| Carl, they have that island in the kitchen like I was talking to you about. | Карл, у них есть кухонный остров, я тебе о таком рассказывала. |
| Carl, I told you not to name them. | Карл, я же просил не давать им имена. |
| Judith, Carl, the rest of them... Us. | Джудит, Карл остальные... из нас |
| Maybe we'll find something in here that'll tell us what Carl couldn't while he was still breathing. | Может найдем, что-то, что расскажет нам о том, чего нам уже не скажет Карл. |
| This dog is smart, Carl. | Это умная собака, Карл. |
| Fought with Nessa about Carl, especially after he moved in. | Спорил с Нессой насчет Карла, особенно после того, как они съехались. |
| Which is why I need you to take Carl and get out of here tonight. | Вот почему мне нужно, чтобы ты забрала Карла и уехала с ним сегодня вечером. |
| Make it nice for Carl's send-off party? | Сделать всё как следует для вечеринки Карла? |
| Sacks promised to get one of his lifer mates to put his hands up to Carl's crime if Uncle Viv brought in a gun. | Сакс обещал, что один из его дружков с пожизненным возьмет на себя вину Карла, если дядя Вив принесет пистолет. |
| What if Carl Patrick got into a beef with one of the other cons inside the halfway house? | А что если у Карла Патрика были проблемы с одним из зэков из реабилитационного центра? |
| 1988 - HiTech, developed by Hans Berliner and Carl Ebeling, wins a match against grandmaster Arnold Denker 31/2-1/2. | 1988 - HiTech, разработанная Гансом Берлинером и Карлом Эбелингом, выигрывает матч против гроссмейстера Арнольда Денкера со счётом 3.5-0.5. |
| Get Carl on the phone. | Свяжись по телефону с Карлом. |
| Their daughter Clara was engaged to be married to Duke Carl of Münsterberg but died before the marriage, in 1535. | У них была единственная дочь, Клара Батори, которая была помолвлена с герцогом Карлом Мюнстербергским, но скончалась до свадьбы, в 1535 году. |
| Composed in collaboration with Carl Davis to commemorate The Royal Liverpool Philharmonic Orchestra's 150th anniversary, the project received a large amount of media attention upon its unveiling in June 1991. | Созданный в соавторстве с Карлом Дэвисом в честь стопятидесятилетия Оркестра королевской филармонии в Ливерпуле, проект получил широкое освещение в СМИ после своего торжественного представления в июне 1991 года. |
| You and Carl will be getting set for your honeymoon. | А у тебя с Карлом как раз начнется медовый месяц |
| She passes the secret key (or both) to Carl. | Затем она передаёт настоящий ключ (а может быть и оба) Карлу. |
| Monica, Carl needs something from you. | Моника, Карлу от тебя кое-что нужно. |
| And, if I may... I have this script I'd love to get to Carl. | И если можно, я бы хотел передать Карлу этот сценарий. |
| Carl and Violet should dress up as condiments. | Для полноты картины Карлу и Вайолет нужно одеться в костюмы приправ. |
| Permit me at the outset to thank Mr. Carl Bildt for his excellent presentation this morning. | В начале своего выступления я хотел бы выразить признательность гну Карлу Бильдту за его прекрасное выступление, с которым он выступил сегодня в первой половине дня. |
| Part of taking care of Carl means not letting anything happen to you. | Забота о Карле значит, не допустить, чтобы что-то случилось с тобой. |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams. | Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе. |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. | Официальный веб-сайт Южной Георгии Антарктическая станция Кинг Эдуард Пойнт Otto Nordenskjöld, Johan G. Andersson, Carl A. Larsen, Antarctica, or Two Years Among the Ice of the South Pole, London, Hurst & Blackett, 1905. |
| "Carl Zeiss Super-Q-Gigantar 40mm f/0.33: The Fastest Lens Ever Made?". | Carl Zeiss Super Q Gigantar 40мм F/0.33: самый светосильный объектив или ирония производителя? (рус.). |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
| Bod has a street named General Fleischer's Gate in honour of Carl Gustav Fleischer. | Одна из улиц Будё названа в честь Карла Густава Флейшера (Carl Gustav Fleischer). |
| One was kept by Carl Zeiss, six were sold to NASA, and three were sold to Kubrick. | Всего существует только 10 таких объективов, один у Carl Zeiss, шесть у НАСА, и три было у Стэнли Кубрика. |