| Principal Carl, do you see what I have been putting up with? | Директор Карл, видите с чем мне приходится мириться? |
| How long have you had that, Carl? | И как давно уже у тебя это, Карл? |
| Ahn Eun-ju (Republic of Korea), Norma Elaine Taylor Roberts (Jamaica) and Carl J. M. Peersman (Netherlands) were elected Vice-Presidents. | Заместителями Председателя были избраны Ан Ын Джу (Республика Корея), Норма Илейн Тейлор Робертс (Ямайка) и Карл Персман (Нидерланды). |
| Go to the seminar, Carl. | Приходи на семинар, Карл. |
| The Hon. Carl W. Bethel | Достопочтенный Карл В. Бетел |
| In the centre of the military cemetery are the tombs of the unknown soldier and Marshal Carl Gustaf Emil Mannerheim. | В центре военного кладбища находятся могилы неизвестного солдата и маршала Карла Маннергейма. |
| Created by writer Stan Lee and artist Jack Kirby, Johnny Storm is a renovation of Carl Burgos's original character, the android Human Torch, created for Timely Comics in 1939. | Созданный сценаристом Стэном Ли и художником Джеком Кирби, Джонни Шторм является переосмыслением оригинального персонажа Карла Бургоса, носившего имя Человек-факел, разработанного для Timely Comics в 1939 году. |
| A second exhibition, "Carl Lutz and the Legendary Glass House in Budapest", was co-sponsored by the Carl Lutz Foundation and the Permanent Missions of Hungary and Switzerland to the United Nations. | Вторая выставка «Карл Лютц и легендарный «Стеклянный дом» в Будапеште» была совместно организована Фондом Карла Лютца и постоянными представительствами Венгрии и Швейцарии при Организации Объединенных Наций. |
| Her beauty made her famous at the royal French court at Versailles, where she was known as "la charmante rose" when she stayed in France 1739-1742 with her relative Ulla Sparre, the wife of Carl Gustaf Tessin. | Красота Шарлотты сделала ее известной в королевском французском дворе в Версале, где она находилась в 1739-1742 годах со своей родственницей Уллой Спарре, женой Карла Тессина. |
| That same day, the Bergsons are surprised by a visit from Carl Linstrum, whom they have not seen for thirteen years.] | В тот же день к Бергсонам приходит Карла Линструм, с которым они не виделись шестнадцать лет. |
| We just linked him to our shooter, Carl Raines. | Мы только что связали его с нашим стрелком, Карлом Райнезом. |
| And Carl and I... we grew up best friends, but... there was all this tension. | И мы с Карлом... выросли лучшими друзьями, однако... чувствовалось это напряжение. |
| Miranda was with Carl. | Миранда не могла быть с Карлом. |
| When Funimation gained rights to the series, English language versions of each of these songs were produced and arranged by musician Carl Finch. | Как только компания Funimation получила права на распространение сериала, музыкантом Карлом Финчем были созданы английские версии всех песен. |
| Alongside Carl Jonas Love Almqvist, August Blanche, Fredrika Bremer and Emilie Flygare-Carlén, Sophie von Knorring dominated the Swedish realistic literature in the 1830s and 1840s. | Наряду с Карлом Йонасом Лув Альмквистом, Августом Бланшем, Фредрикой Бремер и Эмилией Флигаре-Карлен, Софья фон Кнорринг стояла у истоков шведской реалистической литературы 1830-х и 1840-х годов. |
| You pay Lenny and Carl to be my friends? | Ты заплатил Ленни и Карлу, чтобы они дружили со мной? |
| Pay for Carl's meds or buy groceries. | оплатить лекарства Карлу или купить продукты. |
| In 1775 Anna Amalia handed over the business of government to her son Carl August. | В 1775 Анна Амалия Брауншвейгская передала управление герцогством своему сыну Карлу Августу. |
| I presented as a gift to Carl XVI Gustaf standard of our united Baltic flag . | Мы подарили Карлу ХВИ Густаву штандарт объединенного флага Балтии. |
| J.T. tells Carl to look in the briefcase, predicting that the police file has changed to reflect the deaths of Bremmer and Sikorski, and now details their unsuccessful plots to kill J.T. Carl becomes fascinated by the change, believing that physics has been satisfied. | Джей Ти говорит Карлу посмотреть в портфель, предсказывая, что файл изменился с учётом гибели Бреммера и Сикорски, и сейчас там находятся подробности их неудачной попытки убить Джей Ти. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| You take care of Carl and the bar, but... not yourself. | Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе. |
| We know about Carl and Susie. | Мы знаем о Карле и Сьюзи. |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| This is about Carl Buford. | В Карле Бьюфорде. Как это? |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| In 1898 he was appointed first trombonist and répétiteur with the Carl Rosa Opera Company and toured with the Scottish Orchestra. | Так, в 1898 году, Холст был назначен первым тромбонистом и репетитором в Оперной труппе Карла Роза (англ. The Carl Rosa Opera Company) и гастролировал с шотландским оркестром. |
| The group can trace its heritage back to the original Carl Zeiss AG company, founded in Jena in 1846. | Истоки группы восходят к компании Carl Zeiss, основанной в г. Йена в 1846 году. |
| Some of his hospital records were signed Count Carl Tanzler von Cosel. | Некоторые медицинские записи были подписаны граф Карл Танцлер фон Козель (англ. Count Carl Tanzler von Cosel). |
| The first patent for a machine to produce variable postage was taken out by Carl Bushe in 1884. | Первый патент на автомат, выдающий меняющиеся суммы почтового сбора, получил Карл Буше (Carl Bushe) в 1884 году. |
| In 1978, Boyer's widow, the former Marjorie Duncan Nice, a professor of history, established the Carl B. Boyer Memorial Prize, to be awarded annually to a Columbia University undergraduate for the best essay on a scientific or mathematical topic. | В 1978 году вдова Бойера учредила Премию Бойера (Carl B. Boyer Memorial Prize), которую Колумбийский университет вручает ежегодно своим студентам за лучшее эссе на научную или математическую тему. |