| Judith, Carl, the rest of them... Us. | Джудит, Карл остальные... из нас |
| Carl is actually going out of town for a week, and I don't want to stay here. | Карл уехал из города на неделю, и я не знаю, выдержу ли я здесь без него. |
| Carl, how about when I'm not in the room? | Карл, давай ты будешь делать это, когда меня нет. |
| The team was Tom Kudirka, Ken Turner, Zied Reike, Carl Glave, Benson Russel, Paul Glave and Michael Boon, who Kudirka relocated from Tasmania Australia to Tulsa, Oklahoma. | В команде состояли Том Кудирка, Кен Тернер, Зиед Райке, Карл Глэйв, Бенсон Рассел, Пол Глэйв и Майкл Бун, которых Кудирка перевез из Тасмании, штата Австралии в Талсу, штат Оклахома. |
| What's up, Carl? | Как дела, Карл? |
| As soon as my mother heard about Carl, she marched me down to the doctor's and put me on the pill. | Ну, как только мама услышала про Карла, она протащила меня по врачам и посадила на противозачаточные. |
| It'll look so nice next to the ones he's already got from Leonard Nimoy, Carl Sagan and Stan Lee. | Он будет так замечательно смотреться рядом с другими его ордерами от Леонарда Нимоя, Карла Сагана и Стэна Ли. |
| The Council also welcomed the appointment by the United Nations Secretary-General of two Special Representatives for the Kosovo crisis, former Prime Minister Carl Bildt of Sweden and Foreign Minister Milan Kukan of Slovakia. | Совет также приветствовал назначение Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций двух специальных представителей по вопросу о кризисе в Косово - бывшего премьер-министра Швеции г-на Карла Бильдта и министра иностранных дел Словакии г-на Милана Кукана. |
| Carl is frequently said to be among the most attractive men in Springfield; in "Principal Charming", Homer concludes that Carl is too attractive for Selma. | Карла часто называют одним из самых привлекательных мужчин Спрингфилда, например, в эпизоде «Principal Charming» Гомер замечает, что Карл слишком хорош для Сельмы, в частности, в эпизоде «Бери мою жену, Слизняк» Гомер произносит фразу: «Карл классный. |
| The Bioroids were created from the DNA of Deunan's father, Carl, making the Second Generation Bioroids her brothers and sisters. | Биороиды были созданы из ДНК отца Дюны Карла, что дает повод считать биороидов второго поколения своеобразными братьями и сестрами. |
| Chris, I'd like you to meet my fiance, Carl. | Крис, я хочу тебя познакомить с моим женихом, Карлом. |
| Depends on how things go down with Carl Matthews. | Зависит от того, как пойдут дела с Карлом Мэтьюсом. |
| Great. 'Cause I want to go on a ride-along in the squad car with you and Carl. | Отлично. Я хочу провести день в патрульной машине с тобой и Карлом. |
| This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan. | Теперь это единственная лаборатория, в которой мензурки моет обладатель двух докторских и судебного запрета, подписанного Карлом Саганом. |
| She co-authored the book Murmurs of Earth with her husband, astronomer Carl Sagan, whom she married on April 6, 1968; the marriage lasted until their divorce in 1981. | Она была одним из авторов книги Шепоты Земли, написанной вместе с ее мужем астрономом Карлом Саганом, за которого 6 апреля 1968 года вышла замуж. |
| Nick Savage rang Carl Norris, asked for a meeting with him. | Ник Савэдж звонил Карлу Норрису и просил встречи с ним. |
| Which means that if we can find the diamonds, we can then trace them back to Carl. | Значит, если мы найдём бриллианты, они приведут нас к Карлу. |
| But 24 hours later he tested positive for steroids and they gave the gold medal to our guy, Carl Lewis. | 24 часа позже тест о наличии стероидов был положителен и дали золотую медаль нашму парню, Карлу Льюису. |
| That was the third most strikeouts by a Dodger pitcher in the playoffs, behind only Koufax (15 in the 1963 World Series) and Carl Erskine (14 in the 1953 World Series). | Это стал третьим результатом у питчеров «Доджерс» в плей-офф, уступая лишь Коуфаксу (15 в Мировой серии 1963) и Карлу Эрскин (14 в Мировой серии 1953). |
| Docter was not concerned with an elderly protagonist, stating children would relate to Carl the way they relate to their grandparents. | Доктер не был заинтересован в том, чтобы использовать пожилого человека в качестве протагониста, посчитав, что дети будут относиться к Карлу так же, как они относятся к собственным бабушкам и дедушкам. |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| I had you and Carl, and I needed to think about... | О тебе, о Карле... обо всех... |
| One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams. | Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе. |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight. | Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Gustaf Hellqvist (15 December 1851 - 19 November 1890) was one of Sweden's most popular historical painters in the 19th century. | Carl Gustaf Hellqvist; 1851-1890) - один из наиболее даровитых шведских живописцев XIX века. |
| The Carl Zeiss Planar 50mm f/0.7 is one of the largest relative aperture (fastest) lenses in the history of photography. | Carl Zeiss Planar 50mm f/0.7 - один из самых светосильных в истории фотографии объективов. |
| Carl Vilhelm Holse (Aarhus, 12 March 1863 - Asserbo, 7 November 1935) was a Danish artist who primarily painted interiors. | Carl Vilhelm Holse) (12 марта 1863 (1863-03-12), Орхус - 7 ноября 1935, Ассербо) - датский художник, представитель символистского направления, преимущественно работавший в жанре интерьерной живописи. |
| He was born in Sachsenberg (now part of Schwerin) as the fifth child and only son of the psychiatrist Carl Friedrich Flemming (1799-1880) and his second wife, Auguste Winter. | Родился в городе Заксенберг (ныне Шверин), был пятым ребёнком и единственным сыном в семье психиатра Карла Фридриха Флемминга (нем. Carl Friedrich Flemming, 1799-1880) и его второй жены Огюст Винтер. |
| It is named after the German crystallographer Carl Hermann (who introduced it in 1928) and the French mineralogist Charles-Victor Mauguin (who modified it in 1931). | Были предложены немецким кристаллографом Карлом Германом (англ. Carl Hermann) в 1928 году и модифицированы французским минералогом Шарлем-Виктором Могеном (фр. Charles Victor Mauguin) в 1931 году. |