| I know about the heat, Carl. | Я в курсе про отопление, Карл. |
| Carl got shot because I wouldn't cut bait. | Карл получил пулю потому что я захотел подождать. |
| Carl Jung suggested that she use the conference room as a "meeting place between East and West" (Begegnungsstätte zwischen Ost und West). | Карл Густав Юнг предложил сделать этот конференц-зал «местом встречи между Востоком и Западом» (нем. Begegnungsstätte zwischen Ost und West). |
| Carl? Hit the alarm. | Карл, включи сигнализацию. |
| Carl, get 'em out of here. | Карл, уведи их. |
| Cigars, Carl's mom's crab dip. | Сигары и крабовый салат мамули Карла. |
| The prototype (NX18100, s/n 1601) first flew, without incident, on June 7, 1938 from Clover Field in Santa Monica, California, piloted by Carl Cover. | Прототип NX18100 (с/н 1601) впервые без происшествий поднялся в воздух 7 июня 1938 г. с аэродрома в Санта-Монике под командованием пилота Карла Кавера. |
| The concept of Gaussian processes is named after Carl Friedrich Gauss because it is based on the notion of the Gaussian distribution (normal distribution). | Гауссовский процесс назван так в честь Карла Фридриха Гаусса, поскольку в его основе лежит понятие гауссовского распределения (нормального распределения). |
| His father ran a successful linen weaving mill, the Herforder Leinen-Verein Wilhelm Menckhoff, in which Carl was apprenticed and later (after a failed business enterprise of his own) employed. | Отец Карла успешно занимался бизнесом, имел ткацкую фабрику Herforder Leinen-Verein Wilhelm Menckhoff, на которой Карл работал подмастерьем, а позднее после неудачного занятия самостоятельным бизнесом, его основным работником. |
| According to his biographer, Carl Rollyson, Valentino had a"... trim body, athletic grace, and dark good looks made him an action hero and a romantic legend-the epitome of the silent screen's Latin lover". | По словам его биографа, Карла Ролласона, Валентино обладал «... подтянутым телом, атлетическим изяществом и мрачным обаянием, сделавшим из него героя боевиков и романтическую легенду - воплощение ловеласа немого кино». |
| A third replica was commissioned in 1900 by Carl Jacobsen for his projected museum in Copenhagen, Denmark. | Третья копия была заказана в 1900 г. Карлом Якобсеном для его будущего музея в Копенгагене. |
| I mean, to the priest, to Carl. | Да, со священником, с Карлом. |
| Okay, clearly you do have a problem with me going to this movie with Carl. | Так, очевидно, что у тебя есть сомнения по поводу моего с Карлом похода в кино. |
| What was really going on with Carl? | Что, по-настоящему, случилось с Карлом? |
| A number of frescoes for the facade and vestibule were commissioned from the Austrian painter and art professor Carl Rahl, with other frescoes by Ludwig Thiersch. | Фрески на фасаде и вестибюле были выполнены австрийским живописцем профессором Карлом Ральем, другие - художником Людвигом Тиршем. |
| We're going out with Karen and Carl. | Мы идем к Кэрен и Карлу. |
| Tell Carl I need five minutes, okay? | Скажи Карлу, что мне нужно пять минут, хорошо? |
| I heard. "Will this fit our Carl?" | Я слышал. "Карлу это пойдёт?" |
| He'll ask Bobby in traffic, and he'll tell Carl the associate creative director. | Он скажет Бобби из связи, а тот скажет Карлу, замхудрука. |
| Tobias is back with Carl. | Тобиас вернулся к Карлу. |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| If Fiona finds out about Carl, you're all dead. | Если Фиона что-то узнает о Карле, вам кирдык. |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| Don't talk about Carl like that! | Не смей говорить так о Карле! |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| She received her first lessons from her father, who was a harpist in the orchestra of the Carl Rosa Opera Company. | Она получила свои первые уроки от отца, который был арфистом в оркестре Carl Rosa Opera Company. |
| Carl David af Wirsén (December 9, 1842 - June 12, 1912) was a Swedish poet, literary critic and the Swedish Academy's permanent secretary 1884-1912. | Carl David af Wirsén; 9 декабря 1842 - 12 июня 1912) - шведский поэт, литературный критик, постоянный секретарь Шведской академии в 1884-1912 годах. |
| The songs were released, however, on the 1957 Sun LP Dance Album of Carl Perkins, 1225, re-released as Teen Beat; The Best of Carl Perkins in 1961. | Позднее обе песни были включены в альбом Dance Album of Carl Perkins (1957 год), а в 1961 году - и в альбом Teen Beat: The Best of Carl Perkins. |
| Journalist Carl Honore believes the Western world'semphasis on speed erodes health, productivity and quality of life.But there's a backlash brewing, as everyday people start puttingthe brakes on their all-too-modern lives. | Журналист Carl Honore считает, что озабоченность западнойцивилизации скоростью разрушает здоровье, снижает продуктивность икачество повседневной жизни. Но уже назревает обратный процесс: скаждым днем все больше людей начинают замедлять бег своей ужслишком "современной жизни". |
| Löwenhjelm studied at Anna Sandström's higher teacher seminary, Kerstin Cardon's drawing school, Konstakademien (1909-1911) and for the previous superintendent of Valands konstskola, professor Carl Wilhelmson. | Лёвенхельм училась в школе Анны Сандстрем (Anna Sandström), в художественных школах Керстин Кардон, Konstakademien (1909-1911), также брала уроки у художника Карла Вильхельмсона (Carl Wilhelmson). |