| Look, take it easy, Carl. | Слушай, Карл, просто успокойся. |
| Carl, you mind if I come to work with you tomorrow? | Карл, Я могу прийти с тобой на работу завтра? |
| I thought I was saying something Carl told me that you knew, but now I know you don't know, so I shouldn't say. | Я думала, что то, что рассказал мне Карл, ты уже знаешь, но сейчас я поняла, что это не знаешь, так что я промолчу. |
| Carl's not lifting his share! | Карл не несёт свою часть! |
| In 1751 Swedish botanist and naturalist Carl Linnaeus (Carl von Linné) designed a flower clock using certain species of flowering plants. | В 1751 шведский ботаник и натуралист Карл Линней сконструировал даже настоящие биологические часы, используя некоторые суточные виды цветущих растений. |
| I gave you carl, didn't I? | Я дал тебе карла, не так ли? |
| Reminding me to pick up Carl after school or telling me breakfast is ready. | Напоминает мне забрать Карла из школы или говорит, что завтрак готов. |
| I invited Carl to watch the DePaul game with us tonight. | Я пригласила Карла посмотреть сегодняшнюю игру Де Поль. |
| Buckley will try to kill Carl Lee Hailey. | Завтра утром Бакли постарается убить Карла Ли Хейли. |
| The band began experimenting with the new sound when they hired Australian singer-songwriter Carl Groszmann to write a song for them. | Группа начала экспериментировать с новым звучанием и наняла австралийского певца и автора песен Карла Грозманна, чтобы он написал им песню. |
| Carl and I already decided on sushi. | Мы с Карлом уже решили - суши. |
| You should be in number four with fat Carl. | Ты должен быть номером четвертым с толстым Карлом. |
| We'll ride with Carl. | Мы поедем с Карлом. |
| The event was followed by the statements made by Mr. Carl Lindberg on behalf of UNESCO and by Mr. Kaj Bäarlund, on behalf of the UNECE. | После этого мероприятия заявления были сделаны гном Карлом Линдбергом от имени ЮНЕСКО и гном Каем Берлундом от имени ЕЭК ООН. |
| How are things going with you and Carl? | Как дела с Карлом? |
| You're welcome, but it was Carl that made it all happen. | Пожалуйста. Это все благодаря Карлу. |
| I slipped Carl a hundred to turn the heat up in here. | Я дал Карлу сотню, чтоб он подкрутил обогреватель. |
| But 24 hours later he tested positive for steroids and they gave the gold medal to our guy, Carl Lewis. | 24 часа позже тест о наличии стероидов был положителен и дали золотую медаль нашму парню, Карлу Льюису. |
| Hardy expounds by commenting about a phrase attributed to Carl Friedrich Gauss that "Mathematics is the queen of the sciences and number theory is the queen of mathematics." | Харди также прокомментировал фразу, приписываемую Карлу Фридриху Гауссу: «Математика - царица наук, а теория чисел - королева математики». |
| In 1995 in an interview in the Minky Manky show catalogue by Carl Freedman, when asked, "Which person do you think has had the greatest influence on your life?" | В 1995 году в интервью Карлу Фридману, на вопрос: «Какой человек, по-вашему, оказал наибольшее влияние на вашу жизнь?». |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| Don't talk about Carl like that! | Не смей говорить так о Карле! |
| I had you and Carl, and I needed to think about... | О тебе, о Карле... обо всех... |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| He was the son of merchant and factory owner Carl Henirich Bock (1812-1877) and Regitze Hansen (1826-1900). | Карл Альфред Бок родился в семье торговца Carl Henirich Bock (1812-1877) и Regitze Hansen (1826-1900). |
| With a scholarship of King George II, he was able to continue his studies in Copenhagen from 1873 to 1876 near Carl Frederik Srensen. | Получив стипендию короля Греции Георга-I, Алтамурас продолжил учёбу в городе Копенгаген, Дания (1873-1876 гг.), где учился живописи у Carl Frederik Srensen. |
| Carl's brother, Francis, worked for Sir Robert Hart at the Imperial Chinese Maritime Customs Service. | У Катарины был брат Френсис (Francis A. Carl), который работал на сэра Роберта Харта в Императорской морской таможенной службе. |
| Carl Menckhoff (14 April 1883 - 11 January 1949) was a German First World War fighter ace, credited with 39 confirmed victories. | Карл Менкхофф (нем. Carl Menckhoff; 14 апреля 1883 - 11 января 1948) - германский лётчик-истребитель, один из лучших германских асов Первой мировой войны с 39 сбитыми самолётами противника во время Первой мировой войны. |
| Löwenhjelm studied at Anna Sandström's higher teacher seminary, Kerstin Cardon's drawing school, Konstakademien (1909-1911) and for the previous superintendent of Valands konstskola, professor Carl Wilhelmson. | Лёвенхельм училась в школе Анны Сандстрем (Anna Sandström), в художественных школах Керстин Кардон, Konstakademien (1909-1911), также брала уроки у художника Карла Вильхельмсона (Carl Wilhelmson). |