Been warming up canned soup in my fireplace. | Я подогревала консервированный суп у камина. |
The canned crab from before was delicious. | Консервированный краб был очень вкусный. |
Canned tuna accounts for almost 100 per cent of exports. | Практически 100 процентов экспортной продукции представляет собой консервированный тунец. |
Canned tuna is the main export item, but trade in canned crustaceans has grown rapidly over the last 10 years. | Важнейшим экспортным товаром является консервированный тунец, однако в последние 10 лет быстро росла торговля консервированными ракообразными. |
Canned yams for when I get tired of canned pumpkin? | Консервированный сладкий картофель, если мне надоест тыква? |
And you, and your canned are violated. | А ты и твоя банка находитесь тут незаконно! |
Since canned heat is the popular drink of choice for a desperate drunk like you, it just felt appropriate. | Поскольку банка сухого спирта - это популярный напиток у таких безнадёжных алкоголиков, как ты, это вполне подходит. |
Some canned beers are pressurized by adding liquid nitrogen, which vaporises and expands in volume after the can is sealed, forcing gas and beer into the widget's hollow interior through a tiny hole-the less beer the better for subsequent head quality. | Некоторое баночное пиво герметизируется путем добавления жидкого азота, который испаряется и расширяется в объеме, когда банка запечатывается, заставляя газ и пиво проникать в пустой виджет (в полость шарика) через маленькую дырочку - чем меньше пива, тем качественнее пенная шапка. |
Canned goods will be the staff of life, whatever they taste like! | Консервы - это гарантия безопасности, какими бы они ни были на вкус! |
Buy canned Goods and come back. | Купи консервы и возвращайся. |
Why I alphabetize all the canned goods. | И сортирую консервы по алфавиту. |
All our canned goods have already expired. | Все наши консервы уже просрочены. |
If I can't eat fresh fish, at least give it to me canned. | Если нет свежей рыбы, можно попробовать консервы. |
The environmental consequences of the production of canned fish should be minimized. | Следует свести к минимуму экологические последствия производства рыбных консервов. |
It consisted of about 29 ounces (820 g) of rice or barley, one half pound of biscuit, and one half pound of canned fish with spices. | Они состояли из 820 г риса или ячменя, полфунта галет и полфунта рыбных консервов со специями. |
The effect of the embargo was seen in the course of the epidemic, when access by AIDS patients to appropriate nutrition was denied by cancelling sales of canned foods. | Последствия блокады ощущались на борьбе с эпидемией, когда больные СПИДом не могли получать надлежащего питания из-за разрыва договоров на поставки консервов. |
Fisheries and canned tuna are the other main sources of export earnings. | Другими основными статьями экспорта являются рыбный промысел и производство консервов из тунца. |
CANNED MEAT PRODUCTION METHOD AND CANNED MEATS | СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МЯСНЫХ КОНСЕРВОВ И МЯСНЫЕ КОНСЕРВЫ |
The guy in that office just got canned. | Парня в том офисе только что уволили. |
You know I can't You want me to get canned? | Ты же знаешь, я не могу. Хочешь, что бы меня уволили? |
He got canned yesterday. | Вчера вечером его уволили с работы |
You were canned in '95. | В 95-м вас уволили. |
I got canned from Benihana a few weeks ago. | Вобщем, меня уволили из Бениханы несколько недель назад, а Анна осталась с одним из поваров. |
Patient eats cheap canned goods by the caseload. | Пациент питается дешевыми консервами от нагрузки. |
We even found a warehouse filled with canned goods, sodas, snacks, kind of like a regular gas station. | Мы даже нашли склад с консервами, напитками, закусками, как на обычной заправке |
Fish products (including canned) | Рыбная продукция (с консервами) |
All in favor of the knapsack filled with canned goods, chainsaw, gasoline, and emergency radio in case he wakes up post-apocalypse... | А кто за рюкзак с консервами, электропилу, канистру с бензином и радиостанцию на случай если он очнется после ядерной войны... |
I think that's for canned goods and puppies. | Так поступают только с консервами и щенками. |
I mean, we do this, those guys get canned. | В смысле, мы это сделаем, и их уволят. |
If you get caught, you get canned. | Если тебя поймают, то уволят. |
If I call in sick again, I'll get canned. | если я еще раз позвоню и скажу что заболела, меня уволят |
Who do you think will be the first to get canned? | Как думаешь, кого первого уволят? |
She'll just waltz in with some superstar lawyer... who'll get us all canned for wasting the taxpayers' money. | Она наймёт супер-адвоката... и нас всех уволят за растрату денег налогоплательщиков. |