Legatus Glaber, your arrival honors the fair city of Capua. | Легат Глабр, Ваше прибытие - честь для прекрасной Капуи. |
To behold Solonius's face when he sees me consort with the highest echelon of Capua. | Представляю себе лицо Солония, когда он увидит меня в кругу высших эшелонов власти Капуи. |
And what of the women crucified in the streets of Capua? | А как насчет женщин, распятых на улицах Капуи? |
We have brought down the arena in Capua. | Мы уничтожили арену Капуи. |
He's beneath you and tomorrow we play host to Capua's finest. | Он подчиняется тебе А завтра мы сыграем роль гостеприимных хозяев перед знатью Капуи. |
A glorious finale to our stay at Capua. | Великолепный финал нашего пребывания в Капуе. |
A gladiator of some renown in Capua. | Гладиатор, весьма известный в Капуе. |
There are still those in Capua that hold my name in regard, and would see me well informed. | Есть еще в Капуе те, кто произносят мое имя с вниманием и хорошо информируют меня. |
The arena in Capua... | На арену в Капуе... |
I will not sit idle in Capua as weeks threaten unwelcome months. | Я не буду сидеть сложна руки в Капуе. |
The Consuls will present a motion dispatching you to Capua at once. | Консулы предложат на голосование отправить тебя в Капую немедленно. |
Their deaths will shatter Capua to chaos. | Их смерть повергнет Капую в хаос. |
We are for the arena in Capua. | Мы направляемся на арену в Капую. |
The mercenaries sacked the city of Capua, forcing Landulf to found a new capital nearby on the hill of Triflisco. | Наемники разграбили Капую, заставив Ландульфа основать новую столицу невдалеке, на холме Трифлиско. |
He comes to Capua a day hence to discuss the matter personally. | Завтра он прибудет в Капую и обсудит все лично. |
But when you left Capua I thought you madly in love. | Но когда вы уехали Капуа я думал, что вы безумно влюблены. |
He thinks I'm still lounging at the villa in Capua. | И думает, что я на вилле в Капуа. |
It's the talk of Capua. | И вся капуа только и говорит. |
That same year he made his way through Trani back to Capua, where he taught four young students. | В этом же году он через Трани вернулся в Капуа по приглашению учеников. |
Together with the poet Giovanni Capurro, di Capua wrote the song"'O Sole mio", which has since been recorded by many singers, both classical and popular. | Вместе с поэтом Джованни Капурро ди Капуа написал песню «'О sole mio», которая впоследствии была переведена на множество языков, где стала известна под другими названиями. |
Its lyrics were written by Giovanni Capurro and the music was composed by Eduardo di Capua. | Слова песни были написаны Джованни Капурро, а музыка сочинена Эдуардо ди Капуа. |
Crixus, the champion of capua, | Криксус, чемпион Капуа, |
Capua would be blessed by such appearance. | Капуа будет благословлена таким видом. |
Together with the poet Giovanni Capurro, di Capua wrote the song"'O Sole mio", which has since been recorded by many singers, both classical and popular. | Вместе с поэтом Джованни Капурро ди Капуа написал песню «'О sole mio», которая впоследствии была переведена на множество языков, где стала известна под другими названиями. |
Capua cheers your name once more. | Капуа снова воскликнет твоё имя. |
It appears Capua does not care for your selection. | Похоже, Капуя не одобряет Ваш выбор. |
Your arrival honors the fair city of capua! | Ваше прибытие славит город Капуя! |
In June of the same year Consul Terentsius Varron in fight with Carthage at Cannes has suffered terrible defeat; then many cities in Bruttia, Luciana, Picenia and Samna, and also the second-largest city in Italy - Capua came over to of party Hannibal. | В июне того же года консул Теренций Варрон в битве с карфагенянами при Каннах потерпел страшное поражение; после чего многие города в Бруттии, Лукании, Пицене и Самнии, а также второй по величине город в Италии - Капуя перешли на сторону Ганнибала. |
Following the defeat, Capua and several other Italian city-states defected from the Roman Republic to Carthage. | После битвы при Каннах Капуя и несколько других итальянских городов-государств откололись от Римской республики. |
We must give them what was denied all of Capua longs to see, but only a privileged few under our roof may bear witness to. | Мы покажем им то, что не смогли тогда, что жаждет увидеть вся Капуя и чему лишь немногие станут свидетелями... |
Crisis of war for the benefit of Romans has taken place in 211 B.C., when they have seized Capua. | Перелом войны в пользу римлян произошел в 211 году до х.э., когда они овладели Капуей. |
has broken attempt Romans again to seize Capua, and in 212 B.C. | сорвал попытку римлян вновь овладеть Капуей, а в 212 году до х.э. |
Eleven days later, the pope and emperor ratified the Diploma Ottonianum, under which the emperor became the guarantor of the independence of the Papal States, which ran from Naples and Capua in the south to La Spezia and Venice in the north. | Одиннадцать дней спустя папа и император ратифицировали Diploma Ottonianum - акт, в соответствии с которым император стал гарантом независимости Папской области, которая была ограничена Неаполем и Капуей на юге и Специей и Венецией на севере. |
Arechis, himself from the duchy of Friuli, captured Capua and Crotone, and sacked Byzantine Amalfi, but was unable to capture Naples. | Арехис, преемник Зотто, овладел Капуей и Кротоной, разорил Амальфи, но не смог взять Неаполь. |
Gannicus has proven himself to the city of Capua! | Ганник доказал что он достоин перед всей Капуей. |