| I know what you're doing, Carl. | Я понял, Карл, что ты делаешь. |
| Why are you doing this, Carl? | Зачем ты делаешь это, Карл? |
| Carl, does that work for you? | Точно. Карл, ты ведь придешь? |
| Okay, Uncle Carl. | Хорошо, дядя Карл. |
| Carl Lee Hailey is not insane. | Карл Ли Хейли не сумасшедший. |
| I invited Carl to watch the DePaul game with us tonight. | Я пригласила Карла посмотреть сегодняшнюю игру Де Поль. |
| Must've broken when it snapped on Carl's leg. | Возможно сломался, когда защёлкнулся на ноге Карла. |
| Can't get enough Carl and Mommy time. | Не может быть достаточно времени для Карла и Мамы. |
| 20 bucks if you jam that little sword through Carl's tongue. | Я тебе дам 20 баксов, если ты проткнешь язык Карла той шпажкой. |
| Porten founded in 1919 a film production company of its own, which in 1924 merged with the signature of Carl Froelich. | В 1919 году Портен основала собственную кинопродюсерскую компанию, которая в 1924 году слилась с компанией Карла Фрёлиха. |
| The hotel was designed by Carl Ludvig Engel who also designed the major buildings around the nearby Senate Square. | Гостиница была спроектирована Карлом Людвигом Энгелем, который также проектировал множество зданий вокруг Сенатской площади. |
| Tell me now, what happened with Carl yesterday. | Я хочу, что бы Вы рассказали, что у Вас вчера было с Карлом. |
| What was really going on with Carl? | Что, по-настоящему, случилось с Карлом? |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
| "Honey Don't" is a song written by Carl Perkins, originally released on January 1, 1956 as the B-side of the "Blue Suede Shoes" single, Sun 234. | Нет, дорогая) - песня, написанная Карлом Перкинсом и выпущенная на стороне «Б» сингла «Blue Suede Shoes» 1 января 1956 года. |
| She passes the secret key (or both) to Carl. | Затем она передаёт настоящий ключ (а может быть и оба) Карлу. |
| I didn't tell Carl I was going with you. | Я не сказала Карлу, что поеду с тобой. |
| Tell Carl to do the same. | И Карлу тоже передай. |
| The screenplay is credited to Benchley, who wrote the first drafts, and actor-writer Carl Gottlieb, who rewrote the script during principal photography. | Сценарий фильма приписывают как Бенчли, написавшему первые варианты сценария, так и актёру-писателю Карлу Готтлибу, который переписывал сценарий во время съёмочного периода. |
| You know, you've been so worried about being disrespected, when the real person being disrespected was Carl. | Ты была так сильно озабочена тем, что тебя не уважают, хотя реальное "неуважение" - это отношение к Карлу |
| And thank you for the information about Carl. | И спасибо за информацию о Карле. |
| Part of taking care of Carl means not letting anything happen to you. | Забота о Карле значит, не допустить, чтобы что-то случилось с тобой. |
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. |
| One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams. | Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе. |
| It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| "Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". | 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film). |
| In Germany Goldberg was noted for his educational displays at exhibitions, served as consultant on aerial photography in the First World War, and was a consultant to the Carl Zeiss firm in Jena. | В Германии Гольдберг был отмечен благодаря образовательным дисплеям на выставках, служил в качестве консультанта по аэрофотосъёмке во время Первой мировой войны, и был консультантом фирмы Carl Zeiss в Йене. |
| The first patent for a machine to produce variable postage was taken out by Carl Bushe in 1884. | Первый патент на автомат, выдающий меняющиеся суммы почтового сбора, получил Карл Буше (Carl Bushe) в 1884 году. |
| It is borrowed from Carl Sassenrath (Rebol's founder) rebodex.r, which is part of the provided examples above mentioned. | Она построена на основе программы rebodex.r Карла Сазенрата (Carl Sassenrath), основателя Rebol. |
| On 2 June 2016 in NYC, Palmer embarked on "Carl Palmer's ELP Legacy Tour 2016", a 25-date North American tour. | 2 июня 2016 года в Нью-Йорке, Карл Палмер отправился в тур "Carl Palmer's ELP Legacy Tour 2016", в 25-ю дату североамериканского тура. |