| His Excellency Mr. Carl Gutierrez, Governor of Guam. | Губернатор Гуама Его Превосходительство г-н Карл Гутьеррес. |
| Carl, you make us wear the suit. | Карл, это же ты заставил нас их носить. |
| Carl, this is serious. | Карл, это серьёзно. |
| Great meeting you, Carl. | Я тоже страшно рад, Карл. |
| Carl, grab his legs. | Карл, бери его за ноги. |
| I just convinced Carl to give us a test. | Я только что убедила Карла устроить нам тест. |
| I'll have Carl come out and sit up in that deer blind. | Я вызову Карла, и посажу его в ту засаду. |
| You know, I thought it was Cuba with the perfect Carl Weathers makeup. | А я подумал, что это Куба, загримированный под Карла Уэзерса. |
| I was already looking into some of Derrick Poole's workers, and I had narrowed it down to Carl and a few others. | Я уже искала рабочих Деррика Пула и я сузила круг до Карла и пары других. |
| This Melanie, She is a friend of Carl's? | А что, эта Мэлани, она знакомая Карла? |
| He thinks he's the Carl Jung of Brooklyn. | Возомнил себя Карлом Юнгом всея Бруклина. |
| It was founded by Carl Malamud and is based in Sebastopol, California. | Основана Карлом Маламудом, штаб-квартира расположена в городе Себастопол, Калифорния. |
| I'm meeting Carl for dinner. | Я ужинаю с Карлом. |
| I'm not going out with Carl. | Я не встречаюсь с Карлом. |
| Could this night with Carl... | Эта ночь с Карлом... |
| I've done everything I can to keep Carl alive. | Я сделала всё, что могла, чтобы сохранить Карлу жизнь. |
| Tell Carl I need five minutes, okay? | Скажи Карлу, что мне нужно пять минут, хорошо? |
| Well, have you told your client Carl Lee Hailey this? | Ну, а своему клиенту Карлу Ли Хейли вы это говорили? |
| I forgot about Karen and Carl. | К Кэрен и Карлу. |
| You know, you've been so worried about being disrespected, when the real person being disrespected was Carl. | Ты была так сильно озабочена тем, что тебя не уважают, хотя реальное "неуважение" - это отношение к Карлу |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| Carl is taken care of at home by loving siblings. | О Карле дома заботятся братья и сёстры. |
| I had you and Carl, and I needed to think about... | О тебе, о Карле... обо всех... |
| Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. | Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте. |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Frederik Albert Christensen (16 January 1872 - 24 November 1942) was a Danish systematic botanist. | Carl Christensen, 16 января 1872 - 24 ноября 1942) - датский ботаник. |
| Carl Henrik Meinander (born 19 May 1960 in Helsinki), is a Finnish historian, PhD 1994. | Carl Henrik Meinander, род. 19 мая 1960, Хельсинки) - финский историк, пишет на шведском языке. |
| In Germany Goldberg was noted for his educational displays at exhibitions, served as consultant on aerial photography in the First World War, and was a consultant to the Carl Zeiss firm in Jena. | В Германии Гольдберг был отмечен благодаря образовательным дисплеям на выставках, служил в качестве консультанта по аэрофотосъёмке во время Первой мировой войны, и был консультантом фирмы Carl Zeiss в Йене. |
| In "Ufa motor building production association" Corporation got working a new automated measuring system manufactured Carl Zeiss Company. | В ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" приступила к работе новая координатно-измерительная машина "Contura G2" знаменитой немецкой фирмы Carl Zeiss ("Карл Цейс"). |
| In 1978, Boyer's widow, the former Marjorie Duncan Nice, a professor of history, established the Carl B. Boyer Memorial Prize, to be awarded annually to a Columbia University undergraduate for the best essay on a scientific or mathematical topic. | В 1978 году вдова Бойера учредила Премию Бойера (Carl B. Boyer Memorial Prize), которую Колумбийский университет вручает ежегодно своим студентам за лучшее эссе на научную или математическую тему. |