Christianity, especially Catholicism, was promoted by the state. | Распространено христианство, в особенности католицизм. |
I told you he converted to Catholicism. | Я говорила, он обратился в католицизм. |
His mother was a Norman aristocrat, and Lyautey inherited many of her assumptions: monarchism, patriotism, Catholicism and belief in the moral and political importance of the elite. | От матери, нормандской аристократки, Луи Юбер унаследовал многое: монархизм, патриотизм, католицизм и веру в нравственное и политическое значение элиты. |
Palestinian Christians belong to one of a number of Christian denominations, including Eastern Orthodoxy, Oriental Orthodoxy, Catholicism (Eastern and Western rites), Anglicanism, Lutheranism, other branches of Protestantism and others. | Палестинцы-христиане принадлежат к целому ряду христианских конфессий, такие как православие, восточные церкви, католицизм (по восточным и западным обрядам), англиканство, лютеранство и другие ветви протестантизма. |
Nicaragua is a secular State, the majority religion being Catholicism. | Никарагуа относится к числу светских государств; господствующая религия - католицизм (58,5%). |
All subjects had to convert to Catholicism or risk being expelled from France. | Все гугеноты должны были перейти в католичество или быть изгнаны из Франции. |
Berdyaev introduced her to the priest Vladimir Abrikosov and on 7 June 1918 she converted to Catholicism. | Николай Бердяев знакомит её со священником Владимиром Абрикосовым и 7 июня 1918 года она переходит в католичество. |
At the same time, the Countess Golovin became closer to the French emigrant Princess de Tarant and under her influence, converted to Roman Catholicism. | В это же время графиня Головина сблизилась с французской эмигранткой принцессой де-Тарант и под ее влиянием перешла в католичество. |
In Munich, came into contact with the Russian Catholic center and in 1948 he with his wife moved to Catholicism after that he moved to Rome, where he began to broadcast on Vatican Radio. | В Мюнхене вошел в контакт с Русским католическим центром и в 1948 году вместе с женой перешел в католичество, переехал в Рим, где стал вести передачи «Радио Ватикана». |
But he said he reconsidered after he saw a video of Escrivá answering a question from a Jewish girl who wanted to convert to Catholicism. | «Но он сказал, что передумал после того, как увидел видео со святым Хосемарией Эскрива, который ответил на вопрос еврейской девушки, желающей перейти в католичество. |
He converted to Catholicism on 26 January 1723, during a trip to Rome. | 26 января 1723 года герцог перешел в католическую веру во время своей поездки в Рим. |
More affluent Serbs are being given loans and permits to purchase and establish enterprises on the condition that they convert to Catholicism. | Более богатым сербам предоставляются займы и разрешения на покупку и создание предприятий при условии, что они примут католическую веру. |
Together with Johann Pistorius, the tried, in vain, to persuade margrave Georg Friedrich of Baden-Durlach to revert to Catholicism. | Вместе с Иоганном Писториусом он пытался убедить маркграфа Георга Фридриха Баден-Дурлахского вернуться в католическую веру. |
The ruling family was held captive in the castle of Humnik (in Bosiljevo, Croatia), where they were forced to convert to Catholicism. | Царская семья была захвачена в замке Хумник (ныне в Босильево, Хорватия), после чего пленники вынуждены были принять католическую веру. |
It was the 3rd Marquess who first converted to Catholicism (in late 1868), since which time the family have remained Catholic. | З-й маркиз Бьют в конце 1868 года принял католическую веру, с тех пор семья стала исповедовать католицизм. |
I converted to catholicism so I could share that with him too. | Я стала католичкой, так что и это я тоже могла с ним разделить. |
I'm sure he's making her convert to Catholicism. | Уверена, что он убедит ее стать католичкой. |
And my Catholicism was nominal at best. | Да и католичкой была лишь по названию. |
As a result, Charles was raised by his aunt, Elizabeth Ann Seton, who would later convert to Roman Catholicism and become the first American-born woman canonized a saint by the Catholic Church. | С 1802 года он воспитывался своей тёткой, обращённой католичкой Елизаветой Анной Сетон, первой родившейся в США женщиной, которая была канонизирована католической церковью. |
The wording of the Constitution is clear in upholding freedom of religion, even though the official State religion is Catholicism. | Конституция прямо провозглашает свободу религии, хотя официальной религией государства является католическая религия. |
Some scholars claim that members of Shakespeare's family were Catholics, at a time when practising Catholicism in England was against the law. | Некоторые учёные считают, что члены семьи Шекспира были католиками, хотя в то время католическая религия находилась под запретом. |
In particular, he wished to know whether article 2 of the Constitution, which stated that Roman Catholicism was the religion of Malta, had been amended. | В частности, он хотел бы узнать, вносились ли поправки в статью 2 Конституции, в соответствии с которой религией Мальты является римская католическая религия. |
She was a religious woman, without the joy of Catholicism. which, if need be, covers the marks on the wall. when family portraits fall. | Мать была верующей, но католическая религия не доставляла ей радости, которая в случае чего могла бы затушевать на стенах пятна от упавших семейных портретов. |
Chapter III defines the procedure for drawing up agreements between the State and denominations other than Catholicism as envisaged by Article 83 of the Constitution by transforming an established practice into legislative form. | Глава III устанавливает процедуру заключения соглашений между государством и другими конфессиями помимо католической, как это предусмотрено пунктом 3 статьи 8 Конституции, путем закрепления установившейся практики в законодательстве. |
Catholicism began to flourish on the island of Saint Kitts during the nineteenth century thanks to Irish and Portuguese immigrants. | Первые приходы Католической церкви на островах Китс и Невис возникли во второй половине XIX века после того, как на острова стали пребывать португальские и ирландские иммигранты. |
He was publicly converted to Catholicism at Heilbronn in 1635. | Всё больше склонялся к католической религии, публично крестился в Хейльбронне в 1635 году. |
When asked about their shared Catholic faith, Eszterhas said of Gibson, 'In my mind, his Catholicism is a figment of his imagination.' | Когда их спросили какое у них мнение о католической вере, Эстерхаз сказал про Гибсона: «По-моему, его католицизм - это плод его воображения». |
Being a Catholic, he remained staunch defender of the values of the Eastern church tradition, defining Russian Catholicism as follows: "The meaning of Russian Catholicism and Russian Catholics only to actually show the possibility of Orthodoxy to Catholicism." | Находясь в лоне Католической церкви он оставался твердым защитником ценностей Восточного церковного предания, определяя русское католичество следующим образом: «Смысл русского католичества и русских католиков только в том, чтобы на деле показать возможность православия в католичестве». |