Английский - русский
Перевод слова Catalonia

Перевод catalonia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каталонии (примеров 215)
Catalan has no official recognition in "Northern Catalonia". Каталанский не имеет официального признания в «Северной Каталонии».
A History of Aragon and Catalonia. История Каталонии и Арагона.
King Charles IV of Spain promoted Ricardos to Captain General (CG) and sent him take command of the army in Catalonia. Король Испании Карл IV произвёл Рикардоса в генерал-капитаны, и отправил его командовать армией в Каталонии.
We welcome thoughts and keep alive the memory of one of the most valuable Homenots Contemporary Catalonia has had to spread their ideas in Vanves-if those are representative and may dare to put them into practice of good really-and I congratulate you for your ability to synthesise. Мы приветствуем мысли и сохранить память одного из самых ценных Homenots современного Каталонии была для распространения своих идей в Vanves, если те являются репрезентативными и могут смело применять их на практике добра на самом деле, и я поздравляю вас за вашу способность синтезировать.
Under this system, some languages of Spain-such as Aranese (an Occitan language of northwestern Catalonia), Basque, Catalan/Valencian, and Galician-have gained co-official status in their respective geographical areas. По этой системе некоторые языки Испании, такие как аранский (диалект окситанского языка в северо-западной Каталонии), баскский, каталанский/валенсийский и галисийский, получили статус второго официального языка в своих соответствующих географических зонах.
Больше примеров...
Каталония (примеров 75)
Geographically, the highest HBCD levels have been found in mothers' milk from two areas in Northern Spain (Catalonia and Galicia). В географическом плане, самые высокие уровни ГБЦД были обнаружены в материнском молоке в двух районах Северной Испании (Каталония и Галисия).
Complaints of discrimination levelled at the autonomous community stemmed from the fact that Catalonia threatened not to comply with the minimum hours Spanish classes at the primary level stipulated by the Organization Act on the quality of education. Жалобы на дискриминацию, подаваемые против этого автономного сообщества, обусловлены тем, что Каталония угрожает отойти от требований о минимальном числе уроков испанского языка в начальных классах, предусмотренных в органическом законе о качестве образования.
The Cor Femení de Granollers (Women's choir of Granollers) is a collection of voices from the city of Granollers, in the province of Barcelona (Catalonia, Spain). «Кор Фемени де Гранольерс» (Женский хор Гранольерса) - это хоровой коллектив из города Гранольерс, который расположен в провинции Барселона (Каталония, Испания).
Statement by Mr. Pasqual Maragall, President of the Generalitat of Catalonia Заявление г-на Паскаля Марагаля, председателя правительства автономной области Каталония
France only controlled Catalonia and Navarre and could have been definitely expelled from the Iberian peninsula had the Spanish armies attacked again, but the Spanish did not. За Францией оставалась Каталония и Наварра, испанские войска имели все шансы изгнать французские силы вторжения, если бы атаковали снова, но они это не сделали.
Больше примеров...
Каталонию (примеров 21)
In 1170 he invaded Iberia, conquering al-Andalus and ravaging Valencia and Catalonia. В 1170 году он вторгся в глубь Пиренейского полуострова, захватил Андалусию и опустошил Валенсию и Каталонию.
The island had become a meeting point for traders from various Mediterranean coastal areas, including Perpignan, Maghreb, Genoa, Granada, Valencia and Catalonia. Остров стал местом встреч торговцев из различных прибрежных регионов Средиземноморья, включая Перпиньян, Магриб, Геную, Гранаду, Валенсию и Каталонию.
On November 24, the Spanish army under Pedro Fajardo, the Marquis of Los Vélez, invaded Catalonia from the south. 24 ноября 1640 года испанская армия, под командованием Педро Фахардо, маркиза Лос-Велеса, вторглась в Каталонию с юга.
The Moderate party made him war minister in 1847 and sent him to Catalonia, where his efforts to put down a Carlist rising were not attended with success. Умеренная партия сделала его военным министром в 1847 году и отправил в Каталонию, где его усилия подавить восстание карлистов не увенчались успехом.
But if the RUK, the EU, and NATO respond vindictively to a Yes vote - whether to teach Scotland a lesson or to deter others (such as Catalonia) - matters could become very ugly and very costly. Но если RUK, ЕС, и НАТО среагируют мстительно по отношению к положительному исходу голосования, с целью преподать Шотландии урок или сдержать других (например, Каталонию) - проблемы могут стать уродливыми и очень дорогостоящими.
Больше примеров...
Каталонией (примеров 6)
Catalan is a language very similar to Occitan and there are quite strong historical and cultural links between Occitania and Catalonia. Каталанский язык очень похож на окситанский, так как между Окситанией и Каталонией существуют сильные исторические и культурные связи.
The Spanish road system is mainly centralised, with six highways connecting Madrid to the Basque Country, Catalonia, Valencia, West Andalusia, Extremadura and Galicia. Испанская дорожная сеть - в основном централизованная с 6 шоссейными дорогами, соединяющими Мадрид со Страной Басков, Каталонией, Валенсией, Андалусией, Эстремадурой и Галисией.
The King of Aragon was bound to summon the Corts at least once every five years, and, following the union with Catalonia, annually. Одной из обязанностей короля Арагона был созыв кортесов не реже одного раза в пять лет, а после унии с Каталонией монарх должен был созывать их ежегодно.
Threatened by both the Umayyads in the south and by the Franks in the north, in 730 Odo allied himself with the Berber commander Uthman ibn Naissa, called "Munuza" by the Franks, the deputy governor of what would later become Catalonia. Находясь под угрозой со стороны Омейядов с юга и франков с севера, герцог Эд в 730 году вступил в союз с берберским эмиром Утманом ибн Наиссой, которого франки называли Мунуза, вице-губернатором земель, которые впоследствии стали называться Каталонией.
Valencia's water needs result in harsh contention with neighbouring regions such as Castilla-La Mancha and Catalonia. Это является причиной противостояния за водные ресурсы с соседними регионами Кастилия-Ла-Манча и Каталонией.
Больше примеров...
Каталонским (примеров 4)
Catalonia's Law of Linguistic Normalization promoted Catalan-language media. Каталонским законом о лингвистической нормализации были поддержаны каталаноязычные СМИ.
OHCHR and the UNESCO Centre of Catalonia co-organized this event, which was convened to promote better understanding of the issue of defamation of religions. Это мероприятие, совместно организованное УВКПЧ и Каталонским центром ЮНЕСКО, было созвано с целью содействия получению более полного представления о вопросе диффамации религий.
(b) Participation in and financial support for the organization of an expert seminar on "Defamation of religions and the global combat against racism: Anti-Semitism, Christianophobia, Islamophobia", hosted by the UNESCO Centre of Catalonia from 11 to 14 November 2004. Ь) участия и оказания финансовой поддержки в организации семинара экспертов по теме: «Диффамация религий и глобальная борьба против расизма: антисемитизм, христианофобия и исламофобия», который был проведен каталонским центром ЮНЕСКО 11 - 14 ноября 2004 года.
To that end, working with the UNESCO Centre in Catalonia, he plans to organize a high-level seminar of experts in Barcelona and to use the results of the seminar as a basis for his reports. В этих целях он планирует организовать в Барселоне в сотрудничестве с Каталонским центром ЮНЕСКО семинар экспертов высокого уровня, результаты которого послужат основой для докладов по этим вопросам.
Больше примеров...
Каталонский (примеров 14)
One is a seminar, organized by the NGOs Khredda and the UNESCO Centre of Catalonia (UNESCOCAT) to take place in October of this year, on dispute resolution mechanisms with regard to extractive industries operating or seeking to operate within indigenous territories. Одной из этих инициатив является семинар, который организуется в октябре этого года неправительственными организациями "Кредда" и "Каталонский центр ЮНЕСКО" (ЮНЕСКОКАТ) по механизмам регулирования споров, связанных с предприятиями добывающей отрасли, которые уже действуют или планируют начать работу на территориях коренного населения.
Miquel Crusafont i Pairó (1910 in Sabadell, Catalonia - 1983) was a Catalan paleontologist, specializing in mammal bones. Miquel Crusafont i Pairó; Сабадель, Каталония, 1910-1983) - каталонский палеонтолог, который специализировался на костях млекопитающих.
Act No. 11/1989 of 10 July set up the Catalan Institute for Women's Issues in the Autonomous Government of Catalonia. В соответствии с Законом 11/1989 от 10 июля правительство Каталонии учреждает Каталонский институт по делам женщин.
Today, Catalan is one of the three official languages of autonomous community of Catalonia, as stated in the Catalan Statute of Autonomy; the other two are Spanish, and Occitan in its Aranese variety. Сегодня каталонский - один из трёх официальных языков автономного сообщества Каталония, как заявлено в Уставе автономии Каталонии; другие два - испанский и окситанский в своём аранском варианте.
Pau Claris i Casademunt (Catalan pronunciation:; January 1, 1586 - February 27, 1641) was a Catalan lawyer, clergyman and 94th President of the Deputation of the General of Catalonia at the beginning of the Catalan Revolt. Пабло Кларис-и-Касадемун (1 января 1586, Барселона - 27 февраля 1641) - каталонский адвокат, священник и 94-й президент Каталонии в начале Каталонского восстания.
Больше примеров...
Каталонском (примеров 2)
At the same time, the Principality of Catalonia developed a complex institutional and political system based in the concept of a pact between the estates of the realm and the king. В это же время в каталонском княжестве сложилась сложная институциональная и политическая система, основанная на представлении о соглашении между сословиями государства и королём.
As a first step, UNU worked actively with UNESCO to establish the Global University Innovation Network at the Polytechnic University of Catalonia in Spain. В качестве первого шага УООН в активном взаимодействии с ЮНЕСКО работал над созданием Глобальной сети по обмену передовыми идеями между университетами при Каталонском политехническом университете в Испании.
Больше примеров...