Tokyo has the largest carnival parade outside of Brazil itself. | В Токио проводится самый большой бразильский карнавал за пределами Бразилии. |
The Melbourne Spring Racing Carnival is one of the biggest horse racing events in the world and is one of the world's largest sporting events. | Мельбурнский весенний карнавал - одна из крупнейших скачек и одно из крупнейших спортивных событий в мире, собирающее значительное количество зрителей. |
They're usin' the carnival as cover. | Карнавал - это прикрытие. |
Time to go to the carnival to leave. | Нам пора на карнавал. |
The neighborhood is famous for its annual Brazilian style carnival. | Окрестности Асакусы известны благодаря проходящему там каждый год карнавал в бразильском стиле. |
A year later, the carnival came back and she had a little surprise for me. | Через год, ярмарка вернулась у нее был для меня сюрприз. |
All right, when does this carnival pack up? | Ладно, когда начнётся эта ярмарка? |
Look, you seem like a nice girl, and I'm sure joining a carnival looks like a lot of fun, but let me just tell you right now, you do not want to be here. | Послушай, ты хорошая девушка, и я уверена, что ярмарка выглядит заманчиво, но позволь тебя предупредить, ты не захочешь здесь остаться. |
You have a carnival here. | У вас тут целая ярмарка. |
The carnival packs it up in two days. | Ярмарка закрывается через два дня. |
A final theory is that it is just a carnival character intended to frighten disobedient children. | Последняя теория заключается в том, что это всего лишь карнавальный персонаж, предназначенный для того, чтобы напугать непослушных детей. |
Some kind of carnival quick-draw artist, are we? | Какого-то вида, карнавальный карикатурист, не так ли? |
December 26 - Teatro alla Scala in Milan opens its operatic carnival season with Josef Mysliveček's new opera Armida. | 26 декабря - Театр «Ла Скала» в Милане открывает свой оперный карнавальный сезон новой оперой Йозефа Мысливечека «Армида». |
Remember your own Carnival parties? | Помнишь свой карнавальный костюм? |
Not far from the "Helmet" the Carnival avenue starts, in the center of which are located metal images of Bolivian carnival classical characters. | Неподалеку от «Каски» начинается Карнавальный проспект, по центру которого расположены металлические изображения классических типажей боливийского карнавала. |
In 2001 she auditioned for a place in the group S Club (then S Club 7) on their 2002 Carnival Tour. | В 2001 году пробовалась в поп-группу S Club (позже S Club 7) во время их 2002 Carnival Tour. |
Like its predecessor, Carnival in Babylon, Wolf City is a more conventional recording than the band's earlier albums, with shorter track times and more straightforward song structures. | Как и её предшественник, Carnival in Babylon, Wolf City - это более традиционная запись по сравнению с ранними альбомами группы, с более короткими треками и четкими песенными структурами. |
The Notting Hill Carnival is an annual event that has taken place in London since 1966 on the streets of the Notting Hill area of Kensington, each August over two days (the August bank holiday Monday and the preceding Sunday). | Ноттинг-Хиллский карнавал (англ. The Notting Hill Carnival) - ежегодный карнавал, который проводится с 1966 г. на улицах лондонского района Ноттинг-Хилл, округ Кенсингтон и Челси в течение двух выходных дней в августе («банковский понедельник» и предшествующее воскресенье). |
The single features three versions of the title track as well as a live recording of "Fire", the opening track from the band's second album Carnival of Rust. | На сингле представлены три версии титульного трека, а также концертная запись композиции Fire, открывающей второй студийный альбом коллектива - Carnival of Rust. |
The song "I Walk Alone", from Carnival of Souls: The Final Sessions, is the only Kiss track to feature Kulick as lead vocalist. | Песня «I Walk Alone» из альбома Carnival of Souls: The Final Sessions - единственная песня Kiss, в которой Брюс выступил в роли лидер-вокалиста. |