| No, I mean, I got a light roast cappuccino. | Нет, я имею в виду, у меня легкий поджаристый капучино. |
| I've already paid for two cappuccino! | Я уже заплатил за два капучино! |
| Why are you having a cappuccino in a jewellery shop? | Почему тебе приносят капучино в ювелирном салоне? |
| Marie will bring your cappuccino. | Мари принесет ваше капучино. |
| one cappuccino to go. | одно капучино с собой. |
| No, my point is - a cappuccino, please - even that experience was less painful than the date I was just on. | Нет, я не к этому капуччино, пожалуйста просто это было не так болезненно как мое последнее свидание. |
| I want a cappuccino and a blueberry scone! | Я хочу капуччино и черничных булочек! |
| I mean, she's generally not a morning person, But show up with a bone dry cappuccino, And she'll pretty much follow you anywhere. | Я имею в виду, она, конечно, не жаворонок, но стоит только показаться с сухим капуччино - и она с большой вероятностью пойдет за тобой куда угодно. |
| Cappuccino with chocolate sprinkles. | Капуччино с шоколадной крошкой. |
| A medium cappuccino, dry, one and a half shots, not two. | САН-ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ Средний капуччино, с пеной, полторы порции, не две. |
| Can I get a cappuccino to go? | Ж: Можно мне каппучино с собой? |
| I have recently ordered a Cappuccino. | Помнишь, я недавно каппучино заказывал. |
| Okay, I'd like a small cappuccino, two extra shots, please. | Хорошо, я бы хотел чашку каппучино, двойной крепости. |
| Blackjack, give my irritable partner a cappuccino. | Моему партнеру принесите каппучино. |
| Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |
| If she learns how to froth his cappuccino, I am history. | Если она научиться взбивать ему каппуччино, то я стану историей. |
| Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. | Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
| She went for another cappuccino. | Отправилась за вторым каппуччино. |
| I'd like a triple cappuccino and a couple of those glazed crullers and an interview with Smallville's very own cover girl. | Я бы хотел тройной каппуччино и пару тех пирожных на витрине, и и интервью со смолвильской девочкой с обложки. |
| A rich buffet with cold meat, bread, butter, jam, croissants, yoghurt, cereals; fruit juices, coffee, cappuccino etc. await you and then you can go off to enjoy the sea and your excursions! | Богатейший шведский стол с копченостями, хлебом, маслом, мармеладом, сдобой, йогуртом, хлопьями, фруктовыми соками, кофе, каппуччино и пр. |
| Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений. |
| In the category of drinks, the campaign for Franck Café Cappuccino "Get creative" won the silver Effie. | В категории напитков кампания Franck Café Cappuccino «Get creative» завоевала серебряную награду «Effie Award». |
| Even though Objective-J can be used (and has been designed) independently from the Cappuccino framework, Objective-J has primarily been invented to support web development in Cappuccino. | Хотя Objective-J может быть использован (и разрабатывался) независимо от Cappuccino, Objective-J в первую очередь был создан для поддержки веб разработки на основе Cappuccino. |
| Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |