| Carl, they have that island in the kitchen like I was talking to you about. | Карл, у них есть кухонный остров, я тебе о таком рассказывала. |
| No, it looks more like Carl Gallagher to me. | Нет, мне кажется, что это Карл Галлахер. |
| Carl and my husband and I were all friends in college. | Карл, мой муж и я были друзьями в колледже. |
| Carl he would never forgive because it is a tall tale success of the team as a whole. | Карл ему этого никогда не простит, потому что это небыл успех команды в целом. |
| That was not nice, Carl. | Ничего подобного, Карл. |
| He attended Carl Schurz High School in Chicago, from which he graduated in 1918. | Он учился в средней школе Карла Шульца в Чикаго, которую окончил в 1918 году. |
| I loved Carl Elias like a brother, the way some fathers love their sons. | Я любил Карла Элайаса, как родного брата, как некоторые отцы любят своих сыновей. |
| We washed our own laboratory glassware and she would occasionally complain bitterly to Carl about not having any dishwashing help. | Мы мыли нашу собственную лабораторную посуду, и она время от времени горько жаловалась на Карла, что он никогда не помогал ей мыть посуду. |
| While escaping from some bullies, Bastian bursts into the antiquarian book store of Carl Conrad Coreander, where he finds his interest held by a book called The Neverending Story. | Однажды, убегая от хулиганов, он прячется в антикварной лавке господина Карла Конрада Кореандера, где замечает толстую книгу в кожаном переплете, носившую название «Бесконечная История». |
| That same day, the Bergsons are surprised by a visit from Carl Linstrum, whom they have not seen for thirteen years.] | В тот же день к Бергсонам приходит Карла Линструм, с которым они не виделись шестнадцать лет. |
| Keep an eye on Carl while we're gone. | Присмотри за Карлом, пока нас нет. |
| The present cathedral was consecrated on 1 December 1861 by the Bishop Carl Peter Essendrop. | 1 декабря 1861 года собор был освящен епископом Карлом Петером Ессендропом. |
| A third replica was commissioned in 1900 by Carl Jacobsen for his projected museum in Copenhagen, Denmark. | Третья копия была заказана в 1900 г. Карлом Якобсеном для его будущего музея в Копенгагене. |
| In 1879, he began to tour Germany and Central Europe with his father Carl and elder brother Emil, giving dissolving magic lantern shows. | В 1879 году он совершил тур по Германии и Центральной Европе с отцом Карлом и старшим братом Эмилем, демонстрируя представления с волшебным фонарем. |
| WELL, START BELIEVING AND START BREAKING OUT YOUR BEST TRAVEL AGENTING SKILLS BECAUSE WE NEED HIM HERE BY LUNCHTIME TOMORROW TO HAVE A MEETING WITH CARL URTZ. | Ну, начинай верить и начинай раскрывать свои лучшие агентские навыки для путешествия, потому-что он нужен нам здесь, до завтрашнего обеда, чтоб встретиться с Карлом Уртцом. |
| We went to my colleague Carl's house to lay low. | Мы поехали к коллеге Карлу, чтобы залечь на дно. |
| So Mark told Carl Gordon last night that he needed the gym for a private meeting. | Марк вчера сказал Карлу Гордону, что хочет встретиться в зале с кем-то. |
| The factory was taken over by Julius Neubronner's youngest son Carl Neubronner (13 January 1896 - 19 November 1997), who managed it for 70 years. | Завод по производству клейкой ленты был передан младшему сыну Юлиуса Карлу Нойброннеру (13 января 1896 - 19 ноября 1997 года), который руководил им в течение 70 лет. |
| Tobias is back with Carl. | Тобиас вернулся к Карлу. |
| Carl needs you - here. | Ты нужен Карлу... здесь. |
| And thank you for the information about Carl. | И спасибо за информацию о Карле. |
| Just sit down, forget about Carl and enjoy. | Присядь, забудь о Карле и наслаждайся. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| Don't talk about Carl like that! | Не смей говорить так о Карле! |
| It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Albert Lindhagen (17 December 1860 - 11 March 1946) was a Swedish lawyer, socialist politician, and pacifist. | Carl Lindhagen, 17 декабря 1860 - 11 марта 1946) - шведский юрист, политик-социалист и пацифист. |
| Carl Gustav Sparre Olsen (April 25, 1903 - November 8, 1984) was a Norwegian violinist and composer. | Carl Gustav Sparre Olsen; 25 апреля 1903 (1903-04-25) - 8 ноября 1984) - норвежский композитор. |
| Eielson Air Force Base and the Liberty ship SS Carl B. Eielson are named in his honor, as is the new visitor center at Denali National Park and Preserve. | Авиабаза Эйлсон и Либерти SS Carl B. Eielson названы в его честь, как и наблюдательный пост в национальном парке Денали. |
| A good example of a "typical" planetarium projector of the 1960s was the Universal Projection Planetarium type 23/6, made by VEB Carl Zeiss Jena in what was then East Germany. | Хорошим примером «типичного» планетария 1960-х является Универсальный планетарий тип 23/6, произведённый народным предприятием Carl Zeiss Jena в ГДР. |
| Carl's brother, Francis, worked for Sir Robert Hart at the Imperial Chinese Maritime Customs Service. | У Катарины был брат Френсис (Francis A. Carl), который работал на сэра Роберта Харта в Императорской морской таможенной службе. |