| Carl, who you met the other night. | Карл, которого ты видел тем вечером. |
| Jonathan Demme, Susannah Grant, Sarah Timberman, Carl Beverly and Neal Baer are executive producers. | Джонатан Демми, Сюзанна Грант, Сара Тимберман, Карл Беверли и Нил Баэр являются исполнительными продюсерами. |
| The two political parties are the Republican Party, led by Joseph Ada, and the Democratic Party of the Governor, Carl T. C. Gutierrez. | Двумя политическими партиями являются Республиканская партия, возглавляемая Джозефом Адой, и Демократическая партия, во главе которой стоит губернатор Карл Т.К. Гутьеррес. |
| A mistress named Carl. | Любовница по имени Карл. |
| Everybody, this is Carl. | Карл, это ребята. |
| Carl's got the keys to the mail plane. | У Карла ключи от почтового самолёта. |
| Well, Carl Lee doesn't have $7000. | Но у Карла Ли нет 7 тысяч долларов. |
| Same as I do for Carl. | Так же, как и для Карла. |
| In the case of Connie Ennis v. Carl Davis... I offer certain facts into evidence. | Слушается дело Конни Эннис против Карла Дэвиса... представлю некоторые факты - Карл |
| In the spring of 1869 he moved to Berlin, where he initially worked in a sculptor's workshop and from autumn studied sculpting at the Prussian Academy of Arts under the tutelage of Eduard Holbein, Carl Domschke, Friedrich Eggers and Karl Geppert. | Весной 1869 года он переехал в Берлин, где первоначально работал в мастерской скульптора, а с осени учился скульптуре в прусской Академия искусств под руководством Эдуарда Гольбейна, Карла Домшке, Фридриха Эггерса и Карла Гепперта. |
| Staff at the Town Hall said they saw Carl Laidley with her. | Сотрудники мэрии сказали, что видели её с Карлом Лэйдли. |
| I need to know if you've talked to Carl since I fired him. | Я должен знать, если ты разговаривала с Карлом с тех пор, как я его уволил. |
| John Meredith is a widower with four young children: Gerald (Jerry), Faith, Una, and Thomas Carlyle (Carl). | Джон Мередит вдовец с четырьмя детьми - Джеральдом (Джерри), Фейт, Уной и Томасом Карлайлом (Карлом). |
| Carl and I are not getting married. | Мы с Карлом отменили свадьбу |
| Gahn studied in Uppsala 1762 - 1770 and became acquainted with chemists Torbern Bergman and Carl Wilhelm Scheele. | Юхан Ган учился в Уппсальском университете (1762-1770), где познакомился с минералогом Торберном Бергманом и химиком Карлом Шееле. |
| That's why I told Carl Ulrik to make the preperations | Я сказала Карлу Ульрику, чтобы он подыскал дом. |
| TO CARL MRCK SECTION Q | Карлу Мерку. Отдел "К". |
| Frank will show up for Carl. | Фрэнк придёт к Карлу. |
| For Carl, a French Coca-Cola. | Карлу французская кока кола. |
| Carl was eight years old. | 1981? Карлу было 8лет. |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| But I ask you to put aside your stubbornness while I tell you about Carl Carlson. | Но я попрошу вас оставить ваше упрямство, когда я буду говорить вам о Карле Карлсоне. |
| That's the thing you come to learn about Carl. | Вам нужно знать о Карле одну вещь |
| Carl is taken care of at home by loving siblings. | О Карле дома заботятся братья и сёстры. |
| I need to focus on Carl. | Я должен сосредоточится на Карле. |
| Come on, Carl. Finish that story. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| Carl, is there any you're not telling me? | Кар, о чем ты умалчиваешь? |
| Lovely. Come on, Carl. | Давай, Кар, закончи ту историю. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| It was designed and is manufactured by Sony in Japan in collaboration with Carl Zeiss. | Объектив разработан компанией Carl Zeiss и производится на совместном предприятии Sony и Carl Zeiss AG в Японии. |
| In Germany Goldberg was noted for his educational displays at exhibitions, served as consultant on aerial photography in the First World War, and was a consultant to the Carl Zeiss firm in Jena. | В Германии Гольдберг был отмечен благодаря образовательным дисплеям на выставках, служил в качестве консультанта по аэрофотосъёмке во время Первой мировой войны, и был консультантом фирмы Carl Zeiss в Йене. |
| The group can trace its heritage back to the original Carl Zeiss AG company, founded in Jena in 1846. | Истоки группы восходят к компании Carl Zeiss, основанной в г. Йена в 1846 году. |
| The songs were released, however, on the 1957 Sun LP Dance Album of Carl Perkins, 1225, re-released as Teen Beat; The Best of Carl Perkins in 1961. | Позднее обе песни были включены в альбом Dance Album of Carl Perkins (1957 год), а в 1961 году - и в альбом Teen Beat: The Best of Carl Perkins. |
| Jet trials continued in November, when Lt. Col. Marion E. Carl, USMC, made two catapult launches, four unassisted take-offs, and five arrested landings in a Lockheed P-80A. | Эксперименты с реактивными самолётами продолжились в ноябре, когда подполковник морской пехоты Мэрион Карл (Marion E. Carl) совершил два катапультных взлёта, 4 свободных взлёта и 5 посадок с помощью аэрофинишёра на самолёте P-80A. |