| Carl, his associate says here... | Карл, его партнер говорит здесь... |
| Look, I panicked, Carl, okay? | Слушай, я запаниковал, Карл, хорошо? |
| What's going on here, Carl Lee? | Что здесь происходит, Карл Ли? |
| I'm Mr. Carl. | Я - мистер Карл. |
| Quit while you're ahead, Carl. | Эй, Карл, осаживай давай лошадей. |
| You said somebody... killed Carl. | Вы сказали, что кто-то... убил Карла. |
| I just organized Carl's T-shirts in color order. | Я только что разложила футболки Карла по цветам. |
| The Council also welcomed the appointment by the United Nations Secretary-General of two Special Representatives for the Kosovo crisis, former Prime Minister Carl Bildt of Sweden and Foreign Minister Milan Kukan of Slovakia. | Совет также приветствовал назначение Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций двух специальных представителей по вопросу о кризисе в Косово - бывшего премьер-министра Швеции г-на Карла Бильдта и министра иностранных дел Словакии г-на Милана Кукана. |
| And Carl still got shot. | А Карла все равно ранили. |
| Although not entirely completed, the Court Opera (Hofoper) was inaugurated with a performance of Carl Heinrich Graun's Cesare e Cleopatra on December 7, 1742. | Хотя здание не было достроено, открытие Придворной оперы состоялось 7 декабря 1742 года оперой Карла Генриха Грауна «Цезарь и Клеопатра». |
| And Tobias met with Carl Weathers at Burger King. | А Тобиас встретился в "Бургер Кинг" с Карлом Везерсом. |
| I had to handcuff Monica to the bed when she was pregnant with Carl. | Я привязывал Монику к кровати, когда она была беременна Карлом. |
| In 1879, he began to tour Germany and Central Europe with his father Carl and elder brother Emil, giving dissolving magic lantern shows. | В 1879 году он совершил тур по Германии и Центральной Европе с отцом Карлом и старшим братом Эмилем, демонстрируя представления с волшебным фонарем. |
| And Carl and I... we grew up best friends, but... there was all this tension. | И мы с Карлом... выросли лучшими друзьями, однако... чувствовалось это напряжение. |
| "Honey Don't" is a song written by Carl Perkins, originally released on January 1, 1956 as the B-side of the "Blue Suede Shoes" single, Sun 234. | Нет, дорогая) - песня, написанная Карлом Перкинсом и выпущенная на стороне «Б» сингла «Blue Suede Shoes» 1 января 1956 года. |
| I rented it out to my cousin, Carl. | Я сдал его своему кузену, Карлу. |
| I've done everything I can to keep Carl alive. | Я сделала всё, что могла, чтобы сохранить Карлу жизнь. |
| So I told Carl, nobody, no matter how famous their parents are is allowed to climb on the dinosaur. | И я сказал Карлу, что никому, какие бы знаменитые не были родители не позволено залезать на динозавра. |
| I told Prince Carl that the plan was bad, and the assault would fail. | Я сказал Карлу: "Ваше высочество, диспозиция дурна, штурм будет провален." |
| Was the other boy jealous of Carl? | Другой парень приревновал к Карлу? |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| Okay, Lenny, time to stop talking about Carl. | Так, Ленни, пора прекратить разговоры о Карле. |
| Don't talk about Carl like that! | Не смей говорить так о Карле! |
| I've heard of Carl Sagan. | Я слышала о Карле Сагане. |
| This is about Carl Buford. | В Карле Бьюфорде. Как это? |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Clinical Interpretation based on results from GDx Nerve Fiber Analyzer from Carl Zeiss Meditec. | Клиническая интерпретация дана на основе результатов GDX анализатора нервного волокна от компании Carl Zeiss Meditec. |
| Carl Albert Lindhagen (17 December 1860 - 11 March 1946) was a Swedish lawyer, socialist politician, and pacifist. | Carl Lindhagen, 17 декабря 1860 - 11 марта 1946) - шведский юрист, политик-социалист и пацифист. |
| Carl Stahl Nordgreif has many years' experience in the lifting equipment field. | Carl Stahl NORDGREIF GmbH имеет длительный опыт в области производства грузозахватных приспособлений. |
| One was kept by Carl Zeiss, six were sold to NASA, and three were sold to Kubrick. | Всего существует только 10 таких объективов, один у Carl Zeiss, шесть у НАСА, и три было у Стэнли Кубрика. |
| In 1978, Boyer's widow, the former Marjorie Duncan Nice, a professor of history, established the Carl B. Boyer Memorial Prize, to be awarded annually to a Columbia University undergraduate for the best essay on a scientific or mathematical topic. | В 1978 году вдова Бойера учредила Премию Бойера (Carl B. Boyer Memorial Prize), которую Колумбийский университет вручает ежегодно своим студентам за лучшее эссе на научную или математическую тему. |