However, Catalonia had the highest number of foreign juvenile offenders, followed by the Community of Madrid. | Вместе с тем, больше всего несовершеннолетних иностранцев было осуждено в Каталонии, за которой следовало Мадридское сообщество. |
Act No. 11/1989 of 10 July set up the Catalan Institute for Women's Issues in the Autonomous Government of Catalonia. | В соответствии с Законом 11/1989 от 10 июля правительство Каталонии учреждает Каталонский институт по делам женщин. |
Today, Catalan is one of the three official languages of autonomous community of Catalonia, as stated in the Catalan Statute of Autonomy; the other two are Spanish, and Occitan in its Aranese variety. | Сегодня каталонский - один из трёх официальных языков автономного сообщества Каталония, как заявлено в Уставе автономии Каталонии; другие два - испанский и окситанский в своём аранском варианте. |
José María Romero de Tejada, 69, Spanish jurist and prosecutor, Attorney General of Catalonia (since 2013), complications from leukemia. | Ромеро де Техада, Хосе Мария (69) - испанский государственный деятель, генеральный прокурор Каталонии. |
On 3 September, the town halls of Sant Pere de Torelló and Calldetenes passed a motion in favour of the independence of Catalonia, proclaiming themselves "Free Catalan Territory". | На З сентября 2012 Городской совет Сан-Пере-де-Торельо утвердил движения в пользу независимости Каталонии и провозгласил свободным Каталонский регион. |
In comparison, "Northern Catalonia" in France has no autonomy. | В сравнении, «Северная Каталония» во Франции не имеет автономии. |
Between 1347 and 1497 Catalonia lost 37 percent of its population. | Между 1347 и 1497 годами Каталония потеряла 37 процентов своего населения. |
The reign of Charles V was a relative harmonious period, during which Catalonia generally accepted the new structure of Spain, despite its own marginalization. | Правление Карла V было относительно гармоничным периодом, и Каталония в целом приняла новое устройство Испании, несмотря на падение собственной значимости. |
For 2013, Denmark, European Commission, Luxembourg, Netherlands and Spain (Catalonia) have pledged over $70 million. | На 2013 год Дания, Европейская комиссия, Испания (Каталония), Люксембург и Нидерланды взяли на себя обязательства на сумму свыше 70 млн. долл. США. |
Madrid, Catalonia and Andalusia received the highest percentage of immigrant women workers. | Наибольшее число работниц из других стран принимают такие Автономные сообщества, как Мадрид, Каталония и Андалусия. |
The island had become a meeting point for traders from various Mediterranean coastal areas, including Perpignan, Maghreb, Genoa, Granada, Valencia and Catalonia. | Остров стал местом встреч торговцев из различных прибрежных регионов Средиземноморья, включая Перпиньян, Магриб, Геную, Гранаду, Валенсию и Каталонию. |
On November 24, the Spanish army under Pedro Fajardo, the Marquis of Los Vélez, invaded Catalonia from the south. | 24 ноября 1640 года испанская армия, под командованием Педро Фахардо, маркиза Лос-Велеса, вторглась в Каталонию с юга. |
By 1118 he had captured and rebuilt Tarragona, which became the metropolitan seat of the church in Catalonia (before that, Catalans had depended ecclesiastically on the archbishopric of Narbonne). | В 1118 году он захватил и восстановил Таррагону, ставшую центром архиепископства, которое стало охватывать всю Каталонию (до этого Каталонские епископства находились в подчинении архиепископов Нарбонны). |
But if the RUK, the EU, and NATO respond vindictively to a Yes vote - whether to teach Scotland a lesson or to deter others (such as Catalonia) - matters could become very ugly and very costly. | Но если RUK, ЕС, и НАТО среагируют мстительно по отношению к положительному исходу голосования, с целью преподать Шотландии урок или сдержать других (например, Каталонию) - проблемы могут стать уродливыми и очень дорогостоящими. |
The newly formed Madrid Football Federation, who organized the competition for the first time (the previous tournament was organized by Madrid CF), invited Athletic Bilbao representing Biscay and Espanyol of Barcelona representing Catalonia. | Вновь сформированная Федерация футбола Мадрида, которая организовала турнир впервые (предыдущий турнир был организован ФК «Мадрид»), пригласила: «Атлетик Бильбао», представляющий регион Бискайи и «Эспаньол» из Барселоны, представляющий Каталонию. |
Catalan is a language very similar to Occitan and there are quite strong historical and cultural links between Occitania and Catalonia. | Каталанский язык очень похож на окситанский, так как между Окситанией и Каталонией существуют сильные исторические и культурные связи. |
The situation has lasted 300 years between Catalonia and Spain. | Это тянется уже 300 лет между Каталонией и Испанией. |
The King of Aragon was bound to summon the Corts at least once every five years, and, following the union with Catalonia, annually. | Одной из обязанностей короля Арагона был созыв кортесов не реже одного раза в пять лет, а после унии с Каталонией монарх должен был созывать их ежегодно. |
Threatened by both the Umayyads in the south and by the Franks in the north, in 730 Odo allied himself with the Berber commander Uthman ibn Naissa, called "Munuza" by the Franks, the deputy governor of what would later become Catalonia. | Находясь под угрозой со стороны Омейядов с юга и франков с севера, герцог Эд в 730 году вступил в союз с берберским эмиром Утманом ибн Наиссой, которого франки называли Мунуза, вице-губернатором земель, которые впоследствии стали называться Каталонией. |
Valencia's water needs result in harsh contention with neighbouring regions such as Castilla-La Mancha and Catalonia. | Это является причиной противостояния за водные ресурсы с соседними регионами Кастилия-Ла-Манча и Каталонией. |
Catalonia's Law of Linguistic Normalization promoted Catalan-language media. | Каталонским законом о лингвистической нормализации были поддержаны каталаноязычные СМИ. |
OHCHR and the UNESCO Centre of Catalonia co-organized this event, which was convened to promote better understanding of the issue of defamation of religions. | Это мероприятие, совместно организованное УВКПЧ и Каталонским центром ЮНЕСКО, было созвано с целью содействия получению более полного представления о вопросе диффамации религий. |
(b) Participation in and financial support for the organization of an expert seminar on "Defamation of religions and the global combat against racism: Anti-Semitism, Christianophobia, Islamophobia", hosted by the UNESCO Centre of Catalonia from 11 to 14 November 2004. | Ь) участия и оказания финансовой поддержки в организации семинара экспертов по теме: «Диффамация религий и глобальная борьба против расизма: антисемитизм, христианофобия и исламофобия», который был проведен каталонским центром ЮНЕСКО 11 - 14 ноября 2004 года. |
To that end, working with the UNESCO Centre in Catalonia, he plans to organize a high-level seminar of experts in Barcelona and to use the results of the seminar as a basis for his reports. | В этих целях он планирует организовать в Барселоне в сотрудничестве с Каталонским центром ЮНЕСКО семинар экспертов высокого уровня, результаты которого послужат основой для докладов по этим вопросам. |
Miquel Crusafont i Pairó (1910 in Sabadell, Catalonia - 1983) was a Catalan paleontologist, specializing in mammal bones. | Miquel Crusafont i Pairó; Сабадель, Каталония, 1910-1983) - каталонский палеонтолог, который специализировался на костях млекопитающих. |
Today, Catalan is one of the three official languages of autonomous community of Catalonia, as stated in the Catalan Statute of Autonomy; the other two are Spanish, and Occitan in its Aranese variety. | Сегодня каталонский - один из трёх официальных языков автономного сообщества Каталония, как заявлено в Уставе автономии Каталонии; другие два - испанский и окситанский в своём аранском варианте. |
On 3 September, the town halls of Sant Pere de Torelló and Calldetenes passed a motion in favour of the independence of Catalonia, proclaiming themselves "Free Catalan Territory". | На З сентября 2012 Городской совет Сан-Пере-де-Торельо утвердил движения в пользу независимости Каталонии и провозгласил свободным Каталонский регион. |
The UNESCO Centre of Catalonia provided information about the current trends of contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in Catalonia. | Каталонский центр ЮНЕСКО представил информацию о текущих тенденциях, имеющих место в Каталонии и касающихся современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. |
It is also the main language of about 25% of Spanish immigrants (who constitute 43% of Andorra's population), usually those who immigrated since 1985 from nearby Catalonia or Valencia. | Каталонский - также главный язык для 25 % испанских иммигрантов (которые составляют 43 % от общего населения Андорры), что иммигрировали, как правило, начиная с 1985 г. из соседней Каталонии (Испания) (где каталонский - один из официальных языков). |
At the same time, the Principality of Catalonia developed a complex institutional and political system based in the concept of a pact between the estates of the realm and the king. | В это же время в каталонском княжестве сложилась сложная институциональная и политическая система, основанная на представлении о соглашении между сословиями государства и королём. |
As a first step, UNU worked actively with UNESCO to establish the Global University Innovation Network at the Polytechnic University of Catalonia in Spain. | В качестве первого шага УООН в активном взаимодействии с ЮНЕСКО работал над созданием Глобальной сети по обмену передовыми идеями между университетами при Каталонском политехническом университете в Испании. |