| Look, I panicked, Carl, okay? | Слушай, я запаниковал, Карл, хорошо? |
| It was you and it was me and Carl, and it was real. | Этого не было. это была ты и это был я и Карл, и это было реально. |
| I'm dead, Carl. | Я мёртв, Карл. |
| Most serious of all, it brought the super-sized aircraft carrier Carl Vinson - dubbed the "Gold Eagle" - with 80 of the latest deck-based planes on board, to a South Korean port on 14 March. | Однако, что самое страшное, 14 марта Соединенные Штаты переправили в южнокорейский порт крупнотоннажный авианосец «Карл Винсон», известный под названием «Голд Игл», с 80 новейшими палубными самолетами на борту. |
| I can this with utmost confidence because Carl Criswell gave me his word and as all of us can attest, and the African-American... (weak laugh) | Я могу сказать это с полной уверенностью, потому что Карл Крисуелл дал мне слово... и мы все можем вас заверить, также как и Афроамериканское |
| The film included cameos by musicians Iggy Pop, Carl McCoy and Lemmy. | Фильм включал камеи музыкантов Игги Поп, Карла Маккой и Лемми. |
| Al, I'm so sorry about Carl. | Эл, соболезную по поводу Карла. |
| Betz was awarded the Carl Friedrich Gauss medal of the West German Academy of Science in 1965. | Бетц был награжден медалью Карла Фридриха Гаусса в Академии наук Западной Германии в 1965 году. |
| We know you let Carl into Boyd's room, so you know where Markham's got Ava Crowder. | Нам известно, что ты провёл Карла в палату Бойда, так что ты знаешь, где Маркэм держит Эйву. |
| That is Carl Deems' kid. | Это пацан Карла Димса. |
| I have to see Carl first. | Сначала я должна встретиться с Карлом. |
| I get the stuff down here, I talk payment when Carl is back. | Я привезу гарнитур и поговорю с Карлом, когда он вернется. |
| Moe has a Clockwork Orange-style gang in London along with Lenny, Carl and Homer. | Мо имеет банду в стиле Заводного апельсина в Лондоне вместе с Ленни, Карлом и Гомером. |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
| Princess Helena began an early flirtation with her father's former librarian, Carl Ruland, following his appointment to the Royal Household on the recommendation of Baron Stockmar in 1859. | В начале 1860 годов Елена начала флиртовать с бывшим библиотекарем своего отца Карлом Руландом, который был назначен к королевскому двору по рекомендации барона Стокмара в 1859 году. |
| The Commission adopted this report on 7 May 2008 and authorised Mr M.P. Carl, Director-General of the Directorate-General for the Environment, to submit it to the secretariat of the Convention. | 7 мая 2008 года Комиссия одобрила этот доклад и поручила генеральному директору Генерального директората по окружающей среде г-ну М.П. Карлу представить его в секретариат Конвенции. |
| "Can I take Mr Carl around the estate?" | Мама, я могу показать имение месье Карлу? |
| Payment, you'd have to talk to Carl. | Насчет оплаты к Карлу обращайтесь. |
| Not until 1936 did Carl Friedrich von Weizsäcker provide a theoretical explanation of the phenomenon of nuclear isomerism. | Только в 1936 году Карлу Фридриху фон Вайцзеккеру удалось теоретически объяснить этот феномен. |
| Charles, would you please take this out to the car and give it to Carl? | Чарльз, вынеси вот это к машине, пожалуйста, и отдай Карлу. Спасибо. |
| And thank you for the information about Carl. | И спасибо за информацию о Карле. |
| We know about Carl and Susie. | Мы знаем о Карле и Сьюзи. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| I cared about Carl. | Я заботился о Карле. |
| He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| Carl, are you there? | Кар, ты дома? |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| The Group was created in 1991 out of Jenoptik Carl Zeiss Jena GmbH. | Группа была создана в 1991 году на базе JENOPTIK Carl Zeiss Jena GmbH. |
| The classicist buildings characterizing the centres of Bad Doberan and Heiligendamm were all built between 1801 and 1836 by the architect, Carl Theodor Severin. | Наиболее яркие представители эпохи классицизма в центре Доберана и Хайлигендамма были построены архитектором Карлом Теодором Северином (Carl Theodor Severin) в период между 1801 и 1836 гг. |
| Carl Adam Petri (12 July 1926 - 2 July 2010) was a German mathematician and computer scientist. | Карл Адам Петри (нем. Carl Adam Petri; 12 июля 1926 - 2 июля 2010) - немецкий математик и исследователь в области информатики. |
| Journalist Carl Honore believes the Western world'semphasis on speed erodes health, productivity and quality of life.But there's a backlash brewing, as everyday people start puttingthe brakes on their all-too-modern lives. | Журналист Carl Honore считает, что озабоченность западнойцивилизации скоростью разрушает здоровье, снижает продуктивность икачество повседневной жизни. Но уже назревает обратный процесс: скаждым днем все больше людей начинают замедлять бег своей ужслишком "современной жизни". |
| On April 24 the Japanese destroyers Ashigara and Samidare participated with the USS Carl Vinson in tactical training drills near the Philippines; North Korea threatened to sink her with a single strike. | 24 апреля японские эсминцы Ашигара (англ. JDS Ashigara) и Самидаре (англ. JS Samidare) участвовали с USS Carl Vinson в тактических тренировках неподалеку от Филиппин - Северная Корея угрожала ударом. |