| Carl, my job is to inspire kids. | Карл, моя работа в том, чтобы вдохновлять детей. |
| Put all that Sudafed down in the basement, Carl. | Карл, убери весь "Судафед" в подвал. |
| Let me guess, Carl. | Дайте угадаю, Карл. |
| Good work, Carl. | Хорошая работа, Карл. |
| But when Carl steps away, Buster goes into action and attempts to Fakeblock the footage. | И как только Карл ушёл, Бастер приступил к делу и попытался зафейкблочить запись. |
| Carl's heart stopped on the way to the hospital. | Сердце Карла остановился на пути в больницу. |
| In 1839, she married the Swedish Baron Carl Alexander Fredrik Gyllenhaal. | В 1839 году вышла замуж за шведского барона Карла Александра Фредрика Джилленхола (Carl Alexander Fredrik Gyllenhaal). |
| Miner wanted to use a combination of the designs from Tom Savini and Carl Fullerton, but as work progressed the design began to lean more and more toward Savini's concept. | Майнер хотел использовать идеи Тома Сэвини и Карла Фуллертона, однако по мере работ дизайн всё больше смещался в сторону концепции Сэвини. |
| But you can take Carl. | Но ты можешь взять Карла. |
| On 24 February 2009, Westling and Crown Princess Victoria received the required consent of King Carl XVI Gustaf and the Government of Sweden for marriage. | 24 февраля 2009 года официально объявлено о помолвке Даниэля и Виктории и разрешении на брак от отца Виктории короля Карла XVI Густава и правительства Швеции. |
| Ian and Carl are moving out. | Иэн с Карлом съезжают. |
| It'll be Carl Norris too. | И с Карлом Норрисом тоже. |
| Humanity: Hour I is a concept album based on a loose storyline by Desmond Child and futurist Liam Carl, which predicts a world torn apart by a civil war between humans and robots. | Альбом базируется на истории, разработанной продюсером альбома Дезмондом Чайлдом и писателем-футуристом Лиамом Карлом, согласно которой мир будущего окажется поглощённым войной между людьми и роботами. |
| Sparre chose the latter alternative, detaching major Carl Rutencrantz with a force to Oviken, but delaying his own departure to await a promised complement of 1,400 men from Österbotten. | Спарре выбрал второй вариант и отправил большую часть своих войск во главе с майором Карлом Рутенкрантцес в Вермланд, однако сам остался дожидаться подкреплений из 1400 солдат. |
| The event was followed by the statements made by Mr. Carl Lindberg on behalf of UNESCO and by Mr. Kaj Bäarlund, on behalf of the UNECE. | После этого мероприятия заявления были сделаны гном Карлом Линдбергом от имени ЮНЕСКО и гном Каем Берлундом от имени ЕЭК ООН. |
| I was wrong to go to Mom and Carl. I should have come forward right away. | Не нужно было идти к маме и Карлу а сразу признаться и бороться. |
| Also, according to Carl Jung, introverts acknowledge more readily their psychological needs and problems, whereas extraverts tend to be oblivious to them because they focus more on the outer world. | Кроме того, согласно Карлу Юнгу, интроверты с большей готовностью признают свои психологические потребности и проблемы, в то время как экстраверты, как правило, не замечают их, потому что больше внимания уделяют внешнему миру. |
| The factory was taken over by Julius Neubronner's youngest son Carl Neubronner (13 January 1896 - 19 November 1997), who managed it for 70 years. | Завод по производству клейкой ленты был передан младшему сыну Юлиуса Карлу Нойброннеру (13 января 1896 - 19 ноября 1997 года), который руководил им в течение 70 лет. |
| Payment, you'd have to talk to Carl. | Насчет оплаты к Карлу обращайтесь. |
| The parliament offered the throne to Prince Carl of Denmark, who confirmed the monarchy of Norway and ascended the throne under the Norwegian name Haakon VII. | Предложение парламента взойти на трон датскому принцу Карлу, провозгласившему монархию в Норвегии и взошедшему на престол под норвежским именем Хокон VII. |
| Part of taking care of Carl means not letting anything happen to you. | Забота о Карле значит, не допустить, чтобы что-то случилось с тобой. |
| If Fiona finds out about Carl, you're all dead. | Если Фиона что-то узнает о Карле, вам кирдык. |
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. |
| We know about Carl and Susie. | Мы знаем о Карле и Сьюзи. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Frederik Albert Christensen (16 January 1872 - 24 November 1942) was a Danish systematic botanist. | Carl Christensen, 16 января 1872 - 24 ноября 1942) - датский ботаник. |
| He was the son of merchant and factory owner Carl Henirich Bock (1812-1877) and Regitze Hansen (1826-1900). | Карл Альфред Бок родился в семье торговца Carl Henirich Bock (1812-1877) и Regitze Hansen (1826-1900). |
| Carl A. P. Ruck (born December 8, 1935, Bridgeport, Connecticut), is a professor in the Classical Studies department at Boston University. | Карл Рак (англ. Carl A. P. Ruck; род. 8 декабря 1935 (1935-12-08), Бриджпорт, штат Коннектикут) - Является профессором отдела Классических исследований Бостонского университета. |
| The Nokia N86 8MP mobile phone can be compared to a stand alone digital camera. It has a wide-angle Carl Zeiss Tessar lens, 8 megapixel image sensor, dual LED flash, and a variable aperture. | Мобильный телефон Nokia N86 8MP вполне можно сравнивать с цифровым фотоаппаратом: широкоугольный объектив Carl Zeiss Tessar, 8-мегапиксельная матрица, двухдиодная вспышка, переменная диафрагма. |
| Carl Windhoff (1882-1940) was a German syndicalist trade unionist. | Карл Виндхофф (нем. Carl Windhoff); 1882-1940) - немецкий революционный синдикалист. |