| Carl, I want you to hire my sister back. | Карл, возьми обратно мою сестру. |
| "Dear Principal Carl, you are an amazing leader." | Дорогой директор Карл, вы удивительный руководитель. |
| Isak Dinesen and Carl Jung. | Исак Динесен и Карл Юнг. |
| Liebig's assistant Carl Ettling perfected glass-blowing techniques for producing the Kaliapparat, and demonstrated them to visitors. | Помощник Либиха Карл Эттлинг разработал стеклодувную технику для производства калиаппарата и демонстрировал ее посетителям. |
| Volume 9: Here We Remain (Issues 49-54) After the prison's destruction and his band is separated, Rick and Carl search for shelter in a nearby town and reunite with surviving friends. | Нёгё Шё Remain/ Жизнь продолжается (49-54) После разрушения тюрьмы и разделения группы, Рик и Карл ищут убежище в соседнем городе. |
| I gave you carl, didn't I? | Я дал тебе карла, не так ли? |
| Cigars, Carl's mom's crab dip. | Сигары и крабовый салат мамули Карла. |
| Carl, Sr.'s body was recovered by CS Mackay-Bennett and was later buried in All Faiths Cemetery in Worcester. | Тело Карла было возвращено судном «CS Mackay-Bennett» и позже захоронено на кладбище всех религий в Вустере. |
| It was only upsetting because the arrow fell off and skewered Carl. | Тогда было плохо только из-за того, что стрела отвалилась и проткнула Карла. |
| Miguel Cabrera became the first player in 45 years (since Carl Yastrzemski in 1967) to win the Triple Crown. | В 2012 году Кабрера стал первым игроком со времён Карла Ястржемского в 1967 году, выигравшим Тройную Корону для отбивающего. |
| As I understand it, Franz and Carl were equally to blame. | Насколько я знаю, Франц с Карлом просто повздорили... |
| C. P. Goerz was founded in 1886 by Carl Paul Goerz. | Компания С. Р. Goerz была основана в Берлине в 1886 году Карлом Паулем Гёрцем. |
| I can't believe you're so mad that I put on lipstick to go on a casual dinner with Carl that you messed with all my photos. | Я поверить не могу, что ты так сердишься из-за того, что я накрасила губы помадой и пошла на обычный ужин с Карлом, что испортил все мои фотографии. |
| Well, have you spoken to him, to Carl? | Ты говорил с ним, с Карлом? |
| I'll watch Carl. | Я присмотрю за Карлом. |
| If I get fired, I lose my benefits, benefits that will provide treatments to extend Carl's life past the doctor's original dire predictions. | Если меня уволят, я потеряю льготы, льготы, которые будут обеспечивать лечение, чтобы продлить жизнь Карлу минуя первоначальные мрачные предсказания врачей. |
| Also, according to Carl Jung, introverts acknowledge more readily their psychological needs and problems, whereas extraverts tend to be oblivious to them because they focus more on the outer world. | Кроме того, согласно Карлу Юнгу, интроверты с большей готовностью признают свои психологические потребности и проблемы, в то время как экстраверты, как правило, не замечают их, потому что больше внимания уделяют внешнему миру. |
| I hope they throw the book at Carl. | Надеюсь, Карлу впаяют максимальный срок. |
| You can't tell Carl. | Ты не должна говорить Карлу. |
| Mr. Johansen: Norway would like to express its appreciation for the briefing made by the United Nations Special Envoy Carl Bildt as well as its concurrence with the assessment made by the European Union and Mr. Javier Solana. | Г-н Йохансен: Норвегия хотела бы выразить признательность Специальному посланнику Организации Объединенных Наций гну Карлу Бильдту за его брифинг и заявить о совпадении наших оценок с оценками Европейского союза и г-на Хавьера Соланы. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
| One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams. | Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе. |
| I cared about Carl. | Я заботился о Карле. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Bertelsen (born 15 November 1937) was a Danish footballer. | Carl Bertelsen; 15 ноября 1937, Хадерслев) - датский футболист. |
| After leaving the Airplane, Anderson returned to Oregon where she sang for nine years with a ten-piece band, Carl Smith and the Natural Gas Company. | После ухода из Jefferson Airplane она возвратилась в Орегон, где она пела в течение девяти лет с группой из 10-ти участников «Carl Smith and the Natural Gas Company» («Карл Смит и Компания Природного газа»). |
| Carl Menckhoff (14 April 1883 - 11 January 1949) was a German First World War fighter ace, credited with 39 confirmed victories. | Карл Менкхофф (нем. Carl Menckhoff; 14 апреля 1883 - 11 января 1948) - германский лётчик-истребитель, один из лучших германских асов Первой мировой войны с 39 сбитыми самолётами противника во время Первой мировой войны. |
| Journalist Carl Honore believes the Western world'semphasis on speed erodes health, productivity and quality of life.But there's a backlash brewing, as everyday people start puttingthe brakes on their all-too-modern lives. | Журналист Carl Honore считает, что озабоченность западнойцивилизации скоростью разрушает здоровье, снижает продуктивность икачество повседневной жизни. Но уже назревает обратный процесс: скаждым днем все больше людей начинают замедлять бег своей ужслишком "современной жизни". |
| On April 24 the Japanese destroyers Ashigara and Samidare participated with the USS Carl Vinson in tactical training drills near the Philippines; North Korea threatened to sink her with a single strike. | 24 апреля японские эсминцы Ашигара (англ. JDS Ashigara) и Самидаре (англ. JS Samidare) участвовали с USS Carl Vinson в тактических тренировках неподалеку от Филиппин - Северная Корея угрожала ударом. |