and sixth in audience satisfaction. | В ходе обследования 22 программ, проведенного в первом квартале 2000 года Исследовательским и консультативным центром КЦТВ, передача "Баньбяньтянь" заняла первое место по узнаваемости, второе - по обаянию ведущего и шестое - по степени удовлетворенности аудитории. |
CCTV system at the castle only tracks him leaving the facility. | Система наблюдения в замке лишь засекла, как он покидает здание. |
This is the CCTV from Mitre Square. | Это система наблюдения из Митр Сквер. |
CCTV and controls for the electric gates if the triffids attack. | Система наблюдения и управление электрическим забором если начнётся атака триффидов. |
CCTV. Pathology report. | Система наблюдения, отчет медэкспертов. |
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. | Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему. |