And you want to go to the carnival together? | И ты хочешь пойти с ним вместе на карнавал? |
Dance, be happy - it's carnival! | Танцуйте, наслаждайтесь - это карнавал! |
These are our tickets to the carnival. | Вот наши билеты на карнавал. |
During the episode, the carnival rests in Wyoming close to the Nebraska border, but the episode is misleadingly called "Lincoln Highway, UT" on DVDs. | Во время эпизода карнавал отдыхает в штате Вайоминг, возле границы с Небраской, но название эпизода на DVD вводит в заблуждение. |
Now, the Bernese Fasnacht is the third largest carnival in Switzerland although the carnivals in Basel and Lucerne have a longer or "more extravagant tradition". | Сегодня Бернский карнавал является третьим по величине карнавалом в Швейцарии, уступая лишь карнавалам в Базеле и Люцерне. |
A year later, the carnival came back and she had a little surprise for me. | Через год, ярмарка вернулась у нее был для меня сюрприз. |
Look, you seem like a nice girl, and I'm sure joining a carnival looks like a lot of fun, but let me just tell you right now, you do not want to be here. | Послушай, ты хорошая девушка, и я уверена, что ярмарка выглядит заманчиво, но позволь тебя предупредить, ты не захочешь здесь остаться. |
Just letting the students know that if you're on campus this weekend, you'll have to park on the street because of the carnival. | Просто оповещаю всех студентов, что если вы приедете в колледж во время уикэнда, вам придется парковаться на улице, потому что у нас будет ярмарка! |
Carnival was supposed to be her birthday treat. | Ярмарка должна была порадовать её на день рождения. |
You have a carnival here. | У вас тут целая ярмарка. |
Some kind of carnival quick-draw artist, are we? | Какого-то вида, карнавальный карикатурист, не так ли? |
Carnival season in Germany officially begins at 11:11 on the 11th day of the 11th month every year. | Карнавальный сезон в Германии официально начинается в 11:11 11 числа 11 месяца каждый год. |
December 26 - Teatro alla Scala in Milan opens its operatic carnival season with Josef Mysliveček's new opera Armida. | 26 декабря - Театр «Ла Скала» в Милане открывает свой оперный карнавальный сезон новой оперой Йозефа Мысливечека «Армида». |
Not far from the "Helmet" the Carnival avenue starts, in the center of which are located metal images of Bolivian carnival classical characters. | Неподалеку от «Каски» начинается Карнавальный проспект, по центру которого расположены металлические изображения классических типажей боливийского карнавала. |
setting up of a Carnival Village which will comprise 18 workshops and a permanent carnival museum hall. | Планируется создать Карнавальный городок, в котором будет размещено 18 лавок народного промысла и постоянный музей-выставка карнавального искусства. |
In 1989, the Holland America Line was purchased by Carnival Corp, thus becoming an American owned cruise line headquartered in Seattle in the United States. | В 1989 году компания Holland America Line была приобретена Carnival Corporation, таким образом, стала американской круизной линией, штаб-квартира которой расположена в Сиэтле в США. |
Each of the six Joker's Cards relate to a specific character - an entity of the Dark Carnival - that tries to "save the human soul" by showing the wicked inside of one's self. | Каждая из шести джокер карт относятся к специфике - субъекту Dark Carnival - что пытается «спасти человеческие души», показав злое внутри самого себя. |
First published as Carnival of Madness in Thrilling Wonder Stories, April 1950. | Usher II) Впервые опубликован под названием «Carnival of Madness» в журнале Thrilling Wonder Stories (англ.), апрель 1950. |
In early 1967 they performed in concerts at The Roundhouse, at which the Carnival of Light was also played; they split up later in 1967. | В начале 1967 состоялся концерт в The Roundhouse, во время которого также исполнялась Carnival of Light. |
The song "I Walk Alone", from Carnival of Souls: The Final Sessions, is the only Kiss track to feature Kulick as lead vocalist. | Песня «I Walk Alone» из альбома Carnival of Souls: The Final Sessions - единственная песня Kiss, в которой Брюс выступил в роли лидер-вокалиста. |