| You don't have to swear, Carl. | Вы не обязаны ругаться, Карл. |
| As Maksood tries to run away in his helicopter, Carl fires a missile, destroying the helicopter and killing Maksood. | Максуд пытается сбежать на вертолёте Брэкстона, но Карл стреляет в него ракетницей, уничтожив вертолёт и убив Максуда. |
| Your turn, Carl. | Ты следующий, Карл. |
| Volume 9: Here We Remain (Issues 49-54) After the prison's destruction and his band is separated, Rick and Carl search for shelter in a nearby town and reunite with surviving friends. | Нёгё Шё Remain/ Жизнь продолжается (49-54) После разрушения тюрьмы и разделения группы, Рик и Карл ищут убежище в соседнем городе. |
| CARL: The people know we put our principles above personal gain. | ДОКТОР КАРЛ ГЕРДЕЛЕР 2 ФЕВРАЛЯ 1945 ГОДА |
| I see Carl's taste in women hasn't changed. | Я смотрю вкусы Карла не изменились. |
| It was you who called the police the party at the home of Carl Rogers? | Это ты позвонила копам на вечеринке Карла Райдера? |
| I start to unbutton Carl's shirt, that civil war book gets closed. | Каждый раз, когда я начинаю расстегивать пуговицы на рубашке Карла, он закрывает свою книгу о гражданской войне. |
| In the gala program will be presented parts from works by Johann Strauss, Franz Lehar, Emmerich Kalman, Carl Millocker and other operetta masters. | В концерте прозвучат отрывки из произведений Иоганна Штрауса, Имре Кальмана, Франца Легара, Карла Миллёкера и других мастеров оперетты. |
| Bender had been skilled in depth psychology and oriented himself mostly by approaches of Pierre Janet and Carl Gustav Jung. | Бендер владел психологией бессознательного и использовал в своей работе по большей части подходы Пьера Жане и Карла Густава Юнга. |
| But I don't think Amanda would risk hiding it anywhere near Carl or Jack. | Но не думаю, что Аманда стала бы рисковать, скрывая его где-то поблизости с Карлом или Джеком. |
| Tell me now, what happened with Carl yesterday. | Я хочу, что бы Вы рассказали, что у Вас вчера было с Карлом. |
| C. P. Goerz was founded in 1886 by Carl Paul Goerz. | Компания С. Р. Goerz была основана в Берлине в 1886 году Карлом Паулем Гёрцем. |
| I'm just uncomfortable with you sharing stuff with Carl and doing stuff that I can't. | Мне просто не нравится, что вы с Карлом проводите вместе время и делаете то, чего я не могу. |
| Carl and I are not getting married. | Мы с Карлом отменили свадьбу |
| I forgot to tell Carl what flavor. | Забыл сказать Карлу, какое мороженое взять. |
| I was wrong to go to Mom and Carl. I should have come forward right away. | Не нужно было идти к маме и Карлу а сразу признаться и бороться. |
| Expresses its warmest appreciation to Mr. Carl Bildt for his work as High Representative; | выражает глубокую признательность г-ну Карлу Бильдту за его работу на посту Высокого представителя; |
| Free Carl Lee! Dree Carl Lee! Free Carl Lee! | Свободу Карлу Ли, свободу Карлу Ли! |
| Did you pay Carl to turn up the heat again? | Ты снова дал Карлу денег, чтоб он подкрутил отопление? |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| And thank you for the information about Carl. | И спасибо за информацию о Карле. |
| So let me speak to you a second about opportunity, opportunity and Carl Criswell. | Так что позвольте рассказать вам немного о возможностях, возможностях и Карле Крисуелле. |
| And did she mention Carl? | А она упомянула о Карле? |
| There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight. | Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Clinical Interpretation based on results from GDx Nerve Fiber Analyzer from Carl Zeiss Meditec. | Клиническая интерпретация дана на основе результатов GDX анализатора нервного волокна от компании Carl Zeiss Meditec. |
| Carl Alexander Clerck (1709 - 22 July 1765) was a Swedish entomologist and arachnologist. | Carl Alexander Clerck; 1709-1765)- шведский энтомолог и арахнолог. |
| He was the son of merchant and factory owner Carl Henirich Bock (1812-1877) and Regitze Hansen (1826-1900). | Карл Альфред Бок родился в семье торговца Carl Henirich Bock (1812-1877) и Regitze Hansen (1826-1900). |
| Carl Menckhoff (14 April 1883 - 11 January 1949) was a German First World War fighter ace, credited with 39 confirmed victories. | Карл Менкхофф (нем. Carl Menckhoff; 14 апреля 1883 - 11 января 1948) - германский лётчик-истребитель, один из лучших германских асов Первой мировой войны с 39 сбитыми самолётами противника во время Первой мировой войны. |
| Lifco AB is a wholly-owned subsidiary of Carl Bennet AB, privately owned by the well-known Swedish industrialist Carl Bennet. | Lifco AB является дочерней компанией Carl Bennet AB, принадлежащей известному шведскому предпринимателю Карлу Беннету. |