Английский - русский
Перевод слова Cashier

Перевод cashier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кассир (примеров 97)
The cashier in the diner said this was the best way to get to you. Кассир в закусочной сказал, что лучше всего искать вас тут.
Then simply return to Europa Casino and go to the cashier, click on NETELLER, enter your private account details, and make an instant deposit! Далее зайдите в раздел казино - Кассир, выберите NETELLER, введите данные Вашего счета NETELLER и внесите депозит в казино!
A supermarket cashier blinded by money? Кассир супермаркета ослеплен деньгами?
In the course of a bank robbery committed on 22 March 1988 at Saint-Fargeau-Ponthierry (Seine et Marne), a bank cashier was seriously injured by a gunshot, which the author was alleged to have fired. Во время ограбления банка 22 марта 1988 года в Сен-Фаржо-Понтьерри (Сена-и-Марна) серьезное огнестрельное ранение получил кассир банка, причем, как утверждалось, выстрел был произведен автором сообщения.
Cashier said the pumps will be back on soon. Электричество пропало, Кэролин. Кассир сказал. что насосы скоро снова заработают.
Больше примеров...
Кассирша (примеров 12)
I'm telling you, that cashier is riding horses on my money. Говорю тебе, эта кассирша ездит на лошадях на мои деньги.
Even when that fat cashier at the supermarket was yelling at me, I got a little engorged. У меня даже зашевелилось в штанах, когда та жирная кассирша орала на меня в супермаркете.
I went to the store... the cashier started sniffing the air. Good! Я зашел в магазин... кассирша начала принюхиваться в воздухе.
I am a cashier. Я... я кассирша.
But the cashier says... Nyet. А кассирша говорит мне:
Больше примеров...
Кассе (примеров 19)
So we finally get to the cashier and guess what. Наконец, мы подходим к кассе, и угадай что?
Go over to that woman in the cashier's cage... and ask her for the floor man. Иди через автоматы к той женщине в кассе... спроси ее, где найти дежурного по залу.
The post in Mogadishu will serve in the Cashier's Unit and ensure that the UNSOA and UNPOS operations have direct services available. Сотрудник на должности в Могадишо будет работать в Кассе и обеспечивать непосредственное обслуживание операций ЮНСОА и ПОООНС.
The Committee, however, recommends acceptance of the General Service post requested for a Treasury Assistant in the Investment Section and of the reclassification of the Treasury Assistant post to the General Service proposed in the Cashier's Section. Вместе с тем Комитет рекомендует согласиться с просьбой об учреждении должности общего обслуживания для помощника по казначейским вопросам в Секции по инвестициям и с предложением о реклассификации должности помощника по казначейским вопросам в Кассе до высшего разряда категории общего обслуживания.
To send a Wire Transfer, please contact your local bank & ask for the Wire Transfer to be sent to the casino bank account as outlined in the casino cashier. Для этого свяжитесь с Вашим банком и запросите вексель или подпишите личный чек. Затем вышлите их по адресу, указанному в Кассе.
Больше примеров...
Кассу (примеров 18)
Amount of money handed over was not to exceed the limit set for the box office of the organization, and the amount of sales proceeds received by the cashier at the end of the day on July 25. Сумма сдаваемых денег не должна была превышать лимит, установленный для кассы данной организации, и суммы торговой выручки, поступившей в кассу на конец дня 25 июля.
Through the Cashier's Section, the Treasury of the Secretariat takes on the important function of collecting and disbursing the funds of the Organization. Используя Кассу, Казначейство Секретариата выполняет важную функцию, связанную с получением и расходованием средств Организации.
Open the Cashier from the main poker lobby. Войдите в «Кассу» из главного лобби покеррума.
Go see if the cashier is from Abruzzo. А теперь иди на кассу и узнай если кассирша тоже из Абруццо.
Click on the Cashier button to enter the Cashier. Нажмите на кнопку "Кассир" для входа в Кассу.
Больше примеров...
Кассы (примеров 18)
And all the models and actresses you read about started behind the cashier desk. Все эти модели и актрисы начали карьеру у кассы.
The Office does not endorse the $10,000 proposed for the construction of a cashier's unit since the official travel agent should be responsible for issuing travel advances. Управление не одобряет выделение 10000 долл. США на предполагаемое строительство кассы, поскольку отвечать за выдачу авансов в счет покрытия путевых расходов должен официальный турагент.
The introduction of SWIFT has significantly changed the operations and enhanced the productivity of the Cashier's Section. С внедрением системы «СВИФТ» в работе Кассы произошли серьезные изменения и существенно повысилась производительность.
While using our software payment package player need to press only one button in the casino administration program to transfer the money from the casino e- fund to the player e- cashier. В нашем программном комплексе для проведения выплаты достаточно нажать одну кнопку в программе управления казино и деньги будут переведены из электронной кассы казино на электронный кошелек игрока.
Amount of money handed over was not to exceed the limit set for the box office of the organization, and the amount of sales proceeds received by the cashier at the end of the day on July 25. Сумма сдаваемых денег не должна была превышать лимит, установленный для кассы данной организации, и суммы торговой выручки, поступившей в кассу на конец дня 25 июля.
Больше примеров...
Касса (примеров 15)
Construction projects: witness accommodation unit and cashier's unit; sub-tenant separation Проекты строительства: жилые помещения для размещения свидетелей и касса; прекращение контракта с подсъемщиком
Of the current eight Field Service/General Service staff, three will be maintained to deal with the other three main areas of financial activity: cashier, payroll and reconciliation. Из нынешних восьми сотрудников категории полевой службы/категории общего обслуживания три останутся, чтобы заниматься тремя другими основными областями финансовой деятельности: касса, платежные ведомости и выверка счетов.
The Cashier's Section makes approximately 272,000 payments annually, of which 78% are related to payroll and the remainder represent daily payments. Of those payments 79% are made electronically, representing an increase of 4% over the previous reporting period. Касса ежегодно производит приблизительно 272000 платежей, из которых 78 процентов касаются платежей по расчетным ведомостям, а остальные - ежедневных платежей. 79 процентов этих платежей производятся в электронной форме, что на 4 процента выше показателя за предыдущий отчетный период.
(Arco) (Total sale) (Bennett) (Check your oil) (Prepay Cashier) (EC Premium) ("Арко") (Общий расход) (Беннетт) (Проверьте масло) (Касса предоплаты) ("ЕЦ Премиум")
When you are registered and logged-on to Ladbrokes Poker Lobby, click on the 'Cashier' button. После того, как Вы зарегистрируетесь и войдете в покерный зал Ladbrokes, нажмите кнопку «Cashier» (Касса).
Больше примеров...
Кассовых операций (примеров 10)
Priority should be given to increases in posts in the Payments and Cashier Units of the Financial Services Section, where processes are already heavily computerized and, at the Geneva office, as set out below: Необходимо уделить первоочередное внимание вопросам, касающимся увеличения количества должностей в Группах платежей и кассовых операций Секции финансового обслуживания (СФО), в которой степень компьютеризации является высокой, и в Отделении в Женеве:
The Cashier Section is responsible for the collection and disbursement of funds, foreign exchange/investment settlement, reconciliation and maintenance of IMIS payee banking master data tables, accurately and efficiently carried out in a secure environment in accordance with the Financial Rules and Regulations of the United Nations. Секция кассовых операций отвечает за получение средств и производство выплат, осуществление расчетов по валютным операциям/инвестициям, выверку и введение в ИМИС контрольных таблиц с данными о получателях средств, что требует точности, оперативности и соблюдения режима безопасности согласно Финансовым правилам и положениям Организации Объединенных Наций.
The Board noted similar weaknesses, including inaccuracy and inconsistency in filling out application forms by loan officers, non-compliance with operating manuals and weaknesses in adherence to procedures related to cashier functions and inadequate follow-up of late and delinquent clients by branch officials. Комиссия отметила аналогичные недостатки, включая неточное и непоследовательное заполнение бланков заявок сотрудниками, отвечающими за выдачу кредитов, несоблюдение руководящих пособий и недостатки в соблюдении процедур, касающихся совершения кассовых операций, а также недостаточный контроль за несвоевременным погашением и неисполнением обязательств клиентами со стороны сотрудников отделений.
Cashier (para. 67) Группа кассовых операций (пункт 67)
The Finance Section is responsible for accurate recording of financial transactions and timely reporting of financial statements to Headquarters and consists of accounts, vendor, payroll and cashier units. Финансовая секция отвечает за точный учет финансовых операций и своевременное представление финансовых ведомостей в штаб-квартиру; в нее входят Группа счетов, Группа по работе с поставщиками, Группа заработной платы и Группа кассовых операций.
Больше примеров...
Кассой (примеров 6)
But then I'd have to change my cashier system. Но тогда придется возиться с кассой.
You're right behind the cashier and you see nothing? Вы были прямо за кассой и ничего не видели?
It is not my ambition to spend my whole life behind the cashier desk? Я не собираюсь провести жизнь за кассой.
Well in that case you'll... find him somewhere... between the cashier's cage and the high stakes room. В таком случае вы найдете его где-то между кассой и залом для самых крупных игроков в китайское домино.
And do you have any cashier experience? Вы когда-нибудь работали за кассой или...
Больше примеров...
Кассовый (примеров 7)
The Section includes Accounts, Payroll, Vendors, Travel Claims and the Cashier's Offices. Секция включает подразделения, занимающиеся счетами, заработной платой, расчетами с продавцами и возмещением путевых расходов, и Кассовый отдел.
In addition, Felten submitted what appears to be a cashier's cheque dated 14 June 1990 from the Gulf Bank to the Kuwaiti Storage Facility in the amount of KWD 525. Кроме того, компания представила документ, похожий на кассовый чек банка "Галф бэнк" на сумму в 525 кувейтских динаров, выписанный 14 июня 1990 года на имя кувейтского склада.
Senior Assistant, Cashier's Unit Старший помощник, Кассовый отдел
Administration should also improve the register system by purchasing scanning equipment that will automatically scan the merchandise prices and thereby eliminating the need for the cashier to input the price on the register. Администрации следует также улучшить систему регистрации за счет приобретения сканирующих устройств, которые будут автоматически считывать цену товаров, в результате чего отпадет необходимость того, чтобы кассир вносил информацию о ценах в кассовый аппарат.
It can be integrated into practically any cashier system and shows all financial entries in the video display. Она может быть подсоединена к практически любой кассовой системе и воспроизводит все финансовые записи, занесенные в электронный кассовый аппарат, на видеодисплее.
Больше примеров...
Кассовые (примеров 9)
Deposits, withdrawals, cashier's checks, credit cards. Вклады, изъятия, кассовые чеки, кредитные карты.
The Finance Unit is responsible for carrying out tasks across a range of payments, cashier functions and, to a lesser extent, accounts functions. Финансовая группа отвечает за осуществление всего спектра платежей, кассовые и, в меньшей степени, бухгалтерские функции.
The cashier's records were reviewed in detail back to the time of the last physical cash count by the Internal Audit Division in December 1993. Были подробно проанализированы кассовые записи за период с момента проведения последнего подсчета денежной наличности Отделом внутренней ревизии в декабре 1993 года.
ICOS is such a project and it intends to encompass both investment and cashier operations (see para. 256 of the Board's report for the current status of the ICOS project). Таким механизмом является система ИКОС, в рамках которой намечается охватить как инвестиционные, так и кассовые операции (о текущем положении в области осуществления проекта ИКОС см. пункт 256 доклада Комиссии).
Trade-related software and hardware: cash servers, cashier's workplace, restaurant management, shop management, warehouse management. Программное и аппаратное обеспечение для сферы торговли: кассовые сервера, рабочие места кассиров, управление рестораном, магазином, складом.
Больше примеров...