| In July, three associates of Berkman-Charles Berg, Arthur Caron, and Carl Hanson-began collecting dynamite and storing it at the apartment of another conspirator, Louise Berger. | В июле З партнёра Беркмана - Чарльз Берг, Артур Карон и Карл Хансон - начали собирать динамит и хранить его в квартире другого заговорщика, Луизы Бергер. |
| Well, you don't seriously think Carl would do something to hurt this guy? | Ну, ты же не думаешь, что Карл сделает что-нибудь во вред этому парню? |
| Carl was so peeved about that settlement that I failed to bring him that I started wondering, who did tell him about it? | Карл так разошелся из-за этого мирового соглашения, о котором я ему не сообщил, что мне стало даже интересно, кто же ему о нем сказал? |
| Carl Sandburg once wrote: | Карл Сэндберг как-то писал: |
| We got Carl Sennett, witness in an accidental drowning in Arizona. | Карл Сеннетт, свидетель несчастного случая со смертельным исходом. |
| Carl was adopted... by a couple who lives outside Reykjavik. | Карла усыновила... пара, которая живёт недалеко от Рейкьявика. |
| The news of an impending attack by the Swedish army grew stronger when, in the second half of October, the arrival in Wolgast of the Swedish commander-in-chief, Carl Gustav Wrangel, was reported. | Сообщения о готовящейся атаке шведской армии участились, когда во второй половине октября было сообщено о прибытии в Волгаст шведского главнокомандующего Карла Густава Врангеля. |
| You've been listening to Carl Orff's "Vier Stucke fur Xylophon." | Вы слушаете произведение Карла Орфа "Четыре пьесы для ксилофона". |
| She was a daughter of Oscar Carl Gustav Ankarcrona and his wife, Anna Carleson. | Она была старшей дочерью Оскара Карла Густава Анкарскроны и Анны Карлесон. |
| Test results for the patient Carl Powell show an aggressive resurgence, of malignant cells in the prostate and surrounding tissue... | Результаты анализов Карла Паувелла показали повторное образование злокачественных клеток в простате и близлежащих тканях... |
| Fine, till she starting dating Carl. | Она была нормальной, до того, как начала встречаться с Карлом. |
| Carl Curtis, one of Mr McMillan's parolees. | Карлом Кертисом, одним из подопечных Макмиллиана. |
| Ladies and gentlemen, I present Carl Laudson, who stole $3,000. | Дамы и господа, познакомьтесь с Карлом Лодсоном, который украл $3,000. |
| The last time you asked Carl to play, you were locked in the basement for half a day. | Когда ты в последний раз играла с Карлом, то оказалась на полдня запертой в подвале. |
| That doesn't make me Carl Sandburg. | И не стал Карлом Сэндбергом. |
| So I told Carl, nobody, no matter how famous their parents are is allowed to climb on the dinosaur. | И я сказал Карлу, что никому, какие бы знаменитые не были родители не позволено залезать на динозавра. |
| In Bosnia and Herzegovina, it was working particularly to provide training on the ground, assistance to the High Representative, Mr. Carl Bildt, and humanitarian aid. | В Боснии и Герцеговине деятельность его Управления сосредоточена в основном на обучении на местах, оказании содействия Верховному представителю г-ну Карлу Бильдту и предоставлении гуманитарной помощи. |
| Was the other boy jealous of Carl? | Другой парень приревновал к Карлу? |
| Carl was eight years old. | 1981? Карлу было 8лет. |
| The role of Marcus Duff eventually went to Carl Lumbly, who was known for his role on CBS's Cagney & Lacey. | Роль Маркуса Даффа, в итоге, досталась Карлу Ламбли, известному благодаря роли в сериале «Cagney & Lacey». |
| You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. |
| I'm talking about your friend, Carl Webber, who threw himself off a building. | Я говорю о твоем друге, Карле Вебере, который покончил с собой. |
| Don't talk about Carl like that! | Не смей говорить так о Карле! |
| He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
| This is about Carl Buford. | В Карле Бьюфорде. Как это? |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| "There can be no transforming of darkness into light and of apathy into movement without emotion." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. | "без эмоций нельзя тьму преобразовать в свет, и от апатии перейти к действию." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. |
| The Carl Zeiss Planar 50mm f/0.7 is one of the largest relative aperture (fastest) lenses in the history of photography. | Carl Zeiss Planar 50mm f/0.7 - один из самых светосильных в истории фотографии объективов. |
| The Nokia N86 8MP mobile phone can be compared to a stand alone digital camera. It has a wide-angle Carl Zeiss Tessar lens, 8 megapixel image sensor, dual LED flash, and a variable aperture. | Мобильный телефон Nokia N86 8MP вполне можно сравнивать с цифровым фотоаппаратом: широкоугольный объектив Carl Zeiss Tessar, 8-мегапиксельная матрица, двухдиодная вспышка, переменная диафрагма. |
| On April 24 the Japanese destroyers Ashigara and Samidare participated with the USS Carl Vinson in tactical training drills near the Philippines; North Korea threatened to sink her with a single strike. | 24 апреля японские эсминцы Ашигара (англ. JDS Ashigara) и Самидаре (англ. JS Samidare) участвовали с USS Carl Vinson в тактических тренировках неподалеку от Филиппин - Северная Корея угрожала ударом. |
| A scrapbook item located next to Kate's wastebin implies that his real name is Carl Ross and that he may have (unreciprocated) romantic feelings towards Kate. | В записке, которая была в мусорном ведре Кейт, мы узнаём, что его настоящее имя - Карл Росс (англ. Carl Ross), и что он испытывал романтические чувства к Кейт, правда, безответные. |