| Carl's into karate, just like I was. | Карл шустрый, как я когда-то был. |
| Well, Carl Elias, you got me. | Ну, Карл Элиас, у тебя есть я. |
| Turns out, Carl's the exception. | Оказывается, Карл исключение. |
| It's okay, Carl. | Всё в порядке, Карл. |
| Yes, Carl Weathers. | Да, Карл Уэзерс! |
| When Willis Stryker wanted to frame Carl Lucas, he stole a shipment of heroin from Cottonmouth's organization. | Когда Уиллис Страйкер хотел подставить Карла Лукаса, он украл партию героина из организации Щитомордника. |
| Engelbart was born in Portland, Oregon, on January 30, 1925, to Carl Louis Engelbart and Gladys Charlotte Amelia Munson Engelbart. | Дуглас Энгельбарт родился 30 января 1925 года в Портланде, штат Орегон в семье Карла Луиса и Глэдис Шарлотты Амелии Мунсон Энгельбарт. |
| She continued her studies in 1899 with Carl Seffner and Max Klinger in Leipzig, and in 1900 with Auguste Rodin in Paris, also attending the Académie Colarossi. | В 1899 году она продолжила свое обучение у Карла Сеффнера и Макса Клингера в Лейпциге, а в 1900 году у Огюста Родена в Париже, также посещая Академию Жюлиана. |
| He also became interested in psychology at a young age, reading Carl Jung's book Psychology and Alchemy at the age of 10. | Он заинтересовался психологией, прочитав книгу Карла Юнга «Психология и алхимия» (en:Psychology and Alchemy) в возрасте 10-ти лет. |
| Believe me, I wouldn't blame you if you stuffed Carl Brackner into a blender and hit "frappe." | Поверьте, я бы не стал винить вас, если бы вы затолкали это чучело, Карла Брекнера, в блендер и прокрутили его до "пюре". |
| I was dancing my first part as a ballerina... and Carl and I were married at the same time. | Я начала танцевать в качестве примы... и в то же время мы с Карлом поженились. |
| Carl and I have been friends since we were little kids. | С Карлом мы дружили с детства. |
| Princess Helena began an early flirtation with her father's former librarian, Carl Ruland, following his appointment to the Royal Household on the recommendation of Baron Stockmar in 1859. | В начале 1860 годов Елена начала флиртовать с бывшим библиотекарем своего отца Карлом Руландом, который был назначен к королевскому двору по рекомендации барона Стокмара в 1859 году. |
| "Honey Don't" is a song written by Carl Perkins, originally released on January 1, 1956 as the B-side of the "Blue Suede Shoes" single, Sun 234. | Нет, дорогая) - песня, написанная Карлом Перкинсом и выпущенная на стороне «Б» сингла «Blue Suede Shoes» 1 января 1956 года. |
| A 2015 report by Carl Benedikt Frey, Michael Osborne and Citi Research, agreed that innovation had been disruptive mostly to middle-skilled jobs, yet predicted that in the next ten years the impact of automation would fall most heavily on those with low skills. | Доклад 2015 года, подготовленный Карлом Бенедиктом Фреем, Майклом Осборном и Citi Research, подтверждает, что инновации разрушительны в основном для среднеквалифицированных рабочих мест, но предсказывает, что в ближайшие десять лет влияние автоматизации ляжет всей своей тяжестью на лиц с низким уровнем квалификации. |
| I forgot to tell Carl what flavor. | Забыл сказать Карлу, какое мороженое взять. |
| Lenny doing Carl's clown makeup... someone's actually working? | Ленни делает Карлу клоунский макияж... кто-то действительно работает? |
| This is the revenge to Carl for dismissing me! | Гадес: Это моя месть Карлу за мое увольнение. |
| If I get fired, I lose my benefits, benefits that will provide treatments to extend Carl's life past the doctor's original dire predictions. | Если меня уволят, я потеряю льготы, льготы, которые будут обеспечивать лечение, чтобы продлить жизнь Карлу минуя первоначальные мрачные предсказания врачей. |
| You can't tell Carl. | Ты не должна говорить Карлу. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| Don't talk about Carl like that! | Не смей говорить так о Карле! |
| Is it true that this is all about Carl Buford? | Все дело в Карле Бьюфорде? |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| Carl Siegmund Franz Credé (23 December 1819 - 14 March 1892) was a German gynecologist and obstetrician born in Berlin. | Carl Siegmund Franz Credé, 23 декабря 1819 - 14 марта 1892) - немецкий гинеколог и акушер. |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
| In 1827 the Geschichte des Kaisertums von Trapezunt was finally published, and met with universal praise from its reviewers, including Barthold Georg Niebuhr and Carl Hase. | В 1827 году его Geschichte des Kaisertums von Trapezunt была наконец опубликована, и встречена всеобщим одобрением со стороны рецензентов, включая Нибур, Бартольд Георга и Carl Hase. |
| He was born in Sachsenberg (now part of Schwerin) as the fifth child and only son of the psychiatrist Carl Friedrich Flemming (1799-1880) and his second wife, Auguste Winter. | Родился в городе Заксенберг (ныне Шверин), был пятым ребёнком и единственным сыном в семье психиатра Карла Фридриха Флемминга (нем. Carl Friedrich Flemming, 1799-1880) и его второй жены Огюст Винтер. |
| Löwenhjelm studied at Anna Sandström's higher teacher seminary, Kerstin Cardon's drawing school, Konstakademien (1909-1911) and for the previous superintendent of Valands konstskola, professor Carl Wilhelmson. | Лёвенхельм училась в школе Анны Сандстрем (Anna Sandström), в художественных школах Керстин Кардон, Konstakademien (1909-1911), также брала уроки у художника Карла Вильхельмсона (Carl Wilhelmson). |