Английский - русский
Перевод слова Carnival

Перевод carnival с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карнавал (примеров 254)
The carnival reached its peak of popularity after World War I, during the years of the Allied Occupation of the city (1918-1922). Карнавал достиг пика своей популярности после Первой мировой войны - в годы Союзнической оккупации города, длившейся с 1918 по 1922 год.
The traditional Carnival of Málaga has already begun. Уже начался ежегодный карнавал в Малаге.
Are you guys going to the carnival? Вы идете на карнавал?
No, tomorrow is Carnival. Нет, завтра карнавал.
During July to August every year, the LCSD presents the International Arts Carnival, which is a territory-wide arts festival providing children, youth and family audiences with high quality, educational and entertaining stage programmes and extension activities in the summer vacation. Ежегодно с июля по август ДРКУ проводит Международный карнавал искусств, который является фестивалем искусств в масштабах всей территории, в рамках которого детям, молодым людям и их семьям предлагаются высококачественные, образовательные и развлекательные сценические постановки и культурные мероприятия в период летних каникул.
Больше примеров...
Ярмарка (примеров 9)
A year later, the carnival came back and she had a little surprise for me. Через год, ярмарка вернулась у нее был для меня сюрприз.
All right, when does this carnival pack up? Ладно, когда начнётся эта ярмарка?
I drove by and saw there's a big carnival Я проезжал мимо, там сейчас большая ярмарка.
Carnival was supposed to be her birthday treat. Ярмарка должна была порадовать её на день рождения.
You have a carnival here. У вас тут целая ярмарка.
Больше примеров...
Карнавальный (примеров 8)
It's like the old days of the carnival barker... when he'd get the crowd all riled up. Это как в старину, когда карнавальный зазывала... приводит в ярость всю толпу.
Carnival season in Germany officially begins at 11:11 on the 11th day of the 11th month every year. Карнавальный сезон в Германии официально начинается в 11:11 11 числа 11 месяца каждый год.
December 26 - Teatro alla Scala in Milan opens its operatic carnival season with Josef Mysliveček's new opera Armida. 26 декабря - Театр «Ла Скала» в Милане открывает свой оперный карнавальный сезон новой оперой Йозефа Мысливечека «Армида».
Remember your own Carnival parties? Помнишь свой карнавальный костюм?
Not far from the "Helmet" the Carnival avenue starts, in the center of which are located metal images of Bolivian carnival classical characters. Неподалеку от «Каски» начинается Карнавальный проспект, по центру которого расположены металлические изображения классических типажей боливийского карнавала.
Больше примеров...
Carnival (примеров 55)
Following the release of the first Joker's Card, Carnival of Carnage, the group began to build a local following. После выпуска первой джокер-карты Carnival of Carnage группа начала строить следующие меры.
Along with Sum 41 and Silvertide, The Exies supported Mötley Crüe on their Carnival of Sins Tour. The Exies совместно с Sum 41 и Silvertide также поддерживали Mötley Crüe во время их тура Carnival of Sins Tour.
In 1883, the club played in the Montreal Winter Carnival, and joined the Amateur Hockey Association of Canada (AHAC) in 1888 and were members until 1898. В 1880-х годах клуб играл в Montreal Winter Carnival, а в 1888 вступил в Любительскую хоккейную ассоциацию Канады, где выступал до 1898 года.
Carnival Conquest is a Conquest-class cruise ship owned and operated by American/British company Carnival Cruise Line. Carnival Conquest - это круизное судно класса Conquest, принадлежащее и управляемое американской/ британской компанией Carnival Cruise Line.
In 1992, Esham appeared on Carnival of Carnage, the debut album of Insane Clown Posse, released on October 18. В 1992 году Эшем появился на Carnival of Carnage, дебютном альбоме Insane Clown Posse, выпущенном 18 октября 1992.
Больше примеров...