| Better a sober cannibal than a drunken Christian. | Что ж, лучше трезвый каннибал, чем пьяный христианин. |
| Second instar maggots on our cannibal's leftovers. | Личинки второй стадии развития. на том, что оставил наш каннибал. |
| It's also what the cannibal said to the missionary just before he ate him. | То же самое сказал каннибал миссионеру, прежде чем съесть его. |
| I thought you weren't a cannibal no more. | Я думал. что ты больше не каннибал. |
| Hansel and Gretel were held captive by a half-blind cannibal. | Гензеля и Гретель держал в плену пьяный каннибал. |
| We don't deny the accused is a cannibal. | Мы не возражаем против того, что обвиняемый - каннибал. |
| So, according to Todd, the cannibal forced him to stage the bloody scene in the car. | Как сказал Тодд, каннибал заставил его устроить кровавую сцену в машине. |
| He could be a serial killer or a cannibal or... | Может, он серийный убийца или каннибал... |
| the cannibal Amédée told us about... | этот каннибал, о котором нам говорил Амеде... |
| And let's just say that that cannibal is targeting only Kappa House. | И давайте представим, что этот каннибал охотится только на Дом Каппы. |
| And one cannibal turns to the other and says... | И один каннибал повернулся к другому и сказал: |
| Wideload Games responded by saying that Stubbs is a zombie, not a human cannibal. | Wideload Games ответили по этому поводу: «Стаббс - зомби, а не человеческий каннибал». |
| I may be a bad house guest, Ronald, but you're a morbidly obese cannibal serial-killer. So... | Может я и плохой гость, Рональд, ну а ты ненормальный, жирный, убийца каннибал. так что... |
| I mean, my mama said I used to chew on folks like a cannibal at Thanksgiving dinner. | Моя мама рассказывала, что в детстве я жевал своих родственников как каннибал, на Дне Благодарения. |
| When a cannibal entertains you to dinner, you don't sit by the pot and ask him who's cooking. | Когда каннибал угощает вас ужином, вы не станете сидеть у котла и спрашивать, кто готовит. |
| I'm dating myself here, but he's a not so fine, not so young cannibal... | Я считаю себя старым, но и он не такой уж крепкий молодой каннибал... |
| If he's a cannibal, I'll just tell him I have bone cancer. | А если он каннибал? Скажу ему, у меня рак кости. |
| And in this scenario, was Granny a cannibal or a vampire? | И в этом сценарии бабушка каннибал или вампир? |
| I'm not a cannibal, I swear! | Я не каннибал, честное слово! |
| How could the Government possibly have known that Professor Murray was a cannibal? | Откуда в правительстве вообще могли знать о том, что профессор Маррей - каннибал? |
| A cannibal, a killer... and a thief? | Каннибал, убийца... и вор? |
| Our cannibal ate his way out? | Наш каннибал прогрыз себе путь к свободе? |
| This cannibal you have him getting to know I think I can help good Will see his face. | Этот каннибал вы знаете его Я думаю что могу помочь Уилу получше рассмотреть его лицо |
| ""Aktubaevsky cannibal" Artur Flikov: "I do not understand - I have that in jail identified?"" (in Russian). | «Аксубаевский каннибал» Артур Фликов: «Не понял - меня что, в СИЗО определят?» (неопр.). |
| I bet you all think I'm some kind of a monster, just 'cause I'm a cannibal now. | Спорю, вы думаете, я какое-то чудовище, просто потому, что я теперь каннибал. |