| Carl, we're all here because we want you to move on. | Карл, мы все здесь потому что хотим, чтобы ты двигался вперед. |
| Carl, we have got to go back there and get say who the names are and not initials. | Карл, мы должны вернуться и заставить бухгалтера сказать нам имена, а не их инициалы. |
| In 1930-1931 he studied at the University of Göttingen where he collaborated in the laboratory of Ludwig Prandtl (whose fellow Oscar Carl Gustav Titens previously worked for Westinghouse). | В 1930-1931 учился в Гёттингенском университете, сотрудничал в лаборатории Людвига Прандтля (чей сотрудник Оскар Карл Густав Титьенс ранее работал в компании Вестингаус). |
| Carl, get a blanket. | Карл, принеси одеяло. |
| The Hon. Carl W. Bethel | Достопочтенный Карл В. Бетел |
| The day ends with the escape of Carl from the hospital. | День заканчивается побегом Карла из больницы. |
| Betz was awarded the Carl Friedrich Gauss medal of the West German Academy of Science in 1965. | Бетц был награжден медалью Карла Фридриха Гаусса в Академии наук Западной Германии в 1965 году. |
| See, that could describe our Carl. | Понимаешь, ты описала нашего Карла. |
| This is Carl's... | Бриареос: Это Карла... |
| I don't know Carl. | Я не знаю никакого Карла. |
| In addition, President Cassese met the High Representative, Mr. Carl Bildt and his deputy, Ambassador Steiner. | Кроме того, Председатель Кассезе встретился с Высоким представителем г-ном Карлом Бильдтом и его заместителем послом Стайнером. |
| No, but you guys should talk to Carl, the valet. | Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом, |
| In the 1950s, Kojève also met the rightist legal theorist Carl Schmitt, whose "Concept of the Political" he had implicitly criticized in his analysis of Hegel's text on "Lordship and Bondage." | В 1950-х годах Кожев встретился с правым теоретиком права Карлом Шмиттом, чью «Концепцию политического» он неявно раскритиковал в своем анализе текста Гегеля «Господство и рабство». |
| He called me Carl. | Он назвал меня Карлом. |
| This is the second longest indoor long jump in history, behind Carl Lewis' 8.79 m (28 ft 10 in) world indoor record set on 27 January 1984 at the Millrose Games in New York City, NY. | Это второй результат для залов в истории лёгкой атлетики после мирового рекорда для залов (8,79 м), установленного Карлом Льюисом 27 января 1984 года в Нью-Йорке. |
| I slipped Carl a hundred to turn the heat up in here. | Я дал Карлу сотню, чтоб он подкрутил обогреватель. |
| She passes the secret key (or both) to Carl. | Затем она передаёт настоящий ключ (а может быть и оба) Карлу. |
| I'll give Carl something I got last year, but it still looks new. | Карлу я подарю прошлогоднюю вещицу, но она выглядит почти как новая. |
| I called Carl and he said Mike got out of the car in the middle of nowhere last night. | Я звонила Карлу, и он сказал, что Майк вчера вечером выскочил из машины просто посреди улицы. |
| You're thinking just because Carl got something, maybe you should get something? | Ты дуешься, потому что Карлу досталось кое-что, может и тебе хочется? |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. |
| I'm talking about your friend, Carl Webber, who threw himself off a building. | Я говорю о твоем друге, Карле Вебере, который покончил с собой. |
| Okay, Lenny, time to stop talking about Carl. | Так, Ленни, пора прекратить разговоры о Карле. |
| Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Paul Caspari (8 February 1814 - 11 April 1892) was a Norwegian neo-Lutheran theologian and academic. | Carl Paul Caspari; 8 февраля 1814 - 11 апреля 1892) - норвежский нео-лютеранский теолог и академик. |
| Carl David af Wirsén (December 9, 1842 - June 12, 1912) was a Swedish poet, literary critic and the Swedish Academy's permanent secretary 1884-1912. | Carl David af Wirsén; 9 декабря 1842 - 12 июня 1912) - шведский поэт, литературный критик, постоянный секретарь Шведской академии в 1884-1912 годах. |
| The group can trace its heritage back to the original Carl Zeiss AG company, founded in Jena in 1846. | Истоки группы восходят к компании Carl Zeiss, основанной в г. Йена в 1846 году. |
| Carl Gustaf Hellqvist (15 December 1851 - 19 November 1890) was one of Sweden's most popular historical painters in the 19th century. | Carl Gustaf Hellqvist; 1851-1890) - один из наиболее даровитых шведских живописцев XIX века. |
| Named for entrepreneur and automobile parts innovator Carl G. Fisher, who once owned the entirety of the island, Fisher Island features relatively new developments and rental properties. | Остров получил название в честь предпринимателя и изобретателя Карла Фишера (Carl G. Fisher), который когда-то владел всем островом. |