| Carl goes to cash in the ticket while the others prepare for a celebration party that night. | Карл уходит в банк, чтобы получить деньги, а остальные устраивают вечеринку. |
| You're hurting me, Carl! | Ты делаешь мне больно, Карл! |
| As Maksood tries to run away in his helicopter, Carl fires a missile, destroying the helicopter and killing Maksood. | Максуд пытается сбежать на вертолёте Брэкстона, но Карл стреляет в него ракетницей, уничтожив вертолёт и убив Максуда. |
| Look, I heard through the grapevine that you and Carl started looking for a tract house together, and I just wanted to say that I'm genuinely happy for you. | Слушай, я слышал сплетни что ты и Карл стали подбирать себе совместный дом и я просто хотел сказать что я искренне рад за вас |
| The Hon. Carl W. Bethel | Достопочтенный Карл В. Бетел |
| No, I went to Carl's psychic. | А я пошел к медиуму Карла. |
| I really need to get Carl to this doctor's apartment. | Мне действительно нужно отвезти Карла к врачу |
| You don't think I can keep Lori or Carl safe? | Ты думаешь, что я не могу обезопасить Лори и Карла? |
| You remember Carl Buckley. | Ты помнишь Карла Бакли? |
| In Frankfurt she was apparently the cause of the poor reception of Carl Maria von Weber's opera Silvana on its opening night, 16 September 1810: the people of the city flocked to see her demonstration while only a few attended the opera's debut. | Во Франкфурте её полёт стал причиной плохого приёма оперы Карла Марии Вебера Сильвана в ночь её первого представления 16 сентября 1810: публика предпочла полёт мадам Бланшар премьере оперы. |
| I need to know if you've talked to Carl since I fired him. | Я должен знать, если ты разговаривала с Карлом с тех пор, как я его уволил. |
| C. P. Goerz was founded in 1886 by Carl Paul Goerz. | Компания С. Р. Goerz была основана в Берлине в 1886 году Карлом Паулем Гёрцем. |
| Mine and Carl's are laced too. | Мы тоже с Карлом жахнули. |
| This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan. | Теперь это единственная лаборатория, в которой мензурки моет обладатель двух докторских и судебного запрета, подписанного Карлом Саганом. |
| She was a visual artist and met her future husband, Carl Reiner, while she was working in the Catskills, designing stage sets for hotel shows. | Начала работать художником, и познакомилась со своим будущим мужем Карлом в горах Катскилл, где искала творческие решения для проектирования сценических комплексов в гостиничных шоу. |
| Carl's always in a bad state, but this time... | То есть, Карлу всегда было нелегко, но тогда он как будто совсем... |
| I heard. "Will this fit our Carl?" | Я слышал. "Карлу это пойдёт?" |
| Can you buy me braces like you paid for Carl's? | А ты можешь купить мне брекеты, как те, что ты купила Карлу? |
| And I told Carl, this much. | Я так Карлу и сказал. |
| Carl and Violet should dress up as condiments. | Для полноты картины Карлу и Вайолет нужно одеться в костюмы приправ. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
| If Fiona finds out about Carl, you're all dead. | Если Фиона что-то узнает о Карле, вам кирдык. |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Source code for spline smoothing can be found in the examples from Carl de Boor's book A Practical Guide to Splines. | Исходный код для сглаживающих сплайнов может быть взят из примеров к книге Carl de Boor's A Practical Guide to Splines. |
| Carl Vilhelm Holse (Aarhus, 12 March 1863 - Asserbo, 7 November 1935) was a Danish artist who primarily painted interiors. | Carl Vilhelm Holse) (12 марта 1863 (1863-03-12), Орхус - 7 ноября 1935, Ассербо) - датский художник, представитель символистского направления, преимущественно работавший в жанре интерьерной живописи. |
| Bod has a street named General Fleischer's Gate in honour of Carl Gustav Fleischer. | Одна из улиц Будё названа в честь Карла Густава Флейшера (Carl Gustav Fleischer). |
| Carl Milton Smith (March 15, 1927 - January 16, 2010) was an American country music singer. | Карл Смит (англ. Carl Smith; 15 марта 1927 - 16 января 2010) - американский певец в стиле кантри. |
| For this reason, all Carl Stahl Nordgreif lifting equipment meets the latest accident prevention regulations from "Operating Lifting equipment BGR 500" and the latest machine guidelines and the new EU standard. | Исходя из этого, все грузозахватные приспособления Carl Stahl Nordgreif соответствуют действующим предписаниям по предотвращению несчастных случаев стандарта DIN EN 13155 "Краны грузоподъемные незакрепленные (ранее VGB 9a)", Директиве ЕС по машиностроению и новому стандарту EN. |