Miss Gaby must not return to the Casbah. |
Не надо, чтобы мадмуазель Габи поднималась в Касбах. |
One day, your enemies won't stop you from leaving the Casbah. |
Но не грусти, придет день, и ты сможешь покинуть Касбах. |
To the Casbah, as usual. |
Ты в Касбах, как всегда? |
No need going to the Casbah. |
Нет? - Бесполезно идти в Касбах. |
Why not call in the army to clean up the Casbah? |
А нельзя послать войска прочесать Касбах? |
The Casbah is like a labyrinth. |
Касбах -дремучий лес. |
The Casbah is a place where caution must be taken. |
Касбах - это место, где нельзя забывать об осторожности. |
We'll clean up the Casbah tonight. |
Итак, вечером идем в Касбах и берём Пепе живым или мёртвым. |
From the air, the district known as the Casbah |
Видевшие Касбах сверху, говорят, что он похож на пчелиные соты. |
Two years of the Casbah, two years of you. |
Взять тебя, все равно что взять Касбах. |