| We'll let you know, Carl. | Мы дадим тебе знать, Карл. |
| No luck needed, Principal Carl. | Удача мне не пригодится, директор Карл. |
| The current Co-Chairmen of the Steering Committee are Mr. Carl Bildt (European Union) and Mr. Thorvald Stoltenberg (United Nations). | Нынешние Сопредседатели Координационного комитета - г-н Карл Бильдт (Европейский союз) и г-н Турвалд Столтенберг (Организация Объединенных Наций). |
| You know what I think would help... Carl...? | Знаете, что может мне помочь, Карл? |
| So, you know how in Cosmos, Carl Sagan talks about other dimensions? | Вы знаете, что в "Космосе" Карл Саган писал о других измерениях? |
| Well, you're Carl's godmother. | Ну, ты крестная мама Карла. |
| But Lee told you he stayed with Carl's body until the ambulance arrived. | Но Ли сказал тебе, что все время был с телом Карла, пока не приехала скорая. |
| The official dedication took place on 1 July 2000, with Queen Margrethe II, and King Carl XVI Gustaf as the host and hostess of the ceremony. | Официальное открытие состоялось 1 июля 2000 года с участием королевы Маргрете II и короля Карла XVI Густава в качестве почётных гостей. |
| So how about, after Carl's game, I take you out? | Так как насчет того, чтобы после игры Карла мы куда-нибудь сходили? |
| You know Carl Perkins, from Nashville? | Знаете Карла Перкинса из Нэшвила? |
| Tim then asked his buddies to settle this with Carl. | Тим попросил своих ребят уладить проблемы с Карлом. |
| Miss Reiniger worked almost from the outset with her husband Carl Koch, who died in 1963. | Практически с самого начала госпожа Райнигер работала в сотрудничестве со своим мужем Карлом Кохом, который скончался в 1963 |
| I really treasure this time with you and Carl, and I've missed so much. | Я в самом деле очень дорожу этим временем, с тобой и Карлом и я так много пропустил |
| Carl Matthews is wrong. | С Карлом Мэтьюсом все не так. |
| Meet Carl Weatherly from Ontario. | Познакомьтесь с Карлом Везерли из Онтарио. |
| I promised Carl Ulrik that I'd go see the house he bought. | Я обещала Карлу Ульрику зайти посмотреть дом, который он купил. |
| We went to my colleague Carl's house to lay low. | Мы поехали к коллеге Карлу, чтобы залечь на дно. |
| I didn't tell Carl I was going with you. | Я не сказала Карлу, что поеду с тобой. |
| Carl needs you - here. | Ты нужен Карлу... здесь. |
| I appreciate that, but with Carl getting better, I imagine you'll be moving on soon - | Это хорошо, но, когда Карлу станет лучше, я думаю, вы двинетесь дальше. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| John, mind your language in front of Carl. | Джон, не выражайся при Карле. |
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. |
| And did she mention Carl? | А она упомянула о Карле? |
| He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Clinical Interpretation based on results from GDx Nerve Fiber Analyzer from Carl Zeiss Meditec. | Клиническая интерпретация дана на основе результатов GDX анализатора нервного волокна от компании Carl Zeiss Meditec. |
| The Carl Stahl Company Group with 50 sites worldwide - your skilled partner. | Группа компаний Carl Stahl, в которую входят 50 предприятий по всему миру, - ваш компетентный партнер. |
| Carl Theodor Zahle (19 January 1866 in Roskilde - 3 February 1946 in Copenhagen), Danish lawyer and politician; prime minister of Denmark 1909-1910, 1913-1920. | Carl Theodor Zahle; 19 января 1866 - 3 февраля 1946) - датский юрист и политик, глава правительства страны в 1909-1910 и 1913-1920. |
| Carl David Anderson (September 3, 1905 - January 11, 1991) was an American physicist. | Ка́рл Де́йвид А́ндерсон (англ. Carl David Anderson; 3 сентября 1905 - 11 января 1991) - американский физик-экспериментатор. |
| In 1978, Boyer's widow, the former Marjorie Duncan Nice, a professor of history, established the Carl B. Boyer Memorial Prize, to be awarded annually to a Columbia University undergraduate for the best essay on a scientific or mathematical topic. | В 1978 году вдова Бойера учредила Премию Бойера (Carl B. Boyer Memorial Prize), которую Колумбийский университет вручает ежегодно своим студентам за лучшее эссе на научную или математическую тему. |