Английский - русский
Перевод слова Cashier

Перевод cashier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кассир (примеров 97)
Aren't you a cashier at a grocery store? Ты же вроде кассир в магазине?
Then simply return to Europa Casino and go to the cashier, click on NETELLER, enter your private account details, and make an instant deposit! Далее зайдите в раздел казино - Кассир, выберите NETELLER, введите данные Вашего счета NETELLER и внесите депозит в казино!
The Chief Cashier, who had been in that position for about four months at the time of the theft, was found to be generally inadequate for the job. Было установлено, что главный кассир, который находился на этой должности к моменту совершения кражи около четырех месяцев, в целом не отвечал требованиям.
So I'm a cashier. А теперь я кассир.
Implosive is the cashier who remains quiet, day after day and finally shoots everyone in the store. Внутренняя - когда кассир замурованная в своем спокойствии, взрывает к чертям собачьим, весь магазин.
Больше примеров...
Кассирша (примеров 12)
I'm so glad to hear you guys aren't really a cashier and bagger. Я так рада слышать, что вы, ребята, на самом деле не кассирша и упаковщик.
I went to the store... the cashier started sniffing the air. Good! Я зашел в магазин... кассирша начала принюхиваться в воздухе.
I don't know - but if the cashier was his real target, you'd think he'd want a sight-line into the shop... Я не знаю - но что если его настоящей целью была кассирша, вам не кажется, что он хотел свести счёты с заправкой...
I am a cashier. Я... я кассирша.
This dream that I'd had just, just yesterday morning, just flashed on me, because, the same lady, the cashier lady was in the dream, doing the same thing, basically. Тот сон, что мне приснился вчера утром, встрепенул меня, потому что та же женщина, кассирша была в том сне, и делала то же самое, в общем
Больше примеров...
Кассе (примеров 19)
So we finally get to the cashier and guess what. Наконец, мы подходим к кассе, и угадай что?
The post in Mogadishu will serve in the Cashier's Unit and ensure that the UNSOA and UNPOS operations have direct services available. Сотрудник на должности в Могадишо будет работать в Кассе и обеспечивать непосредственное обслуживание операций ЮНСОА и ПОООНС.
Simply purchase your Ukash voucher at any of the participating retail outlets and enter the Voucher 19-digit number in the casino cashier. Просто купите Ukash ваучер в любом месте, принимающем участие в этой программе, и введите 19-значный номер в Кассе Казино.
The cashier had concluded that it was safer to keep money in his office than in the storage facility. Кассир пришел к выводу, что безопаснее хранить деньги в кассе, а не в хранилище.
You can make a search for the desired Hand Histories from your Cashier. Вы можете посмотреть историю игр в вашей Кассе (Cashier).
Больше примеров...
Кассу (примеров 18)
The Group cannot assess the extent to which the 10 regional military leaders are autonomous in managing the revenue obtained in their respective areas of control, or whether they transfer the money to a central cashier. Группа не может оценить, насколько независимы 10 военных лидеров в управлении доходами, полученными в подконтрольных им регионах, и передают ли они деньги в главную кассу.
Amount of money handed over was not to exceed the limit set for the box office of the organization, and the amount of sales proceeds received by the cashier at the end of the day on July 25. Сумма сдаваемых денег не должна была превышать лимит, установленный для кассы данной организации, и суммы торговой выручки, поступившей в кассу на конец дня 25 июля.
You're a cashier it ought to be easy for you to get your hands on a couple of thousand... Вы кассир... Вам несложно запустить руку в кассу и стащить пару тысяч.
Open the Cashier from the main poker lobby. Войдите в «Кассу» из главного лобби покеррума.
Click on the Cashier button to enter the Cashier. Нажмите на кнопку "Кассир" для входа в Кассу.
Больше примеров...
Кассы (примеров 18)
He designed the robot as the cashier, and the head moves, and I did the rest of it. Он спроектировал робота у кассы, у него голова двигается, а я сделал всё остальное.
The Office does not endorse the $10,000 proposed for the construction of a cashier's unit since the official travel agent should be responsible for issuing travel advances. Управление не одобряет выделение 10000 долл. США на предполагаемое строительство кассы, поскольку отвечать за выдачу авансов в счет покрытия путевых расходов должен официальный турагент.
The General Services Section took measurements of the cashier's booth, but did not build the iron-bar cage. Сотрудники Секции общего обслуживания произвели замеры в помещении кассы, однако железную решетку не установили.
Purchase of cashier's cheques, travellers' cheques or any type of special cheques, with large sums of money in cash or just under the amount that would trigger a reporting requirement, without apparent reason; З. покупка без очевидных на то причин чека сберегательной кассы, туристических чеков или любых других специальных чеков на большие суммы наличных денег или же несколько ниже предела суммы, в отношении которой требуется представлять сообщение;
To transfer money to/from the cashier and the game you wish to participate in, click on the corresponding button and enter the desired amount. Для того чтобы перевести деньги с Баланса Кассы на другие счета, нужно выбрать соответствующий счет в разделе "Мои Счета" и ввести необходимую сумму.
Больше примеров...
Касса (примеров 15)
The cashier is there. Касса у нас там.
Please go to the Cashier and visit the Lost Password section to retrieve your password. Перейдите в раздел "Касса" и нажмите на ссылку "Забыли пароль".
To check your balance of your VIP points go to "My Account" and "Cashier". Чтобы проверить баланс VIP баллов, зайдите в секцию "Мой счет" и далее в секцию "Касса".
It is also proposed that one new finance assistant (General Service (Local level)) post be established in each of the other three Units (Cashier, Payroll and General Accounts) to provide the additional support required in those areas. General Services Section Также в каждой из других трех групп (Касса, Группа начисления заработной платы и Группа общих счетов) предлагается создать по одной новой должности младшего сотрудника по финансовым вопросам (категория общего обслуживания) (местный разряд) для необходимого дополнительного содействия работе в этих областях.
Subsequent deposits can be made by clicking on the 'Cashier' button within Ladbrokes Poker. Следующее пополнение можно осуществить, нажав на кнопку «Cashier» («Касса») на сайте Ladbrokes Poker.
Больше примеров...
Кассовых операций (примеров 10)
Objective 2: To ensure the full application of financial procedures in the payments, accounts and cashier areas. Цель 2: Обеспечение полного соблюдения финансовых процедур в области выплат, ведения счетов и кассовых операций
Priority should be given to increases in posts in the Payments and Cashier Units of the Financial Services Section, where processes are already heavily computerized and, at the Geneva office, as set out below: Необходимо уделить первоочередное внимание вопросам, касающимся увеличения количества должностей в Группах платежей и кассовых операций Секции финансового обслуживания (СФО), в которой степень компьютеризации является высокой, и в Отделении в Женеве:
The Cashier Section is responsible for the collection and disbursement of funds, foreign exchange/investment settlement, reconciliation and maintenance of IMIS payee banking master data tables, accurately and efficiently carried out in a secure environment in accordance with the Financial Rules and Regulations of the United Nations. Секция кассовых операций отвечает за получение средств и производство выплат, осуществление расчетов по валютным операциям/инвестициям, выверку и введение в ИМИС контрольных таблиц с данными о получателях средств, что требует точности, оперативности и соблюдения режима безопасности согласно Финансовым правилам и положениям Организации Объединенных Наций.
The finance functions in the regional offices will include document management and cashier responsibilities. В региональных отделениях будут выполняться следующие финансовые функции: управление документацией и осуществление кассовых операций.
Cashier (para. 67) Группа кассовых операций (пункт 67)
Больше примеров...
Кассой (примеров 6)
But then I'd have to change my cashier system. Но тогда придется возиться с кассой.
You're right behind the cashier and you see nothing? Вы были прямо за кассой и ничего не видели?
UNMISS elements in the process of being absorbed by the Regional Service Centre include finance (aspects of field-based payroll, payments, cashier and accounts) and human resources (international recruitment, post management, time and attendance). В число элементов МООНЮС, которые в настоящее время переводятся в Региональный центр обслуживания, входят финансы (аспекты, связанные с заработной платой, платежами, кассой и счетами на местах) и людские ресурсы (набор международных сотрудников, управление должностями и учет рабочего времени).
It is not my ambition to spend my whole life behind the cashier desk? Я не собираюсь провести жизнь за кассой.
Well in that case you'll... find him somewhere... between the cashier's cage and the high stakes room. В таком случае вы найдете его где-то между кассой и залом для самых крупных игроков в китайское домино.
Больше примеров...
Кассовый (примеров 7)
Cashier check, good as gold. Кассовый чек, надежен как скала.
The Section includes Accounts, Payroll, Vendors, Travel Claims and the Cashier's Offices. Секция включает подразделения, занимающиеся счетами, заработной платой, расчетами с продавцами и возмещением путевых расходов, и Кассовый отдел.
This generally means opening the cash register which creates a record of the sale in the register and reduces the risk of the cashier stealing from the store owner. Это означает необходимость открыть кассовый аппарат, который регистрирует продажу и уменьшает риск воровства среди кассиров.
Administration should also improve the register system by purchasing scanning equipment that will automatically scan the merchandise prices and thereby eliminating the need for the cashier to input the price on the register. Администрации следует также улучшить систему регистрации за счет приобретения сканирующих устройств, которые будут автоматически считывать цену товаров, в результате чего отпадет необходимость того, чтобы кассир вносил информацию о ценах в кассовый аппарат.
It can be integrated into practically any cashier system and shows all financial entries in the video display. Она может быть подсоединена к практически любой кассовой системе и воспроизводит все финансовые записи, занесенные в электронный кассовый аппарат, на видеодисплее.
Больше примеров...
Кассовые (примеров 9)
Deposits, withdrawals, cashier's checks, credit cards. Вклады, изъятия, кассовые чеки, кредитные карты.
The Finance Unit is responsible for carrying out tasks across a range of payments, cashier functions and, to a lesser extent, accounts functions. Финансовая группа отвечает за осуществление всего спектра платежей, кассовые и, в меньшей степени, бухгалтерские функции.
For the 2001 closure of accounts, UNICEF emphasized reconciled headquarters accounts, which include cashier, treasury and field office zero-balance accounts. В связи с закрытием счетов 2001 года особое внимание обращалось на выверку счетов штаб-квартиры, включая кассовые казначейские счета, а также балансирующие счета отделений на местах.
Payments issued by Cashier (per month) Кассовые выплаты (количество в месяц)
Trade-related software and hardware: cash servers, cashier's workplace, restaurant management, shop management, warehouse management. Программное и аппаратное обеспечение для сферы торговли: кассовые сервера, рабочие места кассиров, управление рестораном, магазином, складом.
Больше примеров...