| Carl Bentley... the sole man. | Карл Бентли... Это же башмачник! |
| On that day, Carl gets drunk like no one has got drunk! | В этот день Карл напьется так, как никто не напивался |
| All current monarchs of the three Scandinavian countries (Harald V of Norway, Carl XVI Gustaf of Sweden and Margrethe II of Denmark) are Renata's direct blood descendants. | Все нынешние монархи трёх скандинавских государств (король Норвегии Харальд V, король Швеции Карл XVI Густав и королева Дании Маргрете II) являются прямыми потомками Ренаты. |
| Carl sent you something. | Карл прислал тебе кое-кого. |
| In a very unusual move, Carl Henry hasjust called Tanto into the pits. | Необычный ход - Карл Хенли велел Джо Танту сменить резину... |
| Doesn't matter what happened 1,000 years ago, for Carl Carlson's honor has been redeemed by the deeds of Carl Carlson. | Не важно, что случилось 1000 лет назад, потому что честь Карла Карлсона была восстановлена деяниями Карла Карлсона. |
| Because Fred knew that if Carl was ever convicted, | Так как Фред знал, что если Карла однажды осудят, |
| It's only not worth it if Carl Lee goes to the gas chamber. | Есть причина: спасение Карла Ли от газовой камеры. |
| It's Carl's daughter that Athena wants, right? | Генерал: Афине нужна дочь Карла, так? |
| Although his family wanted him to become an engineer, he studied at the Academy of Fine Arts, Vienna from 1851 to 1855, under Johann Nepomuk Geiger and Carl Rahl. | Его семья хотела, чтобы он стал инженером, но с 1851 по 1855 год он изучал живопись в Венской академии изобразительных искусств под руководством Иоганна Непомука Гейгера и Карла Раля. |
| But what I don't know is what happened to Carl Abrams two nights ago. | Но чего я не знаю, так это - что случилось с Карлом Абрамсом два дня назад. |
| What happened with Carl? | Что там произошло с Карлом? |
| However, Andrea mysteriously leaves Gotham with her father, businessman Carl Beaumont, ending her engagement in a "Dear John" letter. | Однако Андреа тайно покидает Готэм со своим отцом Карлом Бомонтом, оставив Уэйну письмо, сообщающее об окончании их помолвки. |
| "Honey Don't" is a song written by Carl Perkins, originally released on January 1, 1956 as the B-side of the "Blue Suede Shoes" single, Sun 234. | Нет, дорогая) - песня, написанная Карлом Перкинсом и выпущенная на стороне «Б» сингла «Blue Suede Shoes» 1 января 1956 года. |
| In the case of the two kidnapped children, TV2 News has tried to reach Carl Mrck, - who did not wish to comment on tonight's events. | По делу о похищенных детях "Новости" попытались... связаться со следователем Карлом Мёрком. Он отказался от комментариев по поводу... событий сегодняшнего вечера. |
| This is the revenge to Carl for dismissing me! | Гадес: Это моя месть Карлу за мое увольнение. |
| Expresses its warmest appreciation to Mr. Carl Bildt for his work as High Representative; | выражает глубокую признательность г-ну Карлу Бильдту за его работу на посту Высокого представителя; |
| I know this is a strange way to apologize, but I'm sorry I let Carl name your drink after me. | Я знаю, что это странный способ извиниться, но прости, что разрешила Карлу назвать твой напиток в честь меня. |
| You have to tell Carl. | Ты должна сказать Карлу. |
| The main setting is Sangala, a fictional African country, where Jack Bauer (Kiefer Sutherland) tries to find peace with himself, and works as a missionary with Carl Benton (Robert Carlyle), who built the Okavango school to aid war orphans. | Место действия - Сангала, вымышленная африканская страна, где Джек Бауэр (Кифер Сазерленд) пытается обрести внутренний покой и помогает в школе своему старинному армейскому другу миссионеру Карлу Бентону (Роберт Карлайл), которую тот организовал в Окаванго для детей-сирот. |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| Don't talk about Carl like that! | Не смей говорить так о Карле! |
| And the last thing that she made me promise was that I would take care of you and Carl. | И последнее, что я ей обещала Что я буду заботиться о тебе и Карле. |
| I've heard of Carl Sagan. | Я слышала о Карле Сагане. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Lynn, it's Carl. | Лиин, это Кар. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| The primary developer, Carl Burch, worked on Logisim from 2001 to 2011. | Основной разработчик, Carl Burch, работает над Logisim с его появления в 2001 году. |
| "There can be no transforming of darkness into light and of apathy into movement without emotion." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. | "без эмоций нельзя тьму преобразовать в свет, и от апатии перейти к действию." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. |
| The first patent for a machine to produce variable postage was taken out by Carl Bushe in 1884. | Первый патент на автомат, выдающий меняющиеся суммы почтового сбора, получил Карл Буше (Carl Bushe) в 1884 году. |
| Carl Menckhoff (14 April 1883 - 11 January 1949) was a German First World War fighter ace, credited with 39 confirmed victories. | Карл Менкхофф (нем. Carl Menckhoff; 14 апреля 1883 - 11 января 1948) - германский лётчик-истребитель, один из лучших германских асов Первой мировой войны с 39 сбитыми самолётами противника во время Первой мировой войны. |
| Löwenhjelm studied at Anna Sandström's higher teacher seminary, Kerstin Cardon's drawing school, Konstakademien (1909-1911) and for the previous superintendent of Valands konstskola, professor Carl Wilhelmson. | Лёвенхельм училась в школе Анны Сандстрем (Anna Sandström), в художественных школах Керстин Кардон, Konstakademien (1909-1911), также брала уроки у художника Карла Вильхельмсона (Carl Wilhelmson). |