| Carl is the head of all outdoor security. | Карл - глава уличной службы безопасности. |
| That was really good, Carl. | Какой ты молодец, Карл. |
| You know, maybe Carl... | Знаешь, может быть, Карл... |
| Carl slept through the night. | Карл проспал всю ночь. |
| Carl, I also need you to go to Elaine's... | Послушай, Карл, мне нужно, чтобы вы съездили к Элейн и привзли назад мой старый диван. |
| Wilson, who co-founded the Beach Boys, likened Ruess' voice to his deceased brother and former bandmate Carl Wilson. | Уилсон, который был одним из основателей «Beach Boys», сравнил голоса Рюсса и своего покойного брата и бывшего коллеги по группе Карла Уилсона. |
| The prototype made its maiden flight on July 1, 1933, flown by Carl Cover. | Был построен только один экземпляр, совершивший первый полет 1 июля 1933 года под управлением Карла Ковера. |
| The landing site of the unmanned Mars Pathfinder spacecraft was renamed the Carl Sagan Memorial Station on July 5, 1997. | Место посадки беспилотного аппарата, первого марсохода «Марс Патфайндер» было переименовано в «Мемориальную станцию Карла Сагана» в честь доктора Сагана 5 июля 1997 года. |
| He also became interested in psychology at a young age, reading Carl Jung's book Psychology and Alchemy at the age of 10. | Он заинтересовался психологией, прочитав книгу Карла Юнга «Психология и алхимия» (en:Psychology and Alchemy) в возрасте 10-ти лет. |
| We would like to warmly welcome the Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, Mr. Carl Bildt, and the High Representative for the European Union Common Foreign and Security Policy, Mr. Javier Solana. | Хотел бы тепло приветствовать Специального посланника Генерального секретаря на Балканах г-на Карла Бильдта и Высокого представителя Европейского союза г-на Хавьера Солану. |
| In the last action he captured Carl Carlsson Mörner and 600 Swedes. | В последнем бою он захватил в плен 600 шведов с их командиром Карлом Карлссоном Мёрнером. |
| 1988 - HiTech, developed by Hans Berliner and Carl Ebeling, wins a match against grandmaster Arnold Denker 31/2-1/2. | 1988 - HiTech, разработанная Гансом Берлинером и Карлом Эбелингом, выигрывает матч против гроссмейстера Арнольда Денкера со счётом 3.5-0.5. |
| Because I wanted to get back together with my wife who was sleeping with Carl at the time. | Я хотел снова быть со своей женой, но она тогда встречалась с Карлом. |
| The visit proved very successful and the Secretary-General was able to meet with the leaders of all the parties, with the High Representative, Mr. Carl Bildt, and with the IFOR Commanders. | Этот визит прошел весьма успешно, и Генеральный секретарь имел возможность встретиться с руководителями всех сторон, Высоким представителем г-ном Карлом Бильдтом и командирами СВС. |
| Been there, done that with my ex Carl. | Я прошла это с Карлом. |
| I forgot to tell Carl what flavor. | Забыл сказать Карлу, какое мороженое взять. |
| That's why I told Carl Ulrik to make the preperations | Я сказала Карлу Ульрику, чтобы он подыскал дом. |
| Have you told Carl Lee this? | Ну, а своему клиенту Карлу Ли Хейли вы это говорили? |
| Tobias is back with Carl. | Тобиас вернулся к Карлу. |
| In 1995 in an interview in the Minky Manky show catalogue by Carl Freedman, when asked, "Which person do you think has had the greatest influence on your life?" | В 1995 году в интервью Карлу Фридману, на вопрос: «Какой человек, по-вашему, оказал наибольшее влияние на вашу жизнь?». |
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. |
| I'm not talking about Carl. | Я не буду говорить о Карле. |
| We know about Carl and Susie. | Мы знаем о Карле и Сьюзи. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| Elvis wasn't really thinking at that time that it was going to make money for Carl; he was doing it as more of a tribute type thing. | «Элвис действительно не думал тогда делать деньги на Карле; он делал это как трибьют-запись. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| The current Zeiss Mark VI projector is 40 years old and no longer supported by its manufacturer, Carl Zeiss AG. | Используемый в настоящее время проектор Zeiss Mark VI изготовлен в 1960-е гг. и более не поддерживается производителем, фирмой Carl Zeiss AG. |
| Carl A. P. Ruck (born December 8, 1935, Bridgeport, Connecticut), is a professor in the Classical Studies department at Boston University. | Карл Рак (англ. Carl A. P. Ruck; род. 8 декабря 1935 (1935-12-08), Бриджпорт, штат Коннектикут) - Является профессором отдела Классических исследований Бостонского университета. |
| Bod has a street named General Fleischer's Gate in honour of Carl Gustav Fleischer. | Одна из улиц Будё названа в честь Карла Густава Флейшера (Carl Gustav Fleischer). |
| Jet trials continued in November, when Lt. Col. Marion E. Carl, USMC, made two catapult launches, four unassisted take-offs, and five arrested landings in a Lockheed P-80A. | Эксперименты с реактивными самолётами продолжились в ноябре, когда подполковник морской пехоты Мэрион Карл (Marion E. Carl) совершил два катапультных взлёта, 4 свободных взлёта и 5 посадок с помощью аэрофинишёра на самолёте P-80A. |
| Carl Travers on ФoTocaйT и цeHзypa B иHTepHeTe (или я дoлжeH иx kopMиTb...)! | Carl Travers на Фотосайт и цензура в интернете (или я должен их кормить...)! |