| Carl's a reason to come clean. | Карл - причина, чтобы рассказать правду. |
| Carl Kimlinger from Anime News Network comments that Aizen's revelation as an antagonist is "brutally unpredictable". | Карл Кимлингер из Anime News Network указывал, что превращение Айдзэна в антагониста является «жестоко непредсказуемым». |
| FBI's still tight-lipped, but it does look like Carl was the eye of the V3 storm. | ФБР по-прежнему молчит, но, похоже, что эпицентром бури был Карл. |
| We should probably - Carl! | Нам возможно стоит - Карл! |
| This is how much Big Carl used to hold. | Столько мог вместить Большой Карл. |
| When Willis Stryker wanted to frame Carl Lucas, he stole a shipment of heroin from Cottonmouth's organization. | Когда Уиллис Страйкер хотел подставить Карла Лукаса, он украл партию героина из организации Щитомордника. |
| Because I have this key I found in the lining of the Diary of Carl Faberge! | Потому, что я этот ключ нашла в подкладке дневника Карла Фаберже! |
| We've made wittle Carl sad. | Мы расстроили маленького Карла. |
| The first Kirby vacuums were designed by James B. Kirby (1885-1971) for George Scott and Carl Fetzer after World War I, although the Kirby name was not used on a vacuum cleaner until the 1930s. | (1884-1971) для Джорджа Скотта и Карла Фецера после Первой мировой войны, хотя название Кирби не использовалось для пылесосов до 1930-х годов. |
| For Part 2, Steve Miner asked Carl Fullerton, the make-up effects supervisor, to stick to Savini's original design, but Fullerton only had one day to design and sculpt a new head. | Для второго фильма Стив Майнер попросил Карла Фуллертона доработать первоначальный дизайн Сэвини, но у Фуллертона в распоряжении был лишь один день. |
| The hotel was designed by Carl Ludvig Engel who also designed the major buildings around the nearby Senate Square. | Гостиница была спроектирована Карлом Людвигом Энгелем, который также проектировал множество зданий вокруг Сенатской площади. |
| I get the stuff down here, I talk payment when Carl is back. | Я привезу гарнитур и поговорю с Карлом, когда он вернется. |
| Carl and I could've ended up like a couple of Girl Scout Thin Mints. | Мы с Карлом могли стать парочкой цыплят табака. |
| During World War II, he developed contacts with Claus von Stauffenberg and the 20 July plot conspirators, including Carl Goerdeler. | Во время Второй мировой войны, он развивал контакты с Клаусом фон Штауффенбергом и другими участниками заговора 20 июля, в том числе Карлом Гёрделерем. |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | Бен пробежал стометровку с Карлом. |
| Monica, Carl needs something from you. | Моника, Карлу от тебя кое-что нужно. |
| You can't tell Carl. | Ты не должна говорить Карлу. |
| Mr. Johansen: Norway would like to express its appreciation for the briefing made by the United Nations Special Envoy Carl Bildt as well as its concurrence with the assessment made by the European Union and Mr. Javier Solana. | Г-н Йохансен: Норвегия хотела бы выразить признательность Специальному посланнику Организации Объединенных Наций гну Карлу Бильдту за его брифинг и заявить о совпадении наших оценок с оценками Европейского союза и г-на Хавьера Соланы. |
| I appreciate that, but with Carl getting better, I imagine you'll be moving on soon - | Это хорошо, но, когда Карлу станет лучше, я думаю, вы двинетесь дальше. |
| I'm saying it, and I'm saying this, you pull Carl back from going out there, fine. | Говорю тебе это и то, что ты запретил Карлу покидать территорию - хорошо. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| If Fiona finds out about Carl, you're all dead. | Если Фиона что-то узнает о Карле, вам кирдык. |
| I'm not talking about Carl. | Я не буду говорить о Карле. |
| Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. | Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте. |
| He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| The songs were released, however, on the 1957 Sun LP Dance Album of Carl Perkins, 1225, re-released as Teen Beat; The Best of Carl Perkins in 1961. | Позднее обе песни были включены в альбом Dance Album of Carl Perkins (1957 год), а в 1961 году - и в альбом Teen Beat: The Best of Carl Perkins. |
| Bod has a street named General Fleischer's Gate in honour of Carl Gustav Fleischer. | Одна из улиц Будё названа в честь Карла Густава Флейшера (Carl Gustav Fleischer). |
| One was kept by Carl Zeiss, six were sold to NASA, and three were sold to Kubrick. | Всего существует только 10 таких объективов, один у Carl Zeiss, шесть у НАСА, и три было у Стэнли Кубрика. |
| Journalist Carl Honore believes the Western world'semphasis on speed erodes health, productivity and quality of life.But there's a backlash brewing, as everyday people start puttingthe brakes on their all-too-modern lives. | Журналист Carl Honore считает, что озабоченность западнойцивилизации скоростью разрушает здоровье, снижает продуктивность икачество повседневной жизни. Но уже назревает обратный процесс: скаждым днем все больше людей начинают замедлять бег своей ужслишком "современной жизни". |
| Carl Frederik Emanuel Larsen usually known as Emanuel Larsen (15 September 1823, Copenhagen - 24 September 1859, Copenhagen) was a Danish painter who specialized in marine painting. | Carl Frederik Emanuel Larsen, 15 сентября 1823, Копенгаген - 24 сентября 1859, Копенгаген) - датский художник-маринист. |