| Carl just left for school and Debbie is getting ready. | Карл только что ушел в школу, а Дебби собирается. |
| Rick. That's Carl, Daryl, Michonne. | Рик, это Карл, Дэрил, Мишонн |
| Carl, meet Sue. | Карл, познакомься со Сью. |
| Just call me Carl. | Зови меня просто Карл. |
| Carl, do me a favor. | Карл, сделай мне одолжение. |
| Carl and Judith are safer in there. | На той для Карла и Джудит безопасней. |
| Do you realize Carl's report card has seven U's? | Вы понимаете, что у Карла 7 "Н"? |
| You said you would give me regular updates on Carl, and I haven't seen a picture in, like, three years. | Ты говорил, что будешь регулярно высылать мне новые фотки Карла Но я ничего не получала вот уже около трех лет |
| Put big Carl down. | Поставь большого Карла на место. |
| Porten founded in 1919 a film production company of its own, which in 1924 merged with the signature of Carl Froelich. | В 1919 году Портен основала собственную кинопродюсерскую компанию, которая в 1924 году слилась с компанией Карла Фрёлиха. |
| That's why it was more fun to go with Carl. | Именно поэтому мне интереснее ходить с Карлом. |
| Well, maybe I could talk to Carl and get you a job here. | Не очень. Может, я смогу поговорить с Карлом, чтобы найти тебе здесь работёнку. |
| Brühl met Carl von Clausewitz in December 1803 through their mutual friends, Princess Louise and her husband Prince Antoni Radziwiłł. | Мари фон Брюль познакомилась с Карлом фон Клаузевицем в декабре 1803 года через своих общих друзей, принцессу Луизу и её мужа князя Антония Радзивилла. |
| You should be in number four with fat Carl. | Ты должен быть номером четвертым с толстым Карлом. |
| On 9 March 1922 Adelheid was with her brother Otto and father Emperor Charles when he went into town to buy toys for Carl Ludwig's birthday. | 9 марта 1922 года Аделаида был со своим братом Отто и отцом-императором Карлом отправились в город, чтобы купить игрушки на день рождения Карла Людвига. |
| I am also sending a copy of this report to the High Representative, Mr. Carl Bildt. | Направляю также копию настоящего доклада Высокому представителю г-ну Карлу Бильдту. |
| I forgot to tell Carl what flavor. | Забыл сказать Карлу, какое мороженое взять. |
| I called Carl and he said Mike got out of the car in the middle of nowhere last night. | Я звонила Карлу, и он сказал, что Майк вчера вечером выскочил из машины просто посреди улицы. |
| I told Prince Carl that the plan was bad, and the assault would fail. | Я сказал Карлу: "Ваше высочество, диспозиция дурна, штурм будет провален." |
| I appreciate that, but with Carl getting better, I imagine you'll be moving on soon - | Это хорошо, но, когда Карлу станет лучше, я думаю, вы двинетесь дальше. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| I forgot about Carl. | Я и забыла о Карле. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight. | Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| The first modern planetarium projectors were designed and built by the Carl Zeiss Jena company in Germany between 1923 and 1925, and have since grown more complex. | Первый современный планетарий был создан в 1923-1925 годах в Германии фирмой Carl Zeiss Jena, и в последующие годы неоднократно улучшался. |
| More recently a similar system, the Surgical Segment Navigator (SSN), was developed in 1997 at the University of Regensburg, Germany, with the support of the Carl Zeiss Company. | Первой системой, которая позволила бесшовную навигацию костного сегмента для дооперационного планирования, был Surgical Segment Navigator (SSN), созданный в 1997 году в университете Регенсбурга, Германия, с поддержкой Carl Zeiss Company. |
| Recording took place in Sweden, the United States, and the United Kingdom, as One Direction worked with producers Carl Falk, Savan Kotecha, Steve Mac, RedOne, Toby Gad and Rami Yacoub, among others. | Запись проходила в Швеции, США и Великобритании, за время которой группа поработала с такими продюсерами, как Carl Falk, Savan Kotecha, Steve Mac, RedOne, Toby Gad и Rami Yacoub, а также с некоторыми другими. |
| After leaving the Airplane, Anderson returned to Oregon where she sang for nine years with a ten-piece band, Carl Smith and the Natural Gas Company. | После ухода из Jefferson Airplane она возвратилась в Орегон, где она пела в течение девяти лет с группой из 10-ти участников «Carl Smith and the Natural Gas Company» («Карл Смит и Компания Природного газа»). |
| In 1827 the Geschichte des Kaisertums von Trapezunt was finally published, and met with universal praise from its reviewers, including Barthold Georg Niebuhr and Carl Hase. | В 1827 году его Geschichte des Kaisertums von Trapezunt была наконец опубликована, и встречена всеобщим одобрением со стороны рецензентов, включая Нибур, Бартольд Георга и Carl Hase. |