| I know what you're doing, Carl. | Я понял, Карл, что ты делаешь. |
| I'm washing dishes, and Carl's got a scholarship. | Я мою тарелки, а Карл получает стипендию. |
| His name is Carl Anderson and he may be armed. | Его зовут Карл Андерсон, и он может быть вооружен. |
| So good to see you again, Carl. | Приятно увидеть вас снова Карл |
| Carl Adams is our winner. | Карл Адамс наш победитель. |
| Jay, give me a shot to Carl. | Джой, дай мне крупный план Карла. |
| 20 bucks if you jam that little sword through Carl's tongue. | Я тебе дам 20 баксов, если ты проткнешь язык Карла той шпажкой. |
| Wait, Carl has a dog? | Подожди, у Карла собака? |
| In addition to this duo are Jarrod and Anna, both children of a fellow miner Carl. | Дополняют их дуэт Джаррод и Энн, оба - дети их товарища-шахтёра Карла. |
| The President: Secondly, do I hear any objection to extending an invitation to Mr. Carl Bildt and Mr. Javier Solana under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure? | Председатель: Второе, будут ли возражения против того, чтобы пригласить г-на Карла Бильдта и г-на Хавьера Солану в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета? |
| And I suggested that she talk to the cleaner here, Carl Laidley. | И я посоветовал ей поговорить с местным уборщиком - Карлом Лэйдли. |
| We just linked him to our shooter, Carl Raines. | Мы только что связали его с нашим стрелком, Карлом Райнезом. |
| Created by Carl Potts and Jim Lee, the character made his first appearance in The Punisher War Journal Vol. | Созданный Карлом Поттом и Джимом Ли, персонаж впервые появился в The Punisher: War Journal Vol. |
| You've been off your game since you spoke to Carl. | Ты вне игры с тех пор, как разговаривал с Карлом. |
| I'm meeting Carl for dinner. | Я ужинаю с Карлом. |
| Lenny and Carl, to make my Homer feel loved. | Ленни и Карлу, чтобы Гомер не чувствовал себя одиноким. |
| He probably didn't say jack to Carl or Margot, either. | Наверняка, он ни Карлу, ни Марго ничего не сказал. |
| You pay Lenny and Carl to be my friends? | Ты заплатил Ленни и Карлу, чтобы они дружили со мной? |
| I'll give Carl something I got last year, but it still looks new. | Карлу я подарю прошлогоднюю вещицу, но она выглядит почти как новая. |
| I know this is a strange way to apologize, but I'm sorry I let Carl name your drink after me. | Я знаю, что это странный способ извиниться, но прости, что разрешила Карлу назвать твой напиток в честь меня. |
| I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
| If Fiona finds out about Carl, you're all dead. | Если Фиона что-то узнает о Карле, вам кирдык. |
| We know about Carl and Susie. | Мы знаем о Карле и Сьюзи. |
| One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams. | Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе. |
| I forgot about Carl. | Я и забыла о Карле. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Gustav Sparre Olsen (April 25, 1903 - November 8, 1984) was a Norwegian violinist and composer. | Carl Gustav Sparre Olsen; 25 апреля 1903 (1903-04-25) - 8 ноября 1984) - норвежский композитор. |
| Eielson Air Force Base and the Liberty ship SS Carl B. Eielson are named in his honor, as is the new visitor center at Denali National Park and Preserve. | Авиабаза Эйлсон и Либерти SS Carl B. Eielson названы в его честь, как и наблюдательный пост в национальном парке Денали. |
| Carl Bosch, a young genius working for a chemical company, quickly ramped up Haber's process to industrial levels. | Карл Бош (Carl Bosch), молодой гений из химической компании сразу же стал использовать метод Габера в промышленных масштабах. |
| He was born in Sachsenberg (now part of Schwerin) as the fifth child and only son of the psychiatrist Carl Friedrich Flemming (1799-1880) and his second wife, Auguste Winter. | Родился в городе Заксенберг (ныне Шверин), был пятым ребёнком и единственным сыном в семье психиатра Карла Фридриха Флемминга (нем. Carl Friedrich Flemming, 1799-1880) и его второй жены Огюст Винтер. |
| It is borrowed from Carl Sassenrath (Rebol's founder) rebodex.r, which is part of the provided examples above mentioned. | Она построена на основе программы rebodex.r Карла Сазенрата (Carl Sassenrath), основателя Rebol. |