| Carl, you're hurting me. | Карл, ты делаешь мне больно. |
| In 1845, Swedish zoologist Carl Jakob Sundevall placed the springbok in Antidorcas, a genus of its own. | В 1845 году шведский зоолог Карл Якоб Сундеваль поместил спрингбока в отдельный род Antidorcas. |
| And you... you're a man, Carl. | И ты... ты мужчина, Карл. |
| How are you doing, Carl? | Как ты поживаешь, Карл? |
| After working with other scientists, Carl August von Steinheil approached Liebig in 1856 to see if he could develop a silvering technique capable of producing high-quality optical mirrors for use in reflecting telescopes. | После работы с другими учеными немецкий физик и астроном Карл Август фон Штайнхейль обратился к Либиху в 1856 году, чтобы узнать, может ли он разработать метод серебрения, способный создавать высококачественные оптические зеркала для использования в отражающих телескопах. |
| Some of the boys are claiming it was you up in the hills who shot Carl, provided cover for the heir. | Некоторые утверждают, что ты там в холмах застрелил Карла, обеспечил прикрытие наследнице. |
| He influenced several early-20th-century composers including Ruth Crawford and Carl Ruggles, as well as members of the group centered around Henry Cowell known as the "ultra-modernists." | Радьяр оказал влияние на некоторых композиторов начала двадцатого века, включая Рут Кроуфорд, Карла Раглса, а также членов группы, собравшейся вокруг Генри Коуэлла, известной как «ультра-модернисты». |
| While the company he took over from his father had retained many traits of a traditional lumber producer, Carl Kempe was, through large investments in research and development, chiefly responsible for its transformation into a modern chemical industry. | Компания, которую он принял от своего отца, изначально сохраняла многие черты традиционных технологий заготовки лесоматериалов, но благодаря усилиям Карла Кемпе, который уделял большое внимания инвестициям в исследования и разработки, она превратилась в современное предприятие химической промышленности. |
| The most crucial thinkers of the "Conservative Revolution" to him were Ernst Jünger, Oswald Spengler, Carl Schmitt, Ernst Niekisch, Hans Blüher and Thomas Mann (before his turn to liberalism). | Среди наиболее важных мыслителей «консервативной революции» он выделял Эрнста Юнгера, Освальда Шпенглера, Карла Шмитта, Эрнста Никиша, Ганса Блюхера и Томаса Манна (до того, как тот обратился к либерализму). |
| I got you Carl Elway. | Ты зацепил Карла, вы всё ещё водитесь вместе. |
| She was worried about Rick, asked me to look in on Carl. | Она волновалась за Рика, попросила меня присмотреть за Карлом. |
| I can go straight from doing my civic duty to having a beer with my best friend Carl. | Я могу от гражданских обязанностей прямо перейти к выпиванию пива с моим лучшим другом Карлом. |
| What happened with Carl? | Что там произошло с Карлом? |
| Over a long period Tulbagh corresponded with several botanists including Carl Linnaeus and sent him more than 200 specimens of local plants. | В течение длительного времени Тюльбах переписывался с Карлом Линнеем и отправил ему более 200 образцов африканских растений. |
| Princess Helena began an early flirtation with her father's former librarian, Carl Ruland, following his appointment to the Royal Household on the recommendation of Baron Stockmar in 1859. | В начале 1860 годов Елена начала флиртовать с бывшим библиотекарем своего отца Карлом Руландом, который был назначен к королевскому двору по рекомендации барона Стокмара в 1859 году. |
| 'Cause Carl doesn't need diapers and rash cream and baby food. | Потому что Карлу не нужны памперсы, присыпка и детское питание. |
| Tell Carl I need five minutes, okay? | Скажи Карлу, что мне нужно пять минут, хорошо? |
| I forgot about Karen and Carl. | К Кэрен и Карлу. |
| The screenplay is credited to Benchley, who wrote the first drafts, and actor-writer Carl Gottlieb, who rewrote the script during principal photography. | Сценарий фильма приписывают как Бенчли, написавшему первые варианты сценария, так и актёру-писателю Карлу Готтлибу, который переписывал сценарий во время съёмочного периода. |
| Mr. Johansen: Norway would like to express its appreciation for the briefing made by the United Nations Special Envoy Carl Bildt as well as its concurrence with the assessment made by the European Union and Mr. Javier Solana. | Г-н Йохансен: Норвегия хотела бы выразить признательность Специальному посланнику Организации Объединенных Наций гну Карлу Бильдту за его брифинг и заявить о совпадении наших оценок с оценками Европейского союза и г-на Хавьера Соланы. |
| You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. |
| I'm talking about your friend, Carl Webber, who threw himself off a building. | Я говорю о твоем друге, Карле Вебере, который покончил с собой. |
| I'm not talking about Carl. | Я не буду говорить о Карле. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| And the last thing that she made me promise was that I would take care of you and Carl. | И последнее, что я ей обещала Что я буду заботиться о тебе и Карле. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Keith Packard and Carl Worth founded the Cairo project for use in the X Window System. | Keith Packard и Carl Worth основали проект Cairo для использования в среде X Window System. |
| It was designed and is manufactured by Sony in Japan in collaboration with Carl Zeiss. | Объектив разработан компанией Carl Zeiss и производится на совместном предприятии Sony и Carl Zeiss AG в Японии. |
| According to Carl G. Liungman's Dictionary of Symbols, it combines the triangle meaning "threat" and the "Y" meaning a choice between good and evil. | Согласно Словарю символов Карла Лиугмана (Carl G. Liungman), данная треугольная конструкция обозначает угрозу (threat), а знак «Y» обозначает выбор между добром и злом. |
| On 20 February 2017 Carl Palmer's ELP Legacy announced its 2017 Emerson, Lake & Palmer Lives On! | 20 февраля 2017 Carl Palmer's ELP Legacy (Наследие ЭЛП Карла Палмера) объявили о своем мировом турне под названием 2017 Emerson, Lake & Palmer Lives On! |
| In 1898 he was appointed first trombonist and répétiteur with the Carl Rosa Opera Company and toured with the Scottish Orchestra. | Так, в 1898 году, Холст был назначен первым тромбонистом и репетитором в Оперной труппе Карла Роза (англ. The Carl Rosa Opera Company) и гастролировал с шотландским оркестром. |