| Carl and I are kind of at a weird place - in our relationship right now. | Карл и я находимся в странной точке наших отношений. |
| In 1758, Carl Linnaeus named it Perca fluviatilis. | В 1758 году Карл Линней классифицировал речного окуня как Perca fluviatilis. |
| So is that what happened, Carl? | Значит, так и было, Карл? |
| Carl Sagan and Frank Drake, for instance, could well be considered "pluralists" while proponents of the Rare Earth hypothesis are modern skeptics. | Некоторые из её участников, например, Карл Саган или Фрэнк Дрейк, вполне могут считаться сторонниками плюрализма, а приверженцы гипотезы уникальности Земли - их оппонентами или скептиками. |
| But a lot of credit must go to Dr Carl Simonton, whose book Getting Well Again was my guide to a fight for my life through... | чтобы спасти меня. Но немалый вклад в мое выздоровление внес доктор Карл Саймонтон, по чьей книге я пыталась бороться за свою жизнь через рисование. |
| I want you to track down that Carl Schultz guy. | Я хочу, чтобы ты отследил того парня, Карла Шульца. |
| I know it's good because I stole it from Carl. | Я знаю, что оно хорошее, потому что я стащила его у Карла. |
| Because Fred knew that if Carl was ever convicted, | Так как Фред знал, что если Карла однажды осудят, |
| Where does Vic Jr. get it from, Carl down at the loading dock? | Слушай, а чего твой так похож на Карла, грузчика с доков? |
| The first four books deal with Drummond against Carl Peterson, who becomes Drummond's arch-enemy. | Первые четыре книги Драммонд борется против Карла Петерсона, которого убивает в книге «The Final Count». |
| But Rigsby's guard was up when he was with Dr. Daniel and Carl. | Но Ригсби был настороже, когда говорил с доктором Дэниелом и Карлом. |
| What was really going on with Carl? | Что, по-настоящему, случилось с Карлом? |
| I have also remained in close personal contact with the High Representative, Mr. Carl Bildt, to whom I am sending a copy of this letter. | Кроме того, я поддерживал тесные личные контакты с Высоким представителем г-ном Карлом Бильдтом, которому я направляю копию настоящего письма. |
| So who should we talk to first about this argument - Lexi or Carl? | Так с кем нам сначала поговорить об этом конфликте - с Лекси или Карлом? |
| She's moving on with another Carl? | Она встречается с другим Карлом? |
| We should see Carl this weekend. | На этих выходных мы должны съездить к Карлу. |
| I swear it just planted itself there and looked Carl right in the eye. | Клянусь, он просто стоял там и смотрел Карлу в глаза. |
| Tell Carl I'll be back soon. | Передай Карлу, я скоро вернусь. |
| Pay for Carl's meds or buy groceries. | оплатить лекарства Карлу или купить продукты. |
| Seeing as how she's dead and buried out in the yard, according to Carl. | Учитывая то, что она мертва и похоронена в нашем дворе, если верить Карлу. |
| John, mind your language in front of Carl. | Джон, не выражайся при Карле. |
| So let me speak to you a second about opportunity, opportunity and Carl Criswell. | Так что позвольте рассказать вам немного о возможностях, возможностях и Карле Крисуелле. |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| The updated sources are available also on Carl de Boor's official site. | Обновлённые исходные коды также доступны на официальном сайте Carl de Boor's. |
| 2015 - HYS has launched a game development studio Carl Games. | 2015 год - запуск студии по разработке игр Carl Games. |
| In 1827 the Geschichte des Kaisertums von Trapezunt was finally published, and met with universal praise from its reviewers, including Barthold Georg Niebuhr and Carl Hase. | В 1827 году его Geschichte des Kaisertums von Trapezunt была наконец опубликована, и встречена всеобщим одобрением со стороны рецензентов, включая Нибур, Бартольд Георга и Carl Hase. |
| Bod has a street named General Fleischer's Gate in honour of Carl Gustav Fleischer. | Одна из улиц Будё названа в честь Карла Густава Флейшера (Carl Gustav Fleischer). |
| In 1978, Boyer's widow, the former Marjorie Duncan Nice, a professor of history, established the Carl B. Boyer Memorial Prize, to be awarded annually to a Columbia University undergraduate for the best essay on a scientific or mathematical topic. | В 1978 году вдова Бойера учредила Премию Бойера (Carl B. Boyer Memorial Prize), которую Колумбийский университет вручает ежегодно своим студентам за лучшее эссе на научную или математическую тему. |