| I told them it was Carl and I told Chucky to tell them it was Carl. | Я сказала им, что это был Карл, и сказала Чаки сделать то же самое. |
| Carl Woese established this grouping in 1987, calling it informally the "purple bacteria and their relatives". | Карл Вёзе выделил эту группу в 1987 году и шутливо назвал её «пурпурные бактерии и их родственники». |
| Look, let me ask you something, Carl. | Послушайте, Карл, можно я кое-что спрошу у Вас? |
| Brilliant, Carl. Where'd you get that? | Класс, Карл, с чего ты взял? |
| Most serious of all, it brought the super-sized aircraft carrier Carl Vinson - dubbed the "Gold Eagle" - with 80 of the latest deck-based planes on board, to a South Korean port on 14 March. | Однако, что самое страшное, 14 марта Соединенные Штаты переправили в южнокорейский порт крупнотоннажный авианосец «Карл Винсон», известный под названием «Голд Игл», с 80 новейшими палубными самолетами на борту. |
| You were the one who told us where Carl was camping. | Ты рассказал нам, где был лагерь Карла. |
| Shark conservationist Misty Calhoun is invited to visit the sea-based facility Akhelios by pharmaceutical billionaire Carl Durant. | Защитница акул Мисти Калхун приглашается посетить морскую станцию «Akhelios» миллиардера Карла Дюранта. |
| All right, I'll do it for a night out at Carl's Grub Shack. | Ну ладно, я сделаю это в обмен на вечер в хижине "У Грязнули Карла". |
| But I think Carl's well is already running dry. | Но, по-моему, воспоминания Карла уже на исходе. |
| The landing site of the unmanned Mars Pathfinder spacecraft was renamed the Carl Sagan Memorial Station on July 5, 1997. | Место посадки беспилотного аппарата, первого марсохода «Марс Патфайндер» было переименовано в «Мемориальную станцию Карла Сагана» в честь доктора Сагана 5 июля 1997 года. |
| He worked with Carl Wilhelm von Nägeli and Julius Sachs. | Работал совместно с Карлом Вильгельмом фон Негели и Юлиусом фон Саксом. |
| And I'll tell you, Carl and I had some doozies. | И у нас с Карлом было много плохого. |
| So who should we talk to first about this argument - Lexi or Carl? | Так с кем нам сначала поговорить об этом конфликте - с Лекси или Карлом? |
| Carl and I are not getting married. | Мы с Карлом отменили свадьбу |
| The only significant addition since his time is the creation of the hill for the Monopteros by his nephew Carl August Sckell, who succeeded him as director of the park. | Единственным серьёзным дополнением с тех пор было создание холма для Моноптера его племянником Карлом Августом Шкеллем, который сменил его на посту директора парка. |
| Which means that it has to be Carl's. | Что значит, что он должна принадлежать Карлу. |
| Lenny doing Carl's clown makeup... someone's actually working? | Ленни делает Карлу клоунский макияж... кто-то действительно работает? |
| Which means that if we can find the diamonds, we can then trace them back to Carl. | Значит, если мы найдём бриллианты, они приведут нас к Карлу. |
| Ian and Carl too. | Йену и Карлу тоже. |
| The main setting is Sangala, a fictional African country, where Jack Bauer (Kiefer Sutherland) tries to find peace with himself, and works as a missionary with Carl Benton (Robert Carlyle), who built the Okavango school to aid war orphans. | Место действия - Сангала, вымышленная африканская страна, где Джек Бауэр (Кифер Сазерленд) пытается обрести внутренний покой и помогает в школе своему старинному армейскому другу миссионеру Карлу Бентону (Роберт Карлайл), которую тот организовал в Окаванго для детей-сирот. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| If Fiona finds out about Carl, you're all dead. | Если Фиона что-то узнает о Карле, вам кирдык. |
| And the last thing that she made me promise was that I would take care of you and Carl. | И последнее, что я ей обещала Что я буду заботиться о тебе и Карле. |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Clinical Interpretation based on results from GDx Nerve Fiber Analyzer from Carl Zeiss Meditec. | Клиническая интерпретация дана на основе результатов GDX анализатора нервного волокна от компании Carl Zeiss Meditec. |
| Tonnant then was among the vessels sharing in the captures of the Goede Hoop 9 July and the Carl Ludwig on 2 August. | Затем Tonnant был одним из судов, разделивших призовые деньги за захват Goede Hoop 9 июля и Carl Ludwig 2 августа. |
| Carl A. P. Ruck (born December 8, 1935, Bridgeport, Connecticut), is a professor in the Classical Studies department at Boston University. | Карл Рак (англ. Carl A. P. Ruck; род. 8 декабря 1935 (1935-12-08), Бриджпорт, штат Коннектикут) - Является профессором отдела Классических исследований Бостонского университета. |
| One was kept by Carl Zeiss, six were sold to NASA, and three were sold to Kubrick. | Всего существует только 10 таких объективов, один у Carl Zeiss, шесть у НАСА, и три было у Стэнли Кубрика. |
| On April 24 the Japanese destroyers Ashigara and Samidare participated with the USS Carl Vinson in tactical training drills near the Philippines; North Korea threatened to sink her with a single strike. | 24 апреля японские эсминцы Ашигара (англ. JDS Ashigara) и Самидаре (англ. JS Samidare) участвовали с USS Carl Vinson в тактических тренировках неподалеку от Филиппин - Северная Корея угрожала ударом. |