| Carl, could you start passing the salad, please? | Карл, можешь наложить всем салат, пожалуйста? |
| Carl, where in the hell you been, man? | Карл, где тебя черти носили? |
| I'm pregnant, Carl Ulrik. | Я беременна, Карл Ульрик. |
| Carl, get the helicopter. | Карл, нам нужен вертолёт. |
| The commentators for the event for SVT were Kristian Luuk and Josef Sterzenbach, with a brief appearance by Carl Bildt in the final. | Комментаторами для Шведского телевидения выступали Кристиан Луук и Йозеф Штерценбах (в конце также появился на короткое время Карл Бильдт). |
| the thing is, I think carl might have some probleMs. | Дело в том, что у Карла, возможно, проблемы. |
| Well, I was just about to tell you about Carl. | Я просто хотел рассказать тебе про Карла. |
| I should thank Carl Ulrik for his good deeds. | Нужно благодарить Карла Ульрика за хорошую работу. |
| Carl hears a sound and turns around. | Шум останавливает Карла, он возвращается и... |
| You owe this to Carl. | Ты обязана сделать это для Карла. |
| We have a meeting with Carl Redmayne in 30 minutes. | У нас встреча с Карлом Редмейном через 30 минут. |
| Not with Carl, I hope. | Не с Карлом, я надеюсь. |
| No, but you guys should talk to Carl, the valet. | Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом, |
| The name had been introduced by Carl Anton von Meyer in 1838 (as "Halostachys caspia"), but without giving a genus description. | Название введено в 1838 году Карлом Антоновичем Мейером как Halostachys caspia, но без описания рода. |
| Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. | Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
| Alexander, run down and ring uncle Carl's doorbell. | Александр, сбегай и позвони в дверь дяде Карлу и тёте Лидии. |
| What you told Carl about Julia... | Что ты сказал Карлу о Джулии... |
| My thanks go also to Mr. Carl Bildt, Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, for his comprehensive briefing on this issue. | Я признателен также гну Карлу Бильдту, Специальному посланнику Генерального секретаря на Балканах, за его всеобъемлющий брифинг по этому вопросу. |
| I heard. "Will this fit our Carl?" | Я слышал. "Карлу это пойдёт?" |
| You've reached Carl Buckner. | Вы позвонили Карлу Бакнеру. |
| They have not heard the last of carl mangerman. | Они ещё услышат о Карле Мангермане. |
| I got to think about Carl and... | Я должен думать о Карле и о... |
| I'm talking about your friend, Carl Webber, who threw himself off a building. | Я говорю о твоем друге, Карле Вебере, который покончил с собой. |
| Okay, Lenny, time to stop talking about Carl. | Так, Ленни, пора прекратить разговоры о Карле. |
| Is it true that this is all about Carl Buford? | Все дело в Карле Бьюфорде? |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl, you're absolutely right. | Кар, ты абсолютно прав. |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| All those big ears wondering what old Carl was saying. | Они хотят знать, о чем говорил старый Кар. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| The first modern planetarium projectors were designed and built by the Carl Zeiss Jena company in Germany between 1923 and 1925, and have since grown more complex. | Первый современный планетарий был создан в 1923-1925 годах в Германии фирмой Carl Zeiss Jena, и в последующие годы неоднократно улучшался. |
| It was designed and is manufactured by Sony in Japan in collaboration with Carl Zeiss. | Объектив разработан компанией Carl Zeiss и производится на совместном предприятии Sony и Carl Zeiss AG в Японии. |
| Carl Gustaf also developed a belt-fed prototype; however, it was never adopted. | Компания Carl Gustaf создала также прототип, предполагавший использование пулемётных лент, но он не был принят на вооружение. |
| Carl Bosch, a young genius working for a chemical company, quickly ramped up Haber's process to industrial levels. | Карл Бош (Carl Bosch), молодой гений из химической компании сразу же стал использовать метод Габера в промышленных масштабах. |
| A scrapbook item located next to Kate's wastebin implies that his real name is Carl Ross and that he may have (unreciprocated) romantic feelings towards Kate. | В записке, которая была в мусорном ведре Кейт, мы узнаём, что его настоящее имя - Карл Росс (англ. Carl Ross), и что он испытывал романтические чувства к Кейт, правда, безответные. |