| Carl, we're friends, so trust me on this: | Карл, мы друзья, поверь мне: |
| Carl was born in the back of the van. | Карл родился в кузове грузовика. |
| What is Carl eating? | А что это Карл ест? |
| We should probably - Carl! | Возможно, надо... Карл! |
| Carl is dead and so are the others. | Погиб Карл и остальные. |
| I can bump him for Carl. | Я могу заменить его на Карла. |
| No, I'm looking for the guy who lives next door, Carl. | Нет, я ищу человека, вашего соседа, Карла. |
| He told us that you admitted to assaulting and hunting down Carl Abrams, shooting him and leaving him for dead. | Он поведал нам, что вы сознались в нападении и преследовании Карла Абрамса, в том, что стреляли в него и оставили умирать. |
| The people versus Carl Francis G. | Общественность против Карла Фрэнсиса Г. |
| Many of the animals included were given a scientific name for the first time, following the binomial system of Carl Linnaeus. | Многим животным в ней были впервые даны научные биноминальные названия, по примеру Системы природы Карла Линнея. |
| Bernard Granger... he'll play Carl. | Дорогуша, познакомься, Бернар Гранже, он будет нашим Карлом. |
| I can go straight from doing my civic duty to having a beer with my best friend Carl. | Я могу от гражданских обязанностей прямо перейти к выпиванию пива с моим лучшим другом Карлом. |
| Mine and Carl's are laced too. | Мы тоже с Карлом жахнули. |
| Moe has a Clockwork Orange-style gang in London along with Lenny, Carl and Homer. | Мо имеет банду в стиле Заводного апельсина в Лондоне вместе с Ленни, Карлом и Гомером. |
| "Honey Don't" is a song written by Carl Perkins, originally released on January 1, 1956 as the B-side of the "Blue Suede Shoes" single, Sun 234. | Нет, дорогая) - песня, написанная Карлом Перкинсом и выпущенная на стороне «Б» сингла «Blue Suede Shoes» 1 января 1956 года. |
| Lenny and Carl, to make my Homer feel loved. | Ленни и Карлу, чтобы Гомер не чувствовал себя одиноким. |
| I gave Carl the letter last week. | Я отдала Карлу письмо на прошлой неделе. |
| It's like how I used to have nothing to say to Cockney Carl while he was repairing my mower. | Это как когда-то я не знал, что сказать Карлу из Ист-Энда, пока он чинил мою газонокосилку. |
| And I told Carl, this much. | Я так Карлу и сказал. |
| Nine leaves of the codex (Luke 12:15-13:32; John 8:33-42), belonged once to Carl Gottfried Woide, who received them from Egypt. | Девять листов рукописи (Лука 12,15-13,32; Иоанн 8,33-42) принадлежали Карлу Готтфриду Уойду который получил их из Египта (Fragmentum Woideanum). |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| We know about Carl and Susie. | Мы знаем о Карле и Сьюзи. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| Don't talk about Carl like that! | Не смей говорить так о Карле! |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| On her fifth sortie, she sank Mars on 21 December 1939 and Carl Henckel (both from Sweden), on the same day. | 21 декабря 1939 года во время пятого похода она за один день потопила Mars и Carl Henckel (оба из Швеции). |
| Carl Theodor Zahle (19 January 1866 in Roskilde - 3 February 1946 in Copenhagen), Danish lawyer and politician; prime minister of Denmark 1909-1910, 1913-1920. | Carl Theodor Zahle; 19 января 1866 - 3 февраля 1946) - датский юрист и политик, глава правительства страны в 1909-1910 и 1913-1920. |
| In Germany Goldberg was noted for his educational displays at exhibitions, served as consultant on aerial photography in the First World War, and was a consultant to the Carl Zeiss firm in Jena. | В Германии Гольдберг был отмечен благодаря образовательным дисплеям на выставках, служил в качестве консультанта по аэрофотосъёмке во время Первой мировой войны, и был консультантом фирмы Carl Zeiss в Йене. |
| "Carl Zeiss Super-Q-Gigantar 40mm f/0.33: The Fastest Lens Ever Made?". | Carl Zeiss Super Q Gigantar 40мм F/0.33: самый светосильный объектив или ирония производителя? (рус.). |
| Carl Menckhoff (14 April 1883 - 11 January 1949) was a German First World War fighter ace, credited with 39 confirmed victories. | Карл Менкхофф (нем. Carl Menckhoff; 14 апреля 1883 - 11 января 1948) - германский лётчик-истребитель, один из лучших германских асов Первой мировой войны с 39 сбитыми самолётами противника во время Первой мировой войны. |