I think the carpenter left his hammer over there. | По-моему, плотник оставил там молоток. |
The carpenter steals the Mona Lisa and the theft makes world news. | Плотник похищает "Мона Лизу", и все газеты мира пишут о громком преступлении. |
Phillips' crewmen were John Nutt (sailing master), James Sparks (gunner), Thomas Fern (carpenter), and William White (tailor and private crewman). | Членами экипажа Филлипса были Джон Натт (кормчий), Джеймс Спаркс (канонир), Томас Ферн (плотник), и Уильям Уайт (портной и рядовой матрос). |
I hear you need a carpenter. | Слышал - Вам нужен плотник. |
YOU A DOCTOR OR A CARPENTER? | Так ты врач или плотник? |
What do you have there, Mrs. carpenter? | Что у вас там, миссис Карпентер? |
I think that we should give a big hand to Mrs. Carpenter for putting on such a great trip. | Я думаю, нам следует поблагодарить миссис Карпентер за организацию такой чудесной поездки. |
Carpenter edited the film using the pseudonym John T. Chance, the name of John Wayne's character in Rio Bravo. | Карпентер монтировал фильм под псевдонимом Джон Т. Чэнс (так звали персонажа Джона Уэйна в фильме «Рио Браво»). |
Thanks, Miss Carpenter. | Спасибо, Мисс Карпентер. |
His mark stood for 8 years until broken by Chad Ricklefs in 2002 (17:23), then again by Paul DeWitt in 2004 and finally by current record holder Matt Carpenter's performance in 2005. | Этот рекорд держался 8 лет, пока не был улучшен Чэдом Риклефсом в 2002 (17:23), затем снова Полом Девиттом в 2004, и наконец, действующим обладателем является Мэтт Карпентер, который он установил в 2005. |
Why don't you go talk to coach carpenter after school? | Почему бы тебе не поговорить с тренером Карпентером, после школы? |
Ian Mortimer's account was criticised by most scholars when it was first published, in particular by historian David Carpenter. | При первой публикации версия Иана Мортимера была раскритикована большинством историков, особенно Дэвидом Карпентером. |
In its first decade, Cleverbot held several thousand conversations with Carpenter and his associates. | В первое десятилетие своего существования Cleverbot провел несколько тысяч бесед с Карпентером и его соратниками. |
While studying cinema at the University of Southern California, Dan O'Bannon had made a science-fiction comedy film, Dark Star, with director John Carpenter and concept artist Ron Cobb. | Изучая кинематографию в Университете Южной Калифорнии, Дэн О'Бэннон совместно с режиссёром Джоном Карпентером и художником Роном Коббом принял участие в работе над фантастической комедией «Тёмная звезда». |
The decision to replace him with Carpenter, rather than his official backup Schirra, was justified by the large amount of training Carpenter had managed while preparing for the long-delayed MA-6 mission. | Решение заменить его Карпентером, а не его официальным дублёром Ширрой, было продиктовано большим количеством знаний и опытом, которые Карпентер получил, готовясь к полёту на Меркурий-Атлас-6 как дублёр. |
So, trespasser, poacher and carpenter, a man of prodigious talent. | Итак, нарушает спокойствие, ворует скот и столяр к тому же. Человек удивительного таланта. |
He was the only carpenter? | Только он был столяр? |
When the carpenter gathers shavings, whose head will rest upon them? | Когда столяр убирает опилки, никто не знает, кто на них положит свою голову. |
I don't need a nurse, or a splint, just a carpenter! | Мне не нужна медсестра или шины... только... Столяр! |
To get it made the banker goes to our carpenter for the job, and one day, as destiny has it, | Для работы банкир нанял нашего плотника и как-то раз волею судеб столяр оказался в Эль-Пасо. |
O'Bannon was disgusted by the film and told Carpenter so. | У О'Бэннона фильм вызвал отвращение, о чём он сказал Карпентеру. |
I'm giving your flight to Carpenter. | Я отдаю полёт Карпентеру. |
According to Humphrey Carpenter, Edith and Ronald took to frequenting Birmingham teashops, especially one which had a balcony overlooking the pavement. | Согласно Хамфри Карпентеру, ...Эдит и Рональд зачастили в бирмингемские кафе, особенно в те, где был балкон с видом на тротуар. |
Wait till I write Nelson Carpenter about this. | Видно, хочешь, чтобы я о таких штучках Нелсону Карпентеру написал. |
Carpenter has been the subject of the documentary film John Carpenter: The Man and His Movies, and American Cinematheque's 2002 retrospective of his films. | Карпентеру посвящено несколько документальных фильмов, включая John Carpenter: The Man and His Movies и специальную ретроспективу, выпущенную American Cinematheque в 2002 году. |
In 1919 she began her studies at Bryn Mawr College where she took courses with Rhys Carpenter and Mary Hamilton Swindler. | В 1919 году она начала свою учёбу в Брин-Мор-колледже, где училась у Rhys Carpenter и Mary Hamilton Swindler. |
In the franchise's more recent series, Star Trek: Enterprise, he played a low-life in the time-travel episode "Carpenter Street". | И, наконец, в последней части сериала «Star Trek: Энтерпрайз» он сыграл Люмиса в эпизоде «Улица плотников» (англ. «Carpenter Street»). |
"If I Were a Carpenter" is a song written by Tim Hardin. | If I Were a Carpenter («если бы я был плотником») - известная песня-кантри, написанная Тимом Хардином. |
The song played over the end credits is "If I Were a Carpenter" sung by Bobby Darin. | Песня, играющая во время финальных титров - «If I Were a Carpenter» в исполнении Бобби Дарина. |
They contributed "Bless the Beasts and Children" to a 1994 The Carpenters tribute album If I Were a Carpenter, and "Misty Mountain Hop" to the 1995 Encomium tribute album to Led Zeppelin. | Группа выпустила песню «Bless the Beasts and Children» для трибьют альбома If I Were a Carpenter группы The Carpenters и песню «Misty Mountain Hop» для трибьют-альбома Encomium: A Tribute to Led Zeppelin группы Led Zeppelin. |
What do you mean, building a case against Carpenter is going to be a lot harder than we thought? | Что значит "завести дело на Карпентера сложнее, чем мы думали"? |
Cunningham, inspired by John Carpenter's Halloween, wanted Friday the 13th to be shocking, visually stunning and "you jump out of your seat." | Каннингем вдохновленный «Хэллоуином» Джона Карпентера хотел что бы «Пятница, 13-е» был шокирующим, визуально ошеломляющим «... заставлял подпрыгивать на месте.» |
The Council and the troop- and police-contributing countries heard briefings by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, the Deputy Military Adviser, Abhijit Guha, and the Acting Police Adviser, Andrew Carpenter. | Члены Совета и представители стран, предоставляющих воинские и полицейские контингенты, заслушали сообщения помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Эдмона Муле, заместителя Военного советника Абхиджита Гухи и исполняющего обязанности Полицейского советника Эндрю Карпентера. |
The combination of synthesizer hooks, electronic drones and drum machines sets it apart from many other scores of the period and creates a distinct style of minimalist electronic soundtrack with which Carpenter, and his films, would become associated. | Использование синтезаторных звуков, электронных гулов и драм-машин отличает музыку этого фильма от большей части киномузыки того времени, создавая чётко определяемый стиль минималистского электронного саундтрека, с которым в дальнейшем будет связано имя Карпентера и его творчества. |
Tommy Lee Wallace, the film's art director, spoke admirably about Carpenter during post. asked if I could cut sound effects. | Художник-постановщик фильма Томми Ли Уоллес с восхищением говорил о работе Карпентера на стадии постпроизводства: «Карпентер спросил, смогу ли я смонтировать звуковые эффекты, на что я ответил "Конечно!", хотя и был совершенно зелёным новичком. |