| The company of Carl Zeiss exploited this discovery and becomes the dominant microscope manufacturer of its era. | Компания «Карл Цейс» использует это открытие и становится ведущим производителем микроскопов того времени. |
| What have they done to you, Carl? | Что они с тобой сделали, Карл? |
| That's why Carl said he had to get up early, because I stink. | Поэтому Карл и сказал, что ему надо рано вставать... потому что я воняю. |
| Carl was my old friend, so was Dr. Gillian | Генерал: Карл был моим старым приятелем так же, как и доктор Джиллиан. |
| Carl raves about your dancing. | Карл просто в восторге от того, как ты танцуешь. |
| And I still don't know what's best for Carl 'cause Emily's plan could land me in jail. | И я все еще не знаю, что лучше для Карла потому что план Эмили может отправить меня за решетку. |
| Gaussian distribution: the normal distribution was introduced by Abraham de Moivre in 1733, but named after Carl Friedrich Gauss who began using it in 1794. | Гауссово распределение: нормальное распределение было введено Абрахамом де Муавром в 1733 году, но названо в честь Карла Фридриха Гаусса, который начал использовать его в 1794 году. |
| And that goes for Carl too. | И Карла это тоже касается. |
| I don't know Carl. | Я не знаю никакого Карла. |
| Victoria was born on 14 July 1977 at 21:45 CET at the Karolinska Hospital in Solna, Stockholm County, Sweden, and is the oldest child of King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia. | Виктория родилась 14 июля 1977 года в госпитале Каролинского института в пригороде Стокгольма - Сольне и была первым ребёнком в семье короля Швеции Карла XVI Густава и королевы Сильвии. |
| He thinks he's the Carl Jung of Brooklyn. | Возомнил себя Карлом Юнгом всея Бруклина. |
| Although she does keep mixing me up with Carl. | Хотя, она продолжает путать меня с Карлом. |
| I really treasure this time with you and Carl, and I've missed so much. | Я в самом деле очень дорожу этим временем, с тобой и Карлом и я так много пропустил |
| A number of frescoes for the facade and vestibule were commissioned from the Austrian painter and art professor Carl Rahl, with other frescoes by Ludwig Thiersch. | Фрески на фасаде и вестибюле были выполнены австрийским живописцем профессором Карлом Ральем, другие - художником Людвигом Тиршем. |
| Sparre chose the latter alternative, detaching major Carl Rutencrantz with a force to Oviken, but delaying his own departure to await a promised complement of 1,400 men from Österbotten. | Спарре выбрал второй вариант и отправил большую часть своих войск во главе с майором Карлом Рутенкрантцес в Вермланд, однако сам остался дожидаться подкреплений из 1400 солдат. |
| Alexander, run down and ring uncle Carl's doorbell. | Александр, сбегай и позвони в дверь дяде Карлу и тёте Лидии. |
| Why is it better for Carl to live even in this world? | Почему Карлу лучше жить даже в таком мире? |
| I heard. "Will this fit our Carl?" | Я слышал. "Карлу это пойдёт?" |
| You're thinking just because Carl got something, maybe you should get something? | Ты дуешься, потому что Карлу досталось кое-что, может и тебе хочется? |
| Ian and Carl too. | Йену и Карлу тоже. |
| So let me speak to you a second about opportunity, opportunity and Carl Criswell. | Так что позвольте рассказать вам немного о возможностях, возможностях и Карле Крисуелле. |
| Regarding subject Lucas, Carl... | Говоря о субъекте Лукасе, Карле... |
| And to think that some people might see Carl Criswell as a proponent of ghetto loans, or even... a racist. | Только подумать что некоторые могут увидеть в Карле Крисуеле сторонника грабительских ставок по кредитам, или даже... Расиста. |
| Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
| He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| They were taught by Carl Zeiss Company specialists from Germany. | Обучал их специалист фирмы Carl Zeiss из Германии. |
| Clinical Interpretation based on results from GDx Nerve Fiber Analyzer from Carl Zeiss Meditec. | Клиническая интерпретация дана на основе результатов GDX анализатора нервного волокна от компании Carl Zeiss Meditec. |
| Bod has a street named General Fleischer's Gate in honour of Carl Gustav Fleischer. | Одна из улиц Будё названа в честь Карла Густава Флейшера (Carl Gustav Fleischer). |
| Along with Tatjana Patitz, Fox appears in the 2011 Carl Zeiss AG calendar, photographed by Bryan Adams in New York City in the summer of 2010. | Летом 2010 года вместе с моделью и актрисой Татьяной Патитц принял участие в фотосессии «Carl Zeiss», проведённой Брайаном Адамсом в Нью-Йорке для календаря на 2011 год. |
| It is named after the German crystallographer Carl Hermann (who introduced it in 1928) and the French mineralogist Charles-Victor Mauguin (who modified it in 1931). | Были предложены немецким кристаллографом Карлом Германом (англ. Carl Hermann) в 1928 году и модифицированы французским минералогом Шарлем-Виктором Могеном (фр. Charles Victor Mauguin) в 1931 году. |