| I've always wished I'd have been more supportive when carl left you. | Я должна была поддержать тебя, когда тебя бросил Карл. |
| Pass the other T, Carl. | Дай мне вторую Т, Карл. |
| "Carl and Joy Benson with daughter Beatrice on Mayford Street for the 4th of July parade." | "Карл и Джой Бенсон с дочерью Беатрис на Мейфорд Стрит на параде 4 июля." |
| Uncle Carl told them. | Дядя Карл им рассказал. |
| Carl, stop screwing around. | Карл, хватит баловаться. |
| Deunan, what about your father, Carl Knute? | Хитоми: Что ты знаешь про своего отца, Карла? |
| And I looked at Carl looking at that deer, and that deer looking right back at Carl. | А я смотрел, как Карл глядит на оленя, а олень глядит на Карла. |
| It is named after Carl Gustav Jacob Jacobi, who first proposed the method in 1846, but only became widely used in the 1950s with the advent of computers. | Назван в честь Карла Густава Якоба Якоби, предложившего этот метод в 1846 году, хотя использоваться метод начал только в 1950-х годах с появлением компьютеров. |
| (Hans) Why is it so for Carl shakes? | (Ханс) Чего это он так за Карла трясется? |
| J.T. changes his tactics to alter the future and tries to remove the motives or block the opportunities of the suspects on the list: He is unable to convince Carl that physics is simply physics, and tricks Carl into a hospital for the mentally disabled. | Джей Ти меняет свою тактику по изменению будущего, удаляя мотивы и блокируя возможности подозреваемых из списка: Когда становится невозможным убедить Карла, что физика - это всего лишь физика, Джей Ти хитростью отправляет Карла в психиатрическую лечебницу на несколько дней. |
| That's what happened with Carl. | То же самое было и с Карлом. |
| I stayed with Carl until the police showed up. | Я был с Карлом, пока не приехала полиция. |
| Knorr was founded in 1838 by Carl Heinrich Theodor Knorr. | Knorr основан в 1838 году Карлом Генрихом Теодором Кнорром. |
| And me and Carl, we loved Precious. | И мы с Карлом, мы любили Прешес. |
| When my father went up against Carl Icahn, he said that you waited till he wasn't looking, you walked up behind him, and you shot him in the back. | Когда мой отец соперничал с Карлом Айканом, он рассказал, что ты ждал, пока тот отвернётся, чтобы подкрасться и нанести ему удар в спину. |
| I swear it just planted itself there and looked Carl right in the eye. | Клянусь, он просто стоял там и смотрел Карлу в глаза. |
| Why would Carl send something to Dani? | Зачем Карлу отправлять что-то для Дэни? |
| I heard. "Will this fit our Carl?" | Я слышал. "Карлу это пойдёт?" |
| Carl an Juith are safer in there. | Карлу и Джудит безопаснее там. |
| Docter was not concerned with an elderly protagonist, stating children would relate to Carl the way they relate to their grandparents. | Доктер не был заинтересован в том, чтобы использовать пожилого человека в качестве протагониста, посчитав, что дети будут относиться к Карлу так же, как они относятся к собственным бабушкам и дедушкам. |
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| Carl is taken care of at home by loving siblings. | О Карле дома заботятся братья и сёстры. |
| And did she mention Carl? | А она упомянула о Карле? |
| Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| "There can be no transforming of darkness into light and of apathy into movement without emotion." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. | "без эмоций нельзя тьму преобразовать в свет, и от апатии перейти к действию." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. |
| In 1898 he was appointed first trombonist and répétiteur with the Carl Rosa Opera Company and toured with the Scottish Orchestra. | Так, в 1898 году, Холст был назначен первым тромбонистом и репетитором в Оперной труппе Карла Роза (англ. The Carl Rosa Opera Company) и гастролировал с шотландским оркестром. |
| Carl Gustaf Hellqvist (15 December 1851 - 19 November 1890) was one of Sweden's most popular historical painters in the 19th century. | Carl Gustaf Hellqvist; 1851-1890) - один из наиболее даровитых шведских живописцев XIX века. |
| In 1978, Boyer's widow, the former Marjorie Duncan Nice, a professor of history, established the Carl B. Boyer Memorial Prize, to be awarded annually to a Columbia University undergraduate for the best essay on a scientific or mathematical topic. | В 1978 году вдова Бойера учредила Премию Бойера (Carl B. Boyer Memorial Prize), которую Колумбийский университет вручает ежегодно своим студентам за лучшее эссе на научную или математическую тему. |
| It is named after the German crystallographer Carl Hermann (who introduced it in 1928) and the French mineralogist Charles-Victor Mauguin (who modified it in 1931). | Были предложены немецким кристаллографом Карлом Германом (англ. Carl Hermann) в 1928 году и модифицированы французским минералогом Шарлем-Виктором Могеном (фр. Charles Victor Mauguin) в 1931 году. |