Английский - русский
Перевод слова Cashier

Перевод cashier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кассир (примеров 97)
The cashier in the diner said this was the best way to get to you. Кассир в закусочной сказал, что лучше всего искать вас тут.
Cashier to check stand two, please. Кассир, пожалуйста подойдите ко второму стенду.
For cash transactions with a round price, there is a chance that a dishonest cashier will pocket the bill rather than record the sale. При совершении наличных сделок с круглой ценой есть шанс, что нечестный кассир присвоит деньги, вместо того чтобы зафиксировать факт продажи.
(woman) Cashier number three, please. Кассир номер три, пожалуйста.
For a detailed summary of the various deposit methods, please visit the Payment Options page of the Cashier section. Подробнее о методах внесения депозита читайте на нашей странице в разделе Кассир.
Больше примеров...
Кассирша (примеров 12)
The cashier, Miss Basia... made me her pet... and let me in for nothing. Кассирша, Миссис Бася... сделала меня своей игрушкой... и разрешала мне заходить бесплатно.
Even when that fat cashier at the supermarket was yelling at me, I got a little engorged. У меня даже зашевелилось в штанах, когда та жирная кассирша орала на меня в супермаркете.
I don't know - but if the cashier was his real target, you'd think he'd want a sight-line into the shop... Я не знаю - но что если его настоящей целью была кассирша, вам не кажется, что он хотел свести счёты с заправкой...
But the cashier says... Nyet. А кассирша говорит мне:
Go see if the cashier is from Abruzzo. А теперь иди на кассу и узнай если кассирша тоже из Абруццо.
Больше примеров...
Кассе (примеров 19)
These gentlemen will escort you to the cashier. Эти джёнтльмёны проводят вас к кассе.
The Committee, however, recommends acceptance of the General Service post requested for a Treasury Assistant in the Investment Section and of the reclassification of the Treasury Assistant post to the General Service proposed in the Cashier's Section. Вместе с тем Комитет рекомендует согласиться с просьбой об учреждении должности общего обслуживания для помощника по казначейским вопросам в Секции по инвестициям и с предложением о реклассификации должности помощника по казначейским вопросам в Кассе до высшего разряда категории общего обслуживания.
Go to the cashier to settle the account, and go to the pharmacy to pick up the prescription. Оплатите счёт в кассе и получите в аптеке лекарство.
Given the significant increase in the number of payments processed by the Treasury for peacekeeping operations, it is proposed that one general temporary assistance position of Associate Finance Officer (P-2) be continued in the Cashier's Section. С учетом существенного увеличения количества платежей, обрабатываемых Казначейством для миротворческих операций, в Кассе предлагается продолжить финансирование одной должности младшего сотрудника по финансовым вопросам (С2), привлекаемого по линии временного персонала общего назначения.
The cashier had concluded that it was safer to keep money in his office than in the storage facility. Кассир пришел к выводу, что безопаснее хранить деньги в кассе, а не в хранилище.
Больше примеров...
Кассу (примеров 18)
Pay at the cashier's. Десять лир, заплати в кассу.
You're a cashier it ought to be easy for you to get your hands on a couple of thousand... Вы кассир... Вам несложно запустить руку в кассу и стащить пару тысяч.
Sure, just go down the stairs, take a left and the cashier's at window five. Конечно, вниз по лестнице, поверни налево и увидишь кассу, окно 5.
Open the Cashier from the main poker lobby. Войдите в «Кассу» из главного лобби покеррума.
No, the cashier. В кассу, внизу.
Больше примеров...
Кассы (примеров 18)
He designed the robot as the cashier, and the head moves, and I did the rest of it. Он спроектировал робота у кассы, у него голова двигается, а я сделал всё остальное.
To strengthen the staffing establishment of the Finance Section in view of the increasing workload in the Cashier's Unit and the Accounts Receivable Unit, it is proposed to establish four Finance Assistant posts. В целях кадрового укрепления Финансовой секции в связи с увеличением объема работы Кассы и Группы дебиторской задолженности предлагается создать четыре новые должности помощников по финансовым вопросам.
Governance Treasury, cashier and investment Ревизия казначейской деятельности, кассы и инвестиций
The General Services Section took measurements of the cashier's booth, but did not build the iron-bar cage. Сотрудники Секции общего обслуживания произвели замеры в помещении кассы, однако железную решетку не установили.
The Finance Section would provide the accounting and payroll function for the whole Mission; the majority of the payments function; and a Cashier in eastern Chad, as well as overall control and supervision. Финансовая секция обеспечивала бы ведение бухгалтерского учета и расчетов по заработной плате для всей Миссии; производила бы бóльшую часть расчетных операций; и выполняла бы функции Кассы в восточном Чаде, а также общие контрольно-надзорные функции.
Больше примеров...
Касса (примеров 15)
Each drawer is a cashier Contains dye packs and tracking devices. Каждая касса имеет пакеты краски и устройства слежения.
Construction projects: witness accommodation unit and cashier's unit; sub-tenant separation Проекты строительства: жилые помещения для размещения свидетелей и касса; прекращение контракта с подсъемщиком
Project Assistant (treasury and cashier) Помощник по проекту (казначейские операции и касса)
Why does it say "cashier" here if people don't have to pay a bill? А почему тут написано "Касса", если никто не платит?
(Arco) (Total sale) (Bennett) (Check your oil) (Prepay Cashier) (EC Premium) ("Арко") (Общий расход) (Беннетт) (Проверьте масло) (Касса предоплаты) ("ЕЦ Премиум")
Больше примеров...
Кассовых операций (примеров 10)
Objective 2: To ensure the full application of financial procedures in the payments, accounts and cashier areas. Цель 2: Обеспечение полного соблюдения финансовых процедур в области выплат, ведения счетов и кассовых операций
(b) Cash management and cashier functions assessed and United Nations offices advised on Treasury policies and procedures to safeguard financial resources; Ь) оценка правильности и эффективности управления денежной наличностью и кассовых операций и информирование всех подразделений Организации Объединенных Наций о правилах и процедурах Казначейства, направленных на обеспечение сохранности финансовых ресурсов;
The Finance Officer, who is currently performing these tasks, would then be able to concentrate on more substantive tasks which relate to the cashier, payroll, accounting and computer operations at Geneva which fall under his responsibility. Финансовый сотрудник, который в настоящее время выполняет эти задачи, сможет в этом случае сосредоточить свое внимание на более существенных задачах, которые касаются кассовых операций, выплаты заработной платы, бухгалтерского учета и компьютерных операций в Женеве, и входят в круг его ведения.
Priority should be given to increases in posts in the Payments and Cashier Units of the Financial Services Section, where processes are already heavily computerized and, at the Geneva office, as set out below: Необходимо уделить первоочередное внимание вопросам, касающимся увеличения количества должностей в Группах платежей и кассовых операций Секции финансового обслуживания (СФО), в которой степень компьютеризации является высокой, и в Отделении в Женеве:
Cashier (para. 67) Группа кассовых операций (пункт 67)
Больше примеров...
Кассой (примеров 6)
But then I'd have to change my cashier system. Но тогда придется возиться с кассой.
You're right behind the cashier and you see nothing? Вы были прямо за кассой и ничего не видели?
UNMISS elements in the process of being absorbed by the Regional Service Centre include finance (aspects of field-based payroll, payments, cashier and accounts) and human resources (international recruitment, post management, time and attendance). В число элементов МООНЮС, которые в настоящее время переводятся в Региональный центр обслуживания, входят финансы (аспекты, связанные с заработной платой, платежами, кассой и счетами на местах) и людские ресурсы (набор международных сотрудников, управление должностями и учет рабочего времени).
It is not my ambition to spend my whole life behind the cashier desk? Я не собираюсь провести жизнь за кассой.
And do you have any cashier experience? Вы когда-нибудь работали за кассой или...
Больше примеров...
Кассовый (примеров 7)
Cashier check, good as gold. Кассовый чек, надежен как скала.
In addition, Felten submitted what appears to be a cashier's cheque dated 14 June 1990 from the Gulf Bank to the Kuwaiti Storage Facility in the amount of KWD 525. Кроме того, компания представила документ, похожий на кассовый чек банка "Галф бэнк" на сумму в 525 кувейтских динаров, выписанный 14 июня 1990 года на имя кувейтского склада.
Senior Assistant, Cashier's Unit Старший помощник, Кассовый отдел
This generally means opening the cash register which creates a record of the sale in the register and reduces the risk of the cashier stealing from the store owner. Это означает необходимость открыть кассовый аппарат, который регистрирует продажу и уменьшает риск воровства среди кассиров.
It can be integrated into practically any cashier system and shows all financial entries in the video display. Она может быть подсоединена к практически любой кассовой системе и воспроизводит все финансовые записи, занесенные в электронный кассовый аппарат, на видеодисплее.
Больше примеров...
Кассовые (примеров 9)
Deposits, withdrawals, cashier's checks, credit cards. Вклады, изъятия, кассовые чеки, кредитные карты.
The ICOS project was intended to encompass both investment and cashier operations. Проект ИКОС должен был охватить как инвестиционные, так и кассовые операции.
UNIFIL and UNDOF provided the Mission with administrative and logistical support in areas such as procurement, banking and cashier functions, processing of staff entitlements and freight-forwarding activities. ВСООНЛ и СООННР оказывали Миссии административную и материально-техническую поддержку в таких областях, как закупки, банковские и кассовые операции, оформление пособий сотрудников и пересылка грузов.
For the 2001 closure of accounts, UNICEF emphasized reconciled headquarters accounts, which include cashier, treasury and field office zero-balance accounts. В связи с закрытием счетов 2001 года особое внимание обращалось на выверку счетов штаб-квартиры, включая кассовые казначейские счета, а также балансирующие счета отделений на местах.
ICOS is such a project and it intends to encompass both investment and cashier operations (see para. 256 of the Board's report for the current status of the ICOS project). Таким механизмом является система ИКОС, в рамках которой намечается охватить как инвестиционные, так и кассовые операции (о текущем положении в области осуществления проекта ИКОС см. пункт 256 доклада Комиссии).
Больше примеров...