| Carl, these micro-loans, not bad. | Карл, эти микроссуды - неплохо. |
| General Carl Ulrich Stoltz, Head, German Project Office | Генерал Карл Ульрих Штольц, руководитель бюро по осуществлению германского проекта |
| This is my wife Carl. | Это моя жена, Карл. |
| Here, sweet pea. Carl Lee Hailey may very well spend his life in prison. | Карл Хейли может провести остаток жизни в тюрьме. |
| When Frederick Adolph and Louisa Ulrika became king and queen of Sweden in 1751, Carl Gustaf Tessin was made royal governor of the royal children and Ulla Tessin succeeded Hedvig Elisabet Strömfelt as överhovmästarinna (mistress of the robes). | Когда Адольф Фредрик и Луиза Ульрика стали в 1751 году королем и королевой Швеции, Карл Густав Тессин был назначен попечителем королевских детей и Ульрика Тессин сменила Хедвигу Стрёмфельт в должности верховного мастера (хозяйки мантии) и была удостоена придворного ордена Solfjädersorden. |
| Maggie led Lori and Carl into C block. | Мэгги повела Лори и Карла в блок "С". |
| I was just getting some of Lip's old clothes for Carl. | Я достаю старую одежду Липа для Карла. |
| She knew Lori's name and Carl's. | Она знает имя Лори и Карла. |
| You started sneaking out when your dad was away, and you met Carl. | Ты начала выбираться наружу, пока твоего папы не было, и ты встретила Карла. |
| If we can forgive Carl for stealing our lottery winnings, maybe youse can find it in youse's hearts to forgive his ancestors. | Если мы можем простить Карла за кражу лотерейного выигрыша, возможно, вы сможете найти в своих сердцах прощение его предков. |
| Spectrum measured by Carl Hergenrother and Rob Whitely of the University of Arizona. | Спектр был измерен Карлом Гергенротером и Робом Уайтли из Университета Аризоны. |
| I have to see Carl first. | Сначала я должна встретиться с Карлом. |
| I'll go to Carl, I'll go to the police. | Я поеду с Карлом, я пойду в полицию... |
| So how long have you been partners with Dr. Carl? | И давно у вас с доктором Карлом общая практика? |
| She co-authored the book Murmurs of Earth with her husband, astronomer Carl Sagan, whom she married on April 6, 1968; the marriage lasted until their divorce in 1981. | Она была одним из авторов книги Шепоты Земли, написанной вместе с ее мужем астрономом Карлом Саганом, за которого 6 апреля 1968 года вышла замуж. |
| Carl needs you now more than ever. | Ты нужен Карлу как никогда. |
| You have to tell Carl. | Ты должна сказать Карлу. |
| Ian and Carl too. | Йену и Карлу тоже. |
| Docter was not concerned with an elderly protagonist, stating children would relate to Carl the way they relate to their grandparents. | Доктер не был заинтересован в том, чтобы использовать пожилого человека в качестве протагониста, посчитав, что дети будут относиться к Карлу так же, как они относятся к собственным бабушкам и дедушкам. |
| The main setting is Sangala, a fictional African country, where Jack Bauer (Kiefer Sutherland) tries to find peace with himself, and works as a missionary with Carl Benton (Robert Carlyle), who built the Okavango school to aid war orphans. | Место действия - Сангала, вымышленная африканская страна, где Джек Бауэр (Кифер Сазерленд) пытается обрести внутренний покой и помогает в школе своему старинному армейскому другу миссионеру Карлу Бентону (Роберт Карлайл), которую тот организовал в Окаванго для детей-сирот. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| We know about Carl and Susie. | Мы знаем о Карле и Сьюзи. |
| And did she mention Carl? | А она упомянула о Карле? |
| There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight. | Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. |
| This is about Carl Buford. | В Карле Бьюфорде. Как это? |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Clinical Interpretation based on results from GDx Nerve Fiber Analyzer from Carl Zeiss Meditec. | Клиническая интерпретация дана на основе результатов GDX анализатора нервного волокна от компании Carl Zeiss Meditec. |
| Carl Alexander Clerck (1709 - 22 July 1765) was a Swedish entomologist and arachnologist. | Carl Alexander Clerck; 1709-1765)- шведский энтомолог и арахнолог. |
| Carl Gustaf also developed a belt-fed prototype; however, it was never adopted. | Компания Carl Gustaf создала также прототип, предполагавший использование пулемётных лент, но он не был принят на вооружение. |
| He was born in Sachsenberg (now part of Schwerin) as the fifth child and only son of the psychiatrist Carl Friedrich Flemming (1799-1880) and his second wife, Auguste Winter. | Родился в городе Заксенберг (ныне Шверин), был пятым ребёнком и единственным сыном в семье психиатра Карла Фридриха Флемминга (нем. Carl Friedrich Flemming, 1799-1880) и его второй жены Огюст Винтер. |
| On 2 June 2016 in NYC, Palmer embarked on "Carl Palmer's ELP Legacy Tour 2016", a 25-date North American tour. | 2 июня 2016 года в Нью-Йорке, Карл Палмер отправился в тур "Carl Palmer's ELP Legacy Tour 2016", в 25-ю дату североамериканского тура. |