| Carl, I need to go somewhere. | Карл, мне нужно пойти кое-куда. |
| Carl, did you drive over here drunk? No. | Карл, ты что приехал сюда пьяным? |
| That means Carl is just like Benjamin Button. What? | Карл прям как Бенджамин Баттон. |
| Carl, what else? | Карл, давай еще. |
| Barb, Carl, Kippie. | Барб, Карл и Киппи. |
| She came back a week ago, and she was staying with Carl, but Ray doesn't know Carl. | Она вернулась неделю назад и остановилась у Карла, но Рэй не знает Карла. |
| My beautiful son Carl into this world. | Моего прекрасного сына Карла на это свет. |
| A somewhat similar concept future was introduced in 1977 in a paper by Henry Baker and Carl Hewitt. | Похожая концепция под названием future была предложена в 1977 году в статье Генри Бейкера и Карла Хьюитта. |
| A second exhibition, "Carl Lutz and the Legendary Glass House in Budapest", was co-sponsored by the Carl Lutz Foundation and the Permanent Missions of Hungary and Switzerland to the United Nations. | Вторая выставка «Карл Лютц и легендарный «Стеклянный дом» в Будапеште» была совместно организована Фондом Карла Лютца и постоянными представительствами Венгрии и Швейцарии при Организации Объединенных Наций. |
| From 1880 to 1881, he worked in the studios of Carl Kundmann and Edmund von Hellmer in Vienna. | В 1880-1881 гг. работал в Вене в мастерской Карла Кундмана и Эдмунда фон Хеллмера. |
| Looking after Liam, Carl, Frank. | Присматривала за Лиамом, Карлом, Фрэнком. |
| Carl and I already decided on sushi. | Мы с Карлом уже решили - суши. |
| But Rigsby's guard was up when he was with Dr. Daniel and Carl. | Но Ригсби был настороже, когда говорил с доктором Дэниелом и Карлом. |
| I'm meeting with Carl Pronger in Security | Я встречаюсь с Карлом Пронгером из службы безопасности. |
| Composed in collaboration with Carl Davis to commemorate The Royal Liverpool Philharmonic Orchestra's 150th anniversary, the project received a large amount of media attention upon its unveiling in June 1991. | Созданный в соавторстве с Карлом Дэвисом в честь стопятидесятилетия Оркестра королевской филармонии в Ливерпуле, проект получил широкое освещение в СМИ после своего торжественного представления в июне 1991 года. |
| We should see Carl this weekend. | На этих выходных мы должны съездить к Карлу. |
| I swear it just planted itself there and looked Carl right in the eye. | Клянусь, он просто стоял там и смотрел Карлу в глаза. |
| Well, I thought Carl might want 'em. | Ну, я думал, что Карлу может понравиться. |
| After becoming a widow in 1702, it was reportedly thanks to Carl Piper that Stenbock were able to keep the pension of her late spouse. | После того, как она стала вдовой в 1702 году, благодаря Карлу Пиперу, за Магдаленой Стенбок сохранилась пенсия покойного супруга. |
| The parliament offered the throne to Prince Carl of Denmark, who confirmed the monarchy of Norway and ascended the throne under the Norwegian name Haakon VII. | Предложение парламента взойти на трон датскому принцу Карлу, провозгласившему монархию в Норвегии и взошедшему на престол под норвежским именем Хокон VII. |
| You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. |
| If Fiona finds out about Carl, you're all dead. | Если Фиона что-то узнает о Карле, вам кирдык. |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| I forgot about Carl. | Я и забыла о Карле. |
| And to think that some people might see Carl Criswell as a proponent of ghetto loans, or even... a racist. | Только подумать что некоторые могут увидеть в Карле Крисуеле сторонника грабительских ставок по кредитам, или даже... Расиста. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| 2015 - HYS has launched a game development studio Carl Games. | 2015 год - запуск студии по разработке игр Carl Games. |
| More recently a similar system, the Surgical Segment Navigator (SSN), was developed in 1997 at the University of Regensburg, Germany, with the support of the Carl Zeiss Company. | Первой системой, которая позволила бесшовную навигацию костного сегмента для дооперационного планирования, был Surgical Segment Navigator (SSN), созданный в 1997 году в университете Регенсбурга, Германия, с поддержкой Carl Zeiss Company. |
| Carl David Tolmé Runge (German:; 30 August 1856 - 3 January 1927) was a German mathematician, physicist, and spectroscopist. | Карл Дави́д Тольме́ Ру́нге (Carl David Tolmé Runge) (30 августа 1856 (1856-08-30) - 3 января 1927) - немецкий математик, физик и спектроскопист. |
| Carl Gustaf also developed a belt-fed prototype; however, it was never adopted. | Компания Carl Gustaf создала также прототип, предполагавший использование пулемётных лент, но он не был принят на вооружение. |
| Carl David Anderson (September 3, 1905 - January 11, 1991) was an American physicist. | Ка́рл Де́йвид А́ндерсон (англ. Carl David Anderson; 3 сентября 1905 - 11 января 1991) - американский физик-экспериментатор. |