| You can do that right now, Carl. | Ты можешь сделать это прямо сейчас, Карл |
| Isak Dinesen and Carl Jung. | Исак Динесен и Карл Юнг. |
| I'm Carl Showalter. | Я - Карл Шоволтер. |
| Carl's always been jealous of Owens. | Карл всегда ревновал к Оуэнсу. |
| Carl, you are fired, sir! | Карл, ты уволен! |
| It's not like Carl's father is such a prize. | Вот отец Карла - это точно не подарок. |
| I regretted I didn't kill Carl by myself. | Гадес: Я сожалею, что не убил Карла собственноручно. |
| I haven't seen Carl yet. | Нет, я ещё не видел Карла. |
| Say you had Carl when you were, like, 14 or something. | Скажи, что родила Карла где-то в 14. |
| Selective laser sintering (SLS) was developed and patented by Dr. Carl Deckard and academic adviser, Dr. Joe Beaman at the University of Texas at Austin in the mid-1980s, under sponsorship of DARPA. | Метод селективного лазерного спекания был разработан и запатентован в результате совместной работы доктора Карла Декарда и научного руководителя, доктора Джо Бимана в Техасском университете в Остине в середине 1980-х годов при поддержке Агентства по перспективным оборонным научно-исследовательским разработкам США. |
| That's what happened with Carl. | То же самое было и с Карлом. |
| The hotel was designed by Carl Ludvig Engel who also designed the major buildings around the nearby Senate Square. | Гостиница была спроектирована Карлом Людвигом Энгелем, который также проектировал множество зданий вокруг Сенатской площади. |
| From 1973 till 1977, he was a research associate with Carl Woese at the University of Illinois. | С 1973 по 1977 год он вместе с Карлом Вёзе были научными сотрудниками в Университете штата Иллинойс. |
| During World War II, he developed contacts with Claus von Stauffenberg and the 20 July plot conspirators, including Carl Goerdeler. | Во время Второй мировой войны, он развивал контакты с Клаусом фон Штауффенбергом и другими участниками заговора 20 июля, в том числе Карлом Гёрделерем. |
| One HD 21 (registered SE-ACY) was flown as an air ambulance by Carl Gustaf von Rosen for the Red Cross during the Italian invasion of Abyssinia in 1935. | Один HD 21 (регистрационный номер SE-ACY) использовался Карлом Густавом фон Розеном в миссии Красного креста во время итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году. |
| Everyone, say hello to big Carl. | Все, скажите привет Большому Карлу. |
| I gave Carl some money so he could buy some groceries after school. | Я дала Карлу немного денег, чтобы он мог купить продуктов после школы. |
| Lenny doing Carl's clown makeup... someone's actually working? | Ленни делает Карлу клоунский макияж... кто-то действительно работает? |
| Carl likes that, too. | Карлу это тоже нравится. |
| Docter was not concerned with an elderly protagonist, stating children would relate to Carl the way they relate to their grandparents. | Доктер не был заинтересован в том, чтобы использовать пожилого человека в качестве протагониста, посчитав, что дети будут относиться к Карлу так же, как они относятся к собственным бабушкам и дедушкам. |
| John, mind your language in front of Carl. | Джон, не выражайся при Карле. |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| Carl is taken care of at home by loving siblings. | О Карле дома заботятся братья и сёстры. |
| And did she mention Carl? | А она упомянула о Карле? |
| Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. | Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Bertelsen (born 15 November 1937) was a Danish footballer. | Carl Bertelsen; 15 ноября 1937, Хадерслев) - датский футболист. |
| Carl Siegmund Franz Credé (23 December 1819 - 14 March 1892) was a German gynecologist and obstetrician born in Berlin. | Carl Siegmund Franz Credé, 23 декабря 1819 - 14 марта 1892) - немецкий гинеколог и акушер. |
| Eielson Air Force Base and the Liberty ship SS Carl B. Eielson are named in his honor, as is the new visitor center at Denali National Park and Preserve. | Авиабаза Эйлсон и Либерти SS Carl B. Eielson названы в его честь, как и наблюдательный пост в национальном парке Денали. |
| Carl David Tolmé Runge (German:; 30 August 1856 - 3 January 1927) was a German mathematician, physicist, and spectroscopist. | Карл Дави́д Тольме́ Ру́нге (Carl David Tolmé Runge) (30 августа 1856 (1856-08-30) - 3 января 1927) - немецкий математик, физик и спектроскопист. |
| Carl Menckhoff (14 April 1883 - 11 January 1949) was a German First World War fighter ace, credited with 39 confirmed victories. | Карл Менкхофф (нем. Carl Menckhoff; 14 апреля 1883 - 11 января 1948) - германский лётчик-истребитель, один из лучших германских асов Первой мировой войны с 39 сбитыми самолётами противника во время Первой мировой войны. |