Better a sober cannibal than a drunken Christian. |
Что ж, лучше трезвый каннибал, чем пьяный христианин. |
Second instar maggots on our cannibal's leftovers. |
Личинки второй стадии развития. на том, что оставил наш каннибал. |
It's also what the cannibal said to the missionary just before he ate him. |
То же самое сказал каннибал миссионеру, прежде чем съесть его. |
I thought you weren't a cannibal no more. |
Я думал. что ты больше не каннибал. |
Hansel and Gretel were held captive by a half-blind cannibal. |
Гензеля и Гретель держал в плену пьяный каннибал. |
We don't deny the accused is a cannibal. |
Мы не возражаем против того, что обвиняемый - каннибал. |
So, according to Todd, the cannibal forced him to stage the bloody scene in the car. |
Как сказал Тодд, каннибал заставил его устроить кровавую сцену в машине. |
He could be a serial killer or a cannibal or... |
Может, он серийный убийца или каннибал... |
the cannibal Amédée told us about... |
этот каннибал, о котором нам говорил Амеде... |
And let's just say that that cannibal is targeting only Kappa House. |
И давайте представим, что этот каннибал охотится только на Дом Каппы. |
And one cannibal turns to the other and says... |
И один каннибал повернулся к другому и сказал: |
Wideload Games responded by saying that Stubbs is a zombie, not a human cannibal. |
Wideload Games ответили по этому поводу: «Стаббс - зомби, а не человеческий каннибал». |
I may be a bad house guest, Ronald, but you're a morbidly obese cannibal serial-killer. So... |
Может я и плохой гость, Рональд, ну а ты ненормальный, жирный, убийца каннибал. так что... |
I mean, my mama said I used to chew on folks like a cannibal at Thanksgiving dinner. |
Моя мама рассказывала, что в детстве я жевал своих родственников как каннибал, на Дне Благодарения. |
When a cannibal entertains you to dinner, you don't sit by the pot and ask him who's cooking. |
Когда каннибал угощает вас ужином, вы не станете сидеть у котла и спрашивать, кто готовит. |
I'm dating myself here, but he's a not so fine, not so young cannibal... |
Я считаю себя старым, но и он не такой уж крепкий молодой каннибал... |
If he's a cannibal, I'll just tell him I have bone cancer. |
А если он каннибал? Скажу ему, у меня рак кости. |
And in this scenario, was Granny a cannibal or a vampire? |
И в этом сценарии бабушка каннибал или вампир? |
I'm not a cannibal, I swear! |
Я не каннибал, честное слово! |
How could the Government possibly have known that Professor Murray was a cannibal? |
Откуда в правительстве вообще могли знать о том, что профессор Маррей - каннибал? |
A cannibal, a killer... and a thief? |
Каннибал, убийца... и вор? |
Our cannibal ate his way out? |
Наш каннибал прогрыз себе путь к свободе? |
This cannibal you have him getting to know I think I can help good Will see his face. |
Этот каннибал вы знаете его Я думаю что могу помочь Уилу получше рассмотреть его лицо |
""Aktubaevsky cannibal" Artur Flikov: "I do not understand - I have that in jail identified?"" (in Russian). |
«Аксубаевский каннибал» Артур Фликов: «Не понял - меня что, в СИЗО определят?» (неопр.). |
I bet you all think I'm some kind of a monster, just 'cause I'm a cannibal now. |
Спорю, вы думаете, я какое-то чудовище, просто потому, что я теперь каннибал. |