| This is Richie and Carl from the school board. | Это Ричи и Карл из школьного совета. |
| Carl, get me in the car, please. | Карл, посади меня в машину. |
| Carl von Linné later adopted this name. | Карл Линней позже заимствовал это название. |
| Wait till you see this boat, Carl. | Погоди, ты ещё саму лодку не видел, Карл. |
| But when Carl steps away, Buster goes into action and attempts to Fakeblock the footage. | И как только Карл ушёл, Бастер приступил к делу и попытался зафейкблочить запись. |
| The many small kindnesses of Carl Carlson have redeemed his family forever. | Маленькие благие деяния Карла Карлсона навсегда реабилитировали его семью. |
| She came back a week ago, and she was staying with Carl, but Ray doesn't know Carl. | Она вернулась неделю назад и остановилась у Карла, но Рэй не знает Карла. |
| After that, it just gets easier, especially with someone like Carl. | С каждым разом это всё легче, особенно с человеком врода Карла. |
| Why can't I get Carl Suberry on the phone? | Почему я не могу дозвониться до Карла Субери? |
| Test results for the patient Carl Powell show an aggressive resurgence, of malignant cells in the prostate and surrounding tissue... | Результаты анализов Карла Паувелла показали повторное образование злокачественных клеток в простате и близлежащих тканях... |
| And Tobias met with Carl Weathers at Burger King. | А Тобиас встретился в "Бургер Кинг" с Карлом Везерсом. |
| Victor Hu's moms tried to break up me and Carl. | Мамы Виктора Ху хотят рассорить меня с Карлом. |
| We'll stay here with Carl and Debs. | Мы побудем с Карлом и Дебс. |
| And you've not spoken to Carl Norris for... three years? | И вы не говорили с Карлом Норрисом... три года? |
| In the case of the two kidnapped children, TV2 News has tried to reach Carl Mrck, - who did not wish to comment on tonight's events. | По делу о похищенных детях "Новости" попытались... связаться со следователем Карлом Мёрком. Он отказался от комментариев по поводу... событий сегодняшнего вечера. |
| Alexander, run down and ring uncle Carl's doorbell. | Александр, сбегай и позвони в дверь дяде Карлу и тёте Лидии. |
| And, if I may... I have this script I'd love to get to Carl. | И если можно, я бы хотел передать Карлу этот сценарий. |
| Debbie and Carl need motivation. | Дебби и Карлу нужна мотивация. |
| Ian and Carl too. | Йену и Карлу тоже. |
| After becoming a widow in 1702, it was reportedly thanks to Carl Piper that Stenbock were able to keep the pension of her late spouse. | После того, как она стала вдовой в 1702 году, благодаря Карлу Пиперу, за Магдаленой Стенбок сохранилась пенсия покойного супруга. |
| John, mind your language in front of Carl. | Джон, не выражайся при Карле. |
| Part of taking care of Carl means not letting anything happen to you. | Забота о Карле значит, не допустить, чтобы что-то случилось с тобой. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте. |
| Is it true that this is all about Carl Buford? | Все дело в Карле Бьюфорде? |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Paul Caspari (8 February 1814 - 11 April 1892) was a Norwegian neo-Lutheran theologian and academic. | Carl Paul Caspari; 8 февраля 1814 - 11 апреля 1892) - норвежский нео-лютеранский теолог и академик. |
| In 1898 he was appointed first trombonist and répétiteur with the Carl Rosa Opera Company and toured with the Scottish Orchestra. | Так, в 1898 году, Холст был назначен первым тромбонистом и репетитором в Оперной труппе Карла Роза (англ. The Carl Rosa Opera Company) и гастролировал с шотландским оркестром. |
| The Nokia N86 8MP mobile phone can be compared to a stand alone digital camera. It has a wide-angle Carl Zeiss Tessar lens, 8 megapixel image sensor, dual LED flash, and a variable aperture. | Мобильный телефон Nokia N86 8MP вполне можно сравнивать с цифровым фотоаппаратом: широкоугольный объектив Carl Zeiss Tessar, 8-мегапиксельная матрица, двухдиодная вспышка, переменная диафрагма. |
| On April 24 the Japanese destroyers Ashigara and Samidare participated with the USS Carl Vinson in tactical training drills near the Philippines; North Korea threatened to sink her with a single strike. | 24 апреля японские эсминцы Ашигара (англ. JDS Ashigara) и Самидаре (англ. JS Samidare) участвовали с USS Carl Vinson в тактических тренировках неподалеку от Филиппин - Северная Корея угрожала ударом. |
| Carl Michael Bellman (Swedish pronunciation: (listen); 4 February 1740 - 11 February 1795) was a Swedish songwriter, composer, musician, poet and entertainer. | Carl Michael Bellman; 4 февраля 1740 - 11 февраля 1795) - шведский поэт и музыкант-любитель. |