| Rest in peace, Big Carl. | Покойся с миром, Большой Карл. |
| Carl Creel killed two of our friends, and we go on a mission with him. | Карл Крил убил двоих наших друзей, а мы идем с ним на задание. |
| Built in the first half of the 19th century as the Norwegian residence of Norwegian and Swedish king Charles III (Carl Johan, Charles XIV of Sweden, reigned 1818-1844), it serves as the official residence of the present Norwegian Monarch. | Построенный в первой половине 19 века как норвежская резиденция Норвежского и шведского короля Карла III (Карл Юхан, Карл XIV из Швеции, правил в 1818-1844 годах), он служит официальной резиденцией нынешнего норвежского монарха. |
| Carl, eleven o'clock. | Карл, одиннадцать часов. |
| Why, Carl Horbath... | Ах, Карл Хорват! |
| He told me that over 2000 American athletes failed their drug tests, including Carl Lewis, and they were covered up. | Он сказал мне, что больше 2000 американских атлетов провалили допинг пробу, включая Карла Льюиса, и это было скрыто. |
| You're not concerned leaving Carl in his care? | Вы не волнуетесь оставляя Карла с ним? |
| I can't wait to see the smile on Carl's face when we surprise him. | Не могу дождаться, когда увижу улыбку на лице Карла, когда мы удивим его. |
| The Council also welcomed the appointment by the United Nations Secretary-General of two Special Representatives for the Kosovo crisis, former Prime Minister Carl Bildt of Sweden and Foreign Minister Milan Kukan of Slovakia. | Совет также приветствовал назначение Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций двух специальных представителей по вопросу о кризисе в Косово - бывшего премьер-министра Швеции г-на Карла Бильдта и министра иностранных дел Словакии г-на Милана Кукана. |
| And Martin, Carl. | И Мартина, Карла. |
| Mr. Stoker, you pair up with carl. | Мистер Стокер, вы в паре с Карлом. |
| Brühl met Carl von Clausewitz in December 1803 through their mutual friends, Princess Louise and her husband Prince Antoni Radziwiłł. | Мари фон Брюль познакомилась с Карлом фон Клаузевицем в декабре 1803 года через своих общих друзей, принцессу Луизу и её мужа князя Антония Радзивилла. |
| I just got out of a meeting with Carl, Phil Tuttle and Bob Jorgensen. | Я только что вышел со встречи с Карлом, Филом Татлом и Бобом Джоргенсеном. |
| We came up here to talk to Carl Nash, but he's not at work today. | Мы пришли поговорить с Карлом Нэшом, но его нет на месте. |
| Do you know how dangerous it was to go see Carl wearing a wire? | Ты понимаешь, как опасно было встречаться с Карлом с диктофоном? |
| We should see Carl this weekend. | На этих выходных мы должны съездить к Карлу. |
| Tell Carl I'll be back soon. | Передай Карлу, я скоро вернусь. |
| You're thinking just because Carl got something, maybe you should get something? | Ты дуешься, потому что Карлу досталось кое-что, может и тебе хочется? |
| Carl an Juith are safer in there. | Карлу и Джудит безопаснее там. |
| Why don't you go call Carl and have him pick up the Buick. | Иди позвони Карлу, пусть заберет Бьюик. |
| Carl is taken care of at home by loving siblings. | О Карле дома заботятся братья и сёстры. |
| I had you and Carl, and I needed to think about... | О тебе, о Карле... обо всех... |
| It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте. |
| Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
| Is it true that this is all about Carl Buford? | Все дело в Карле Бьюфорде? |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| 2015 - HYS has launched a game development studio Carl Games. | 2015 год - запуск студии по разработке игр Carl Games. |
| Carl Theodor Zahle (19 January 1866 in Roskilde - 3 February 1946 in Copenhagen), Danish lawyer and politician; prime minister of Denmark 1909-1910, 1913-1920. | Carl Theodor Zahle; 19 января 1866 - 3 февраля 1946) - датский юрист и политик, глава правительства страны в 1909-1910 и 1913-1920. |
| In Germany Goldberg was noted for his educational displays at exhibitions, served as consultant on aerial photography in the First World War, and was a consultant to the Carl Zeiss firm in Jena. | В Германии Гольдберг был отмечен благодаря образовательным дисплеям на выставках, служил в качестве консультанта по аэрофотосъёмке во время Первой мировой войны, и был консультантом фирмы Carl Zeiss в Йене. |
| Carl's brother, Francis, worked for Sir Robert Hart at the Imperial Chinese Maritime Customs Service. | У Катарины был брат Френсис (Francis A. Carl), который работал на сэра Роберта Харта в Императорской морской таможенной службе. |
| On April 24 the Japanese destroyers Ashigara and Samidare participated with the USS Carl Vinson in tactical training drills near the Philippines; North Korea threatened to sink her with a single strike. | 24 апреля японские эсминцы Ашигара (англ. JDS Ashigara) и Самидаре (англ. JS Samidare) участвовали с USS Carl Vinson в тактических тренировках неподалеку от Филиппин - Северная Корея угрожала ударом. |