| Carl, you can trust me. | Карл, ты можешь мне доверять. |
| No, Carl, you let him get away. | Он ушел, Карл, от тебя. |
| Carl loved the place. | Карл любил это место. |
| In the late 1960s Earth artists as diverse as Robert Smithson, Dennis Oppenheim, Michael Heizer and Carl Andre created environmental pieces that predict the performance art of the 1970s. | В конце 1960-х такие представители направления ленд-арт, как Роберт Смитсон, Деннис Оппенгейм, Майкл Хейзер и Карл Андре создавали произведения искусства на экологическую тему, которые предсказали искусство перформанса 1970-х. |
| I don't need to pit, Carl. | Почему, уменя всё в порядке Карл? |
| I regretted I didn't kill Carl by myself. | Гадес: Я сожалею, что не убил Карла собственноручно. |
| Do you realize Carl's report card has seven U's? | Вы знаете, что в табеле успеваемости Карла стоят семь "Н"? |
| You know I put off taking the sergeant's exam so I wouldn't leave Carl behind? | Ты знаешь, что я не пошел сдавать экзамен на сержанта, чтобы не обойти Карла? |
| On 24 February 2009, Westling and Crown Princess Victoria received the required consent of King Carl XVI Gustaf and the Government of Sweden for marriage. | 24 февраля 2009 года официально объявлено о помолвке Даниэля и Виктории и разрешении на брак от отца Виктории короля Карла XVI Густава и правительства Швеции. |
| In 1979 Stryja founded The Grzegorz Fitelberg International Competition for Conductors in Katowice, in 1980 he founded the Carl Nielsen International Violin Competition in Odense. | В 1979 году стоял у истоков Международного конкурса дирижёров имени Гжегожа Фительберга в Катовице, в 1980 году стал одним из основателей Международного конкурса исполнителей имени Карла Нильсена в Оденсе. |
| Carl downstairs and I go back. | Мы с Карлом - давние знакомые. |
| Mom, I need you to watch Carl. | Мам, мне нужно чтобы ты присмотрела за Карлом. |
| A stone elephant crafted by Peter Carl Fabergé for his imperial highness. | Фигурка слона, вырезанная из камня Петером Карлом Фаберже для Его Императорского Величества. |
| From 1973 till 1977, he was a research associate with Carl Woese at the University of Illinois. | С 1973 по 1977 год он вместе с Карлом Вёзе были научными сотрудниками в Университете штата Иллинойс. |
| Sophia Hedwig remained officially unwed, although they were rumors that she entered a secret marriage with her courtier, the noble Carl Adolph von Plessen. | Официально София Гедвига была незамужней, но ходили слухи, что она заключила тайный брак со своим слугой Карлом Адольфом фон Плессеном. |
| I am also sending a copy of this report to the High Representative, Mr. Carl Bildt. | Направляю также копию настоящего доклада Высокому представителю г-ну Карлу Бильдту. |
| I called Carl, had him wire money to the bank across the street from the hotel. | Я позвонила Карлу, чтобы он перевел деньги в банк через дорогу от отеля. |
| I can't believe I let Carl get away. | Не могу поверить, что дала Карлу уйти. |
| And, if I may... I have this script I'd love to get to Carl. | И если можно, я бы хотел передать Карлу этот сценарий. |
| I know this is a strange way to apologize, but I'm sorry I let Carl name your drink after me. | Я знаю, что это странный способ извиниться, но прости, что разрешила Карлу назвать твой напиток в честь меня. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| I'm not talking about Carl. | Я не буду говорить о Карле. |
| Okay, Lenny, time to stop talking about Carl. | Так, Ленни, пора прекратить разговоры о Карле. |
| Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. | Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте. |
| He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Alexander Clerck (1709 - 22 July 1765) was a Swedish entomologist and arachnologist. | Carl Alexander Clerck; 1709-1765)- шведский энтомолог и арахнолог. |
| On her fifth sortie, she sank Mars on 21 December 1939 and Carl Henckel (both from Sweden), on the same day. | 21 декабря 1939 года во время пятого похода она за один день потопила Mars и Carl Henckel (оба из Швеции). |
| In 1827 the Geschichte des Kaisertums von Trapezunt was finally published, and met with universal praise from its reviewers, including Barthold Georg Niebuhr and Carl Hase. | В 1827 году его Geschichte des Kaisertums von Trapezunt была наконец опубликована, и встречена всеобщим одобрением со стороны рецензентов, включая Нибур, Бартольд Георга и Carl Hase. |
| The Nokia N86 8MP mobile phone can be compared to a stand alone digital camera. It has a wide-angle Carl Zeiss Tessar lens, 8 megapixel image sensor, dual LED flash, and a variable aperture. | Мобильный телефон Nokia N86 8MP вполне можно сравнивать с цифровым фотоаппаратом: широкоугольный объектив Carl Zeiss Tessar, 8-мегапиксельная матрица, двухдиодная вспышка, переменная диафрагма. |
| Carl's brother, Francis, worked for Sir Robert Hart at the Imperial Chinese Maritime Customs Service. | У Катарины был брат Френсис (Francis A. Carl), который работал на сэра Роберта Харта в Императорской морской таможенной службе. |