Let's just say... worst case scenario... there is a crazed serial killer on the lose, a-a... a cannibal who skins his victims and cooks them and sells them as food. |
Давайте представим худшее развитие событий... например, сумасшедший сбежавший серийный убийца... каннибал, который снимает кожу со своих жертв, готовит их и продает в качестве еды. |
According to Twitter, the murder is a cannibal, and also according to Twitter, |
Если верить Твиттеру, убийца - каннибал, и также, если верить Твиттеру, |
Beasts mauling homeless people on the news - the Box Tunnel Cannibal. |
Чудовища терзают бездомных в новостях - каннибал из тоннеля. |
In 1975 The Cannibal sealed his fifth and final victory, making him the sole record-holder of La Doyenne. |
В 1975 году Каннибал отпечатал свою пятую и последнюю викторию, став единоличным рекордсменом Ла Дойенн. |
Chilton languished unrecognized until "Hannibal the Cannibal." |
Чилтон изнемогал от безызвестности до книги "Ганнибал - Каннибал". |
Brady suggested that the two make a weekly version of their student film Cannibal! |
Брэди предложила, чтобы Паркер и Стоун сделали еженедельную версию их студенческого фильма Каннибал! |
From there, he went on to star in the student film, Cannibal! |
Они позвали его снимался в своём студенческом фильме «Каннибал! |
The first thing you did after getting shot in the face was copyright "Hannibal the Cannibal." |
Первое, что ты сделал, получив выстрел в лицо, это авторское право на "Ганнибал - Каннибал". |
Well, cardinal or cannibal, |
Ладно, кардинал или каннибал. |
Our cannibal loves women. |
Наш каннибал любит женщин. |
Obviously, I'm not a cannibal. |
Я точно не каннибал. |
This cannibal you have him getting to know... |
Этот каннибал вы знаете его |
My cannibal should cover that. |
Мой каннибал все покроет. |
Look how Cannibal's doing it, see? |
Видишь, как Каннибал делает? |
Maybe the Cannibal is getting slow. |
Может, Каннибал стал медленнее. |
Agent Starling attained some measure of celebrity ten years ago... when she was given information by Dr. Hannibal "The Cannibal" Lecter... which led to the rescue of Catherine Martin... daughter of the former US senator from Tennessee. |
когда информация, полученная... ею от доктора Ганнибала Лектера по прозвищу "Каннибал",... помогла освободить Кэтрин Мартин,... ...дочь бывшего сенатора США от штата Теннеси. |
The American newspapers say I am a cannibal. |
В американских - что я каннибал. |
I mean, really, all she knows about this guy is that he's rumored to be a cannibal. |
Она и знает о нём всего лишь, что он каннибал. |
World-class restaurants, endless buffets - all those tasty choices, and we've got a cannibal in Las Vegas. |
Первоклассные рестораны, бесконечные кафе - выбор на любой вкус, а у нас, в Лас-Вегасе, объявился каннибал. |
The cannibal was exposed and returned to a psychiatric hospital in Kazakhstan, where he remains to this day, but the murderer says that he dreams that court will accept the evidence of his recovery and release him. |
Так каннибал был разоблачен и возвращён в психиатрическую лечебницу в Казахстане, где находится до сих пор, но он мечтает, что суд примет доказательство его выздоровления и отпустит на свободу. |
Mama Olive is the cannibal? |
Ж: - Каннибал, Мама Олив? |
And I was thinking either she's a cannibal... or she's really not that funny, and I was pulling for cannibal 'cause I never met one before. |
И я сижу и думаю что же с ней, или она каннибал... или она не забавна и я склонялся к каннибалу, потому что никогда раньше их не видел |