| You want to sing along with us, Carl? | Будешь петь с нами, Карл? |
| Barb, Carl, Kippie. | Барб, Карл и Киппи. |
| A lonely guy, Carl. | Совсем один, Карл. Совсем один... |
| That would be wise, Carl. | Это правильное решение, Карл. |
| Specifically, Carl Düsing of the University of Jena published this in three works between 1883-84, and this is essentially identical to Shaw and Mohler's later model. | Также Карл Дюзинг из Йенского университета опубликовал этот принцип в трёх своих работах между 1883 и 1884 годами, и он, в основном, идентичен поздней модели за авторством Шоу и Молера. |
| Carl's got the keys to the mail plane. | У Карла ключи от почтового самолёта. |
| Knocked Carl clear across the room, but his shoes stayed on the ladder. | Карла ударило током и вынесло из комнаты, а ботинки остались на лестнице. |
| Ted Williams, Frank Robinson, Carl Yastrzemski? | Тэда Уильямса, Фрэнка Робинсона, Карла Ястрземски? |
| Do you realize Carl's report card has seven U's? | Вы понимаете, что у Карла 7 "Н"? |
| Tell him Carl sent you. | Скажитё, что вы от Карла. |
| You know, I had a drink with Carl Shultz the other night. | Знаешь, я недавно пропустил стаканчик с Карлом Шульцем. |
| The firm was founded in 1982 by Dan O'Dowd and Carl Rosenberg. | Основана в 1982 году Дэном О'Доудом и Карлом Розенбергом. |
| On 1 November 2011, While She Sleeps began working on their debut album with producer Carl Bown. | 1 ноября 2011 года While She Sleeps начали работать над своим полноформатным дебютным альбомом с продюсером Карлом Боуном. |
| The design, first suggested by property owner Carl Henry and built in 1922, was intended to reduce the hill's natural 27 percent grade, which was too steep for most vehicles. | Проект, впервые предложенный владельцем недвижимости Карлом Генри и построенный в 1922 году, был предназначен для уменьшения естественного 27%-го уклона холма, который был слишком крутым для большинства автомобилей. |
| The only significant addition since his time is the creation of the hill for the Monopteros by his nephew Carl August Sckell, who succeeded him as director of the park. | Единственным серьёзным дополнением с тех пор было создание холма для Моноптера его племянником Карлом Августом Шкеллем, который сменил его на посту директора парка. |
| You didn't tell Carl about me. | Ты не говорила Карлу обо мне. |
| Lenny and Carl, to make my Homer feel loved. | Ленни и Карлу, чтобы Гомер не чувствовал себя одиноким. |
| In 1944 the Parliament had passed a law that enabled Carl Gustaf Emil Mannerheim to serve a six-year term. | В 1944 году парламент принял закон, который позволил Карлу Густаву Эмилю Маннергейму проработать весь шестилетний президентский срок. |
| Carl got a new heart and lung. | Карлу пересадили сердце и лёгкое. |
| Carl and Violet should dress up as condiments. | Для полноты картины Карлу и Вайолет нужно одеться в костюмы приправ. |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| Don't talk about Carl like that! | Не смей говорить так о Карле! |
| So let me speak to you a second about opportunity, opportunity and Carl Criswell. | Так что позвольте рассказать вам немного о возможностях, возможностях и Карле Крисуелле. |
| Carl is taken care of at home by loving siblings. | О Карле дома заботятся братья и сёстры. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Keith Packard and Carl Worth founded the Cairo project for use in the X Window System. | Keith Packard и Carl Worth основали проект Cairo для использования в среде X Window System. |
| "There can be no transforming of darkness into light and of apathy into movement without emotion." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. | "без эмоций нельзя тьму преобразовать в свет, и от апатии перейти к действию." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. |
| More recently a similar system, the Surgical Segment Navigator (SSN), was developed in 1997 at the University of Regensburg, Germany, with the support of the Carl Zeiss Company. | Первой системой, которая позволила бесшовную навигацию костного сегмента для дооперационного планирования, был Surgical Segment Navigator (SSN), созданный в 1997 году в университете Регенсбурга, Германия, с поддержкой Carl Zeiss Company. |
| In 1827 the Geschichte des Kaisertums von Trapezunt was finally published, and met with universal praise from its reviewers, including Barthold Georg Niebuhr and Carl Hase. | В 1827 году его Geschichte des Kaisertums von Trapezunt была наконец опубликована, и встречена всеобщим одобрением со стороны рецензентов, включая Нибур, Бартольд Георга и Carl Hase. |
| Carl Travers on ФoTocaйT и цeHзypa B иHTepHeTe (или я дoлжeH иx kopMиTb...)! | Carl Travers на Фотосайт и цензура в интернете (или я должен их кормить...)! |