| Carl and Ian are checking hospitals, but I'll try Kev again later. | Карл и Йен проверяют больницы, но попозже позвоню Кеву. |
| Among his revolutionary friends were Franz Sigel, Friedrich Hecker, Louis Blenker, and Carl Schurz. | Среди его революционных товарищей по оружию были Франц Зигель, Фридрих Геккер, Луи Бленкер, и Карл Шурц. |
| Look, I panicked, Carl, okay? I panicked. | Послушай, я запаниковал, Карл, ладно? |
| Carl, can I have a word with you in private? | Карл. Можно вас на пару слов? |
| I will be bringing to life my favorite graphic novel, Cowboy Carl vs The Dead Ghost Pirate. | Я оживлю свой любимый графический роман: «Ковбой Карл и призрак мёртвого пирата». |
| Carl and Judith are safer in there. | На той для Карла и Джудит безопасней. |
| Mulgrew decides to execute Sarah, Sean, Carl and the delta force commandos. | Малгрю решает казнить Сару, Шона, Карла и подразделение «Дельта». |
| Everyone here at V3 really loved Carl. | Все в "ВЗ" любили Карла. |
| What about that other kid - the one you think that killed Carl Abrams - how do we find him? | Что о другом парне... том, кто, как ты думаешь, убил Карла Абрамса... как мы найдем его? |
| So, there's a Smith Wesson registered to Carl Ronson at the same address. | Здесь пистолет Смита-Вессона, зарегистрированный на Карла Рансона по тому же адресу. |
| Reinhold Frank belonged to the circle about the resistance group founded by Dr. Carl Friedrich Goerdeler. | Рейнгольд Франк состоял в Движении сопротивления, в группе основанной доктором Карлом Фридрихом Гёрделером. |
| Mom, I need you to watch Carl. | Мам, мне нужно чтобы ты присмотрела за Карлом. |
| I stayed with Carl until the police showed up. | Я был с Карлом, пока не приехала полиция. |
| One HD 21 (registered SE-ACY) was flown as an air ambulance by Carl Gustaf von Rosen for the Red Cross during the Italian invasion of Abyssinia in 1935. | Один HD 21 (регистрационный номер SE-ACY) использовался Карлом Густавом фон Розеном в миссии Красного креста во время итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году. |
| Moe has a Clockwork Orange-style gang in London along with Lenny, Carl and Homer. | Мо имеет банду в стиле Заводного апельсина в Лондоне вместе с Ленни, Карлом и Гомером. |
| Well, I thought Carl might want 'em. | Ну, я думал, что Карлу может понравиться. |
| In 1775 Anna Amalia handed over the business of government to her son Carl August. | В 1775 Анна Амалия Брауншвейгская передала управление герцогством своему сыну Карлу Августу. |
| Well, have you told your client Carl Lee Hailey this? | Ну, а своему клиенту Карлу Ли Хейли вы это говорили? |
| Can you take me to Carl? | Можешь провести меня к Карлу? |
| I sent her to Carl Derf to list it at the auction. | Я отправил ее к Карлу Дерфу, выставить меч на аукцион. |
| I had you and Carl, and I needed to think about... | О тебе, о Карле... обо всех... |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
| There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight. | Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| In 1898 he was appointed first trombonist and répétiteur with the Carl Rosa Opera Company and toured with the Scottish Orchestra. | Так, в 1898 году, Холст был назначен первым тромбонистом и репетитором в Оперной труппе Карла Роза (англ. The Carl Rosa Opera Company) и гастролировал с шотландским оркестром. |
| The songs were released, however, on the 1957 Sun LP Dance Album of Carl Perkins, 1225, re-released as Teen Beat; The Best of Carl Perkins in 1961. | Позднее обе песни были включены в альбом Dance Album of Carl Perkins (1957 год), а в 1961 году - и в альбом Teen Beat: The Best of Carl Perkins. |
| This tour featured Incubus, Carl Cox, The Orb, OutKast, and The Roots. | В этом туре также принимали участие «Incubus», «Carl Cox», «Orb», «OutKast» и «Roots». |
| Carl Travers on ФoTocaйT и цeHзypa B иHTepHeTe (или я дoлжeH иx kopMиTb...)! | Carl Travers на Фотосайт и цензура в интернете (или я должен их кормить...)! |
| From 1927 to 1929 Schardin worked as private assistant, and then from 1930 to 1935 as a permanent assistant to the famous German ballistics Professor Carl Cranz. | В 1927-1929 годах состоял сначала временным, а в 1930-1935 годах - постоянным сотрудником-ассистентом в то время ведущего германского баллистика и тайного советника Карла Кранца Carl Cranz. |