| She burned it the night Carl told her he was leaving her for his secretary. | Она сожгла их в ту ночь, когда Карл сказал ей, что уходит к своей секретарше. |
| 'The bank account Carl set up...' you were right. | Тот банковский счёт, что открыл Карл... вы были правы. |
| Carl walked out of here. | Карл уже смылся отсюда. |
| Good morning Principal Carl. | Доброе утро, Директор Карл. |
| Carl, watch the wire. | Карл, аккуратнее, тут растяжка. |
| Carl's future is speaking to us through art. | Будущее Карла проглядывает сквозь его искусство. |
| He almost lost Carl because of a decision that we all made together... | Он почти потерял Карла из-за решения, которое мы приняли все вместе... |
| The highway, the herds, Sophia, Carl getting shot... she didn't... | Шоссе, ходячих, Софию, ранение Карла... |
| No, Carl was E. | Нет, Карла мы зачали под экстези. |
| The triple-gold haul repeated the feat achieved by Maurice Greene at the 1999 Seville World Championships and Carl Lewis in 1983 and 1987. | Этот тройной золотой трофей повторил успех Мориса Грина в 1999 году на чемпионате мира в Севилье 1999 года и Карла Льюиса в 1983 и 1987 годах. |
| Carl and I had the most amazing weekend. | У нас с Карлом был такой замечательный уикенд. |
| You know, we haven't really talked since I told you about me and Carl. | Знаешь, мы даже не поговорили нормально с тех пор, как я тебе рассказала про нас с Карлом. |
| What was really going on with Carl? | Что, по-настоящему, случилось с Карлом? |
| Moreover, he cited Spinoza alongside Shakespeare and Carl Linnaeus as one of the three strongest influences on his life and work. | Гёте называет Спинозу наряду с Уильямом Шекспиром и Карлом Линнеем в числе трёх личностей, оказавших сильнейшее влияние на его жизнь и творчество. |
| The company was founded by Antenor Nydqvist, Johan Magnus Lidström and Carl Olof Holm in 1847 as Trollhättans Mekaniska Verkstad as a manufacturer of turbines for hydraulic power plants. | Компания основана Антенором Нидквистом, Юханом Магнусом Линдстрёмом и Карлом Олофом Хольмом в 1847 году как Тролльхеттанский механический завод. |
| Tell Carl that I'm leaving. | Скажи Карлу, что я ухожу. |
| I've done everything I can to keep Carl alive. | Я сделала всё, что могла, чтобы сохранить Карлу жизнь. |
| That's why I told Carl Ulrik to make the preperations | Я сказала Карлу Ульрику, чтобы он подыскал дом. |
| Carl and Violet should dress up as condiments. | Для полноты картины Карлу и Вайолет нужно одеться в костюмы приправ. |
| The parliament offered the throne to Prince Carl of Denmark, who confirmed the monarchy of Norway and ascended the throne under the Norwegian name Haakon VII. | Предложение парламента взойти на трон датскому принцу Карлу, провозгласившему монархию в Норвегии и взошедшему на престол под норвежским именем Хокон VII. |
| I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams. | Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight. | Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| His editions are published mostly by Carl Fischer. | Большинство нот публикуется издательством Carl Fischer. |
| "Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". | 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film). |
| Carl Albert Lindhagen (17 December 1860 - 11 March 1946) was a Swedish lawyer, socialist politician, and pacifist. | Carl Lindhagen, 17 декабря 1860 - 11 марта 1946) - шведский юрист, политик-социалист и пацифист. |
| Carl Stahl Nordgreif has many years' experience in the lifting equipment field. | Carl Stahl NORDGREIF GmbH имеет длительный опыт в области производства грузозахватных приспособлений. |
| It is borrowed from Carl Sassenrath (Rebol's founder) rebodex.r, which is part of the provided examples above mentioned. | Она построена на основе программы rebodex.r Карла Сазенрата (Carl Sassenrath), основателя Rebol. |