Английский - русский
Перевод слова Carnival

Перевод carnival с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карнавал (примеров 254)
That should up his price when I sell him to the carnival. Это поднимет его цену, когда я продам его на карнавал.
What's the point of going to carnival if everything is preplanned? А в чём смысл ехать на карнавал, если всё запланировано?
Well, it isn't his carnival. Это не его карнавал.
Come on, how many chances does a guy have to go to a Stars Hollow High winter carnival, right? Не так уж часто выпадает шанс пойти на зимний школьный карнавал Старз Холлоу, а?
Another venerable Corfu tradition is known as the Carnival or Ta Karnavalia. Одной из интересных традиций Корфу является Карнавал или «Карнавалия».
Больше примеров...
Ярмарка (примеров 9)
A year later, the carnival came back and she had a little surprise for me. Через год, ярмарка вернулась у нее был для меня сюрприз.
I drove by and saw there's a big carnival Я проезжал мимо, там сейчас большая ярмарка.
Look, you seem like a nice girl, and I'm sure joining a carnival looks like a lot of fun, but let me just tell you right now, you do not want to be here. Послушай, ты хорошая девушка, и я уверена, что ярмарка выглядит заманчиво, но позволь тебя предупредить, ты не захочешь здесь остаться.
Just letting the students know that if you're on campus this weekend, you'll have to park on the street because of the carnival. Просто оповещаю всех студентов, что если вы приедете в колледж во время уикэнда, вам придется парковаться на улице, потому что у нас будет ярмарка!
Carnival was supposed to be her birthday treat. Ярмарка должна была порадовать её на день рождения.
Больше примеров...
Карнавальный (примеров 8)
It's like the old days of the carnival barker... when he'd get the crowd all riled up. Это как в старину, когда карнавальный зазывала... приводит в ярость всю толпу.
Some kind of carnival quick-draw artist, are we? Какого-то вида, карнавальный карикатурист, не так ли?
December 26 - Teatro alla Scala in Milan opens its operatic carnival season with Josef Mysliveček's new opera Armida. 26 декабря - Театр «Ла Скала» в Милане открывает свой оперный карнавальный сезон новой оперой Йозефа Мысливечека «Армида».
Remember your own Carnival parties? Помнишь свой карнавальный костюм?
Not far from the "Helmet" the Carnival avenue starts, in the center of which are located metal images of Bolivian carnival classical characters. Неподалеку от «Каски» начинается Карнавальный проспект, по центру которого расположены металлические изображения классических типажей боливийского карнавала.
Больше примеров...
Carnival (примеров 55)
"Jungle" is a song by the American rock band Kiss from their 1997 studio album Carnival of Souls: The Final Sessions. «Jungle» - песня группы Kiss с их студийного альбома 1997 года Carnival of Souls: The Final Sessions.
The Notting Hill Carnival is an annual event that has taken place in London since 1966 on the streets of the Notting Hill area of Kensington, each August over two days (the August bank holiday Monday and the preceding Sunday). Ноттинг-Хиллский карнавал (англ. The Notting Hill Carnival) - ежегодный карнавал, который проводится с 1966 г. на улицах лондонского района Ноттинг-Хилл, округ Кенсингтон и Челси в течение двух выходных дней в августе («банковский понедельник» и предшествующее воскресенье).
First published as Carnival of Madness in Thrilling Wonder Stories, April 1950. Usher II) Впервые опубликован под названием «Carnival of Madness» в журнале Thrilling Wonder Stories (англ.), апрель 1950.
First published as Carnival of Madness in Thrilling Wonder Stories, April 1950. Usher II) Впервые опубликован под названием «Carnival of Madness» в журнале Thrilling Wonder Stories (англ.), апрель 1950.
It is produced by Carnival Films for BBC Two and BBC America with filming in Hungary and the United Kingdom. Компания Carnival Films разработала сериал для BBC Two и BBC America, снимая в Венгрии и Великобритании.
Больше примеров...