Английский - русский
Перевод слова Carcass

Перевод carcass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туш (примеров 6)
There was a lengthy discussion on the method that should be included in the standard for carcass identification. Состоялось длительное обсуждение метода, который следует включить в стандарт для идентификации туш.
This figure is based on an animal load of 0.57 heads per hectare, an extraction rate of 12 per cent, an average slaughtering weight of 300 kilos and a carcass yield of 48 per cent. В основе этой цифры лежит животная нагрузка в размере 0,57 головы на гектар с коэффициентом экстракции 12 процентов и средним убойным весом 300 кг и объемом разделанных туш 48 процентов.
(a) Slaughterhouses with a carcass production capacity greater than 50 tons per day; а) бойни с мощностями по переработке туш, превышающими 50 т в день;
Primary processors The agents involved in the slaughter and primary processing of carcasses include: Abattoirs: The slaughter and dressing of stock carried out in plants licensed to cut the carcass into quarters. К числу хозяйственных единиц, занимающихся забоем и первичной переработкой туш, относятся: А. Бойни: забой и разделка производятся на предприятиях, имеющих лицензии для разделки туш на четвертины.
To sell the best part of the carcass and keep the other parts for national consumption or other uses can be of interest economically с) продажа на экспорт наиболее ценных частей туш и сохранение других частей для национального потребления или других видов использования может представлять экономический интерес.
Больше примеров...
Каркас (примеров 16)
And I needn't remind you that in this little organisation, you and your fellows are only the carcass. А в нашей маленькой организации ты и твои ребята - это только каркас.
A dialogue between these poles builds up on its own, like flesh is built up on a carcass. Диалог между этими полюсами нарастает сам по себе, как плоть нарастает на каркас.
2.9. "Chafer" means material in the bead area to protect the carcass against chafing or abrasion by the wheel rim. 2.9 под "бортовой ленточкой" подразумевается участок борта, защищающий каркас от изнашивания или истирания об обод колеса;
"Radial" describes a pneumatic-tyre structure in which the ply cords extend to the beads and are laid substantially at 900 to the centreline of the tread, the carcass being stabilized by an essentially inextensible circumferential belt. "Диагонально-опоясанной конструкции", в которой каркас диагональной пневматической шины фиксируется поясом, состоящим из двух или более слоев практически нерастяжимого корда, образующего чередующиеся углы, близкие к углам каркаса.
"Bias belted" describes a pneumatic-tyre structure of diagonal (bias-ply) type in which the carcass is stabilised by a belt, comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass. 2.2.2 "диагонально-опоясанной конструкции", в которой каркас диагональной пневматической шины (шины с перекрещивающимися слоями корда) фиксируется поясом, состоящим из двух или более слоев практически нерастяжимого корда, образующего чередующиеся углы, близкие к углам каркаса,
Больше примеров...
Тушка (примеров 8)
And I promise, his corpulent carcass will remain hidden... И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой.
A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass. Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки.
In category 0101 (carcass), the specifications related to category 0201 (trunk) should be amended. В категории 0101 (тушка) следует внести поправку в спецификацию, касающуюся категории 0201 (тушка без задней части).
Separate Goose carcass and parts Тушка гусиная и части тушки гусиной
Separate Duck carcass and parts Тушка утиная и части тушки утиной
Больше примеров...
Труп (примеров 28)
Your carcass will lie dead at my feet, Kal-El. Твой труп будет лежать у моих ног, Кал-Эл.
I mean, have I really pulled my last bloated raccoon carcass from a public fountain? Неужели я правда извлекла свой последний подгнивший труп енота из общественного фонтана?
And then burying his worthless carcass in a shallow grave up on the moors, where it can rot, undisturbed and unloved, until the end of time. А потом зарывая его никчемый труп в неглубокой могиле в торфянниках, где он может гнить ненайденным до скончания века.
The vulture basically represents a bottom feeder that goes in there and cleans off a carcass. Стервятник в основном представляет собой собирателя падали, который приходит и обгладывает труп до костей.
Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse. Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп.
Больше примеров...
Туша (примеров 18)
A carcass includes two matched halves each consisting of a forequarter and a hindquarter. Туша включает в себя две полутуши одного животного, каждая из которых состоит из передней и задней четвертин.
The buffalo carcass was used for a variety of purposes, from tools made from the bone, to the hide used to make dwellings and clothing. Туша бизона использовалась в различных целях: от инструментов, создаваемых из костей, до шкур, которые использовались для устройства жилищ и создания одежды.
It - a heavy carcass... Она - тяжёлая туша...
Although Saltriovenator was not aquatic, the environment in which the carcass was deposited was likely pelagic, judging by the associated ammonites. Хотя Saltriovenator не был водным, среда, в которой осаждалась туша, была, вероятно, пелагической, судя по связанным аммонитам.
Noting with concern the continuing practice of the removal of fins from sharks, with the remainder of the carcass being discarded at sea, с озабоченностью отмечая сохраняющуюся практику, при которой у пойманной акулы удаляются плавники, а остальная туша выбрасывается в море,
Больше примеров...
Тело (примеров 18)
You must allow me to pay you now so that I may own your carcass. Вы должны позволить мне заплатить Вам вперед, чтобы я мог получить ваше тело.
Now, if you get in one of those... they won't find your carcass until the dry season- maybe not at all. тут полно воронок... попадешь в такую... затянет, и тело не найдут, пока не начнется сухой сезон.
There'll be more falls unless they drag that carcass out of here. Там скоро ещё кто-нибудь попадает, пока они не отвезут тело.
If the soul leaves, the body is a carcass. Если душа покидает тело, значит, тело является просто ее физической оболочкой.
Because no one would be tempted... to cannibalize my shriveled carcass. Потому что никому не захочется есть моё изувеченное тело.
Больше примеров...
Корпус (примеров 3)
A huge rather dignified carcass suddenly disguised as... a bloody wreck. Довольно еще представительный корпус внезапно превратился... в своего рода обломок.
Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work. Компания «Дарквуд» вывезла второй корпус вертолета из ангара для проведения дополнительных работ.
Sara, why don't you check the carcass? Сара рассматривает тело(корпус)
Больше примеров...
Carcass (примеров 13)
"Slayer, Testament, Carcass: North American Tour Dates Officially Announced". SLAYER, TESTAMENT, CARCASS: Даты североамериканского тура официально объявлены (англ.).
Mary Zimmer states some of her influences were At the Gates and Carcass. Мария Зиммер заявляет, что её вдохновляли At the Gates и Carcass.
William Geoffrey Steer (born 3 December 1969) is a British guitar player, and co-founder of the extreme metal band Carcass. Билл Стир (полное имя Уильям Джеффри Стир, З декабря 1969) - британский гитарист и сооснователь дэт-метал-группы Carcass.
After a second issue with cover stars Carcass, the then editor, Rob Clymo, took a risk by putting Metallica on the cover which, although it caused controversy with elitists, symbolised a move towards broader musical coverage. После второго издания с группой Carcass на обложке, тогдашний редактор Rob Clymo рискнул поместить на обложке группу Metallica, как-бы символизируя этим движение в сторону более широкого музыкального охвата (всё-таки Metallica звучит намного легче, чем представители дэт-метала).
After the conclusion of the Arctic expedition, Carcass was again paid off, recommissioning again in January 1775 under Commander James Reid for service on the African coast. После завершения экспедиции Carcass вывели в резерв, однако в январе 1775 года корабль был вновь введён в строй, после чего ушёл к африканскому побережью под началом коммандера Джеймса Рида.
Больше примеров...
Останки (примеров 6)
The creatures were trying to get into the house, so he shot one and I took this photo of the carcass. Твари пытались проникнуть в дом, отец подстрелил одну, и вот я сфотографировал останки.
Well, I'll let the courthouse vultures pick over that carcass. Пусть судебные стервятники обгладывают эти останки.
Homer tries to comfort a heartbroken Lisa, while Bart and Milhouse, who plan to poke Bluella with a stick, return to the beach and discover the police are going to blow up the whale carcass, as it cannot stay on the beach. Гомер пытается утешить Лизу, в то время как Барт и Милхаус, которые планировали потыкать Синюшку палкой, возвращаются на берег и обнаруживают, что полиция собирается взорвать останки кита.
Loccent. We have the Kaiju carcass. Центр, мы нашли останки кайдзю.
It shows up at one meal wearing the carcass of the last. Он заявляется к столу, облаченный в останки своей предыдущей трапезы.
Больше примеров...