| Carl, you have to let me race. I can win. | Карл, ты должен допустить меня к гонке, я могу выиграть. |
| Carl sketched us from the bank. | А Карл, сидя на берегу, нарисовал с нас этюд |
| More eggs, Carl? | Еще омлета, Карл? |
| Can't Carl manage? | Может, Карл справится? |
| Head of security, Carl Lorthner, is doing his best to keep the parks safe, but he's failing. | Глава службы безопасности Карл Лортнет делает всё возможное чтобы обеспечить безопасность, но он не справился. |
| Buckley will try to kill Carl Lee Hailey. | Завтра утром Бакли постарается убить Карла Ли Хейли. |
| How about you go help set up for Carl's party? | Как насчёт помочь организовать вечеринку для Карла? |
| Gustav Rosén, who played an important role in the history of Sweden's Folkpartiet (Liberal People's Party) was the executive director until 1926, when he was appointed as Minister of Defence in the first cabinet of Carl Gustav Ekman. | Густав Розен, который играл важную роль в истории Folkpartiet (либеральной народной партии) в Швеции, был её главным редактором до 1926 года, когда получил назначение министром обороны в первом кабинете Карла Густава Экмана. |
| This is Carl's... | Бриареос: Это Карла... |
| The recognition of second order clusters of the clusters of galaxies, which also disproved Carl Charlier's hierarchical model. | Работа над каталогом позволила продемонстрировать существование галактических структур второго порядка, опровергающих иерархическую модель Карла Шарлье. |
| Carl downstairs and I go back. | Мы с Карлом - давние знакомые. |
| After Declan's funeral, he packed up the Stowaway and left with Carl. | После похорон Деклана, он закрыл Стоувей и уехал с Карлом. |
| Been there, done that with my ex Carl. | Я прошла это с Карлом. |
| Sparre chose the latter alternative, detaching major Carl Rutencrantz with a force to Oviken, but delaying his own departure to await a promised complement of 1,400 men from Österbotten. | Спарре выбрал второй вариант и отправил большую часть своих войск во главе с майором Карлом Рутенкрантцес в Вермланд, однако сам остался дожидаться подкреплений из 1400 солдат. |
| You and Carl will be getting set for your honeymoon. | А у тебя с Карлом как раз начнется медовый месяц |
| Seeing as how she's dead and buried out in the yard, according to Carl. | Учитывая то, что она мертва и похоронена в нашем дворе, если верить Карлу. |
| I hope they throw the book at Carl. | Надеюсь, Карлу впаяют максимальный срок. |
| That was the third most strikeouts by a Dodger pitcher in the playoffs, behind only Koufax (15 in the 1963 World Series) and Carl Erskine (14 in the 1953 World Series). | Это стал третьим результатом у питчеров «Доджерс» в плей-офф, уступая лишь Коуфаксу (15 в Мировой серии 1963) и Карлу Эрскин (14 в Мировой серии 1953). |
| And I told Carl, this much. | Я так Карлу и сказал. |
| Yes. The prints on the gun matched those of Carl Lee Hailey. | Да, они принадлежали Карлу Ли Хейли. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. |
| And the last thing that she made me promise was that I would take care of you and Carl. | И последнее, что я ей обещала Что я буду заботиться о тебе и Карле. |
| I cared about Carl. | Я заботился о Карле. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| According to Carl G. Liungman's Dictionary of Symbols, it combines the triangle meaning "threat" and the "Y" meaning a choice between good and evil. | Согласно Словарю символов Карла Лиугмана (Carl G. Liungman), данная треугольная конструкция обозначает угрозу (threat), а знак «Y» обозначает выбор между добром и злом. |
| Carl Stahl Nordgreif has many years' experience in the lifting equipment field. | Carl Stahl NORDGREIF GmbH имеет длительный опыт в области производства грузозахватных приспособлений. |
| Some of his hospital records were signed Count Carl Tanzler von Cosel. | Некоторые медицинские записи были подписаны граф Карл Танцлер фон Козель (англ. Count Carl Tanzler von Cosel). |
| He was born in Sachsenberg (now part of Schwerin) as the fifth child and only son of the psychiatrist Carl Friedrich Flemming (1799-1880) and his second wife, Auguste Winter. | Родился в городе Заксенберг (ныне Шверин), был пятым ребёнком и единственным сыном в семье психиатра Карла Фридриха Флемминга (нем. Carl Friedrich Flemming, 1799-1880) и его второй жены Огюст Винтер. |
| For this reason, all Carl Stahl Nordgreif lifting equipment meets the latest accident prevention regulations from "Operating Lifting equipment BGR 500" and the latest machine guidelines and the new EU standard. | Исходя из этого, все грузозахватные приспособления Carl Stahl Nordgreif соответствуют действующим предписаниям по предотвращению несчастных случаев стандарта DIN EN 13155 "Краны грузоподъемные незакрепленные (ранее VGB 9a)", Директиве ЕС по машиностроению и новому стандарту EN. |