| Five years ago, Carl was using the garage as his personal piggy bank. | 5 лет назад Карл использовал стоянку как свою личную копилку. |
| (Carl) It is not so important. | (Карл) Сейчас это всё не так важно. |
| Mom and a guy named Carl? | Против мамы и парня по имени Карл? |
| l don't care, £50 says that's Carl Gallagher. | Полтинник ставлю, что это Карл Галлахер. |
| But, Carl, there's Timmy. | Но Карл, есть еще Тимми |
| The decedent was the only son of Carl and Adeline Belmont. | Покойный был единственным сыном Карла и Аделин Белмонт. |
| The film included cameos by musicians Iggy Pop, Carl McCoy and Lemmy. | Фильм включал камеи музыкантов Игги Поп, Карла Маккой и Лемми. |
| One million dollars to the man who kills Carl Lucas. | Один миллион долларов человеку, который убьет Карла Лукаса. |
| You know, it's how I found out that there's three Carl McMillans in town. | Именно так я узнал, что в городе есть три Карла Макмиллана. |
| In the early seasons, Carl was rarely seen with Lenny and did not have a consistent voice - on some occasions, he can be heard with Lenny's voice and vice versa. | В ранних эпизодах Карла редко можно было увидеть с Ленни, и у него не было постоянного голоса - иногда он говорил голосом Ленни и наоборот. |
| I stayed with Carl until the police showed up. | Я был с Карлом, пока не приехала полиция. |
| Be especially nice to Carl when he comes over tomorrow. | Будь милым с Карлом когда он зайдет завтра. Почему? |
| The first "automobile" Carl Borgward designed was the 1924 Blitzkarren (lightning cart), a tiny three-wheeled van with 2 hp (1.5 kW), which was an enormous success in the market gap it filled. | Первым разработанным Карлом автомобилем стал небольшой трёхколёсный фургон Blitzkarren, оснащённый двигателем мощностью 2 л. с. (1,5 кВт), имевший успех на рынке. |
| He called me Carl. | Он назвал меня Карлом. |
| Cooley-Tukey algorithm named after J. W. Cooley and John Tukey but invented 160 years earlier in 1805 by Carl Friedrich Gauss. | У. Кули и Джона Тьюки, но изобретенный 160 годами ранее в 1805 году Карлом Фридрихом Гауссом. |
| So Mark told Carl Gordon last night that he needed the gym for a private meeting. | Марк вчера сказал Карлу Гордону, что хочет встретиться в зале с кем-то. |
| I was wrong to go to Mom and Carl. I should have come forward right away. | Не нужно было идти к маме и Карлу а сразу признаться и бороться. |
| In Bosnia and Herzegovina, it was working particularly to provide training on the ground, assistance to the High Representative, Mr. Carl Bildt, and humanitarian aid. | В Боснии и Герцеговине деятельность его Управления сосредоточена в основном на обучении на местах, оказании содействия Верховному представителю г-ну Карлу Бильдту и предоставлении гуманитарной помощи. |
| The Commission adopted this report on 7 May 2008 and authorised Mr M.P. Carl, Director-General of the Directorate-General for the Environment, to submit it to the secretariat of the Convention. | 7 мая 2008 года Комиссия одобрила этот доклад и поручила генеральному директору Генерального директората по окружающей среде г-ну М.П. Карлу представить его в секретариат Конвенции. |
| Carl and Violet should dress up as condiments. | Для полноты картины Карлу и Вайолет нужно одеться в костюмы приправ. |
| Carl is taken care of at home by loving siblings. | О Карле дома заботятся братья и сёстры. |
| Regarding subject Lucas, Carl... | Говоря о субъекте Лукасе, Карле... |
| I forgot about Carl. | Я и забыла о Карле. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| At the same time he computed new optical designs for Carl Zeiss in Oberkochen. | Одновременно с этим он рассчитывал новые оптические дизайны для Carl Zeiss в Оберкохене. |
| He was the son of merchant and factory owner Carl Henirich Bock (1812-1877) and Regitze Hansen (1826-1900). | Карл Альфред Бок родился в семье торговца Carl Henirich Bock (1812-1877) и Regitze Hansen (1826-1900). |
| In 1900, however, his work was "re-discovered" by three European scientists, Hugo de Vries, Carl Correns, and Erich von Tschermak. | Что же касается законов Менделя, они были подтверждены тремя независимыми группами учёных ещё в 1900 (Hugo de Vries, Carl Correns, Erich von Tschermak). |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
| The first patent for a machine to produce variable postage was taken out by Carl Bushe in 1884. | Первый патент на автомат, выдающий меняющиеся суммы почтового сбора, получил Карл Буше (Carl Bushe) в 1884 году. |