| If Carl Lundström is xenophobic then so am I. | Если Карл Люнстрём - ксенофоб, тогда я - тоже. |
| Carl went to England in 1869, where he assisted his brother William. | В 1869 году Карл переехал в Англию, где помогал своему брату Вильяму. |
| Think about how it went down, Carl. | Подумай о том, как все пошло, Карл. |
| Carl, Dennis, come on, guys, come sit with us. | Карл, Деннис, давайте, ребята, садись с нами. |
| Mom and a guy named Carl? | Против мамы и парня по имени Карл? |
| In 1936, you took a leave of absence from the University of Chicago to attend the Nobel ceremony of your friend Carl Anderson. | В 1936 году вы выехали из университета Чикаго в отпуск на Нобелевскую церемонию вашего друга Карла Андерсона. |
| 'Cause that image of Carl in nothing but a Zorro mask still kind of keeps me up at night. | Потому что образ Карла, без ничего, но в маске Зорро, всё ещё иногда будит меня среди ночи. |
| In the case of Connie Ennis v. Carl Davis... I offer certain facts into evidence. | Слушается дело Конни Эннис против Карла Дэвиса... представлю некоторые факты - Карл |
| Our Carl's got a job. | Нашего Карла взяли на работу. |
| The President: Secondly, do I hear any objection to extending an invitation to Mr. Carl Bildt and Mr. Javier Solana under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure? | Председатель: Второе, будут ли возражения против того, чтобы пригласить г-на Карла Бильдта и г-на Хавьера Солану в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета? |
| He's on the balcony having margaritas with Carl Weathers. | На балконе, водит амуры с Карлом Уэзерсом. |
| Knorr was founded in 1838 by Carl Heinrich Theodor Knorr. | Knorr основан в 1838 году Карлом Генрихом Теодором Кнорром. |
| He previously worked alongside director John Carl Buechler on a film called Prison. | Ранее Ходдер работал с режиссёром Джоном Карлом Бюхлером над фильмом «Тюрьма». |
| It was founded by Carl Malamud and is based in Sebastopol, California. | Основана Карлом Маламудом, штаб-квартира расположена в городе Себастопол, Калифорния. |
| Alongside Carl Jonas Love Almqvist, August Blanche, Fredrika Bremer and Emilie Flygare-Carlén, Sophie von Knorring dominated the Swedish realistic literature in the 1830s and 1840s. | Наряду с Карлом Йонасом Лув Альмквистом, Августом Бланшем, Фредрикой Бремер и Эмилией Флигаре-Карлен, Софья фон Кнорринг стояла у истоков шведской реалистической литературы 1830-х и 1840-х годов. |
| We're going out with Karen and Carl. | Мы идем к Кэрен и Карлу. |
| And the bullet I test-fired from the vintage Smith and Wesson owned by Carl Parry. | И пуля, которую я выпустил из винтажного Смит и Вессона, принадлежавшего Карлу Перри. |
| I mean, why couldn't I just let Carl have some jicama? | Вот почему я просто не разрешила Карлу слопать хикаму? |
| TO CARL MRCK SECTION Q | Карлу Мерку. Отдел "К". |
| Ian and Carl too. | Йену и Карлу тоже. |
| And thank you for the information about Carl. | И спасибо за информацию о Карле. |
| We know about Carl and Susie. | Мы знаем о Карле и Сьюзи. |
| One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams. | Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе. |
| And did she mention Carl? | А она упомянула о Карле? |
| And to think that some people might see Carl Criswell as a proponent of ghetto loans, or even... a racist. | Только подумать что некоторые могут увидеть в Карле Крисуеле сторонника грабительских ставок по кредитам, или даже... Расиста. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| The Carl Zeiss Planar 50mm f/0.7 is one of the largest relative aperture (fastest) lenses in the history of photography. | Carl Zeiss Planar 50mm f/0.7 - один из самых светосильных в истории фотографии объективов. |
| Carl's brother, Francis, worked for Sir Robert Hart at the Imperial Chinese Maritime Customs Service. | У Катарины был брат Френсис (Francis A. Carl), который работал на сэра Роберта Харта в Императорской морской таможенной службе. |
| He was born in Sachsenberg (now part of Schwerin) as the fifth child and only son of the psychiatrist Carl Friedrich Flemming (1799-1880) and his second wife, Auguste Winter. | Родился в городе Заксенберг (ныне Шверин), был пятым ребёнком и единственным сыном в семье психиатра Карла Фридриха Флемминга (нем. Carl Friedrich Flemming, 1799-1880) и его второй жены Огюст Винтер. |
| For example, some scholars, such as Carl Holladay, see Artapanus' writings as "competitive historiography." | Например, Карл Холладей (Carl Holladay) считает сочинение Артапануса примером "конкурентной историографии". |
| Carl Adam Petri (12 July 1926 - 2 July 2010) was a German mathematician and computer scientist. | Карл Адам Петри (нем. Carl Adam Petri; 12 июля 1926 - 2 июля 2010) - немецкий математик и исследователь в области информатики. |