| You know, I can't believe you just whipped up this dessert, Carl. | Знаешь, не могу поверить, как ты быстро приготовил этот десерт, Карл. |
| Does Lydia's boyfriend, Carl, over in digital cameras know about it? | А бойфренд Лидии, Карл из отдела цифровых камер - в курсе этого? |
| We understand that, Carl, but is there any way you can get more patrols in this area? | Мы это понимаем, Карл, но нельзя ли сделать так... чтобы этот район патрулировался тщательнее? |
| Carl awakens with amnesia. | Карл просыпается с амнезией. |
| Carl, Britten knows. | Карл, Бриттен знает. |
| Anything on the Carl Powers case? | Есть продвижения в деле Карла Пауэрса? - Нет. |
| The Council also welcomed the appointment by the United Nations Secretary-General of two Special Representatives for the Kosovo crisis, former Prime Minister Carl Bildt of Sweden and Foreign Minister Milan Kukan of Slovakia. | Совет также приветствовал назначение Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций двух специальных представителей по вопросу о кризисе в Косово - бывшего премьер-министра Швеции г-на Карла Бильдта и министра иностранных дел Словакии г-на Милана Кукана. |
| And Martin, Carl. | И Мартина, Карла. |
| She was a daughter of Oscar Carl Gustav Ankarcrona and his wife, Anna Carleson. | Она была старшей дочерью Оскара Карла Густава Анкарскроны и Анны Карлесон. |
| While the company he took over from his father had retained many traits of a traditional lumber producer, Carl Kempe was, through large investments in research and development, chiefly responsible for its transformation into a modern chemical industry. | Компания, которую он принял от своего отца, изначально сохраняла многие черты традиционных технологий заготовки лесоматериалов, но благодаря усилиям Карла Кемпе, который уделял большое внимания инвестициям в исследования и разработки, она превратилась в современное предприятие химической промышленности. |
| Fine, till she starting dating Carl. | Она была нормальной, до того, как начала встречаться с Карлом. |
| Just thinking about our trip to the Grand Canyon with Carl. | Я вспомнила нашу поездку в Гранд Каньон с Карлом. |
| 1989 - The Olympia gondola is opened by King Carl XVI Gustav and Queen Silvia. | 1989 - Открытие нового подъёмника «Олимпия» королём Карлом XVI Густавом и королевой Сильвия. |
| I was dancing my first part as a ballerina... and Carl and I were married at the same time. | Я начала танцевать в качестве примы... и в то же время мы с Карлом поженились. |
| The first "automobile" Carl Borgward designed was the 1924 Blitzkarren (lightning cart), a tiny three-wheeled van with 2 hp (1.5 kW), which was an enormous success in the market gap it filled. | Первым разработанным Карлом автомобилем стал небольшой трёхколёсный фургон Blitzkarren, оснащённый двигателем мощностью 2 л. с. (1,5 кВт), имевший успех на рынке. |
| We met here, actually, through Gwen and Carl. | Мы познакомились здесь, благодаря Гвен и Карлу. |
| What you told Carl about Julia... | Что ты сказал Карлу о Джулии... |
| So Mark told Carl Gordon last night that he needed the gym for a private meeting. | Марк вчера сказал Карлу Гордону, что хочет встретиться в зале с кем-то. |
| Why is it better for Carl to live even in this world? | Почему Карлу лучше жить даже в таком мире? |
| Hardy expounds by commenting about a phrase attributed to Carl Friedrich Gauss that "Mathematics is the queen of the sciences and number theory is the queen of mathematics." | Харди также прокомментировал фразу, приписываемую Карлу Фридриху Гауссу: «Математика - царица наук, а теория чисел - королева математики». |
| And thank you for the information about Carl. | И спасибо за информацию о Карле. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. |
| I'm talking about your friend, Carl Webber, who threw himself off a building. | Я говорю о твоем друге, Карле Вебере, который покончил с собой. |
| And did she mention Carl? | А она упомянула о Карле? |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| One brother of Werner represented him in England (Sir William Siemens) and another in St. Petersburg, Russia (Carl von Siemens), each earning recognition. | Один брат Вернера представлял его в Англии (сэр Уильям Сименс), а другой в Санкт-Петербурге, Россия (Carl von Siemens), каждый заслуживающий признания. |
| Carl David Anderson (September 3, 1905 - January 11, 1991) was an American physicist. | Ка́рл Де́йвид А́ндерсон (англ. Carl David Anderson; 3 сентября 1905 - 11 января 1991) - американский физик-экспериментатор. |
| Carl Stahl Nordgreif has many years' experience in the lifting equipment field. | Carl Stahl NORDGREIF GmbH имеет длительный опыт в области производства грузозахватных приспособлений. |
| In 1927, the Columbia Graphophone Company acquired a controlling interest in the Carl Lindström Company, including Parlophone. | В 1927 году британский Columbia Graphophone Company приобрёл компанию Carl Lindstrom (и, соответственно, Parlophone Records). |
| From 1927 to 1929 Schardin worked as private assistant, and then from 1930 to 1935 as a permanent assistant to the famous German ballistics Professor Carl Cranz. | В 1927-1929 годах состоял сначала временным, а в 1930-1935 годах - постоянным сотрудником-ассистентом в то время ведущего германского баллистика и тайного советника Карла Кранца Carl Cranz. |