Английский - русский
Перевод слова Capricorn

Перевод capricorn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Козерог (примеров 30)
And I'm here to warn you, Capricorn knows where you're staying. И еще хотел предупредить: Козерог узнал, где ты живешь.
Roger, Capricorn, we copy. Вас понял, Козерог, подтверждаю.
No, no, not Capricorn but... Нет. Не Козерог, а...
Roger, Capricorn, we have a picture. Вас слышу, Козерог, изображение есть.
And as it did, Capricorn began to crackle and fade like the old page of a book growing transparent and thin as paper. И Козерог начал трескаться и рассыпаться, как старая страница становясь прозрачным и тонким, как страница книги .
Больше примеров...
Козерога (примеров 36)
Dustfinger saved us from Capricorn that night. Пыльные Пальцы спас нас от Козерога.
The broader category of tropical moist forests are located in the equatorial zone between the Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn. Тропические дождевые леса - это дождевые леса, находящиеся в экваториальной зоне между Тропиком Рака и Тропиком Козерога.
MEGGIE: Make him kill Capricorn. Пусть он убьет Козерога.
And so, too, did the souls of all those within The Shadow's gaze who'd committed villainy in Capricorn's name. Поняли это и все те, кто был там и кто убивал ради Козерога.
Capricorn's got another copy of the book. У Козерога остался еще один экземпляр.
Больше примеров...
Каприкорн (примеров 5)
All designations are chosen by Mr Max Capricorn, Все названия выбирает М-р Макс Каприкорн,
Because Max Capricorn is a loser! Потому, что Макс Каприкорн Неудачник!
'Max Capricorn... ' 'Макс Каприкорн... '
No wonder Max Capricorn is going down the drain. Неудивительно, что Макс Каприкорн вот-вот разорится.
The funny thing is I said Max Capricorn was falling apart. Забавно, но Я поставил на то, что Макс Каприкорн разорится.
Больше примеров...
Capricorn (примеров 7)
"Capricorn (A Brand New Name)" was the first single taken from 30 Seconds to Mars. «Capricorn (A Brand New Name)» - первый сингл с одноименного альбома американской рок-группы 30 Seconds to Mars.
The album produced two singles, "Capricorn (A Brand New Name)" and "Edge of the Earth". В 2000 с этого альбома были выпущены два сингла: «Capricorn (A Brand New Name)» и «Edge of the Earth».
Plays he wrote include Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953), and Blue Denim (produced on Broadway in 1958). Пьесы, которые написал Херлихай, включают в себя Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953) и Blue Denim (1958).
Levén began his career in 1986 with a small band of friends, called Capricorn. Левен начал карьеру в 1986 с небольшой группы друзей, названной Capricorn.
Tropic of Capricorn is a semi-autobiographical novel by Henry Miller, first published by Obelisk Press in Paris in 1939. Тропик Козерога (англ. Tropic of Capricorn) - полуавтобиографический роман Генри Миллера, впервые опубликованный в Париже в феврале 1939 года издательством Obelisk Press.
Больше примеров...
Каприкорна (примеров 8)
I said Max Capricorn was falling apart. Я говорил, компания Макса Каприкорна разваливается на части.
Because if a Max Capricorn ship hits the Earth, it destroys an entire planet. Потому что корабль Макса Каприкорна врезается в Землю и уничтожает целую планету...
I'm sure Max Capricorn Cruiseliners will be able to reimburse you for any inconvenience. Я уверен, линии Макса Каприкорна смогут возместить вам все неудобства.
I must apologise, on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. От имени линий Макса Каприкорна приношу вам извинения.
I must apologise on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. Я должен принести извинения от имени «Круизных Лайнеров Макса Каприкорна».
Больше примеров...
"козерог-1" (примеров 8)
Houston, this is Capricorn One. Хьюстон, говорит "Козерог-1".
Houston, this is Capricorn CM. Хьюстон, говорит командный модуль "Козерог-1".
We know how bad we can be, now you, the men of Capricorn One, have shown us how wonderful we can be by showing us how high we can reach. Мы знаем, сколь недостойным может быть человек, но вы члены экипажа корабля "Козерог-1" показали нам, насколько он может быть прекрасным.
This is Capricorn Control. Говорит пункт управления полетом "Козерог-1".
To the men of Capricorn One. Экипаж корабля "Козерог-1"!
Больше примеров...