| Carl, I need you to go with him. | Карл, мне нужно, чтобы ты поехал с ним. |
| Tell me, Carl, when are you ever completely happy? | Скажи мне, Карл, когда-нибудь ты бываешь полностью доволен? |
| I like Carl Jung. | Мне нравится Карл Юнг. |
| Carl, does that work for you? | Карл, ты ведь придешь? |
| Harry. - Carl. | Гарри. - Карл. |
| Rango and the others, who had simple interaction with children, were just surrogates for Carl Buford. | А Ранго и остальные, общавшиеся с детьми, стали суррогатами Карла Бьюфорда. |
| Acting like I stole you and Carl, like... | Вел себя так, будто я украл у него тебя и Карла, будто... |
| No, Carl was E. | Нет, Карла мы зачали под экстези. |
| The city has won many major awards, including the Carl Bertelsmann Prize, a prestigious international competition that recognizes the best-run city government in the world. | Город завоевал многочисленные крупные призы, включая приз Карла Бертельсмана, престижный международный приз, которым награждаются наиболее эффективно работающие городские советы мира. |
| He also passed Carl Hubbell and G. Harris "Doc" White, who each had streaks of 45 innings on the newly redefined record's list and Bob Gibson, who had a streak of 47 before the record was redefined. | Он также обошёл Карла Хаббелла и Харриса «Дока» Уити, которые, согласно новому определению сухой серии, провели по 45 сухих иннингов каждый и Боба Гибсона, чья серия насчитывала 47 иннингов. |
| Carl downstairs and I go back. | Мы с Карлом - давние знакомые. |
| I know you know what happened to Carl. | Я знаю, что ты знаешь, что произошло с Карлом. |
| Well, have you spoken to him, to Carl? | Ты говорил с ним, с Карлом? |
| Over the last six weeks, UNMIBH's headquarters in Sarajevo has temporarily been located in premises kindly provided by the High Representative, Mr. Carl Bildt, pending the relocation to a more permanent headquarters. | В течение последних шести недель штаб МООНБГ в Сараево временно размещался в помещениях, любезно предоставленных Высоким представителем г-ном Карлом Бильдтом, в ожидании его перевода в более постоянные помещения. |
| Carl and I slept through the reopening. | Мы с Карлом проспали открытие. |
| I was wrong to go to Mom and Carl. I should have come forward right away. | Не нужно было идти к маме и Карлу а сразу признаться и бороться. |
| You're thinking just because Carl got something, maybe you should get something? | Ты дуешься, потому что Карлу досталось кое-что, может и тебе хочется? |
| TO CARL MRCK SECTION Q | Карлу Мерку. Отдел "К". |
| And I told Carl, this much. | Я так Карлу и сказал. |
| After becoming a widow in 1702, it was reportedly thanks to Carl Piper that Stenbock were able to keep the pension of her late spouse. | После того, как она стала вдовой в 1702 году, благодаря Карлу Пиперу, за Магдаленой Стенбок сохранилась пенсия покойного супруга. |
| I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
| Okay, Lenny, time to stop talking about Carl. | Так, Ленни, пора прекратить разговоры о Карле. |
| I had you and Carl, and I needed to think about... | О тебе, о Карле... обо всех... |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Tonnant then was among the vessels sharing in the captures of the Goede Hoop 9 July and the Carl Ludwig on 2 August. | Затем Tonnant был одним из судов, разделивших призовые деньги за захват Goede Hoop 9 июля и Carl Ludwig 2 августа. |
| Source code for spline smoothing can be found in the examples from Carl de Boor's book A Practical Guide to Splines. | Исходный код для сглаживающих сплайнов может быть взят из примеров к книге Carl de Boor's A Practical Guide to Splines. |
| In 1827 the Geschichte des Kaisertums von Trapezunt was finally published, and met with universal praise from its reviewers, including Barthold Georg Niebuhr and Carl Hase. | В 1827 году его Geschichte des Kaisertums von Trapezunt была наконец опубликована, и встречена всеобщим одобрением со стороны рецензентов, включая Нибур, Бартольд Георга и Carl Hase. |
| For example, some scholars, such as Carl Holladay, see Artapanus' writings as "competitive historiography." | Например, Карл Холладей (Carl Holladay) считает сочинение Артапануса примером "конкурентной историографии". |
| In 1927, the Columbia Graphophone Company acquired a controlling interest in the Carl Lindström Company, including Parlophone. | В 1927 году британский Columbia Graphophone Company приобрёл компанию Carl Lindstrom (и, соответственно, Parlophone Records). |