More of young Seppius' men were slaughtered on the road outside Capua. | Еще несколько людей Сеппия были жестоко убиты на дороге у Капуи. |
The Romans had fielded six legions, along with allied units and cavalry units, to besiege Capua, which they were circumventing with double palisades. | Римляне выставили шесть легионов вместе с союзными войсками и конницей для осады Капуи, которую они готовились окружить двойным частоколом. |
Of facing the champion of capua. | Сразится с чемпионом Капуи. |
His gift to the people of Capua! | Это его дар жителям Капуи! |
For it marks the return to the arena of one of Capua's favored sons... | На арену возвращается один из самых любимых сынов Капуи... |
For tonight the jewels of the republic Stand glittering before me in capua. | Сегодня все драгоценности республики стоят передо мной в Капуе. |
A glorious finale to our stay at Capua. | Великолепный финал нашего пребывания в Капуе. |
No man in all of Capua is more deserving of such esteemed privilege. | Во всей Капуе нет более достойного таких почетных привелегий. |
Oenomaus was a Gallic gladiator, who escaped from the gladiatorial school of Lentulus Batiatus in Capua. | Эномай был гладиатором из Галлии, который сбежал из гладиаторской школы Лентула Батиата в Капуе. |
The same fiend that brought down the arena in Capua? | Тот злодей, что разрушил арену в Капуе? |
We are for the arena in Capua. | Мы направляемся на арену в Капую. |
If Gannicus attempts to leave Capua, crucify him. | Если Ганник попытается покинуть Капую, распните его. |
Appius Claudius Pulcher, who failed to defeat Hannibal in the first battle of Capua? | Аппий Клавдий Пульхр, которому не удалось победить Ганнибала в первой битве за Капую? |
He comes to capua a day hence, | Он прибудет в Капую завтра, |
The mercenaries sacked the city of Capua, forcing Landulf to found a new capital nearby on the hill of Triflisco. | Наемники разграбили Капую, заставив Ландульфа основать новую столицу невдалеке, на холме Трифлиско. |
But when you left Capua I thought you madly in love. | Но когда вы уехали Капуа я думал, что вы безумно влюблены. |
It's the talk of Capua. | И вся капуа только и говорит. |
Capua would be blessed by such appearance. | Капуа будет благословлена таким видом. |
That same year he made his way through Trani back to Capua, where he taught four young students. | В этом же году он через Трани вернулся в Капуа по приглашению учеников. |
Capua has marveled over many champions from the house of Batiatus over the years. | люди Капуа восхищены многими чемпионами от Дома Батиата многие годы. |
In honor of senator Albinius and the people of Capua. | В честь сенатора Альбиния И граждан Капуа. |
But when you left Capua I thought you madly in love. | Но когда вы уехали Капуа я думал, что вы безумно влюблены. |
Can't place foot on street in Capua without hearing someone pleading to the heavens for a sprinkle. | В Капуа нельзя ступить и шага, не услышав мольбы к небесам о влаге. |
Capua would be blessed by such appearance. | Капуа будет благословлена таким видом. |
Together with the poet Giovanni Capurro, di Capua wrote the song"'O Sole mio", which has since been recorded by many singers, both classical and popular. | Вместе с поэтом Джованни Капурро ди Капуа написал песню «'О sole mio», которая впоследствии была переведена на множество языков, где стала известна под другими названиями. |
If I am a thief, the crime was witnessed by all of capua. | И если я вор, то свидетелем моего преступления была вся Капуя. |
What all of Capua longs to see, but only a privileged few under our roof may bear witness to. | То, что вся Капуя мечтает увидеть, но лишь немногие избранные под нашей крышей удостоятся такой чести. |
I need only step out onto my balcony and all of Capua kneels at my feet. | Просто зайдя на балкон Капуя стояла на коленях у моих ног. |
Following the defeat, Capua and several other Italian city-states defected from the Roman Republic to Carthage. | После битвы при Каннах Капуя и несколько других итальянских городов-государств откололись от Римской республики. |
Capua will see you for what you are. | Капуя еще узнает кто ты такой. |
And as such a title we will climb beyond our station, beyond Capua, perhaps to the very steps of the Senate itself. | И с таким титулом мы поднимемся над нашим лудусом, над Капуей, и, возможно, на несколько шагов к самому Сенату. |
Have these men not fall here tonight, but in the arena before all of Capua! | Пусть эти люди умрут не здесь и не сегодня, а на арене перед всей Капуей! |
has broken attempt Romans again to seize Capua, and in 212 B.C. | сорвал попытку римлян вновь овладеть Капуей, а в 212 году до х.э. |
Eleven days later, the pope and emperor ratified the Diploma Ottonianum, under which the emperor became the guarantor of the independence of the Papal States, which ran from Naples and Capua in the south to La Spezia and Venice in the north. | Одиннадцать дней спустя папа и император ратифицировали Diploma Ottonianum - акт, в соответствии с которым император стал гарантом независимости Папской области, которая была ограничена Неаполем и Капуей на юге и Специей и Венецией на севере. |
Arechis, himself from the duchy of Friuli, captured Capua and Crotone, and sacked Byzantine Amalfi, but was unable to capture Naples. | Арехис, преемник Зотто, овладел Капуей и Кротоной, разорил Амальфи, но не смог взять Неаполь. |