| Dibs on the one Carl just told. | У нас есть право рассказать ту, что только что рассказал Карл. |
| Carl, we can't get back on that road. | Карл, мы не можем вернуться на дорогу. |
| In his "state of our island" address to the territorial Legislature on 14 February 1996, Governor Carl Gutierrez stated that the right course of action for Guam was to prepare an integrated plan to sustain an improved quality of life for its people. | В своем послании "О положении нашего острова" законодательному собранию территории губернатор Карл Гутьеррес заявил 14 февраля 1996 года, что правильный курс действий для Гуама заключается в подготовке комплексного плана, направленного на поддержание более высокого качества жизни для его населения. |
| Here you go, Uncle Carl. | Вот держи, дядя Карл. |
| Carl, stop it! | Карл, а ну прекрати! |
| Police arrested Northbrook resident Carl... | Полиция арестовала жителя Нортбрука Карла... |
| With the given name Carl. | С данным именем Карла. |
| He bounced once, twice... and then off the end of the board in a blind cannonball... down into old karma with Adrian Prussia... who had not only shot at him once... but threatened him with a Carl Yastrzemski Special baseball bat. | Он подпрыгнул раз, два, а потом соскользнул с доски вслепую, навстречу карме с Эдрианом Прашей, не только стрелявшим в него, но и грозившим особой бейсбольной битой Карла Ястржемского. |
| In the spring of 1869 he moved to Berlin, where he initially worked in a sculptor's workshop and from autumn studied sculpting at the Prussian Academy of Arts under the tutelage of Eduard Holbein, Carl Domschke, Friedrich Eggers and Karl Geppert. | Весной 1869 года он переехал в Берлин, где первоначально работал в мастерской скульптора, а с осени учился скульптуре в прусской Академия искусств под руководством Эдуарда Гольбейна, Карла Домшке, Фридриха Эггерса и Карла Гепперта. |
| So, I took 15 different lists from key thinkers, like the Encyclopedia Britannica, the Museum of Natural History, Carl Sagan's Cosmic Calendar on the same - and these people were not trying to make my point; | Тогда я взял 15 авторитетных источников на эту тематику - Британская энциклопедия, Музей естественной истории, космический календарь Карла Сагана, - замечу, что эти источники не имели цель продвигать мою точку зрения. |
| Tell me now, what happened with Carl yesterday. | Я хочу, что бы Вы рассказали, что у Вас вчера было с Карлом. |
| Did you ever meet the archaeologist Carl Bugenhagen? | Вы когда-нибудь встречались с археологом Карлом Бугенхагеном? |
| It's not what I want either, but if we have to go, I'll do whatever it takes to make sure you and Carl are okay. | Я тоже этого не хочу, но если нам придется уехать, я сделаю все возможное, чтобы вы с Карлом были в безопасности. |
| Thanks for watching Carl. | Спасибо, что присмотрела за Карлом. |
| They also encounter three threatening young hoodlums, Carl (Richard Bakalyan), Mickey (Rex Holman), and Andy (Neil Nephew), on the road, but manage to drive them off. | По дороге у них происходит опасная стычка с тремя молодыми преступниками и мародерами, Карлом (Ричард Бакалян), Микки (Рекс Холман) и Энди (Нил Нефью), но им удается от них оторваться на машине. |
| Well, I thought Carl might want 'em. | Ну, я думал, что Карлу может понравиться. |
| Tell Carl to do the same. | И Карлу тоже передай. |
| Well... I miss Carl, too, and so does my grandma in Jersey. | Ну, я тоже скучаю по Карлу. |
| The role of Marcus Duff eventually went to Carl Lumbly, who was known for his role on CBS's Cagney & Lacey. | Роль Маркуса Даффа, в итоге, досталась Карлу Ламбли, известному благодаря роли в сериале «Cagney & Lacey». |
| Yes. The prints on the gun matched those of Carl Lee Hailey. | Да, они принадлежали Карлу Ли Хейли. |
| Certainly not in front of Carl. | И уж точно ни при Карле. |
| One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams. | Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе. |
| It's about Carl Craft. I don't have strangers in my home. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Карле Крафте. |
| Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. | Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте. |
| There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight. | Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| What are you doing here, Carl? | Что ты здесь делаешь, Кар? |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl? Is that you? No. | Кар, это ты? |
| Carl, is that you? | Кар, это ты? |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| "There can be no transforming of darkness into light and of apathy into movement without emotion." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. | "без эмоций нельзя тьму преобразовать в свет, и от апатии перейти к действию." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. |
| Navy's other offensive strong point was running back Carl Cullen, who ran for several hundred yards during the season. | Другой грозой нападения у представителей ВМФ был бегущий бекen Карл Каллен (англ. Carl Cullen), который пробежал несколько сотен ярдов за сезон. |
| The newly formed Board of Trustees hired Carl Doerflinger to be the museum's first director and rented space to place exhibits. | Сформированный попечительский совет нанял Карла Дорфлингера (англ. Carl Doerflinger), в качестве первого директора музея, и арендовал место для размещения его экспонатов. |
| Journalist Carl Honore believes the Western world'semphasis on speed erodes health, productivity and quality of life.But there's a backlash brewing, as everyday people start puttingthe brakes on their all-too-modern lives. | Журналист Carl Honore считает, что озабоченность западнойцивилизации скоростью разрушает здоровье, снижает продуктивность икачество повседневной жизни. Но уже назревает обратный процесс: скаждым днем все больше людей начинают замедлять бег своей ужслишком "современной жизни". |
| In 1927, the Columbia Graphophone Company acquired a controlling interest in the Carl Lindström Company, including Parlophone. | В 1927 году британский Columbia Graphophone Company приобрёл компанию Carl Lindstrom (и, соответственно, Parlophone Records). |