Английский - русский
Перевод слова Canned

Перевод canned с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консервированный (примеров 17)
Guy's heart must be the size of a canned ham. Его сердце должно быть размером с консервированный окорок.
Canned tuna, Sushi, lead paint. Консервированный тунец, суши, свинцовая краска.
Canned orange juice, instant coffee. Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.
Canned tuna is the main export item, but trade in canned crustaceans has grown rapidly over the last 10 years. Важнейшим экспортным товаром является консервированный тунец, однако в последние 10 лет быстро росла торговля консервированными ракообразными.
Examples include breaded hake fillet produced in Argentina and Uruguay for the main European brands; cooked and peeled shrimps on a plastic ring, and canned tuna from Thailand for the United States, EU and Japanese markets; and canned sardines from Morocco. К их числу относится панированное филе хека, производимое в Аргентине и Уругвае для крупнейших европейских компаний; приготовленные и очищенные креветки в пластиковой упаковке и консервированный тунец, поступающие из Таиланда на рынки Соединенных Штатов, ЕС и Японии; и консервированные сардины из Марокко.
Больше примеров...
Пьяный (примеров 1)
Больше примеров...
Банка (примеров 3)
And you, and your canned are violated. А ты и твоя банка находитесь тут незаконно!
Since canned heat is the popular drink of choice for a desperate drunk like you, it just felt appropriate. Поскольку банка сухого спирта - это популярный напиток у таких безнадёжных алкоголиков, как ты, это вполне подходит.
Some canned beers are pressurized by adding liquid nitrogen, which vaporises and expands in volume after the can is sealed, forcing gas and beer into the widget's hollow interior through a tiny hole-the less beer the better for subsequent head quality. Некоторое баночное пиво герметизируется путем добавления жидкого азота, который испаряется и расширяется в объеме, когда банка запечатывается, заставляя газ и пиво проникать в пустой виджет (в полость шарика) через маленькую дырочку - чем меньше пива, тем качественнее пенная шапка.
Больше примеров...
Консервы (примеров 49)
Frannie, the canned goods are probably all right, but I'd toss everything else. Фрэнни, консервы вероятно все в порядке, но остальное я бы викинул.
Go get the rest of the canned goods out of the car. Идите, достаньте консервы из машины.
Does the five-second rule apply to canned goods? Правило пяти секунд распространяется на консервы?
That you bought canned meat? Это вы купили мясные консервы?
If I can't eat fresh fish, at least give it to me canned. Если нет свежей рыбы, можно попробовать консервы.
Больше примеров...
Консервов (примеров 41)
In 2001 the plant had to curtail production and produce only one type of canned fish: mackerel in oil. 2001 год - завод сокращает производство, выпускает один вид консервов - скумбрию в масле.
Because I'm starting to get nostalgic for that time we made an entire dinner out of canned goods and used shoe as a football. Потому что я уже начинаю скучать по тому времени, когда мы готовили целый ужин из консервов и ботинком играли в футбол.
Except for the canned goods, this is all going to waste anyway. Все равно, кроме консервов, это все пропадет.
Forty-ninth session 15 December 1994 The Republic of Palau encompasses an area of some 178 square miles and has a small population, but it is a significant producer of phosphate, canned fish and agricultural produce. Республика Палау расположена на территории площадью около 178 квадратных миль, и население ее немногочисленно, однако страна производит большое количество фосфатов, рыбных консервов и сельскохозяйственной продукции.
I didn't want her to fall, especially into canned goods. Я не хотела, чтобы она упала, тем более в отделе консервов.
Больше примеров...
Уволили (примеров 16)
The guy in that office just got canned. Парня в том офисе только что уволили.
When I got canned, I was lost, right? Знаешь, когда меня уволили, я был заблудшей душой.
What happened to Rico, he get canned? А что с Рико, его уволили?
She got canned a month ago. Ее уволили месяц назад.
I got canned from Benihana a few weeks ago. Вобщем, меня уволили из Бениханы несколько недель назад, а Анна осталась с одним из поваров.
Больше примеров...
Консервами (примеров 5)
Patient eats cheap canned goods by the caseload. Пациент питается дешевыми консервами от нагрузки.
We even found a warehouse filled with canned goods, sodas, snacks, kind of like a regular gas station. Мы даже нашли склад с консервами, напитками, закусками, как на обычной заправке
Fish products (including canned) Рыбная продукция (с консервами)
All in favor of the knapsack filled with canned goods, chainsaw, gasoline, and emergency radio in case he wakes up post-apocalypse... А кто за рюкзак с консервами, электропилу, канистру с бензином и радиостанцию на случай если он очнется после ядерной войны...
I think that's for canned goods and puppies. Так поступают только с консервами и щенками.
Больше примеров...
Уволят (примеров 5)
I mean, we do this, those guys get canned. В смысле, мы это сделаем, и их уволят.
If you get caught, you get canned. Если тебя поймают, то уволят.
If I call in sick again, I'll get canned. если я еще раз позвоню и скажу что заболела, меня уволят
Who do you think will be the first to get canned? Как думаешь, кого первого уволят?
She'll just waltz in with some superstar lawyer... who'll get us all canned for wasting the taxpayers' money. Она наймёт супер-адвоката... и нас всех уволят за растрату денег налогоплательщиков.
Больше примеров...