Английский - русский
Перевод слова Capricorn

Перевод capricorn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Козерог (примеров 30)
At first it was Capricorn a thuggish bandit working for an evil duke. Сперва Козерог кровожадный бандит при злобном герцоге.
My name is Ricky, I'm a Capricorn. Меня зовут Рики, я Козерог.
Roger, Houston. Roger, Capricorn, we copy. Вас понял, Козерог, подтверждаю.
You're a Capricorn, aren't you? Ты ведь козерог, да?
She doesn't know "hello," but she knows Capricorn One. Она не знает слова "привет", но знает "Козерог один".
Больше примеров...
Козерога (примеров 36)
That's the sign for Capricorn, I think. Это знак Козерога, я так думаю.
Zimbabwe lies wholly to the north of the Tropic of Capricorn and almost the whole country lies more than 330 metres above sea level. Зимбабве целиком находится к северу от Тропика Козерога и практически вся территория страны на 330 м поднята над уровнем моря.
MEGGIE: Make him kill Capricorn. Пусть он убьет Козерога.
But Capricorn has a copy of the book. Но у Козерога остался еще экземпляр.
Now, Africa is the most tropical continent on the planet - about 85 percent of it lies between Cancer and Capricorn - and there aren't a lot of glaciers here, except on the high mountains here in East Africa. Сейчас Африка является самым тропическим континентом на планете, около 85 процентов ее территорий находится между тропиком Козерога и тропиком Рака.
Больше примеров...
Каприкорн (примеров 5)
All designations are chosen by Mr Max Capricorn, Все названия выбирает М-р Макс Каприкорн,
Because Max Capricorn is a loser! Потому, что Макс Каприкорн Неудачник!
'Max Capricorn... ' 'Макс Каприкорн... '
No wonder Max Capricorn is going down the drain. Неудивительно, что Макс Каприкорн вот-вот разорится.
The funny thing is I said Max Capricorn was falling apart. Забавно, но Я поставил на то, что Макс Каприкорн разорится.
Больше примеров...
Capricorn (примеров 7)
"Capricorn (A Brand New Name)" was the first single taken from 30 Seconds to Mars. «Capricorn (A Brand New Name)» - первый сингл с одноименного альбома американской рок-группы 30 Seconds to Mars.
The album produced two singles, "Capricorn (A Brand New Name)" and "Edge of the Earth". В 2000 с этого альбома были выпущены два сингла: «Capricorn (A Brand New Name)» и «Edge of the Earth».
Alan Walden (brother of Capricorn Records founder Phil Walden) was told of the group by Lynyrd Skynyrd frontman Ronnie Van Zant and he joined forces with Brusco as co-manager. Алан Уолден (брат Фила Уолдена, основателя Capricorn Records) услышал о группе от фронтмена Lynyrd Skynyrd Ронни Ван Занта и решил присоединиться к Бруско в качестве со-менеджера.
Levén began his career in 1986 with a small band of friends, called Capricorn. Левен начал карьеру в 1986 с небольшой группы друзей, названной Capricorn.
Tropic of Capricorn is a semi-autobiographical novel by Henry Miller, first published by Obelisk Press in Paris in 1939. Тропик Козерога (англ. Tropic of Capricorn) - полуавтобиографический роман Генри Миллера, впервые опубликованный в Париже в феврале 1939 года издательством Obelisk Press.
Больше примеров...
Каприкорна (примеров 8)
Because if a Max Capricorn ship hits the Earth, it destroys an entire planet. Потому что корабль Макса Каприкорна врезается в Землю и уничтожает целую планету...
I must apologise, on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. От имени линий Макса Каприкорна приношу вам извинения.
Max Capricorn Cruiseliners, the fastest, the furthest, the best. Круизные суда Макса Каприкорна, наибольшая скорость, наибольшая дальность... лучшие!
If you'd like to return to the festivities, and on behalf of Max Capricorn Cruiseliners, free drinks will be provided. Возвращайтесь на праздник, вам предоставят бесплатные напитки за счет «Круизных Лайнеров Макса Каприкорна».
I must apologise on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. Я должен принести извинения от имени «Круизных Лайнеров Макса Каприкорна».
Больше примеров...
"козерог-1" (примеров 8)
They have the date, Capricorn One emblem in gold. Выгравирована дата и эмблема "Козерог-1".
We have no way of communicating with Capricorn One and what we will see actually happened 21 minutes. ago. Прямой связи с кораблем "Козерог-1" нет, и то, что мы увидим, произошло 21 минуту назад.
This is Paul Cunningham, Capricorn Control. Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
We know how bad we can be, now you, the men of Capricorn One, have shown us how wonderful we can be by showing us how high we can reach. Мы знаем, сколь недостойным может быть человек, но вы члены экипажа корабля "Козерог-1" показали нам, насколько он может быть прекрасным.
To the men of Capricorn One. Экипаж корабля "Козерог-1"!
Больше примеров...