| You left me to rot, Carl... in a gutter. | Ты оставил меня гнить, Карл... в сточной канаве. |
| I mean, who's next, Carl with the sideburns in payroll? | Я имею ввиду, кто следующий, Карл с бакенбардами из отдела зарплаты? |
| I understand, Carl. | Я прекрасно тебя понимаю, Карл. |
| Great pep talk, Carl. | Спасибо за поддержку, Карл. |
| Carl left this with me. | Карл оставил это мне. |
| It's really good for Carl Lee. | Но это будет полезно для Карла Ли. |
| I want you to track down that Carl Schultz guy. | Я хочу, чтобы ты отследил того парня, Карла Шульца. |
| Following consultation with the Government of Bosnia and Herzegovina, the Conference approved the designation of Mr. Carl Bildt as High Representative and expressed gratitude for his willingness to take on this responsibility. | После консультаций с правительством Боснии и Герцеговины Конференция одобрила назначение г-на Карла Бильдта Высоким представителем и выразила ему признательность за его готовность взять на себя эту функцию. |
| The command was placed under an experienced Antarctic explorer Carl Anton Larsen, who served as the captain of the ship Antarctic, and who had previously commanded a whaling reconnaissance mission in 1892-93. | Руководство было возложено на опытного полярника Карла Антона Ларсена, который до этого возглавлял китобойную разведывательную миссию в 1892-1893 годах. |
| J.T. changes his tactics to alter the future and tries to remove the motives or block the opportunities of the suspects on the list: He is unable to convince Carl that physics is simply physics, and tricks Carl into a hospital for the mentally disabled. | Джей Ти меняет свою тактику по изменению будущего, удаляя мотивы и блокируя возможности подозреваемых из списка: Когда становится невозможным убедить Карла, что физика - это всего лишь физика, Джей Ти хитростью отправляет Карла в психиатрическую лечебницу на несколько дней. |
| Be especially nice to Carl when he comes over tomorrow. | Будь милым с Карлом когда он зайдет завтра. Почему? |
| One HD 21 (registered SE-ACY) was flown as an air ambulance by Carl Gustaf von Rosen for the Red Cross during the Italian invasion of Abyssinia in 1935. | Один HD 21 (регистрационный номер SE-ACY) использовался Карлом Густавом фон Розеном в миссии Красного креста во время итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году. |
| However the economic model collapsed during the Great Depression of 1929 because of the development of the synthesis of ammonia by the Germans Fritz Haber and Carl Bosch, which led to the industrial production of fertilizers. | Тем не менее оба предприятия потерпели банкротство во время Великой депрессии в 1929 году из-за развития синтеза аммиака немцами Фрицем Хабером и Карлом Бошем, что привело к промышленному производству удобрений. |
| So who should we talk to first about this argument - Lexi or Carl? | Так с кем нам сначала поговорить об этом конфликте - с Лекси или Карлом? |
| I disagree with Carl. Okay. | Я несогласна с Карлом. |
| We should see Carl this weekend. | На этих выходных мы должны съездить к Карлу. |
| Well, I thought Carl might want 'em. | Отлично, я думал Карлу понравится это. |
| I cut off Carl's other hand, so no one could identify him. | Я отрезал Карлу другую руку, чтобы нельзя было опознать. |
| I mean, why couldn't I just let Carl have some jicama? | Вот почему я просто не разрешила Карлу слопать хикаму? |
| Charles, would you please take this out to the car and give it to Carl? | Чарльз, вынеси вот это к машине, пожалуйста, и отдай Карлу. Спасибо. |
| I had you and Carl, and I needed to think about... | О тебе, о Карле... обо всех... |
| And the last thing that she made me promise was that I would take care of you and Carl. | И последнее, что я ей обещала Что я буду заботиться о тебе и Карле. |
| Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
| There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight. | Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. |
| This is about Carl Buford. | В Карле Бьюфорде. Как это? |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Bertelsen (born 15 November 1937) was a Danish footballer. | Carl Bertelsen; 15 ноября 1937, Хадерслев) - датский футболист. |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
| With a scholarship of King George II, he was able to continue his studies in Copenhagen from 1873 to 1876 near Carl Frederik Srensen. | Получив стипендию короля Греции Георга-I, Алтамурас продолжил учёбу в городе Копенгаген, Дания (1873-1876 гг.), где учился живописи у Carl Frederik Srensen. |
| He was born in Sachsenberg (now part of Schwerin) as the fifth child and only son of the psychiatrist Carl Friedrich Flemming (1799-1880) and his second wife, Auguste Winter. | Родился в городе Заксенберг (ныне Шверин), был пятым ребёнком и единственным сыном в семье психиатра Карла Фридриха Флемминга (нем. Carl Friedrich Flemming, 1799-1880) и его второй жены Огюст Винтер. |
| Along with Tatjana Patitz, Fox appears in the 2011 Carl Zeiss AG calendar, photographed by Bryan Adams in New York City in the summer of 2010. | Летом 2010 года вместе с моделью и актрисой Татьяной Патитц принял участие в фотосессии «Carl Zeiss», проведённой Брайаном Адамсом в Нью-Йорке для календаря на 2011 год. |