Английский - русский
Перевод слова Cardiff

Перевод cardiff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кардиффе (примеров 113)
She's infected Cardiff AE with the plague... and it's my fault. Она заразила больницу в Кардиффе чумой... и это моя вина.
It could have used any body in Cardiff. Оно могла бы использовать любое тело в Кардиффе.
In Cardiff he met Laura Williams, a worker at a paper factory. В Кардиффе он встретил родившуюся в Ронде Лору Уильямс, работавшую на бумажной фабрике.
In addition Legal Services organised two successful events, one in Cardiff and one in North Wales on the Act, involving interactive workshops. Кроме того, юридические службы организовали в формате интерактивных семинаров два мероприятия по тематике Закона - одно в Кардиффе и другой - в Северном Уэльсе.
In 2009, Hartswood opened a production office in Cardiff, which works alongside BBC Wales' "drama village" in Cardiff Bay. В 2009 году компания Hartswood открыла в Кардиффе производственный офис, работающий вместе с BBC Cymru Wales, «деревней драм» в Заливе Кардифф.
Больше примеров...
Кардифф (примеров 152)
Erm, I packed my bags and bought a ticket to Cardiff. Я упаковала чемоданы и купила билет в Кардифф.
In 1542, Cardiff gained representation in the House of Commons for the first time. В 1542 году Кардифф в первый раз получил представительство в Палате общин.
Barry, Cardiff, most of south Wales. Бэрри, Кардифф, большая часть южного Уэльса.
In October 2009, due to concerns raised by representatives of the Premier League about exposing youth to gambling, SBOBET replaced their logo on all Cardiff City youth academy team shirts with that of the Ty Hafan Children's Hospice. В октябре 2009 года в связи с опасениями о воздействии азартных игр на подрастающее поколение, высказанными представителями Премьер-лиги, ресурс SBOBET заменил свой логотип на футболках команды юношеской академии «Кардифф Сити» логотипами благотворительной организации Ty Hafan Children's Hospice.
With the commission of the Torchwood series in 2005, Davies decided to base the spin-off in Cardiff and relocate "Army of Ghosts" and "Doomsday" to Canary Wharf in London. Когда в 2005 году был запущен сериал Торчвуд, Дейвис решил использовать Кардифф для спин-оффа и перенес действие «Армии призраков» и «Судного дня» в Лондон.
Больше примеров...
Кардиффа (примеров 77)
Very drunk guy has admitted knocking a man over near Cardiff. Fit's Eugene's description. Очень пьяный парень признал, что недалеко от Кардиффа сбил человека, по описанию похожего на Юджина.
Police Sergeant Andrew Davison, Cardiff resident. Сержант полиции Эндрю Дэвидсон, житель Кардиффа.
And there was that accident with the Cardiff Heritage Committee. А тот несчастный случай с Комитетом по культурному наследию Кардиффа?
Cardiff Police Office... 0-9 Morgan is outside, sir. Из Полицейского управления Кардиффа... старшина Морган ждет снаружи, сэр.
On 10 June 2008 it was confirmed that after meeting officials from Arsenal, Everton and Manchester United, Ramsey had decided to join Arsenal, who paid Cardiff City a total of £4.8 million for the player. 10 июня 2008 года по результатам переговоров представителей «Кардиффа», «МЮ», «Арсенала» и «Эвертона» было объявлено, что Рэмзи предпочёл продолжить свою карьеру в «Арсенале», который выплатил «Кардиффу» сумму в размере 4,8 миллионов фунтов стерлингов.
Больше примеров...
Кардиффский (примеров 14)
The Cardiff Giant was displayed at the 1901 Pan-American Exposition, but did not attract much attention. В 1901 году Кардиффский гигант выставлялся на Панамериканской выставке, но не привлёк особого внимания.
What has been done: The Cardiff process has contributed to the development of integrated decision-making mechanisms in the EU Member States with respect to transport and the environment sectors. Сделано: Кардиффский процесс способствовал разработке комплексных механизмов принятия решений по транспорту и окружающей среде в государствах-членах Европейского союза.
Professors Gregor Benton (Cardiff University) and Steve Tsang (University of Oxford) argued that Chang and Halliday "misread sources, use them selectively, use them out of context, or otherwise trim or bend them to cast Mao in an unrelentingly bad light." Профессора Грегор Бентон (Кардиффский университет) и Стив Цзан (У-Д. Tsang; Оксфордский университет) утверждают, что в книге «неверно интерпретированы источники, они используются выборочно, вне контекста, или же искажены для того, чтобы выставить Мао в безжалостно плохом свете».
Cardiff Castle has been at the heart of the city ever since. Хроника принцев) С тех пор Кардиффский замок был у в сердце каждого жителя города...
In 1404, Owain Glyndŵr burned Cardiff and took possession of the Castle. В 1404 году Оуайн Глиндур сжёг Кардифф и захватил Кардиффский Замок.
Больше примеров...
Кардиф (примеров 11)
Number two. Cardiff City - will play... Номер два - Кардиф Сити, будет играть с номером три -Ливерпуль.
Cardiff is in the middle of a space-time rift. Кардиф находится в центре пространственно-временного разлома.
Vincent Cardiff was picked up over an hour ago by Customs, trying to cross the border into Canada. Винсент Кардиф был задержан более часа назад таможенной службой, когда он пытался пересечь границу с Канадой.
I knew you were returning' to Cardiff too soon. I told you so. Я же тебя предупреждал, что ты возвращаешься в Кардиф слишком скоро и потому недуг снова настигнет тебя.
Cardiff it is then. Значит, в Кардиф.
Больше примеров...
Кардиффского (примеров 11)
Charman is a graduate of Cardiff University with a BSc in Geology. Чарман - выпускница Кардиффского университета со степенью бакалавра в области геологии.
At the EU level, member States are committed under the Cardiff process to establish and report on strategies for integrating environment concerns into transport policy. На уровне ЕС государства-члены приняли обязательства в рамках Кардиффского процесса о разработке стратегий учета экологических проблем в транспортной политике и о представлении по ним докладов.
At a European level, the 1998 EU Cardiff process encouraged the integration of environmental protection into sectoral policies, particularly energy, transport and agricultural policy. На европейском уровне в рамках Кардиффского процесса ЕС 1998 года поощряется интеграция вопросов об охране окружающей среды в политику, проводящуюся в тех или иных секторах, в частности в таких, как энергетика, транспорт и сельское хозяйство.
Drawing on among other things the lessons of the so-called "Cardiff" process in the EU, a general assessment will be given of progress in the integration of environment into other policies, including also in non-EU countries. На основе, в частности, уроков, извлеченных в ходе реализации так называемого "Кардиффского" процесса в рамках ЕС, будет произведена общая оценка прогресса, достигнутого в области экологизации политики, проводимой в других областях, в том числе в странах, не являющихся членами ЕС.
In 1992, this treaty was expanded by the Treaty of Washington, which allows for use of the technology in the United States of America, in 2006 by the Treaty of Cardiff, and in 2012 by the Treaty of Paris. В 1992 году этот Договор был расширен за счет Вашингтонского договора, который позволяет использовать технологию в Соединенных Штатах Америки, в 2006 году - за счет Кардиффского договора, а в 2012 году - за счет Парижского договора.
Больше примеров...
Кардифа (примеров 9)
I got put in with this young chap from Cardiff. Меня поселили с молодым парнем из Кардифа.
The subject of Mr. Cardiff's actions during his Pakistani climbing expedition are now a subject of concern in the English press, Your Lordship. Тема действий Мистера Кардифа во время его горной экспедиции в Пакистане теперь стала предметом интереса английской прессы, Ваша Светлость.
From Cardiff they've come. Они приехали из Кардифа.
"I'll have some news," he said. "I'll have the part from Cardiff," he said. Сказал, что хорошие новости, что привезли эту деталь из Кардифа.
And as you drive north from Cardiff, look for the first big hill - not just a hill, but a mountain - and the children of the people who built it. И когда будете ехать на север от Кардифа... ... посмотрите на первый большой холм - ... не просто холм - а гору!
Больше примеров...
Кардифе (примеров 8)
Well, should you require a second opinion, I'll be at the Cardiff. Если тебе понадобится мнение со стороны, то я буду в Кардифе.
You will stay in Cardiff. Ты останешься в Кардифе.
Sustainable development became a fundamental objective of the EU when it was included in the Amsterdam Treaty as an overarching objective of EU policies from 1997, and in 1999 when the Cardiff European Council defined its strategy on integration. Устойчивое развитие стало одной из основных целей ЕС и с 1997 года было включено в Амстердамский договор в качестве общей политической цели ЕС, а в 1999 году на совещании Европейского совета в Кардифе была сформулирована стратегия интеграции.
Other locations used include Newport Cemetery, Tredegar House and Cardiff City Hall, as well as other areas around Cardiff including Broadway and Cardiff Bay. Среди других мест съёмок числятся Ньюпортское кладбище, Тредегар-хаусruen, Сити-холл Кардиффаruen, а также другие локации в Кардифе, включая Бродвей и Кардиф-бэйruen.
In Wales, the Welsh Assembly Government actively participated in the GEO/WNC event on the Convention, held in Cardiff, which was well attended. В Уэльсе правительство активно участвовало в состоявшемся в Кардифе массовом мероприятии ГУВР/НКЖ, посвященном Конвенции.
Больше примеров...
Кардиффском (примеров 4)
She won the Cardiff International Poetry Competition in the same year. В том же году Кэтрин победила в Кардиффском Международного конкурсе поэзии.
Richard Sambrook, director of the Centre of Journalism at Cardiff University was quoted as saying It's a surprising move to focus resources on the UK. Ричард Самбрук, директор Центра журналистики в Кардиффском университете, сказал: «Это неожиданный ход, сосредоточить ресурсы на Великобритании.
Location shooting for scenes set at the Police Station Garage took place at the Coal Exchange and Mount Stuart Square, Cardiff Bay on 21 November 2006. Съемки сцен в гараже полицейского участка и рядом с ним состоялись в здании «Угольной биржи» и на площади Маунт Стюарт в Кардиффском заливе 21 ноября 2006 года.
He studied English literature at Cardiff University and drama at Guildhall School of Music and Drama, where he received the Guildhall Gold Medal in 2008. Гвилим изучал английскую литературу в Кардиффском университете, а также драматическое искусство в Гилдхоллской школе музыки и театра, где получил Гилдхоллскую золотую медаль в 2008 году.
Больше примеров...
Cardiff (примеров 6)
The band played two shows at Cardiff International Arena on 19 and 20 June 2007 supported by local friends of the band Reverend and the Makers. 19 и 20 июня группа дала два выступления на Cardiff International Arena при поддержке близких друзей - инди-рок-группы Reverend and the Makers.
In 2010, at the finals of English Championship (The Coca-Cola Football League Championship) Blackpool surpassed "Cardiff City" and penetrated to the Premier league after 39 years of waiting. In the season of 2010/2011 it will match forces with the country's best teams. 2010 году в финале чемпионата Англии (The Coca-Cola Football League Championship), превзойдя "Cardiff City", после 39 долгих лет Blackpool попал в высшую лигу Англии (Премьер-лигу), и в сезоне 2010/2011 сравнится силами с лучшими командами страны.
Hotel in Cardiff: One of the leading hotels in the vicinity, this establishment offers the highest levels of service and comfort. Отель в Кардифф (Cardiff) Это один из ведущих местных отелей, который предлагает сервис и комфортное проживание высочайшего уровня.
Hotel in Cardiff: A comfortable hotel minutes from the city centre of Cardiff and the cosmopolitan waterfront of Cardiff Bay. Just 5 minutes taxi ride for Central train and bus station, and 30 minutes drive for Cardiff International Airport. Отель в Кардифф (Cardiff) Сотрудники отеля (готовые помочь Вам круглые сутки) от всей души рады встречать путешествующих в своей 3-звездочной гостинице.
This elegant country hotel nestling on the outskirts of Cardiff commands spectacular views of the city and Bristol Channel. All bedrooms are individual in style and are appointed to a very high standard. Отель в Кардифф (Cardiff) Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания и хороший уровень сервиса (круглосуточный режим работы персонала).
Больше примеров...