| Carl... you are waking up the world! | Карл... ты перебудишь весь мир! |
| Carl, Britten knows. | Карл, Бриттен знает. |
| Well thanks, Carl. | Но спасибо, Карл. |
| She's nice, Carl. | Она милашка, Карл. |
| Carl, why don't you sit down, man? | Карл, ты, может, присядешь? |
| Must've broken when it snapped on Carl's leg. | Возможно сломался, когда защёлкнулся на ноге Карла. |
| "Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". | 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film). |
| Extra-spicy wings for my dad, pizza pockets for my Carl. | Перчённые крылышки для моего папы, мини-пицца для моего Карла. |
| Caesar's from Carl's Cafe. | Салат-цезарь из кафе Карла. |
| In 1938, Disney assigned Perce Pearce and Carl Fallberg to work on the film's storyboards, but attention was soon drawn away as the studio began working on Fantasia. | В 1938 году Disney назначила Перса Пирса и Карла Фоллберга работать над сценарием фильма, но внимание к нему вскоре прекратилось, когда студия начала работать над мультфильмом «Фантазия». |
| And I suggested that she talk to the cleaner here, Carl Laidley. | И я посоветовал ей поговорить с местным уборщиком - Карлом Лэйдли. |
| You should look after Carl and Carla. | Тебе стоит присмотреть за Карлом и Карлой. |
| What was really going on with Carl? | Что, по-настоящему, случилось с Карлом? |
| The town's impressive Post and Customs House, designed by architect Carl Ludvig Engel, was completed in 1828. | Здесь в 1828 году архитектором Карлом Людвигом Энгелем было возведено большое здание почты и таможни. |
| Well, since I've stopped working, Carl and I are getting plenty of exercise, if you get my drift. | Ну, поскольку я перестала работать, мы с Карлом очень много упражняемся, если вы понимаете, к чему я веду. |
| I promised Carl Ulrik that I'd go see the house he bought. | Я обещала Карлу Ульрику зайти посмотреть дом, который он купил. |
| We went to my colleague Carl's house to lay low. | Мы поехали к коллеге Карлу, чтобы залечь на дно. |
| But 24 hours later he tested positive for steroids and they gave the gold medal to our guy, Carl Lewis. | 24 часа позже тест о наличии стероидов был положителен и дали золотую медаль нашму парню, Карлу Льюису. |
| Payment, you'd have to talk to Carl. | Насчет оплаты к Карлу обращайтесь. |
| Was the other boy jealous of Carl? | Другой парень приревновал к Карлу? |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| I'm talking about your friend, Carl Webber, who threw himself off a building. | Я говорю о твоем друге, Карле Вебере, который покончил с собой. |
| One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams. | Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе. |
| I forgot about Carl. | Я и забыла о Карле. |
| Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. | Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| You did the right thing, Carl. | Ты верно поступил, Кар. |
| Carl Scott's worked for me for five years. | Кар Скотт давно здесь работает. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| The first modern planetarium projectors were designed and built by the Carl Zeiss Jena company in Germany between 1923 and 1925, and have since grown more complex. | Первый современный планетарий был создан в 1923-1925 годах в Германии фирмой Carl Zeiss Jena, и в последующие годы неоднократно улучшался. |
| "There can be no transforming of darkness into light and of apathy into movement without emotion." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. | "без эмоций нельзя тьму преобразовать в свет, и от апатии перейти к действию." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. |
| More recently a similar system, the Surgical Segment Navigator (SSN), was developed in 1997 at the University of Regensburg, Germany, with the support of the Carl Zeiss Company. | Первой системой, которая позволила бесшовную навигацию костного сегмента для дооперационного планирования, был Surgical Segment Navigator (SSN), созданный в 1997 году в университете Регенсбурга, Германия, с поддержкой Carl Zeiss Company. |
| A good example of a "typical" planetarium projector of the 1960s was the Universal Projection Planetarium type 23/6, made by VEB Carl Zeiss Jena in what was then East Germany. | Хорошим примером «типичного» планетария 1960-х является Универсальный планетарий тип 23/6, произведённый народным предприятием Carl Zeiss Jena в ГДР. |
| In 1927, the Columbia Graphophone Company acquired a controlling interest in the Carl Lindström Company, including Parlophone. | В 1927 году британский Columbia Graphophone Company приобрёл компанию Carl Lindstrom (и, соответственно, Parlophone Records). |