| Guests will also enjoy the hotel's Club Room with classic table games and free 24-hour coffee and cappuccino service. | Гостям также, несомненно, понравится Club Room отеля с классическими настольными играми и бесплатным круглосуточным кофе и капучино. |
| I had the half-drunk cappuccino with the lipstick on the rim. | У меня был полувыпитый капучино со следом от губной помады на краю. |
| I went to get a coffee and they made it wrong, so I have an extra cappuccino. | Я покупала кофе, но они неправильно его приготовили, так что теперь у меня есть лишний капучино. |
| You make a perfect cappuccino. | Ты делаешь потрясающий капучино. |
| Can we get some cappuccino over here? | Можно нам сюда капучино? |
| I'll have a tuna mayonnaise A chocolate donut, cappuccino with extra cream, and a macaroon pralines. | Так, мне тунец с майонезом, шоколадную булочку, капуччино со сливками и тортик. |
| It had been ten years to the day since I bought her that first cappuccino. | Прошло десять лет с того дня, когда я впервые угостил её капуччино. |
| How did you know I was craving a cappuccino? | Как ты узнала, что я мечтаю о капуччино? |
| You're too late. I turned off the cappuccino machine an hour ago. | Ты опоздал, я уже выключила кофеварку капуччино час назад. |
| Cappuccino, as ordered. | Вот и я. Капуччино, как заказывал. |
| Besides, she can't touch what I can do with a cappuccino. | Кроме того, она не знает, что я могу сделать с каппучино. |
| Grandpa'll make everybody some cappuccino, okay? | Деда сделает всем каппучино, ладно? |
| Can I buy you a cappuccino? | Я куплю тебе каппучино? |
| You, on the other hand, might as well offer him a cappuccino! | Ты мог бы еще ему и каппучино предложить! |
| So, cappuccino while we wait? | Может по чашечке каппучино пока ждём? |
| If she learns how to froth his cappuccino, I am history. | Если она научиться взбивать ему каппуччино, то я стану историей. |
| Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. | Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
| "Frappuccino" is a portmanteau of "frappé" and "cappuccino." | "Фраппуччино" это сложносокращенное слово, от "фраппе" и "каппуччино". |
| She went for another cappuccino. | Отправилась за вторым каппуччино. |
| A rich buffet with cold meat, bread, butter, jam, croissants, yoghurt, cereals; fruit juices, coffee, cappuccino etc. await you and then you can go off to enjoy the sea and your excursions! | Богатейший шведский стол с копченостями, хлебом, маслом, мармеладом, сдобой, йогуртом, хлопьями, фруктовыми соками, кофе, каппуччино и пр. |
| Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений. |
| In the category of drinks, the campaign for Franck Café Cappuccino "Get creative" won the silver Effie. | В категории напитков кампания Franck Café Cappuccino «Get creative» завоевала серебряную награду «Effie Award». |
| Even though Objective-J can be used (and has been designed) independently from the Cappuccino framework, Objective-J has primarily been invented to support web development in Cappuccino. | Хотя Objective-J может быть использован (и разрабатывался) независимо от Cappuccino, Objective-J в первую очередь был создан для поддержки веб разработки на основе Cappuccino. |
| Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |