Well, it's as I always say, the carnival is a marvellous business opportunity. | Я всегда говорил, что карнавал дает прекрасные возможности для бизнеса. |
The people from the hotel are coming to the carnival to see our show, to see our little leading lady... | Люди из гостиницы приходят на карнавал, чтобы посмотреть наше шоу, посмотреть на нашу маленькую леди... |
Carnival is over, there is nothing one can do | Карнавал окончен, больше ничего нельзя сделать. |
So, are you here for carnival? | Ты на карнавал приехал? |
So this is one that they found, they called the Knife, the Carnival, the Boston Shuffler, Twilight. | Вот кое-что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, Сумерки. |
A year later, the carnival came back and she had a little surprise for me. | Через год, ярмарка вернулась у нее был для меня сюрприз. |
All right, when does this carnival pack up? | Ладно, когда начнётся эта ярмарка? |
Just letting the students know that if you're on campus this weekend, you'll have to park on the street because of the carnival. | Просто оповещаю всех студентов, что если вы приедете в колледж во время уикэнда, вам придется парковаться на улице, потому что у нас будет ярмарка! |
Carnival was supposed to be her birthday treat. | Ярмарка должна была порадовать её на день рождения. |
When the carnival's open. Sometimes. | Иногда, когда ярмарка работает. |
A final theory is that it is just a carnival character intended to frighten disobedient children. | Последняя теория заключается в том, что это всего лишь карнавальный персонаж, предназначенный для того, чтобы напугать непослушных детей. |
It's like the old days of the carnival barker... when he'd get the crowd all riled up. | Это как в старину, когда карнавальный зазывала... приводит в ярость всю толпу. |
Carnival season in Germany officially begins at 11:11 on the 11th day of the 11th month every year. | Карнавальный сезон в Германии официально начинается в 11:11 11 числа 11 месяца каждый год. |
December 26 - Teatro alla Scala in Milan opens its operatic carnival season with Josef Mysliveček's new opera Armida. | 26 декабря - Театр «Ла Скала» в Милане открывает свой оперный карнавальный сезон новой оперой Йозефа Мысливечека «Армида». |
setting up of a Carnival Village which will comprise 18 workshops and a permanent carnival museum hall. | Планируется создать Карнавальный городок, в котором будет размещено 18 лавок народного промысла и постоянный музей-выставка карнавального искусства. |
The album yielded three singles: "Steelrose", "Carnival" and "I Live Your Dream". | К альбому были выпущены синглы 'Steelrose', 'Carnival' и 'I Live Your Dream'. |
Ringmaster is the overseer of the Carnival of Carnage. | Ringmaster является смотрителем Carnival of Carnage. |
This was another well-attended tour following the Carnival of Sins tour of 2005. | Этот тур являлся ещё одним крупным мероприятием со времен «Carnival of Sins», начавшегося в 2005 году. |
Following a dream by group member Joseph Bruce in which "spirits in a traveling carnival appeared to him", Insane Clown Posse created the mythology of the Dark Carnival. | После мечты члена Insane Clown Posse Violent J, у которого появились идеи насчёт «тёмного карнавала», Insane Clown Posse создал мифологию Dark Carnival. |
Carnival Memphis, formerly known as the Memphis Cotton Carnival, is an annual series of parties and festivities in June that salutes various aspects of Memphis and its industries. | Карнавал Мемфиса, ранее известный как «Хлопковый Карнавал Мемфиса» (англ. Memphis Cotton Carnival) - это череда праздников, вечеринок и торжеств, проводящихся в течение месяца в Мемфисе каждый год в июне. |