| I just need you to convince them that a-a musty subterranean cavern is a fabulous place for a new office. | Мне просто нужно, чтобы ты убедил их, что эта затхлая подземная пещера - сказочное место для нового офиса. |
| This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred. | Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда. |
| It could be a cavern or some catacombs. | Это может быть пещера или какие-нибудь катакомбы. |
| There's a big cavern with lots of tunnels going off it. | Здесь большая пещера и много тоннелей, идущих от неё. |
| BENTLEY: Say, this isn't a natural cavern. | Слушайте, а это не естественная пещера. |
| This cavern must act like a containment bottle. | Эта пещера может действовать, как защитная оболочка. |
| The finds suggest the cavern was occupied from the end of the Palaeolithic period, with more intensive use during the iron age and Roman periods. | Находки предполагают, что пещера была обитаема от конца палеолита, с более интенсивным использованием в эпоху железного века и римского периода. |
| Do you know the location of this cavern? | Вы знаете, где находится пещера? |
| Below us is a cavern I used to play in as a boy, connects to a system of tunnels that stretch across the entire area. | Под нами пещера, в которой я играл еще мальчиком, она соединена с системой туннелей, тянущихся по всем этим землям. |
| Wall of the Pit seems to be the same as the cavern, just... not much of it. | Стена Бездны кажется такой же, как и пещера, просто... не такого размера. |
| This cavern may be unstable. | Эта пещера может быть неустойчива. |
| I must get to the cavern! | Я должна пойти в пещера! |
| CAVERN ON THE GREEN THE YEAR 3010 | ПЕЩЕРА В ПАРКЕ 3010 ГОД |
| "The Cavern of Draconis." | "Пещера Дракониса". |
| It was Deep Cavern. | Это была глубокая пещера. |
| We will be playing this adventure, The Cavern of Draconis. | Мы будем играть в эту игру... "Пещера Дракониса". |
| Alliance players need to talk to Grimnur Stonebrand in Ironforge (The Forlon Cavern) while Horde players need to talk to Lumak in the Valley of Honor in Ogrimmar. | Игроки Альянса должны поговорить с Гримнуром Каменное Клеймо в Стальгорне (Покинутая Пещера), в то время как игрокам Орды надо побеседовать с Лумаком в Долине Чести в Оргриммаре. |
| Just up ahead there's a cavern with a branch tunnel. | Будет пещера с разветвлением тоннелей. |
| There's a cavern by the next hill. | Тут есть пещера у подножия следующей горы. |
| The cavern is sealed by a roof above and the water below. | Пещера защищена потолком сверху и водой снизу. |
| There's a cavern of boats. | На острове есть пещера с лодками. |
| It was its connection to the cavern? | Важна ещё и пещера? Да. |
| Legend has it that Stone Rigg Cavern was the lair of the Lampton Worm. | Легенда гласит, что пещера Стоунрик... была логовом Дэмптонова Червя. |
| Maybe the Cavern in Liverpool if you're a Beatles Fan. | Или клуб "Пещера", если вы поклонник группы "Битлз". |
| The cavern soon begins to collapse. | Однако пещера внезапно начинает рушиться. |