Английский - русский
Перевод слова Capricorn

Перевод capricorn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Козерог (примеров 30)
You're a Capricorn, aren't you? Ты ведь козерог, да?
"Sagittarius, Capricorn?" "Стрелец, Козерог?"
Sir, Major McClain from USS Capricorn. Сэр, майор МакКлейн, КСШ "Козерог".
All right, come out with your hands up... two cups of coffee... an auto freshener that says Capricorn... and something with coconut on it. Так выходите с поднятыми руками, двумя чашками кофе, освежителем воздуха на котором написано "Козерог" и какой-нибудь булочкой с кокосовой стружкой.
She doesn't know "hello," but she knows Capricorn One. Она не знает слова "привет", но знает "Козерог один".
Больше примеров...
Козерога (примеров 36)
Capricorn's men were looking for Dustfinger in the wrong place. Пыльные Пальцы был не там, где его искали люди Козерога.
Well, if you weren't such a legend on both sides of the tropic of Capricorn, I'd think you was pulling my leg making explosives out of this stuff. Если бы ты не был такой легендой по обе стороны тропика Козерога, я бы решил, что ты меня разыграл насчет изготовления взрывчатки из этого барахла.
But before Sunday's finish on the Moon enters Capricorn and the seriousness and the limits to inspire us return for a full week of work. Но прежде чем закончить воскресенье на Луне входит Козерога, и серьезность, и границы, чтобы вдохновить нас обмен на неделю работы.
For the purposes of this Agreement: wood, which grows or is produced in the countries situated between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn. and plywood]. Для целей настоящего Соглашения:, которая предназначена для, произрастает или производится в странах, расположенных между тропиком Рака и тропиком Козерога. и клееную фанеру].
Sun and Mercury are in conjunction at the equinox... in the sign of Capricorn. Солнце и Меркурий соединились в равноденствии в созвездии Козерога.
Больше примеров...
Каприкорн (примеров 5)
All designations are chosen by Mr Max Capricorn, Все названия выбирает М-р Макс Каприкорн,
Because Max Capricorn is a loser! Потому, что Макс Каприкорн Неудачник!
'Max Capricorn... ' 'Макс Каприкорн... '
No wonder Max Capricorn is going down the drain. Неудивительно, что Макс Каприкорн вот-вот разорится.
The funny thing is I said Max Capricorn was falling apart. Забавно, но Я поставил на то, что Макс Каприкорн разорится.
Больше примеров...
Capricorn (примеров 7)
The album produced two singles, "Capricorn (A Brand New Name)" and "Edge of the Earth". В 2000 с этого альбома были выпущены два сингла: «Capricorn (A Brand New Name)» и «Edge of the Earth».
Alan Walden (brother of Capricorn Records founder Phil Walden) was told of the group by Lynyrd Skynyrd frontman Ronnie Van Zant and he joined forces with Brusco as co-manager. Алан Уолден (брат Фила Уолдена, основателя Capricorn Records) услышал о группе от фронтмена Lynyrd Skynyrd Ронни Ван Занта и решил присоединиться к Бруско в качестве со-менеджера.
Plays he wrote include Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953), and Blue Denim (produced on Broadway in 1958). Пьесы, которые написал Херлихай, включают в себя Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953) и Blue Denim (1958).
In 2000, Star Cruises fully acquired Norwegian Cruise Line, including its subsidiaries Orient Lines and Norwegian Capricorn Line, becoming the largest global cruise line in the world. В 2000 г. компания Star Cruises купила Norwegian Cruise Line (NCL; вместе с её дочками Orient Lines и Norwegian Capricorn Line) и стала таким образом первой глобальной круизной компанией.
Tropic of Capricorn is a semi-autobiographical novel by Henry Miller, first published by Obelisk Press in Paris in 1939. Тропик Козерога (англ. Tropic of Capricorn) - полуавтобиографический роман Генри Миллера, впервые опубликованный в Париже в феврале 1939 года издательством Obelisk Press.
Больше примеров...
Каприкорна (примеров 8)
Because if a Max Capricorn ship hits the Earth, it destroys an entire planet. Потому что корабль Макса Каприкорна врезается в Землю и уничтожает целую планету...
I'm sure Max Capricorn Cruiseliners will be able to reimburse you for any inconvenience. Я уверен, линии Макса Каприкорна смогут возместить вам все неудобства.
I must apologise, on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. От имени линий Макса Каприкорна приношу вам извинения.
Max Capricorn Cruiseliners. The fastest, the furthest, the best. Круизные лайнеры Макса Каприкорна - самые быстрые, саамы дальноходние, самые лучшие.
I must apologise on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. Я должен принести извинения от имени «Круизных Лайнеров Макса Каприкорна».
Больше примеров...
"козерог-1" (примеров 8)
Houston, this is Capricorn One. Хьюстон, говорит "Козерог-1".
We have no way of communicating with Capricorn One and what we will see actually happened 21 minutes. ago. Прямой связи с кораблем "Козерог-1" нет, и то, что мы увидим, произошло 21 минуту назад.
This is Paul Cunningham, Capricorn Control. Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
Houston, this is Capricorn CM. Хьюстон, говорит командный модуль "Козерог-1".
To the men of Capricorn One. Экипаж корабля "Козерог-1"!
Больше примеров...