| I want to show you the new world, Carl. | Я хочу показать тебе новый мир, Карл. |
| That's enough, Carl, he did all he could. | Довольно Карл Он сделал все что мог. |
| Why don't you marry me, Carl? | Почему бы тебе не женится на мне Карл? |
| I really am busy, Carl. | Я действительно занята, Карл. |
| Carter hosted his show for one hour each week followed by the 90-minute Your Show of Shows starring Sid Caesar, Imogene Coca, Carl Reiner, and Howard Morris. | Картер вёл своё шоу по часу каждую неделю, остальные же 1,5 часа доставались передаче Your Show of Shows, которую вели Сид Сизар, Имоджен Кока, Карл Райнер и Ховард Моррис. |
| The official inauguration was held 17 September 2002, in the presence of the king Carl XVI Gustaf of Sweden. | Официальная церемония открытия прошла 17 сентября 2002 года в присутствие короля Карла XVI Густава. |
| and then I was on the floor in Carl Langdon's office. | и потом я оказался на полу, в офисе Карла Лэнгдона. |
| Ted Williams, Frank Robinson, Carl Yastrzemski? | Тэда Уильямса, Фрэнка Робинсона, Карла Ястрземски? |
| That's how we lost Carl. | Мы так Карла лишились. |
| The first four books deal with Drummond against Carl Peterson, who becomes Drummond's arch-enemy. | Первые четыре книги Драммонд борется против Карла Петерсона, которого убивает в книге «The Final Count». |
| That's why it was more fun to go with Carl. | Именно поэтому мне интереснее ходить с Карлом. |
| But since you asked, yes, Carl and I are meeting later for Froyo. | Но раз уж ты спросил, да, с Карлом мы тоже сегодня встречаемся. |
| Small white guy, twenties, dark hair, glasses, went by Carl when he ordered triple pump mocha chai latte. | Невысокий белый парень, лет 20, темные волосы, в очках. назвался Карлом, когда заказал смесь из мокко, чая и латте. |
| One of the demos recorded was that of "Pon de Replay", which was written and produced by Carl Sturken, Evan Rogers and Vada Nobles in 2004. | Одной из демозаписей была песня «Pon de Replay», написанная Карлом Старкеном, Эваном Роджерсом и Вадой Ноблсом в 2004 году. |
| The party of the first part, Connie Ennis... although known and loved by the party of the second part, Carl Davis... two long years did skillfully avoid the idea... of a marriage between them. | Первая сторона Конни Эннис... будучи любимой второй стороной Карлом Девисом... два долгих года избегала, любой намек... на брак с ним |
| I promised Carl Ulrik that I'd go see the house he bought. | Я обещала Карлу Ульрику зайти посмотреть дом, который он купил. |
| He probably didn't say jack to Carl or Margot, either. | Наверняка, он ни Карлу, ни Марго ничего не сказал. |
| Lenny doing Carl's clown makeup... someone's actually working? | Ленни делает Карлу клоунский макияж... кто-то действительно работает? |
| My thanks go also to Mr. Carl Bildt, Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, for his comprehensive briefing on this issue. | Я признателен также гну Карлу Бильдту, Специальному посланнику Генерального секретаря на Балканах, за его всеобъемлющий брифинг по этому вопросу. |
| If Carl needs any. | Может, они Карлу нужны. |
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. |
| Okay, Lenny, time to stop talking about Carl. | Так, Ленни, пора прекратить разговоры о Карле. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| I've heard of Carl Sagan. | Я слышала о Карле Сагане. |
| It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| 2015 - HYS has launched a game development studio Carl Games. | 2015 год - запуск студии по разработке игр Carl Games. |
| Tonnant then was among the vessels sharing in the captures of the Goede Hoop 9 July and the Carl Ludwig on 2 August. | Затем Tonnant был одним из судов, разделивших призовые деньги за захват Goede Hoop 9 июля и Carl Ludwig 2 августа. |
| The first modern planetarium projectors were designed and built by the Carl Zeiss Jena company in Germany between 1923 and 1925, and have since grown more complex. | Первый современный планетарий был создан в 1923-1925 годах в Германии фирмой Carl Zeiss Jena, и в последующие годы неоднократно улучшался. |
| The group can trace its heritage back to the original Carl Zeiss AG company, founded in Jena in 1846. | Истоки группы восходят к компании Carl Zeiss, основанной в г. Йена в 1846 году. |
| In "Ufa motor building production association" Corporation got working a new automated measuring system manufactured Carl Zeiss Company. | В ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" приступила к работе новая координатно-измерительная машина "Contura G2" знаменитой немецкой фирмы Carl Zeiss ("Карл Цейс"). |