Английский - русский
Перевод слова Carl

Перевод carl с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карл (примеров 2273)
Carl, we have got to go back there and get say who the names are and not initials. Карл, мы должны вернуться и заставить бухгалтера сказать нам имена, а не их инициалы.
Well, you don't seriously think Carl would do something to hurt this guy? Ну, ты же не думаешь, что Карл сделает что-нибудь во вред этому парню?
Carl, where are you? Карл, где вы?
Carl found some flowers. Карл нашел некоторые цветы.
Carl, for those of us who are unfamiliar with bank fraud you mind telling us what the hell you're talking about? Карл, для тех из нас, кто не понимает в банковских афёрах, Ты можешь объяснить, чёрт побери о чём речь?
Больше примеров...
Карла (примеров 717)
We got Deb and Carl into bed. Мы уложили Деб и Карла в кровать.
She was engaged in 1725 and married 27 August 1727 to Count Carl Gustaf Tessin. В 1725 году Ульрика была помолвлена и 27 августа 1727 года вышла замуж за графа Карла Густава Тессина.
'Cause I could go find Carl and ask him to grab his knife again. Потому что я могу найти Карла и попросить его еще раз достать нож.
In the early seasons, Carl was rarely seen with Lenny and did not have a consistent voice - on some occasions, he can be heard with Lenny's voice and vice versa. В ранних эпизодах Карла редко можно было увидеть с Ленни, и у него не было постоянного голоса - иногда он говорил голосом Ленни и наоборот.
In the spring of 1869 he moved to Berlin, where he initially worked in a sculptor's workshop and from autumn studied sculpting at the Prussian Academy of Arts under the tutelage of Eduard Holbein, Carl Domschke, Friedrich Eggers and Karl Geppert. Весной 1869 года он переехал в Берлин, где первоначально работал в мастерской скульптора, а с осени учился скульптуре в прусской Академия искусств под руководством Эдуарда Гольбейна, Карла Домшке, Фридриха Эггерса и Карла Гепперта.
Больше примеров...
Карлом (примеров 279)
The meeting had been called by the outgoing High Representative, Carl Bildt. Это заседание было созвано покидающим свой пост Высоким представителем Карлом Бильдтом.
Many of the diamonds were donated by the jewel collector Duke Carl Alexander. Многие из драгоценных камней для короны были пожертвованы герцогом Карлом Александром.
Tim Witherspoon was threatened with being blackballed if he did not sign exclusive contracts with King and his stepson Carl. Тиму Уизерспуну угрожали, что его занесут в чёрный список, если он не подпишет эксклюзивный контракт с Кингом и его приёмным сыном Карлом.
Listen, do you mind keeping an eye on Carl for a minute? Слушай, ты бы не могла присмотреть за Карлом минутку?
Get Carl on the phone. Свяжись по телефону с Карлом.
Больше примеров...
Карлу (примеров 152)
Tell Carl that I'm leaving. Скажи Карлу, что я ухожу.
My thanks go also to Mr. Carl Bildt, Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, for his comprehensive briefing on this issue. Я признателен также гну Карлу Бильдту, Специальному посланнику Генерального секретаря на Балканах, за его всеобъемлющий брифинг по этому вопросу.
Tobias is back with Carl. Тобиас вернулся к Карлу.
Debbie and Carl need motivation. Дебби и Карлу нужна мотивация.
Joe Armstrong (Michael Dudikoff), a special forces commando, now working as a teacher, is lured out of retirement and is sent to help Carl and Sean. Бывший спецназовец Джо Армстронг, работающий учителем после выхода на пенсию, отправляется на помощь Карлу и Шону.
Больше примеров...
Карле (примеров 38)
You take care of Carl and the bar, but... not yourself. Ты заботишься о Карле и баре, но... не о себе.
But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне.
I'm not talking about Carl. Я не буду говорить о Карле.
It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте.
This is about Carl Buford. В Карле Бьюфорде. Как это?
Больше примеров...
Кар (примеров 19)
You haven't always been old, Carl. Ты не всегда был старым, Кар.
Carl. I love your nerve. Кар, мне нравится твое хладнокровие.
Come on, Carl. Finish that story. Давай, Кар, закончи ту историю.
I'll never understand you, Carl. Не понимаю тебя, Кар.
Lovely. Come on, Carl. Давай, Кар, закончи ту историю.
Больше примеров...
Арл (примеров 4)
This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц.
Carl, you're the light of my life. арл, ты просто чудо.
potato sticks and Carl Earl. чипсы и арл Ёрл.
Take me now, that way Carl won't get my spot. Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место.
Больше примеров...
Carl (примеров 98)
N86 camera is equipped with optics Carl Zeiss, lens Tessar, autofocus with backlight, dual LED flash, 20x digital zoom, image stabilizer. Камера N86 оснащена оптикой Carl Zeiss, линзами Tessar, автофокусом с подсветкой, двойной светодиодной вспышкой, 20-кратным цифровым зумом, стабилизатором изображения.
Carl David Tolmé Runge (German:; 30 August 1856 - 3 January 1927) was a German mathematician, physicist, and spectroscopist. Карл Дави́д Тольме́ Ру́нге (Carl David Tolmé Runge) (30 августа 1856 (1856-08-30) - 3 января 1927) - немецкий математик, физик и спектроскопист.
He was born in Sachsenberg (now part of Schwerin) as the fifth child and only son of the psychiatrist Carl Friedrich Flemming (1799-1880) and his second wife, Auguste Winter. Родился в городе Заксенберг (ныне Шверин), был пятым ребёнком и единственным сыном в семье психиатра Карла Фридриха Флемминга (нем. Carl Friedrich Flemming, 1799-1880) и его второй жены Огюст Винтер.
For example, some scholars, such as Carl Holladay, see Artapanus' writings as "competitive historiography." Например, Карл Холладей (Carl Holladay) считает сочинение Артапануса примером "конкурентной историографии".
Journalist Carl Honore believes the Western world'semphasis on speed erodes health, productivity and quality of life.But there's a backlash brewing, as everyday people start puttingthe brakes on their all-too-modern lives. Журналист Carl Honore считает, что озабоченность западнойцивилизации скоростью разрушает здоровье, снижает продуктивность икачество повседневной жизни. Но уже назревает обратный процесс: скаждым днем все больше людей начинают замедлять бег своей ужслишком "современной жизни".
Больше примеров...