| You don't get the truth too easily, Carl. | Правду не легко получить, Карл. |
| So, Mr Pintero, the guy on the left is Carl Matthews, president of Local 6650. | Итак, мистер Пинтеро, парень слева это Карл Метьюс, президент местных, ну сами знаете... |
| He said... Carl had to know we were serious. | Он сказал Карл должен знать, что у нас всё серьёзно. |
| 'cause Carl's taking me out. | Карл пригласил меня на свидание. |
| You fine, Carl? | Ты уверен, Карл? |
| Well, I was just about to tell you about Carl. | Я просто хотел рассказать тебе про Карла. |
| Drive-by boys roll up and nick Carl by mistake. | Парни из другой машины подъехали и зацепили Карла по ошибке. |
| I've placed Liam and Carl together, but Debbie unfortunately has to be placed separately. | Я размещу в одну семью Лиама и Карла, а Дебби, к сожалению будет размещена отдельно. |
| I wanted Carl Yastrzemski with the big sideburns! | Я хотел Карла Ястржемского с большими бакенбардами! |
| I don't know Carl. | Я не знаю никакого Карла. |
| I can go straight from doing my civic duty to having a beer with my best friend Carl. | Я могу от гражданских обязанностей прямо перейти к выпиванию пива с моим лучшим другом Карлом. |
| Did you ever meet the archaeologist Carl Bugenhagen? | Вы когда-нибудь встречались с археологом Карлом Бугенхагеном? |
| Is that what happened with Carl Abrams? | И это случилось с Карлом Амбрамсом? |
| Carl Matthews is wrong. | С Карлом Мэтьюсом все не так. |
| David: Jack's at home with Carl. | Джек дома с Карлом. |
| Everyone, say hello to big Carl. | Все, скажите привет Большому Карлу. |
| I forgot to tell Carl what flavor. | Забыл сказать Карлу, какое мороженое взять. |
| Carl an Juith are safer in there. | Карлу и Джудит безопаснее там. |
| Tell Carl to do the same. | И Карлу тоже передай. |
| The role of Marcus Duff eventually went to Carl Lumbly, who was known for his role on CBS's Cagney & Lacey. | Роль Маркуса Даффа, в итоге, досталась Карлу Ламбли, известному благодаря роли в сериале «Cagney & Lacey». |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| If Fiona finds out about Carl, you're all dead. | Если Фиона что-то узнает о Карле, вам кирдык. |
| We know about Carl and Susie. | Мы знаем о Карле и Сьюзи. |
| I forgot about Carl. | Я и забыла о Карле. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| More recently a similar system, the Surgical Segment Navigator (SSN), was developed in 1997 at the University of Regensburg, Germany, with the support of the Carl Zeiss Company. | Первой системой, которая позволила бесшовную навигацию костного сегмента для дооперационного планирования, был Surgical Segment Navigator (SSN), созданный в 1997 году в университете Регенсбурга, Германия, с поддержкой Carl Zeiss Company. |
| On 20 February 2017 Carl Palmer's ELP Legacy announced its 2017 Emerson, Lake & Palmer Lives On! | 20 февраля 2017 Carl Palmer's ELP Legacy (Наследие ЭЛП Карла Палмера) объявили о своем мировом турне под названием 2017 Emerson, Lake & Palmer Lives On! |
| The group can trace its heritage back to the original Carl Zeiss AG company, founded in Jena in 1846. | Истоки группы восходят к компании Carl Zeiss, основанной в г. Йена в 1846 году. |
| The songs were released, however, on the 1957 Sun LP Dance Album of Carl Perkins, 1225, re-released as Teen Beat; The Best of Carl Perkins in 1961. | Позднее обе песни были включены в альбом Dance Album of Carl Perkins (1957 год), а в 1961 году - и в альбом Teen Beat: The Best of Carl Perkins. |
| Carl Milton Smith (March 15, 1927 - January 16, 2010) was an American country music singer. | Карл Смит (англ. Carl Smith; 15 марта 1927 - 16 января 2010) - американский певец в стиле кантри. |