| Carl Correns was born September 1864 in Munich. | Карл Корренс родился в Мюнхене 19 сентября 1864 года. |
| Look -imagine Carl's tied up and you can do anything to him. | Представь себе, что Карл связан и ты можешь делать с ним все, что угодно. |
| Well, Carl was in charge of all of that. | Карл отвечал за все это. |
| You're amazing, Carl. | Ты потрясающий, Карл. |
| It has also made for new kinds of allies, with activist investors like Carl Icahn tweeting their intentions and markets responding. | Он также сделал их для новых видов союзников, с активистами инвесторами такими, как Карл Икан которые пишут твиты о своих намерениях и рынки на них отвечают. |
| Carl's psychic convinced me to trade it in so we can get a baby. | Медиум Карла посоветовала мне продать его, чтобы мы получили ребенка. |
| 20 bucks if you jam that little sword through Carl's tongue. | Я тебе дам 20 баксов, если ты проткнешь язык Карла той шпажкой. |
| Anything on the Carl Powers case? | Что нового в деле Карла Пауэрса? |
| Let's just grab Carl. | Давай просто возьмем Карла. |
| Verbinski cast James Gandolfini as Carl Hanratty, Ed Harris as Frank Abagnale, Sr., and Chloë Sevigny as Brenda Strong. | Вербински выбрал Джеймса Гандольфини на роль Карла Ханратти, Эда Харриса, на роль Фрэнка Абигнейла старшего и Хлоэ Севиньи на роль Бренды Стронг. |
| Mr. Stoker, you pair up with carl. | Мистер Стокер, вы в паре с Карлом. |
| Staff at the Town Hall said they saw Carl Laidley with her. | Сотрудники мэрии сказали, что видели её с Карлом Лэйдли. |
| I was dancing my first part as a ballerina... and Carl and I were married at the same time. | Я начала танцевать в качестве примы... и в то же время мы с Карлом поженились. |
| It is our view that this position has not been taken into consideration and in the latest proposals brought forth as a result of extensive discussions between Mr. Carl Bildt and the authorities in Belgrade. | По нашему мнению эта позиция не была учтена в самых последних предложениях, выдвинутых в результате широких обсуждений между г-ном Карлом Бильдтом и властями в Белграде. |
| The event was followed by the statements made by Mr. Carl Lindberg on behalf of UNESCO and by Mr. Kaj Bäarlund, on behalf of the UNECE. | После этого мероприятия заявления были сделаны гном Карлом Линдбергом от имени ЮНЕСКО и гном Каем Берлундом от имени ЕЭК ООН. |
| I slipped Carl a hundred to turn the heat up in here. | Я дал Карлу сотню, чтоб он подкрутил обогреватель. |
| I gave Carl the letter last week. | Я отдала Карлу письмо на прошлой неделе. |
| Why is it better for Carl to live even in this world? | Почему Карлу лучше жить даже в таком мире? |
| For Carl, a French Coca-Cola. | Карлу французская кока кола. |
| Well... I miss Carl, too, and so does my grandma in Jersey. | Ну, я тоже скучаю по Карлу. |
| I already got Dec on board to take care of Carl. | Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле. |
| Just sit down, forget about Carl and enjoy. | Присядь, забудь о Карле и наслаждайся. |
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| And to think that some people might see Carl Criswell as a proponent of ghetto loans, or even... a racist. | Только подумать что некоторые могут увидеть в Карле Крисуеле сторонника грабительских ставок по кредитам, или даже... Расиста. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Love yourself, Carl. | Посмотри на себя, Кар. |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| They were taught by Carl Zeiss Company specialists from Germany. | Обучал их специалист фирмы Carl Zeiss из Германии. |
| The primary developer, Carl Burch, worked on Logisim from 2001 to 2011. | Основной разработчик, Carl Burch, работает над Logisim с его появления в 2001 году. |
| Carl Alexander Clerck (1709 - 22 July 1765) was a Swedish entomologist and arachnologist. | Carl Alexander Clerck; 1709-1765)- шведский энтомолог и арахнолог. |
| The group can trace its heritage back to the original Carl Zeiss AG company, founded in Jena in 1846. | Истоки группы восходят к компании Carl Zeiss, основанной в г. Йена в 1846 году. |
| Löwenhjelm studied at Anna Sandström's higher teacher seminary, Kerstin Cardon's drawing school, Konstakademien (1909-1911) and for the previous superintendent of Valands konstskola, professor Carl Wilhelmson. | Лёвенхельм училась в школе Анны Сандстрем (Anna Sandström), в художественных школах Керстин Кардон, Konstakademien (1909-1911), также брала уроки у художника Карла Вильхельмсона (Carl Wilhelmson). |