| Come on, Carl, run. | Ты что, Карл? Бежим. |
| What was your idea, Carl? | Какая у тебя была идея, Карл? |
| You think I wanted Carl to jump off a building? | Думаешь я хотел, чтобы Карл спрыгнул? |
| Carl undoubtedly knew that we were on to him and that we were talking to Mercer Lawrence, so he killed Mercer to cover his tracks. | Карл несомненно знал, что мы за ним охотимся и что мы говорили с Мерцером Лоуренсом, так что он убил Мерцера, чтобы замести следы. |
| Language, please, Carl. | Следи за языком, пожалуйста, Карл! |
| She is thus among other luminaries including Carl Linnaeus, Mary Anning, and William Smith. | Её фотография, таким образом, оказалась среди других учёных, включая Карла Линнея, Мэри Эннинг и Уильяма Смита. |
| If anyone could put the hex on Carl Resnick, it's you. | Если кто-то мог бы подставить Карла Резника, так это вы. |
| Sacks promised to get one of his lifer mates to put his hands up to Carl's crime if Uncle Viv brought in a gun. | Сакс обещал, что один из его дружков с пожизненным возьмет на себя вину Карла, если дядя Вив принесет пистолет. |
| Like he can never get out of the shadow of his dad, the original Carl, I guess. | Думаю, он навсегда в тени отца,... первого Карла, старшего. |
| The first Kirby vacuums were designed by James B. Kirby (1885-1971) for George Scott and Carl Fetzer after World War I, although the Kirby name was not used on a vacuum cleaner until the 1930s. | (1884-1971) для Джорджа Скотта и Карла Фецера после Первой мировой войны, хотя название Кирби не использовалось для пылесосов до 1930-х годов. |
| I was hoping you and Charlotte could look after Carl for a few days. | я надеялся вы с Шарлоттой сможете присмотреть за Карлом пару дней. |
| Carl's out with Stevie, and I can't... I can't leave right now. | Стиви гуляет с Карлом, и я сейчас не могу уйти. |
| However the economic model collapsed during the Great Depression of 1929 because of the development of the synthesis of ammonia by the Germans Fritz Haber and Carl Bosch, which led to the industrial production of fertilizers. | Тем не менее оба предприятия потерпели банкротство во время Великой депрессии в 1929 году из-за развития синтеза аммиака немцами Фрицем Хабером и Карлом Бошем, что привело к промышленному производству удобрений. |
| Mine and Carl's are laced too. | Мы тоже с Карлом жахнули. |
| After getting to know the three Trotskyist Dunne brothers, (Miles, Vincent and Grant Dunne) and Swedish socialist Carl Skoglund, he joined the Communist League of America. | Затем, познакомившись с тремя братьями-троцкистами Майлзом, Винсентом и Грантом Даннами и шведским социалистом Карлом Скоглундом, вступил в Коммунистическую лигу Америки. |
| She passes the secret key (or both) to Carl. | Затем она передаёт настоящий ключ (а может быть и оба) Карлу. |
| I called Carl and he said Mike got out of the car in the middle of nowhere last night. | Я звонила Карлу, и он сказал, что Майк вчера вечером выскочил из машины просто посреди улицы. |
| You're thinking just because Carl got something, maybe you should get something? | Ты дуешься, потому что Карлу досталось кое-что, может и тебе хочется? |
| Carl needs you now more than ever. | Ты нужен Карлу как никогда. |
| The main setting is Sangala, a fictional African country, where Jack Bauer (Kiefer Sutherland) tries to find peace with himself, and works as a missionary with Carl Benton (Robert Carlyle), who built the Okavango school to aid war orphans. | Место действия - Сангала, вымышленная африканская страна, где Джек Бауэр (Кифер Сазерленд) пытается обрести внутренний покой и помогает в школе своему старинному армейскому другу миссионеру Карлу Бентону (Роберт Карлайл), которую тот организовал в Окаванго для детей-сирот. |
| Something you need to understand about Mr. Carl. | Тебе нужно уяснить кое-что о мистере Карле. |
| Okay, Lenny, time to stop talking about Carl. | Так, Ленни, пора прекратить разговоры о Карле. |
| So let me speak to you a second about opportunity, opportunity and Carl Criswell. | Так что позвольте рассказать вам немного о возможностях, возможностях и Карле Крисуелле. |
| I told you about Carl. | Я рассказывала тебе о Карле. |
| Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. | Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте. |
| Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator. | Кар, похоже, ты перепутал меня с частным сыщиком. |
| Carl. I love your nerve. | Кар, мне нравится твое хладнокровие. |
| Carl? You're not still sorry about AltiMed? | Кар, ты до сих пор злишься из-за Алтимейт? |
| I'll never understand you, Carl. | Не понимаю тебя, Кар. |
| Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
| This is Carl Hoffman und our CEO Greta Schulz. | Ёто арл 'оффман. наш генеральный директор рета Ўульц. |
| Carl, you're the light of my life. | арл, ты просто чудо. |
| potato sticks and Carl Earl. | чипсы и арл Ёрл. |
| Take me now, that way Carl won't get my spot. | Ѕудет лучше, если вы отвезете мен€ сейчас. огда арл не успеет зан€ть мое место. |
| His editions are published mostly by Carl Fischer. | Большинство нот публикуется издательством Carl Fischer. |
| Carl A. P. Ruck (born December 8, 1935, Bridgeport, Connecticut), is a professor in the Classical Studies department at Boston University. | Карл Рак (англ. Carl A. P. Ruck; род. 8 декабря 1935 (1935-12-08), Бриджпорт, штат Коннектикут) - Является профессором отдела Классических исследований Бостонского университета. |
| The first modern planetarium projectors were designed and built by the Carl Zeiss Jena company in Germany between 1923 and 1925, and have since grown more complex. | Первый современный планетарий был создан в 1923-1925 годах в Германии фирмой Carl Zeiss Jena, и в последующие годы неоднократно улучшался. |
| It is borrowed from Carl Sassenrath (Rebol's founder) rebodex.r, which is part of the provided examples above mentioned. | Она построена на основе программы rebodex.r Карла Сазенрата (Carl Sassenrath), основателя Rebol. |
| Jet trials continued in November, when Lt. Col. Marion E. Carl, USMC, made two catapult launches, four unassisted take-offs, and five arrested landings in a Lockheed P-80A. | Эксперименты с реактивными самолётами продолжились в ноябре, когда подполковник морской пехоты Мэрион Карл (Marion E. Carl) совершил два катапультных взлёта, 4 свободных взлёта и 5 посадок с помощью аэрофинишёра на самолёте P-80A. |