Fruit juice, cappuccino, American coffee and traditional espresso coffee are all available to complement your breakfast. | Фруктовые соки, капучино, американский кофе и традиционный эспрессо всегда наготове, чтобы сделать Ваш завтрак идеальным. |
Busy, but they did take me off of cappuccino probation, so... | Занята, но, по крайней мере, меня допустили до капучино... |
They told me cappuccino. | Мне сказали, что капучино |
I'll clean the cappuccino machine! | Терри, я даже помою машину для капучино! |
Self whipped milk, e.g. for Cappuccino or Latte Macciato is just one of many options. | Также можно приготовить взбитое соевое молоко, например, для капучино или латте. |
How did you know I was craving a cappuccino? | Как ты узнала, что я мечтаю о капуччино? |
I made a perfect cappuccino. | Я приготовила идеальный капуччино. |
Are you coming for a cappuccino? | Ты идёшь выпить со мной капуччино? |
A medium cappuccino, dry, one and a half shots, not two. | САН-ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ Средний капуччино, с пеной, полторы порции, не две. |
Is there any possibility of getting an espresso or cappuccino? | Насколько я понимаю, ни экспрессо, ни капуччино здесь нет? |
No one's ever ordered a cappuccino here. | Никто до этого здесь не заказывал каппучино. |
Seriously, if you need a bone-dry cappuccino, | Серьёзно, если Вам нужен пересушенный каппучино, то Зак... |
How to spell espresso or cappuccino. | Как пишется "эспрессо" или "каппучино"? |
Blackjack, give my irritable partner a cappuccino. | Моему партнеру принесите каппучино. |
Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |
If she learns how to froth his cappuccino, I am history. | Если она научиться взбивать ему каппуччино, то я стану историей. |
Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. | Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
She went for another cappuccino. | Отправилась за вторым каппуччино. |
I'd like a triple cappuccino and a couple of those glazed crullers and an interview with Smallville's very own cover girl. | Я бы хотел тройной каппуччино и пару тех пирожных на витрине, и и интервью со смолвильской девочкой с обложки. |
A rich buffet with cold meat, bread, butter, jam, croissants, yoghurt, cereals; fruit juices, coffee, cappuccino etc. await you and then you can go off to enjoy the sea and your excursions! | Богатейший шведский стол с копченостями, хлебом, маслом, мармеладом, сдобой, йогуртом, хлопьями, фруктовыми соками, кофе, каппуччино и пр. |
Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений. |
In the category of drinks, the campaign for Franck Café Cappuccino "Get creative" won the silver Effie. | В категории напитков кампания Franck Café Cappuccino «Get creative» завоевала серебряную награду «Effie Award». |
Even though Objective-J can be used (and has been designed) independently from the Cappuccino framework, Objective-J has primarily been invented to support web development in Cappuccino. | Хотя Objective-J может быть использован (и разрабатывался) независимо от Cappuccino, Objective-J в первую очередь был создан для поддержки веб разработки на основе Cappuccino. |
Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |