| That was Carl Fields, Donna. | Это был Карл Филдс, Донна. |
| Carl Carlson leaves them in the fridge. | Карл Карлсон оставляет их в холодильнике. |
| Carl told me you were in here. | Карл сказал, что ты здесь. |
| Well, Carl was in charge of all of that. | Карл отвечал за все это. |
| In the 1920s and 1930s, biochemists-led by Hans Krebs and Carl and Gerty Cori-began to work out many of the central metabolic pathways of life: the citric acid cycle, glycogenesis and glycolysis, and the synthesis of steroids and porphyrins. | В 1920-х - 1930-х годах Ханс Кребс, Карл и Герти Кори начали описание основных путей метаболизма углеводов: цикла трикарбоновых кислот, гликолиза, глюконеогенеза. |
| I've placed Liam and Carl together, but Debbie unfortunately has to be placed separately. | Я размещу в одну семью Лиама и Карла, а Дебби, к сожалению будет размещена отдельно. |
| Say you had Carl when you were, like, 14 or something. | Скажи, что родила Карла где-то в 14. |
| But seriously, even if I disregard the Uncle Carl factor, at best I have 60 years left. | Но серьёзно, если я буду игнорировать фактор Дяди Карла, в лучшем случае мне осталось 60 лет. |
| Carl had two children from a previous marriage... and then we had five of our own. | У Карла было два ребёнка от предыдущего брака... и потом у нас было пять своих. |
| Thing you got to love about Carl... | За что я люблю Карла... |
| Two bronze doors built by Carl Johan Dyfverman serve as the main entrance. | Две бронзовых двери, созданные Карлом Йоханом Дюферманом служат главным входом. |
| In 1863, Swedish entomologist Carl Stål described the species as Oncoscelis sulciventris from a collection near Moreton Bay in Queensland. | Вид впервые описан шведским энтомологом Карлом Столём в 1863 году как Oncoscelis sulciventris из коллекции, собранной близ залива Мортон в Квинсленде. |
| Liberty BASIC was written by Carl Gundel and published in its first release by his company, Shoptalk Systems, in 1992. | Liberty BASIC был создан Карлом Ганделом на Smalltalk и выпущен его компанией Shoptalk Systems в 1992 году. |
| I was dancing my first part as a ballerina... and Carl and I were married at the same time. | Я начала танцевать в качестве примы... и в то же время мы с Карлом поженились. |
| I'm just uncomfortable with you sharing stuff with Carl and doing stuff that I can't. | Мне просто не нравится, что вы с Карлом проводите вместе время и делаете то, чего я не могу. |
| You're welcome, but it was Carl that made it all happen. | Пожалуйста. Это все благодаря Карлу. |
| Tell Carl I need five minutes, okay? | Скажи Карлу, что мне нужно пять минут, хорошо? |
| Carl an Juith are safer in there. | Карлу и Джудит безопаснее там. |
| Ian and Carl too. | Йену и Карлу тоже. |
| Mr. Johansen: Norway would like to express its appreciation for the briefing made by the United Nations Special Envoy Carl Bildt as well as its concurrence with the assessment made by the European Union and Mr. Javier Solana. | Г-н Йохансен: Норвегия хотела бы выразить признательность Специальному посланнику Организации Объединенных Наций гну Карлу Бильдту за его брифинг и заявить о совпадении наших оценок с оценками Европейского союза и г-на Хавьера Соланы. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| I'm not talking about Carl. | Я не буду говорить о Карле. |
| So let me speak to you a second about opportunity, opportunity and Carl Criswell. | Так что позвольте рассказать вам немного о возможностях, возможностях и Карле Крисуелле. |
| It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Albert Lindhagen (17 December 1860 - 11 March 1946) was a Swedish lawyer, socialist politician, and pacifist. | Carl Lindhagen, 17 декабря 1860 - 11 марта 1946) - шведский юрист, политик-социалист и пацифист. |
| Tonnant then was among the vessels sharing in the captures of the Goede Hoop 9 July and the Carl Ludwig on 2 August. | Затем Tonnant был одним из судов, разделивших призовые деньги за захват Goede Hoop 9 июля и Carl Ludwig 2 августа. |
| Carl Theodor Zahle (19 January 1866 in Roskilde - 3 February 1946 in Copenhagen), Danish lawyer and politician; prime minister of Denmark 1909-1910, 1913-1920. | Carl Theodor Zahle; 19 января 1866 - 3 февраля 1946) - датский юрист и политик, глава правительства страны в 1909-1910 и 1913-1920. |
| On April 24 the Japanese destroyers Ashigara and Samidare participated with the USS Carl Vinson in tactical training drills near the Philippines; North Korea threatened to sink her with a single strike. | 24 апреля японские эсминцы Ашигара (англ. JDS Ashigara) и Самидаре (англ. JS Samidare) участвовали с USS Carl Vinson в тактических тренировках неподалеку от Филиппин - Северная Корея угрожала ударом. |
| The outward differences are one added physical button dedicated to the camera on the right side of the phone, and a dual LED flash moved directly above the Carl Zeiss camera lens. | Основными отличиями являются физическая кнопка, отвечающая за запуск камеры, которая размещена на правой грани смартфона, и двойная светодиодная вспышка, передвинутая строго над камерой с линзами Carl Zeiss. |