| Take off from the Carrier. USS Carl Vinson. | Взлетает от авианосца УСС Карл Винсон. |
| I didn't know that Carl met him. | Не знала, что Карл с ним лично знаком. |
| How could Carl have fallen for her? | Как Карл мог прилипнуть к ней? |
| IS THIS AN OFFER, CARL? | Это предложение, Карл? |
| Carl's getting a hotel room. | Карл снял номер в гостинице. |
| CARL: When Carla and I got to the restaurant, her whole family was there. | Когда Карла и я добрались до ресторана, там была вся ее семья. |
| He really ordered 12 bottles of Oxy under Carl's name? | Он на самом деле заказал 12 баночек оксикодона на имя Карла? |
| Although his family wanted him to become an engineer, he studied at the Academy of Fine Arts, Vienna from 1851 to 1855, under Johann Nepomuk Geiger and Carl Rahl. | Его семья хотела, чтобы он стал инженером, но с 1851 по 1855 год он изучал живопись в Венской академии изобразительных искусств под руководством Иоганна Непомука Гейгера и Карла Раля. |
| So how about, after Carl's game, I take you out? | Так как насчет того, чтобы после игры Карла мы куда-нибудь сходили? |
| I start to unbutton Carl's shirt, that civil war book gets closed. | Каждый раз, когда я начинаю расстегивать пуговицы на рубашке Карла, он закрывает свою книгу о гражданской войне. |
| Carl and I had the most amazing weekend. | У нас с Карлом был такой замечательный уикенд. |
| Yes, but canoodling with Carl. | Да, но обжимается с Карлом. |
| Carl's out with Stevie, and I can't... I can't leave right now. | Стиви гуляет с Карлом, и я сейчас не могу уйти. |
| The name had been introduced by Carl Anton von Meyer in 1838 (as "Halostachys caspia"), but without giving a genus description. | Название введено в 1838 году Карлом Антоновичем Мейером как Halostachys caspia, но без описания рода. |
| "Honey Don't" is a song written by Carl Perkins, originally released on January 1, 1956 as the B-side of the "Blue Suede Shoes" single, Sun 234. | Нет, дорогая) - песня, написанная Карлом Перкинсом и выпущенная на стороне «Б» сингла «Blue Suede Shoes» 1 января 1956 года. |
| Four days ago I wrote a letter to Carl Ulrik telling him there won't be a wedding. | Четыре дня назад я написала Карлу Ульрику, что свадьбы не будет. |
| Is that what you told Carl Abrams before you killed him? | Это то, что ты сказал Карлу Абрамсу перед тем как его убил? |
| Carl was recently diagnosed with delusional disorder. | Карлу недавно поставили бредовое расстройство. |
| If Carl needs any. | Может, они Карлу нужны. |
| She let Carl play bumper cars with a Buick. | Она позволила Карлу поиграть в аттракцион "Сталкивающиеся машинки" на Бьюике. |
| John, mind your language in front of Carl. | Джон, не выражайся при Карле. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| Regarding subject Lucas, Carl... | Говоря о субъекте Лукасе, Карле... |
| I forgot about Carl. | Я и забыла о Карле. |
| Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| She received her first lessons from her father, who was a harpist in the orchestra of the Carl Rosa Opera Company. | Она получила свои первые уроки от отца, который был арфистом в оркестре Carl Rosa Opera Company. |
| Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. | Официальный веб-сайт Южной Георгии Антарктическая станция Кинг Эдуард Пойнт Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. |
| Carl David Anderson (September 3, 1905 - January 11, 1991) was an American physicist. | Ка́рл Де́йвид А́ндерсон (англ. Carl David Anderson; 3 сентября 1905 - 11 января 1991) - американский физик-экспериментатор. |
| In 1839, she married the Swedish Baron Carl Alexander Fredrik Gyllenhaal. | В 1839 году вышла замуж за шведского барона Карла Александра Фредрика Джилленхола (Carl Alexander Fredrik Gyllenhaal). |
| In 1927, the Columbia Graphophone Company acquired a controlling interest in the Carl Lindström Company, including Parlophone. | В 1927 году британский Columbia Graphophone Company приобрёл компанию Carl Lindstrom (и, соответственно, Parlophone Records). |