| My boyfriend, Carl, is making some calls... and he'll be coming over soon. | Мой друг Карл должен сделать несколько звонков... и он уже скоро придёт. |
| Good evening, Carl. | Добрый вечер, Карл. |
| My name is not Carl. | Мое имя не Карл. |
| Carl, is Liam there? | Карл, где Лиам? |
| So it was Carl. | Значит, это был Карл. |
| I told Carl what would happen if he failed in his job. | Я предупреждал Карла, что случится в случае провала. |
| Carl Fleming has Belgravian ancestry and a history of arrests for political and anti-military protests. | У Карла Флеминга белгравийские корни и история арестов за политические и антивоенные протесты. |
| Do you think the jury should convict Carl Lee? | Вы считаете, присяжные должны осудить Карла Хейли? |
| She produced a group of portraits of six presidents of Svea Hovrätt: Magnus Gabriel De la Gardie, Gustaf Adolf De la Gardie, L. Wallenstedt, Gabriel Falkenberg, Reinhold Johan von Fersen and Carl Gyllenstierna (1717). | Написала портреты шести президентов суда Свеаланда: Магнуса Габриэля Делагарди, Густава Адольфа Делагарди, Ларса Валленштедта, Габриэля Фалькенберга, Рейнхольда Йохана фон Ферсена и Карла Гилленштерна (1717). |
| Scheme started in the 1970s as an attempt to understand Carl Hewitt's Actor model, for which purpose Steele and Sussman wrote a "tiny Lisp interpreter" using Maclisp and then "added mechanisms for creating actors and sending messages". | Scheme начинался с попытки понять модель акторов Карла Хьюитта, для чего Стил и Сассман написали «крошечный интерпретатор Лиспа», а затем «добавили механизм создания акторов и посылки сообщений». |
| And Tobias met with Carl Weathers at Burger King. | А Тобиас встретился в "Бургер Кинг" с Карлом Везерсом. |
| Together with Carl Runge, he examined the spectra of chemical elements. | Вместе с Карлом Рунге исследовал спектры химических элементов. |
| I had to handcuff Monica to the bed when she was pregnant with Carl. | Я привязывал Монику к кровати, когда она была беременна Карлом. |
| It's not what I want either, but if we have to go, I'll do whatever it takes to make sure you and Carl are okay. | Я тоже этого не хочу, но если нам придется уехать, я сделаю все возможное, чтобы вы с Карлом были в безопасности. |
| You're not taking down Carl. | Тебе не справиться с Карлом. |
| You pay Lenny and Carl to be my friends? | Ты заплатил Ленни и Карлу, чтобы они дружили со мной? |
| Was the other boy jealous of Carl? | Другой парень приревновал к Карлу? |
| Federal police have since attributed that bombing to this man, Carl Hauser, a former intelligence officer turned traitor now considered to be Matthias' right-hand man. | Федеральная полиция успела приписать тот взрыв Карлу Хаузеру - бывшему офицеру разведки, перебежчику, которого теперь считают правой рукой Матиаса. |
| The role of Marcus Duff eventually went to Carl Lumbly, who was known for his role on CBS's Cagney & Lacey. | Роль Маркуса Даффа, в итоге, досталась Карлу Ламбли, известному благодаря роли в сериале «Cagney & Lacey». |
| The parliament offered the throne to Prince Carl of Denmark, who confirmed the monarchy of Norway and ascended the throne under the Norwegian name Haakon VII. | Предложение парламента взойти на трон датскому принцу Карлу, провозгласившему монархию в Норвегии и взошедшему на престол под норвежским именем Хокон VII. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
| I'm talking about your friend, Carl Webber, who threw himself off a building. | Я говорю о твоем друге, Карле Вебере, который покончил с собой. |
| So let me speak to you a second about opportunity, opportunity and Carl Criswell. | Так что позвольте рассказать вам немного о возможностях, возможностях и Карле Крисуелле. |
| This is about Carl Buford. | В Карле Бьюфорде. Как это? |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| In 1900, however, his work was "re-discovered" by three European scientists, Hugo de Vries, Carl Correns, and Erich von Tschermak. | Что же касается законов Менделя, они были подтверждены тремя независимыми группами учёных ещё в 1900 (Hugo de Vries, Carl Correns, Erich von Tschermak). |
| "There can be no transforming of darkness into light and of apathy into movement without emotion." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. | "без эмоций нельзя тьму преобразовать в свет, и от апатии перейти к действию." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. |
| Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. | Официальный веб-сайт Южной Георгии Антарктическая станция Кинг Эдуард Пойнт Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. |
| Carl Bosch, a young genius working for a chemical company, quickly ramped up Haber's process to industrial levels. | Карл Бош (Carl Bosch), молодой гений из химической компании сразу же стал использовать метод Габера в промышленных масштабах. |
| Carl Adam Petri (12 July 1926 - 2 July 2010) was a German mathematician and computer scientist. | Карл Адам Петри (нем. Carl Adam Petri; 12 июля 1926 - 2 июля 2010) - немецкий математик и исследователь в области информатики. |