| I was thinking, I never actually had an Italian cappuccino. | Я тут осознал, что в жизни не пробовал итальянское капучино. |
| Do you have a decaf cappuccino? | Есть у вас капучино без кофеина? |
| Have you asked him if he wants a cappuccino? | Ты его спросила, может, он капучино хочет? |
| She met Gordon Way in the restaurant, he had a cappuccino, Miss Harmison a latte, they had a brief conversation, and went their separate ways. | Она встретилась с Гордоном Уэем в ресторане, он заказал капучино, мисс Хармисон - латте, они недолго поговорили и отправились своими путями. |
| Guests will also enjoy 24-hour cappuccino and espresso service as well as the trendy on-site bar. | Также 24 часа в сутки гостям предлагается капучино и эспрессо. Кроме того, постояльцев приглашает стильный бар. |
| It'd be great if I could send Angie a cappuccino or something. | Я бы хотел передать Энджи капуччино или что-то ещё. |
| I'll have a tuna mayonnaise A chocolate donut, cappuccino with extra cream, and a macaroon pralines. | Так, мне тунец с майонезом, шоколадную булочку, капуччино со сливками и тортик. |
| I want a cappuccino and a blueberry scone! | Я хочу капуччино и черничных булочек! |
| Two shots, skinny cappuccino. | Двойной капуччино с обезжиренным молоком. |
| Cappuccino, light foam. | Капуччино с лёгкой пенкой. |
| How to spell espresso or cappuccino. | Как пишется "эспрессо" или "каппучино"? |
| I love that when you drink cappuccino, you get foam in it | Обожаю когда ты пьёшь каппучино, у тебя остается пена на ней |
| Bernard, see that bloke with the cappuccino? | Бернард, видишь того мужчину с каппучино? |
| Grandpa'll make everybody some cappuccino, okay? | Деда сделает всем каппучино, ладно? |
| You, on the other hand, might as well offer him a cappuccino! | Ты мог бы еще ему и каппучино предложить! |
| If she learns how to froth his cappuccino, I am history. | Если она научиться взбивать ему каппуччино, то я стану историей. |
| Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. | Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
| "Frappuccino" is a portmanteau of "frappé" and "cappuccino." | "Фраппуччино" это сложносокращенное слово, от "фраппе" и "каппуччино". |
| I'd like a triple cappuccino and a couple of those glazed crullers and an interview with Smallville's very own cover girl. | Я бы хотел тройной каппуччино и пару тех пирожных на витрине, и и интервью со смолвильской девочкой с обложки. |
| A rich buffet with cold meat, bread, butter, jam, croissants, yoghurt, cereals; fruit juices, coffee, cappuccino etc. await you and then you can go off to enjoy the sea and your excursions! | Богатейший шведский стол с копченостями, хлебом, маслом, мармеладом, сдобой, йогуртом, хлопьями, фруктовыми соками, кофе, каппуччино и пр. |
| Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений. |
| In the category of drinks, the campaign for Franck Café Cappuccino "Get creative" won the silver Effie. | В категории напитков кампания Franck Café Cappuccino «Get creative» завоевала серебряную награду «Effie Award». |
| Even though Objective-J can be used (and has been designed) independently from the Cappuccino framework, Objective-J has primarily been invented to support web development in Cappuccino. | Хотя Objective-J может быть использован (и разрабатывался) независимо от Cappuccino, Objective-J в первую очередь был создан для поддержки веб разработки на основе Cappuccino. |
| Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |