| Carl Hans Lody was born in Berlin on 20 January 1877. | Карл Ганс Лоди родился в Берлине 20 января 1877 года. |
| Carl, you want to help Kit up? | Карл, хочешь помочь Киту подняться? |
| Carl, honey, you was just plain tremendous! | Карл, ты был великолепен. |
| Field Marshal Carl Gustav Wrangel, who left Stettin on 26 May/6 June to follow the army, only made it as far Neubrandenburg, because a severe attack of gout left him bedridden for 10 days. | Фельдмаршал Карл Густав Врангель покинул Штеттин 26 мая, чтобы следовать за армией, так как тяжёлый приступ подагры приковал его к постели на 10 дней. |
| Come on, Carl. Let's go. | Да, ок. Пойдём Карл! |
| Carl has the letter I wrote. | У Карла письмо, которое я написала. |
| I just organized Carl's T-shirts in color order. | Я только что разложила футболки Карла по цветам. |
| and then I was on the floor in Carl Langdon's office. | и потом я оказался на полу, в офисе Карла Лэнгдона. |
| After that, it just gets easier, especially with someone like Carl. | С каждым разом это всё легче, особенно с человеком врода Карла. |
| Charlotte took Carl from daycare. | Шарлотта забрала Карла из яслей. |
| Carl downstairs and I go back. | Мы с Карлом - давние знакомые. |
| Did you ever meet the archaeologist Carl Bugenhagen? | Вы когда-нибудь встречались с археологом Карлом Бугенхагеном? |
| Do you know how dangerous it was to go see Carl wearing a wire? | Ты понимаешь, как опасно было встречаться с Карлом с диктофоном? |
| The visit proved very successful and the Secretary-General was able to meet with the leaders of all the parties, with the High Representative, Mr. Carl Bildt, and with the IFOR Commanders. | Этот визит прошел весьма успешно, и Генеральный секретарь имел возможность встретиться с руководителями всех сторон, Высоким представителем г-ном Карлом Бильдтом и командирами СВС. |
| She co-authored the book Murmurs of Earth with her husband, astronomer Carl Sagan, whom she married on April 6, 1968; the marriage lasted until their divorce in 1981. | Она была одним из авторов книги Шепоты Земли, написанной вместе с ее мужем астрономом Карлом Саганом, за которого 6 апреля 1968 года вышла замуж. |
| I am also sending a copy of this report to the High Representative, Mr. Carl Bildt. | Направляю также копию настоящего доклада Высокому представителю г-ну Карлу Бильдту. |
| Lenny and Carl, to make my Homer feel loved. | Ленни и Карлу, чтобы Гомер не чувствовал себя одиноким. |
| She passes the secret key (or both) to Carl. | Затем она передаёт настоящий ключ (а может быть и оба) Карлу. |
| In Bosnia and Herzegovina, it was working particularly to provide training on the ground, assistance to the High Representative, Mr. Carl Bildt, and humanitarian aid. | В Боснии и Герцеговине деятельность его Управления сосредоточена в основном на обучении на местах, оказании содействия Верховному представителю г-ну Карлу Бильдту и предоставлении гуманитарной помощи. |
| The screenplay is credited to Benchley, who wrote the first drafts, and actor-writer Carl Gottlieb, who rewrote the script during principal photography. | Сценарий фильма приписывают как Бенчли, написавшему первые варианты сценария, так и актёру-писателю Карлу Готтлибу, который переписывал сценарий во время съёмочного периода. |
| I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
| Part of taking care of Carl means not letting anything happen to you. | Забота о Карле значит, не допустить, чтобы что-то случилось с тобой. |
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. |
| So let me speak to you a second about opportunity, opportunity and Carl Criswell. | Так что позвольте рассказать вам немного о возможностях, возможностях и Карле Крисуелле. |
| And did she mention Carl? | А она упомянула о Карле? |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Clinical Interpretation based on results from GDx Nerve Fiber Analyzer from Carl Zeiss Meditec. | Клиническая интерпретация дана на основе результатов GDX анализатора нервного волокна от компании Carl Zeiss Meditec. |
| In Germany Goldberg was noted for his educational displays at exhibitions, served as consultant on aerial photography in the First World War, and was a consultant to the Carl Zeiss firm in Jena. | В Германии Гольдберг был отмечен благодаря образовательным дисплеям на выставках, служил в качестве консультанта по аэрофотосъёмке во время Первой мировой войны, и был консультантом фирмы Carl Zeiss в Йене. |
| Carl Bosch, a young genius working for a chemical company, quickly ramped up Haber's process to industrial levels. | Карл Бош (Carl Bosch), молодой гений из химической компании сразу же стал использовать метод Габера в промышленных масштабах. |
| Carl Menckhoff (14 April 1883 - 11 January 1949) was a German First World War fighter ace, credited with 39 confirmed victories. | Карл Менкхофф (нем. Carl Menckhoff; 14 апреля 1883 - 11 января 1948) - германский лётчик-истребитель, один из лучших германских асов Первой мировой войны с 39 сбитыми самолётами противника во время Первой мировой войны. |
| Lifco AB is a wholly-owned subsidiary of Carl Bennet AB, privately owned by the well-known Swedish industrialist Carl Bennet. | Lifco AB является дочерней компанией Carl Bennet AB, принадлежащей известному шведскому предпринимателю Карлу Беннету. |