Carl, I took down half of the ol. | Карл, я выкачала половину бассейна. |
Donna, Andy, this is Carl. | Донна, Энди, это Карл. |
In the eleventh season, he reveals his full name to be Carl Gerhard Busch. | Он называет своё полное имя - Карл Герхард Буш. |
Carl, can you get me some cable and that IO interface, please? | Карл... принеси мне кабель и устройство ввода-вывода. |
Carl, where the hell are you? | Карл, ты, блин, где? |
They also endorsed the candidature of Mr. Carl Greenidge for reappointment as Deputy Secretary-General of the ACP secretariat. | Они также утвердили кандидатуру г-на Карла Гриниджа для повторного назначения на должность заместителя Генерального секретаря секретариата АКТ. |
That's Carl Patrick to a tee. | Это прямо точное описание Карла Патрика. |
Homer and Marge go to a movie together, only to be joined by Moe, and Homer learns from Lenny and Carl that Marge and Moe are having what is called an "emotional affair". | Как только Гомер и Мардж вместе идут в кино, к ним присоединяется Мо, и Гомер узнает от Ленни и Карла, что Мардж и Мо имеют так называемую «эмоциональную связь». |
I found all of Carl's guns. | Нашла все пистолеты Карла. |
My son Carl's rounds. | От халтурок Карла, моего сына. |
Carl and I already decided on sushi. | Мы с Карлом уже решили - суши. |
I love opening my eyes in the morning and seeing you and Carl so close. | Мне нравится просыпаться по утрам и видеть вас с Карлом рядом. |
Created by Carl Potts and Jim Lee, the character made his first appearance in The Punisher War Journal Vol. | Созданный Карлом Поттом и Джимом Ли, персонаж впервые появился в The Punisher: War Journal Vol. |
Dad, we are having dinner with Carl. | Папа, но мы ужинаем с Карлом. |
You know, we haven't really talked since I told you about me and Carl. | Знаешь, мы даже не поговорили нормально с тех пор, как я тебе рассказала про нас с Карлом. |
Alexander, run down and ring uncle Carl's doorbell. | Александр, сбегай и позвони в дверь дяде Карлу и тёте Лидии. |
You're welcome, but it was Carl that made it all happen. | Пожалуйста. Это все благодаря Карлу. |
Which means that if we can find the diamonds, we can then trace them back to Carl. | Значит, если мы найдём бриллианты, они приведут нас к Карлу. |
In Bosnia and Herzegovina, it was working particularly to provide training on the ground, assistance to the High Representative, Mr. Carl Bildt, and humanitarian aid. | В Боснии и Герцеговине деятельность его Управления сосредоточена в основном на обучении на местах, оказании содействия Верховному представителю г-ну Карлу Бильдту и предоставлении гуманитарной помощи. |
TO CARL MRCK SECTION Q | Карлу Мерку. Отдел "К". |
I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
I'm talking about your friend, Carl Webber, who threw himself off a building. | Я говорю о твоем друге, Карле Вебере, который покончил с собой. |
Carl is taken care of at home by loving siblings. | О Карле дома заботятся братья и сёстры. |
And the last thing that she made me promise was that I would take care of you and Carl. | И последнее, что я ей обещала Что я буду заботиться о тебе и Карле. |
He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
Carl Siegmund Franz Credé (23 December 1819 - 14 March 1892) was a German gynecologist and obstetrician born in Berlin. | Carl Siegmund Franz Credé, 23 декабря 1819 - 14 марта 1892) - немецкий гинеколог и акушер. |
A good example of a "typical" planetarium projector of the 1960s was the Universal Projection Planetarium type 23/6, made by VEB Carl Zeiss Jena in what was then East Germany. | Хорошим примером «типичного» планетария 1960-х является Универсальный планетарий тип 23/6, произведённый народным предприятием Carl Zeiss Jena в ГДР. |
In Germany Goldberg was noted for his educational displays at exhibitions, served as consultant on aerial photography in the First World War, and was a consultant to the Carl Zeiss firm in Jena. | В Германии Гольдберг был отмечен благодаря образовательным дисплеям на выставках, служил в качестве консультанта по аэрофотосъёмке во время Первой мировой войны, и был консультантом фирмы Carl Zeiss в Йене. |
The songs were released, however, on the 1957 Sun LP Dance Album of Carl Perkins, 1225, re-released as Teen Beat; The Best of Carl Perkins in 1961. | Позднее обе песни были включены в альбом Dance Album of Carl Perkins (1957 год), а в 1961 году - и в альбом Teen Beat: The Best of Carl Perkins. |
Carl Michael Bellman (Swedish pronunciation: (listen); 4 February 1740 - 11 February 1795) was a Swedish songwriter, composer, musician, poet and entertainer. | Carl Michael Bellman; 4 февраля 1740 - 11 февраля 1795) - шведский поэт и музыкант-любитель. |