| Carl knew all this, but he had this insane jealousy. | Карл не знал этого, но очень ревновал. |
| You'd be surprised to know that Carl tried to make coleslaw with this very shredder. | Ты удивишься узнав, что Карл пытался сделать капустный салат на этом самом шредере. |
| You know, it was Carl who made the call. | Знаешь, это Карл заступился за тебя. |
| Don't worry, Carl. | Не волнуйся, Карл. |
| Sick and borne on a sedan chair, Field Marshal Carl Gustav Wrangel finally reached Neuruppin on 9/19 June. | Больной и прикованный к креслу фельдмаршал Карл Густав Врангель, наконец, добрался до своей армии 9 (19) июня. |
| In 1930, he became the successor to Carl Heinrich Becker, serving as the last Culture Minister of a democratically elected state government in Prussia. | В 1930 году стал преемником Карла Генриха Беккера и был последним министром образования в демократически избранном правительстве Пруссии. |
| She has been assisted in her work by numerous international organizations, including the Office of the High Representative, Mr. Carl Bildt. | В работе ей оказывали помощь многочисленные международные организации, включая аппарат Высокого представителя г-на Карла Бильдта. |
| I'm afraid I can't discuss that with you, since we're only taking Carl. | Мы не можем обсуждать это с вами, мы берем только Карла. |
| In 1898 he was appointed first trombonist and répétiteur with the Carl Rosa Opera Company and toured with the Scottish Orchestra. | Так, в 1898 году, Холст был назначен первым тромбонистом и репетитором в Оперной труппе Карла Роза (англ. The Carl Rosa Opera Company) и гастролировал с шотландским оркестром. |
| A photo taken of a distant Earth by Voyager 1 in 1990 inspired Carl Sagan to name it and describe the planet as a Pale Blue Dot. | Снимок Земли, сделанный в 1990 году Вояджером-1 с огромного от неё расстояния, побудил Карла Сагана сравнить планету с бледной голубой точкой (Pale Blue Dot). |
| I'm meeting with Carl Pronger in Security | Я встречаюсь с Карлом Пронгером из службы безопасности. |
| The first "automobile" Carl Borgward designed was the 1924 Blitzkarren (lightning cart), a tiny three-wheeled van with 2 hp (1.5 kW), which was an enormous success in the market gap it filled. | Первым разработанным Карлом автомобилем стал небольшой трёхколёсный фургон Blitzkarren, оснащённый двигателем мощностью 2 л. с. (1,5 кВт), имевший успех на рынке. |
| The Brandenburg Gate, commissioned by King Frederick William II of Prussia as a sign of peace and completed by Carl Gotthard Langhans in 1791, is arguably one of the most famous monuments of classicism in Germany. | Бранденбургские ворота, созданные по заказу короля Фридриха Вильгельма II прусского в знак мира, оформленные Карлом Готтхардом Лангхансом в 1791 году, являются одним из самых известных памятников классицизма в Германии. |
| Moe has a Clockwork Orange-style gang in London along with Lenny, Carl and Homer. | Мо имеет банду в стиле Заводного апельсина в Лондоне вместе с Ленни, Карлом и Гомером. |
| It is named after the German crystallographer Carl Hermann (who introduced it in 1928) and the French mineralogist Charles-Victor Mauguin (who modified it in 1931). | Были предложены немецким кристаллографом Карлом Германом (англ. Carl Hermann) в 1928 году и модифицированы французским минералогом Шарлем-Виктором Могеном (фр. Charles Victor Mauguin) в 1931 году. |
| We met here, actually, through Gwen and Carl. | Мы познакомились здесь, благодаря Гвен и Карлу. |
| Carl's always in a bad state, but this time... | То есть, Карлу всегда было нелегко, но тогда он как будто совсем... |
| If I get fired, I lose my benefits, benefits that will provide treatments to extend Carl's life past the doctor's original dire predictions. | Если меня уволят, я потеряю льготы, льготы, которые будут обеспечивать лечение, чтобы продлить жизнь Карлу минуя первоначальные мрачные предсказания врачей. |
| Hardy expounds by commenting about a phrase attributed to Carl Friedrich Gauss that "Mathematics is the queen of the sciences and number theory is the queen of mathematics." | Харди также прокомментировал фразу, приписываемую Карлу Фридриху Гауссу: «Математика - царица наук, а теория чисел - королева математики». |
| Charles, would you please take this out to the car and give it to Carl? | Чарльз, вынеси вот это к машине, пожалуйста, и отдай Карлу. Спасибо. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| So let me speak to you a second about opportunity, opportunity and Carl Criswell. | Так что позвольте рассказать вам немного о возможностях, возможностях и Карле Крисуелле. |
| Regarding subject Lucas, Carl... | Говоря о субъекте Лукасе, Карле... |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| He was the son of merchant and factory owner Carl Henirich Bock (1812-1877) and Regitze Hansen (1826-1900). | Карл Альфред Бок родился в семье торговца Carl Henirich Bock (1812-1877) и Regitze Hansen (1826-1900). |
| After leaving the Airplane, Anderson returned to Oregon where she sang for nine years with a ten-piece band, Carl Smith and the Natural Gas Company. | После ухода из Jefferson Airplane она возвратилась в Орегон, где она пела в течение девяти лет с группой из 10-ти участников «Carl Smith and the Natural Gas Company» («Карл Смит и Компания Природного газа»). |
| The songs were released, however, on the 1957 Sun LP Dance Album of Carl Perkins, 1225, re-released as Teen Beat; The Best of Carl Perkins in 1961. | Позднее обе песни были включены в альбом Dance Album of Carl Perkins (1957 год), а в 1961 году - и в альбом Teen Beat: The Best of Carl Perkins. |
| For example, some scholars, such as Carl Holladay, see Artapanus' writings as "competitive historiography." | Например, Карл Холладей (Carl Holladay) считает сочинение Артапануса примером "конкурентной историографии". |
| A scrapbook item located next to Kate's wastebin implies that his real name is Carl Ross and that he may have (unreciprocated) romantic feelings towards Kate. | В записке, которая была в мусорном ведре Кейт, мы узнаём, что его настоящее имя - Карл Росс (англ. Carl Ross), и что он испытывал романтические чувства к Кейт, правда, безответные. |