| But Carl said I'll have to look after it and stuff. | Но Карл сказал, что мне придется заботиться о нем и все такое. |
| Carl Kempe was born in Stockholm, son of Frans Kempe. | Карл Кемпе родился в Стокгольме в семье промышленника Франса Кемпе. |
| Carl is actually going out of town for a week, and I don't want to stay here. | Карл уехал из города на неделю, и я не знаю, выдержу ли я здесь без него. |
| Now, who her wants a Carl's Jr. sausage, egg, and cheese biscuit coupon? - That's mine! | Теперь, кто хочет сосиску, яйцо из Карл младший, и купон на крекер к сыру? |
| Nice shot, Carl. | Отличный выстрел, Карл! |
| She leaves behind her loving husband Jack, her young son Carl... | Она покинула своего любящего мужа, и маленького сына Карла... |
| Tobias had recently hired actor Carl Weathers as a drama coach. | Тобиас на днях нанял Карла Уэзерса учителем актёрского мастерства. |
| With the help of Lenny and Carl, Homer breaks through a window just as Marshall pulls out a gun. | С помощью Ленни и Карла, Гомер заглядывает в окно и видит, как Маршалл достаёт пистолет. |
| Although his family wanted him to become an engineer, he studied at the Academy of Fine Arts, Vienna from 1851 to 1855, under Johann Nepomuk Geiger and Carl Rahl. | Его семья хотела, чтобы он стал инженером, но с 1851 по 1855 год он изучал живопись в Венской академии изобразительных искусств под руководством Иоганна Непомука Гейгера и Карла Раля. |
| That's how we lost Carl. | Мы так Карла лишились. |
| Staff at the Town Hall said they saw Carl Laidley with her. | Сотрудники мэрии сказали, что видели её с Карлом Лэйдли. |
| The meeting had been called by the outgoing High Representative, Carl Bildt. | Это заседание было созвано покидающим свой пост Высоким представителем Карлом Бильдтом. |
| I just got out of a meeting with Carl, Phil Tuttle and Bob Jorgensen. | Я только что вышел со встречи с Карлом, Филом Татлом и Бобом Джоргенсеном. |
| Carl and I could've ended up like a couple of Girl Scout Thin Mints. | Мы с Карлом могли стать парочкой цыплят табака. |
| When c I see Carl? | Где я могу увидеться с Карлом? |
| You told Carl to bring in money for the winter squirrel fund. | Ты сказала Карлу сдать деньги в Фонд зимней белки. |
| Well, I thought Carl might want 'em. | Ну, я думал, что Карлу может понравиться. |
| This is the revenge to Carl for dismissing me! | Гадес: Это моя месть Карлу за мое увольнение. |
| She let Carl play bumper cars with a Buick. | Она позволила Карлу поиграть в аттракцион "Сталкивающиеся машинки" на Бьюике. |
| After becoming a widow in 1702, it was reportedly thanks to Carl Piper that Stenbock were able to keep the pension of her late spouse. | После того, как она стала вдовой в 1702 году, благодаря Карлу Пиперу, за Магдаленой Стенбок сохранилась пенсия покойного супруга. |
| You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. |
| Okay, Lenny, time to stop talking about Carl. | Так, Ленни, пора прекратить разговоры о Карле. |
| I cared about Carl. | Я заботился о Карле. |
| Regarding subject Lucas, Carl... | Говоря о субъекте Лукасе, Карле... |
| I forgot about Carl. | Я и забыла о Карле. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Paul Caspari (8 February 1814 - 11 April 1892) was a Norwegian neo-Lutheran theologian and academic. | Carl Paul Caspari; 8 февраля 1814 - 11 апреля 1892) - норвежский нео-лютеранский теолог и академик. |
| "Carl Zeiss Super-Q-Gigantar 40mm f/0.33: The Fastest Lens Ever Made?". | Carl Zeiss Super Q Gigantar 40мм F/0.33: самый светосильный объектив или ирония производителя? (рус.). |
| In 1827 the Geschichte des Kaisertums von Trapezunt was finally published, and met with universal praise from its reviewers, including Barthold Georg Niebuhr and Carl Hase. | В 1827 году его Geschichte des Kaisertums von Trapezunt была наконец опубликована, и встречена всеобщим одобрением со стороны рецензентов, включая Нибур, Бартольд Георга и Carl Hase. |
| Navy's other offensive strong point was running back Carl Cullen, who ran for several hundred yards during the season. | Другой грозой нападения у представителей ВМФ был бегущий бекen Карл Каллен (англ. Carl Cullen), который пробежал несколько сотен ярдов за сезон. |
| Journalist Carl Honore believes the Western world'semphasis on speed erodes health, productivity and quality of life.But there's a backlash brewing, as everyday people start puttingthe brakes on their all-too-modern lives. | Журналист Carl Honore считает, что озабоченность западнойцивилизации скоростью разрушает здоровье, снижает продуктивность икачество повседневной жизни. Но уже назревает обратный процесс: скаждым днем все больше людей начинают замедлять бег своей ужслишком "современной жизни". |