| Sean and his sidekick Carl are parachuted near the fort. | Шон и его напарник Карл Брэкстон спускаются на парашюте недалеко от крепости. |
| Carl, it's Allan, your friend. | Карл, это Аллан, твой друг. |
| How about you, Carl? | А ты, Карл? |
| She's nice, Carl. | Она милашка, Карл. |
| Carl, come on. | Карл, не льсти себе. |
| I mean, Carl, he needs that from you. | Я имею в виду Карла, он нуждается в тебе. |
| Rango and the others, who had simple interaction with children, were just surrogates for Carl Buford. | А Ранго и остальные, общавшиеся с детьми, стали суррогатами Карла Бьюфорда. |
| At least little Carl's godfather will be there | По крайней мере, крестный отец Карла будет здесь |
| You don't think I can keep Lori or Carl safe? | Ты думаешь, что я не могу обезопасить Лори и Карла? |
| Here's the file on Carl Curtis. | Вот дело на Карла Кертиса. |
| Knorr was founded in 1838 by Carl Heinrich Theodor Knorr. | Knorr основан в 1838 году Карлом Генрихом Теодором Кнорром. |
| It is our view that this position has not been taken into consideration and in the latest proposals brought forth as a result of extensive discussions between Mr. Carl Bildt and the authorities in Belgrade. | По нашему мнению эта позиция не была учтена в самых последних предложениях, выдвинутых в результате широких обсуждений между г-ном Карлом Бильдтом и властями в Белграде. |
| Get Carl on the phone. | Свяжись по телефону с Карлом. |
| She co-authored the book Murmurs of Earth with her husband, astronomer Carl Sagan, whom she married on April 6, 1968; the marriage lasted until their divorce in 1981. | Она была одним из авторов книги Шепоты Земли, написанной вместе с ее мужем астрономом Карлом Саганом, за которого 6 апреля 1968 года вышла замуж. |
| She was a visual artist and met her future husband, Carl Reiner, while she was working in the Catskills, designing stage sets for hotel shows. | Начала работать художником, и познакомилась со своим будущим мужем Карлом в горах Катскилл, где искала творческие решения для проектирования сценических комплексов в гостиничных шоу. |
| I slipped Carl a hundred to turn the heat up in here. | Я дал Карлу сотню, чтоб он подкрутил обогреватель. |
| And, if I may... I have this script I'd love to get to Carl. | И если можно, я бы хотел передать Карлу этот сценарий. |
| "Can I take Mr Carl around the estate?" | Мама, я могу показать имение месье Карлу? |
| Carl got clocked in the head by a gangbanger. | Бандюган двинул Карлу в табло. |
| Carl and Violet should dress up as condiments. | Для полноты картины Карлу и Вайолет нужно одеться в костюмы приправ. |
| I'm not talking about Carl. | Я не буду говорить о Карле. |
| I had you and Carl, and I needed to think about... | О тебе, о Карле... обо всех... |
| I cared about Carl. | Я заботился о Карле. |
| I've heard of Carl Sagan. | Я слышала о Карле Сагане. |
| It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| 2015 - HYS has launched a game development studio Carl Games. | 2015 год - запуск студии по разработке игр Carl Games. |
| The Carl Zeiss Planar 50mm f/0.7 is one of the largest relative aperture (fastest) lenses in the history of photography. | Carl Zeiss Planar 50mm f/0.7 - один из самых светосильных в истории фотографии объективов. |
| With a scholarship of King George II, he was able to continue his studies in Copenhagen from 1873 to 1876 near Carl Frederik Srensen. | Получив стипендию короля Греции Георга-I, Алтамурас продолжил учёбу в городе Копенгаген, Дания (1873-1876 гг.), где учился живописи у Carl Frederik Srensen. |
| One was kept by Carl Zeiss, six were sold to NASA, and three were sold to Kubrick. | Всего существует только 10 таких объективов, один у Carl Zeiss, шесть у НАСА, и три было у Стэнли Кубрика. |
| Journalist Carl Honore believes the Western world'semphasis on speed erodes health, productivity and quality of life.But there's a backlash brewing, as everyday people start puttingthe brakes on their all-too-modern lives. | Журналист Carl Honore считает, что озабоченность западнойцивилизации скоростью разрушает здоровье, снижает продуктивность икачество повседневной жизни. Но уже назревает обратный процесс: скаждым днем все больше людей начинают замедлять бег своей ужслишком "современной жизни". |