| Well, Carl was in charge of all of that. | Карл отвечал за все это. |
| Carl, help him up. | Карл, помоги ему подняться. |
| I'm dead, Carl. | Я мёртв, Карл. |
| So Carl... where does he live? | А где сейчас, Карл... |
| Carl, give her to me. | Карл, отдай её мне. |
| A couple years back, in Hialeah, he shot my friend Carl. | Пару лет назад, в Хайалии, он застрелил моего друга Карла. |
| The Swedish Antarctic Expedition (1901-1904) was led by Otto Nordenskjöld and Carl Anton Larsen. | Шведская антарктическая экспедиция (1901-1904) - экспедиция под руководством Отто Норденшельда и Карла Антона Ларсена. |
| You're not concerned leaving Carl in his care? | Вы не волнуетесь оставляя Карла с ним? |
| It was you who called the police the party at the home of Carl Rogers? | Это ты позвонила копам на вечеринке Карла Райдера? |
| On 21 July 1960 at Altshausen, she married Carl, Duke of Württemberg (born 1 August 1936), who became head of the House of Württemberg in 1975. | 21 июля 1960 года в Альтсхаузене она вышла замуж за герцога Карла Вюртембергского (р. 1936), который в 1975 году стал главой Вюртембергского дома. |
| He's on the balcony having margaritas with Carl Weathers. | На балконе, водит амуры с Карлом Уэзерсом. |
| Be especially nice to Carl when he comes over tomorrow. | Будь милым с Карлом когда он зайдет завтра. Почему? |
| No, I'm not, because the last time, with Carl, I let go. | Нет, в прошлый раз, с Карлом, я закрыла на это глаза. |
| I disagree with Carl. Okay. | Я несогласна с Карлом. |
| The party of the first part, Connie Ennis... although known and loved by the party of the second part, Carl Davis... two long years did skillfully avoid the idea... of a marriage between them. | Первая сторона Конни Эннис... будучи любимой второй стороной Карлом Девисом... два долгих года избегала, любой намек... на брак с ним |
| Hugo... Tell Carl to load my elephant gun with buckshot. | Хуго, скажи Карлу, пусть зарядит мой дробовик картечью. |
| You pay Lenny and Carl to be my friends? | Ты заплатил Ленни и Карлу, чтобы они дружили со мной? |
| Tell Carl I need five minutes, okay? | Скажи Карлу, что мне нужно пять минут, хорошо? |
| My thanks go also to Mr. Carl Bildt, Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, for his comprehensive briefing on this issue. | Я признателен также гну Карлу Бильдту, Специальному посланнику Генерального секретаря на Балканах, за его всеобъемлющий брифинг по этому вопросу. |
| I'm saying it, and I'm saying this, you pull Carl back from going out there, fine. | Говорю тебе это и то, что ты запретил Карлу покидать территорию - хорошо. |
| And thank you for the information about Carl. | И спасибо за информацию о Карле. |
| You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. |
| Carl is taken care of at home by loving siblings. | О Карле дома заботятся братья и сёстры. |
| Regarding subject Lucas, Carl... | Говоря о субъекте Лукасе, Карле... |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| They were taught by Carl Zeiss Company specialists from Germany. | Обучал их специалист фирмы Carl Zeiss из Германии. |
| Keith Packard and Carl Worth founded the Cairo project for use in the X Window System. | Keith Packard и Carl Worth основали проект Cairo для использования в среде X Window System. |
| N86 camera is equipped with optics Carl Zeiss, lens Tessar, autofocus with backlight, dual LED flash, 20x digital zoom, image stabilizer. | Камера N86 оснащена оптикой Carl Zeiss, линзами Tessar, автофокусом с подсветкой, двойной светодиодной вспышкой, 20-кратным цифровым зумом, стабилизатором изображения. |
| One brother of Werner represented him in England (Sir William Siemens) and another in St. Petersburg, Russia (Carl von Siemens), each earning recognition. | Один брат Вернера представлял его в Англии (сэр Уильям Сименс), а другой в Санкт-Петербурге, Россия (Carl von Siemens), каждый заслуживающий признания. |
| With a scholarship of King George II, he was able to continue his studies in Copenhagen from 1873 to 1876 near Carl Frederik Srensen. | Получив стипендию короля Греции Георга-I, Алтамурас продолжил учёбу в городе Копенгаген, Дания (1873-1876 гг.), где учился живописи у Carl Frederik Srensen. |