| What was your idea, Carl? | Какая у тебя была идея, Карл? |
| Look, Carl lives and breathes Nixon so much that it's easy to take him for granted and forget everything that he does for us. | Послушайте, Карл живет и дышит школой Никсона, это легко воспринять как должное и забыть обо всем, что он для нас делает. |
| Carl must have known something about you and Owens to feel the way he did. | Между тобой и Оуэнсом дожно было быть что-то, чтобы Карл сделал это. |
| Fundamental group in the progressive movement, formed by musicians bold, innovative, great technical ability: Keith Emerson (keyboards), Greg Lake (vocals, bass) and Carl Palmer (drums). | Основные группы в поступательном движении, образованных музыкантов смелые, новаторские, большие технические возможности: Кит Эмерсон (клавишные), Грег Лейк (вокал, бас-гитара) и Карл Палмер (ударные). |
| Its first session was opened by the King of Sweden, Carl XVI Gustaf, on 26 August 1993 in Kiruna. | Первую сессию саамского парламента, открывшуюся 26 августа 1993 года в городе Кируне, возглавил король Швеции Карл XVI Густав. |
| Cosmos is a 1980 popular science book by astronomer and Pulitzer Prize-winning author Carl Sagan. | Космос - научно-популярная книга Карла Сагана, астронома и лауреата Пулитцеровской премии, изданная в 1980 году. |
| It was only upsetting because the arrow fell off and skewered Carl. | Тогда было плохо только из-за того, что стрела отвалилась и проткнула Карла. |
| I need to look at the box with the suite of Carl Faberge that you're doing. | Мне нужно взглянуть на шкатулку с гарнитуром Карла Фаберже, которым вы сейчас занимаетесь. |
| A photo taken of a distant Earth by Voyager 1 in 1990 inspired Carl Sagan to name it and describe the planet as a Pale Blue Dot. | Снимок Земли, сделанный в 1990 году Вояджером-1 с огромного от неё расстояния, побудил Карла Сагана сравнить планету с бледной голубой точкой (Pale Blue Dot). |
| In 1979 Stryja founded The Grzegorz Fitelberg International Competition for Conductors in Katowice, in 1980 he founded the Carl Nielsen International Violin Competition in Odense. | В 1979 году стоял у истоков Международного конкурса дирижёров имени Гжегожа Фительберга в Катовице, в 1980 году стал одним из основателей Международного конкурса исполнителей имени Карла Нильсена в Оденсе. |
| This egg was designed by Peter Carl Fabergé. | Это яйцо было изготовлено Карлом Фаберже. |
| Carl and I already mapped out our first time. | Мы с Карлом уже обговорили, как сделаем это в первый раз. |
| Miranda was with Carl. | Миранда не могла быть с Карлом. |
| It is apparently in opposition to the principle of mediocrity, assumed by famed astronomers Frank Drake, Carl Sagan, and others. | Эта теория является противоположной точкой зрения принципа заурядности, предложенного знаменитыми астрономами Фрэнком Дрейком, Карлом Саганом и другими. |
| I'll go with Carl and get some. | Мы с Карлом поищем. |
| You told Carl to bring in money for the winter squirrel fund. | Ты сказала Карлу сдать деньги в Фонд зимней белки. |
| I gave Carl some money so he could buy some groceries after school. | Я дала Карлу немного денег, чтобы он мог купить продуктов после школы. |
| So I told Carl, nobody, no matter how famous their parents are is allowed to climb on the dinosaur. | И я сказал Карлу, что никому, какие бы знаменитые не были родители не позволено залезать на динозавра. |
| I know this is a strange way to apologize, but I'm sorry I let Carl name your drink after me. | Я знаю, что это странный способ извиниться, но прости, что разрешила Карлу назвать твой напиток в честь меня. |
| The role of Marcus Duff eventually went to Carl Lumbly, who was known for his role on CBS's Cagney & Lacey. | Роль Маркуса Даффа, в итоге, досталась Карлу Ламбли, известному благодаря роли в сериале «Cagney & Lacey». |
| I'm not talking about Carl. | Я не буду говорить о Карле. |
| We know about Carl and Susie. | Мы знаем о Карле и Сьюзи. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| So let me speak to you a second about opportunity, opportunity and Carl Criswell. | Так что позвольте рассказать вам немного о возможностях, возможностях и Карле Крисуелле. |
| It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| You haven't always been old, Carl. | Ты не всегда был старым, Кар. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| In "Ufa motor building production association" Corporation got working a new automated measuring system manufactured Carl Zeiss Company. | В ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" приступила к работе новая координатно-измерительная машина "Contura G2" знаменитой немецкой фирмы Carl Zeiss ("Карл Цейс"). |
| With a scholarship of King George II, he was able to continue his studies in Copenhagen from 1873 to 1876 near Carl Frederik Srensen. | Получив стипендию короля Греции Георга-I, Алтамурас продолжил учёбу в городе Копенгаген, Дания (1873-1876 гг.), где учился живописи у Carl Frederik Srensen. |
| The Nokia N86 8MP mobile phone can be compared to a stand alone digital camera. It has a wide-angle Carl Zeiss Tessar lens, 8 megapixel image sensor, dual LED flash, and a variable aperture. | Мобильный телефон Nokia N86 8MP вполне можно сравнивать с цифровым фотоаппаратом: широкоугольный объектив Carl Zeiss Tessar, 8-мегапиксельная матрица, двухдиодная вспышка, переменная диафрагма. |
| The newly formed Board of Trustees hired Carl Doerflinger to be the museum's first director and rented space to place exhibits. | Сформированный попечительский совет нанял Карла Дорфлингера (англ. Carl Doerflinger), в качестве первого директора музея, и арендовал место для размещения его экспонатов. |
| On 2 June 2016 in NYC, Palmer embarked on "Carl Palmer's ELP Legacy Tour 2016", a 25-date North American tour. | 2 июня 2016 года в Нью-Йорке, Карл Палмер отправился в тур "Carl Palmer's ELP Legacy Tour 2016", в 25-ю дату североамериканского тура. |