| All sicilian women are called Carmela. | Всех женщин в Сицилии зовут Кармела. |
| Carmela, we have more guests. | Кармела! Еще гости пришли. |
| While Janice beams at the prospect of marrying Richie, Carmela comments that within a year, she will have to accept a comàre. | В магазине для новобрачных, в то время как Дженис сияет в предвкушении предстоящего брака с Ричи, Кармела комментирует, что уже через год, Дженис придётся принять комаре. |
| Carmela, I don't want to sound like religion is a cure-all but if Tony got more involved with the Church it may help to expedite things in his therapy. | Кармела, я не хочу сказать, что религия - это панацея. Но я думаю, что если Тони будет почаще бывать в церкви, это поможет лечению. |
| He and Carmela make an appearance at the wake of Paulie's adoptive mother Nucci, who has died of a stroke; Paulie is angered by the poor attendance and thinks Chris has upstaged him once again. | Он и Кармела появляются на поминках приёмной матери Поли, Нуччи, которая скончалась от инфаркта; Поли возмущён плохой посещаемостью. |
| Hit low to high, carmela and think about your grip. | Кармэла, бей снизу вверх и думай о своем хвате. |
| And be one of those wives like Carmela Soprano: | И стать такой женой, как Кармэла Сопрано. |
| Carmela, I slept with him. | Кармэла, мы переспали. |
| I don't know, Carmela. | Я не знаю, Кармэла. |
| Carmela asked me, Joan. | Кармэла попросила, Джоан. |
| This just doesn't feel fair to Rosa and Carmela. | А то будет несправедливо по отношению к Розе и Кармеле. |
| He advises Carmela to use only the legitimate funds she can muster to survive on and raise her two children alone. | Он советует Кармеле использовать только законные средства, которые она может собрать, чтобы выжить и вырастить двоих детей без Тони. |
| When Tony shows Carmela the new media center he has installed in the pool house, she replies that she will pick up the movie, In the Bedroom, for them to watch. | Когда Тони показывает Кармеле новый развлекательный центр, он отвечает, что она заберёт для них посмотреть фильм «В спальне». |
| After this, Tony arrives home after a night of drinking on Xanax and confesses to Carmela (and an eavesdropping Meadow) that he "didn't hurt nobody." | После этого, Тони прибывает домой после ночной пьянки, опьянев от Прозака, и признаётся Кармеле (а также подслушивающей Медоу): "Я его и пальцем не тронул." |
| I'll have Carmela call Joanie. | Скажу Кармеле, чтобы она позвонила Джоане. Стоит собраться. |
| These are our cousins, hugh and carmela. | Это наши двоюродные родственники, Хью и Кармелла. |
| carmela, what happened to my bundt pan? | КармЕлла, где моя форма для выпечки? |
| Mrs. Carmela say you should stay in bed. | Миссис Кармелла говорит, чтобы вы не вставали. |
| Carmela has been my mom's waitress for years. | Кармелла была служанкой у мамы. |
| Carmela, I didn't even write it. | Кармелла, сценарий даже не я писал. |
| Carmela is visited by a bruised Adriana and hears about how Chris' addiction has left him increasingly unstable. | Кармелу навещает Адриана в синяках и слышит о том, как зависимость Кристофера оставила его ещё более неуравновешенным. |
| He blames Carmela for preventing his mother from living with them. | Мы узнаём, что Тони винит Кармелу в том, что она не дала его матери жить с ними. |
| This causes Carmela to interrupt Tony's advances, bang on Meadow's bedroom door, and tell her to turn the music down. | Это заставляет Кармелу прервать ухаживания Тони, и стучится в дверь спальни Медоу и говорит Медоу выключить музыку. |
| A family dinner to meet Meadow's new boyfriend, Finn DeTrolio, further dispirits Carmela. | Семейный ужин, на котором должны познакомиться с новым парнем Медоу, Финном ДеТролио, в её квартире рядом с Колумбией, в дальнейшем раззбадривает Кармелу. |
| Although initially less impressed with Rosa's future prospects than with Carmela's, Thorner changed his opinion after the legendary baritone Victor Maurel, whom Giuseppe Verdi had chosen to create Iago in Otello, auditioned both sisters at his friend Thorner's request. | По началу Торнер возлагал бо́льшие надежды на Кармелу, чем на Розу, но он изменил свое мнение после того, как попросил знаменитого баритона, Виктора Мореля, которого Верди выбрал для создания образа Яго в «Отелло», прослушать сестер. |
| Don't talk to Carmela. | С Кармеллой не говорить. |
| The most important thing is that you and Carmela are in agreement on the issues, that you don't undercut each other or act at cross-purposes. | Самое главное то, что вы с Кармеллой договорились не выбивать друг у друга почву из под ног или не действовать вразнобой. |
| More than that, it's no good for me and Carmela. | Более того, это только вредит отношениям с Кармеллой. |
| Well... I think it's entirely appropriate for you and Carmela to tell AJ. you have certain expectations of him, particularly since he's living in your home. | Ну... я считаю, вам с Кармеллой просто необходимо сказать ЭйДжею, что вы возлагете на него определённые надежды, особенно, если он живёт в вашем доме. |
| Rosalie Aprile: wife of acting boss, Jackie Aprile, and friend of Carmela Soprano. | Розали Април: жена действующего босса, Джеки Эйприла, и подруга Кармелы Сопрано. |
| Carmela and Meadow have a tradition, mentioned in the pilot episode, of eating lunch while seated in front of this painting. | У Кармелы и Медоу есть традиция, упомянутая в пилотном эпизоде, обедать, сидя перед этой картиной. |
| Tony continues his string of good deeds by organizing a night at a Billy Joel concert for Carmela, Chris, Adriana, and Brian and his wife. | Тони продолжает вереницу хороших дел, организовывая вечер на концерте Билли Джоэла для Кармелы, Адрианы, Брайана и его жены, Джанель Каммараты. |
| This makes way for Carmela's planned date for Furio and Jessica, although once they are there, she seems less than happy with her matchmaking. | Это делает путь для запланированного свидания Кармелы для Фурио и Лиз, хотя как только они там, она, похоже, менее счастлива от своим сватовством. |
| During the dinner, Adriana, accompanied by Danielle, visits to borrow a samovar from Carmela. | Во время ужина, Адриана, в компании Даниэль, навещает, чтобы одолжить самовар у Кармелы для девичника кузины Адрианы. |