| Well, you know how children are, Carl. | Ты же знаешь какие дети, Карл. |
| Why would you say that, Carl? | Почему ты так говоришь, Карл? |
| It's okay, Carl. | Всё в порядке, Карл. |
| You're a funny guy, Carl. | Ты забавный парень, Карл. |
| I need a break, Carl. | Карл, мне нужна пауза! |
| There's been an accident - Carl's been shot. | Произошел несчастный случай - Карла подстрелили. |
| Once a city councilwoman identified Luke Cage as Carl Lucas on television, our office received numerous calls. | Как только городской председатель опознала Люка Кейджа как Карла Лукаса, в наш офис поступило несколько звонков. |
| Sorry I said that about Carl Lewis. | Извини, что сказал про Карла Льюиса. |
| And that goes for Carl too. | И Карла это тоже касается. |
| Because Stendingk was ill, the meetings were held in Carl Bruun's house on the western edge of the square. | В связи с болезнью фон Стедингка собрания проводились в доме Карла Брууна на западном краю площади. |
| I mean, to the priest, to Carl. | Да, со священником, с Карлом. |
| The Teen Kings toured with Sonny James, Johnny Horton, Carl Perkins, and Cash. | «The Teen Kings» гастролировали с Сонни Джеймсом, Джонни Хортоном, Карлом Перкинсом и Джонни Кэшем. |
| I can't believe you're so mad that I put on lipstick to go on a casual dinner with Carl that you messed with all my photos. | Я поверить не могу, что ты так сердишься из-за того, что я накрасила губы помадой и пошла на обычный ужин с Карлом, что испортил все мои фотографии. |
| However, Andrea mysteriously leaves Gotham with her father, businessman Carl Beaumont, ending her engagement in a "Dear John" letter. | Однако Андреа тайно покидает Готэм со своим отцом Карлом Бомонтом, оставив Уэйну письмо, сообщающее об окончании их помолвки. |
| In 1938, he received King Carol II of Romania in his castle, and in 1939 he had extensive political discussions with Carl Friedrich Goerdeler, who had been mayor of Leipzig and was later active in the German resistance. | В 1938 году принц принимал у себя в замке короля Румынии Кароля II, а в 1939 году дискутировал о политике с Карлом Фридрихом Гёрделером, бывшим мэром Лейпцига и одним из руководителей антигитлеровского заговора. |
| I've done everything I can to keep Carl alive. | Я сделала всё, что могла, чтобы сохранить Карлу жизнь. |
| But 24 hours later he tested positive for steroids and they gave the gold medal to our guy, Carl Lewis. | 24 часа позже тест о наличии стероидов был положителен и дали золотую медаль нашму парню, Карлу Льюису. |
| If I get fired, I lose my benefits, benefits that will provide treatments to extend Carl's life past the doctor's original dire predictions. | Если меня уволят, я потеряю льготы, льготы, которые будут обеспечивать лечение, чтобы продлить жизнь Карлу минуя первоначальные мрачные предсказания врачей. |
| Carl needs you - here. | Ты нужен Карлу... здесь. |
| I presented as a gift to Carl XVI Gustaf standard of our united Baltic flag . | Мы подарили Карлу ХВИ Густаву штандарт объединенного флага Балтии. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| Just sit down, forget about Carl and enjoy. | Присядь, забудь о Карле и наслаждайся. |
| I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
| I'm not talking about Carl. | Я не буду говорить о Карле. |
| Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. | Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| They were taught by Carl Zeiss Company specialists from Germany. | Обучал их специалист фирмы Carl Zeiss из Германии. |
| Clinical Interpretation based on results from GDx Nerve Fiber Analyzer from Carl Zeiss Meditec. | Клиническая интерпретация дана на основе результатов GDX анализатора нервного волокна от компании Carl Zeiss Meditec. |
| Carl Siegmund Franz Credé (23 December 1819 - 14 March 1892) was a German gynecologist and obstetrician born in Berlin. | Carl Siegmund Franz Credé, 23 декабря 1819 - 14 марта 1892) - немецкий гинеколог и акушер. |
| Carl David af Wirsén (December 9, 1842 - June 12, 1912) was a Swedish poet, literary critic and the Swedish Academy's permanent secretary 1884-1912. | Carl David af Wirsén; 9 декабря 1842 - 12 июня 1912) - шведский поэт, литературный критик, постоянный секретарь Шведской академии в 1884-1912 годах. |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |