| I don't know what Carl Henry and his team were thinking. | Не знаю, о чем думали Карл и его команда... |
| Just get away from us, Carl. | Не подходи, Карл. |
| The day-of court records of 17 February 1799 wrote: arrived in St. Petersburg their Highnesses Princes Frederick and Carl of Mecklenburg-Schwerin. | В Поденных придворных записях под 17 февраля 1799 года есть сообщение: «Прибыли в Санкт-Петербург их светлости Мекленбург-Шверинские принцы Фредерик и Карл. |
| In 1754, Carl Gustaf Tessin lost his favor with the queen and was dismissed from court. | В 1754 году Карл Густав Тессин потерял свое покровительство королевы, но его жена при этом сохранила благосклонность королевы. |
| This is all messed up, Carl. | Это все лажа, Карл. Джордж собирался все рассказать, верно? |
| She was educated at home and her father provided her with botanical training following the new system of classification developed by Carl Linnaeus. | Джейн получила домашнее образование, также её отец обеспечил ей дополнительное обучение ботанике согласно новой системе классификации Карла Линнея. |
| Carl Barks has an asteroid named after him, 2730 Barks. | В честь Карла Баркса был назван один из астероидов - 2730 Баркс. |
| In the case of Connie Ennis v. Carl Davis... I offer certain facts into evidence. | Слушается дело Конни Эннис против Карла Дэвиса... представлю некоторые факты - Карл |
| I have the honour to inform you that I have decided to appoint Mr. Carl Bildt (Sweden) and Mr. Eduard Kukan (Slovakia) as Special Envoys of the Secretary-General for the Balkans. | Имею честь сообщить Вам о моем решении назначить г-на Карла Бильдта (Швеция) и г-на Эдуарда Кукана (Словакия) специальными посланниками Генерального секретаря на Балканах. |
| The recognition of second order clusters of the clusters of galaxies, which also disproved Carl Charlier's hierarchical model. | Работа над каталогом позволила продемонстрировать существование галактических структур второго порядка, опровергающих иерархическую модель Карла Шарлье. |
| Full coordination is being established between the IFOR Commander and Mr. Carl Bildt, the High Representative and his staff. | В настоящее время устанавливается тесная координация между Командующим СВС и Высоким представителем г-ном Карлом Бильдтом и его сотрудниками. |
| I know you know what happened to Carl. | Я знаю, что ты знаешь, что произошло с Карлом. |
| The last time you asked Carl to play, you were locked in the basement for half a day. | Когда ты в последний раз играла с Карлом, то оказалась на полдня запертой в подвале. |
| The first "automobile" Carl Borgward designed was the 1924 Blitzkarren (lightning cart), a tiny three-wheeled van with 2 hp (1.5 kW), which was an enormous success in the market gap it filled. | Первым разработанным Карлом автомобилем стал небольшой трёхколёсный фургон Blitzkarren, оснащённый двигателем мощностью 2 л. с. (1,5 кВт), имевший успех на рынке. |
| I disagree with Carl. Okay. | Я несогласна с Карлом. |
| He probably didn't say jack to Carl or Margot, either. | Наверняка, он ни Карлу, ни Марго ничего не сказал. |
| We went to my colleague Carl's house to lay low. | Мы поехали к коллеге Карлу, чтобы залечь на дно. |
| Is that what you told Carl Abrams before you killed him? | Это то, что ты сказал Карлу Абрамсу перед тем как его убил? |
| "Can I take Mr Carl around the estate?" | Мама, я могу показать имение месье Карлу? |
| Carl an Juith are safer in there. | Карлу и Джудит безопаснее там. |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| Regarding subject Lucas, Carl... | Говоря о субъекте Лукасе, Карле... |
| I forgot about Carl. | Я и забыла о Карле. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| In 1900, however, his work was "re-discovered" by three European scientists, Hugo de Vries, Carl Correns, and Erich von Tschermak. | Что же касается законов Менделя, они были подтверждены тремя независимыми группами учёных ещё в 1900 (Hugo de Vries, Carl Correns, Erich von Tschermak). |
| In Germany Goldberg was noted for his educational displays at exhibitions, served as consultant on aerial photography in the First World War, and was a consultant to the Carl Zeiss firm in Jena. | В Германии Гольдберг был отмечен благодаря образовательным дисплеям на выставках, служил в качестве консультанта по аэрофотосъёмке во время Первой мировой войны, и был консультантом фирмы Carl Zeiss в Йене. |
| The Nokia N86 8MP mobile phone can be compared to a stand alone digital camera. It has a wide-angle Carl Zeiss Tessar lens, 8 megapixel image sensor, dual LED flash, and a variable aperture. | Мобильный телефон Nokia N86 8MP вполне можно сравнивать с цифровым фотоаппаратом: широкоугольный объектив Carl Zeiss Tessar, 8-мегапиксельная матрица, двухдиодная вспышка, переменная диафрагма. |
| Carl Adam Petri (12 July 1926 - 2 July 2010) was a German mathematician and computer scientist. | Карл Адам Петри (нем. Carl Adam Petri; 12 июля 1926 - 2 июля 2010) - немецкий математик и исследователь в области информатики. |
| On April 24 the Japanese destroyers Ashigara and Samidare participated with the USS Carl Vinson in tactical training drills near the Philippines; North Korea threatened to sink her with a single strike. | 24 апреля японские эсминцы Ашигара (англ. JDS Ashigara) и Самидаре (англ. JS Samidare) участвовали с USS Carl Vinson в тактических тренировках неподалеку от Филиппин - Северная Корея угрожала ударом. |