Английский - русский
Перевод слова Candlelight

Перевод candlelight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
При свечах (примеров 78)
But this time, by candlelight and off the menu. На этот раз при свечах и с великолепным меню.
Well, so much for dinner by candlelight. Испортили ужин при свечах.
And we're just laughing and sipping on champagne with like, candlelight. И мы будем типа веселиться и потягивать шампанское при свечах.
Similar arrangements were made during the height of the fighting in many places in the former Yugoslavia, where classes were held in the cellars of people's homes, often by candlelight. Аналогичные меры принимались в самом разгаре боевых действий во многих районах бывшей Югославии, где уроки проводились в подвалах жилых домов, часто при свечах.
That same night, a candlelight counterprotest took place. В ту же ночь прошёл контрпротест при свечах.
Больше примеров...
Свечи (примеров 36)
Both are characterized by white plaster walls, heavy oak furniture, candlelight and oil lamps. Для обоих характерны гипсовые стены, массивная дубовая мебель, свечи и масляные лампы.
He made the candlelight that lit our entire ceremony. И эти свечи освещали всю нашу церемонию.
Now, as you all know from the Flyers I put up, the candlelight vigils Сейчас, как вы знаете из флаеров, на которые я положил сверху, дежурные свечи
Little drink? Wine, music, candlelight. Вино, музыка и свечи.
We are asking you to come together At st. Frazier's to hold a candlelight vigil tonight. Я прошу вас собраться у больницы Святого Фрейзера и зажечь свечи.
Больше примеров...
Candlelight (примеров 7)
In 2005, Candlelight Records signed a cooperative deal with AFM to mutually release and market several titles. В середине 2005 года «Candlelight Records» заключил двустороннюю сделку с «AFM Records» о совместном выпуске и продвижении нескольких тайтлов.
The EP caught the ear of English extreme metal label, Candlelight Records, and soon after the band agreed to join them. Мини-альбом услышала британская студия экстремального металла Candlelight Records, и вскоре после этого группа решила присоединиться к ней.
In November 2005, Daylight Dies signed with Candlelight Records and released their second studio album, "Dismantling Devotion" in March 2006. В ноябре 2005 года Daylight Dies подписали контракт с Candlelight Records, а в марте 2006 издают второй студийный альбом Dismantling Devotion.
Stefan Guteklint joined on bass, but left soon after the band signed its first record deal with Candlelight Records, in 1994. Стефан Гутеклинд пришёл в группу в качестве бас-гитариста в 1993 году, но ушёл из группы после подписания его первого контракта с лейблом Candlelight Records в 1994 году.
The Min tid skal komme album was reissued by Candlelight Records in 2003, featuring the A Darker Shade of Evil recording and a track recorded for the 1995 Blackend compilation album, entitled "Absence". Альбом Min Tid Skal Komme был переиздан лейблом Candlelight Records в 2003 году, включающий в себя мини-альбом A Darker Shade of Evil и трек, записанный в 1995 для компиляции лейбла Blackend - Blackend: The Black Metal Compilation Volume I под названием «Absence».
Больше примеров...
Подсвечник (примеров 3)
Candlelight Productions went out of business six weeks ago. Подсвечник Продакшн вышли из бизнеса 6 недель назад.
"Candlelight," "Flashlight," whatever. "Подсвечник," "Фонарик," да хоть как.
"Candlelight Productions." "Подсвечник Продакшн."
Больше примеров...
Со свечами (примеров 16)
On 14 and 15 August, several demonstrations were held, the larger of which was in Mitrovica, where 1,000 people gathered peacefully for a candlelight vigil. 14 и 15 августа было проведено несколько демонстраций, самая крупная из которых состоялась в Митровице, где 1000 человек провели мирное пикетирование со свечами.
Serbian politicians strongly condemned the attack and criticized UNMIK for failing to protect the Kosovo Serb minority. On 14 and 15 August, several demonstrations were held, the larger of which was in Mitrovica, where 1,000 people gathered peacefully for a candlelight vigil. Сербские политики решительно осудили это нападение и подвергли МООНК критике за неспособность обеспечить защиту косовских сербов, составляющих меньшинство. 14 и 15 августа было проведено несколько демонстраций, самая крупная из которых состоялась в Митровице, где 1000 человек провели мирное пикетирование со свечами.
I know a candlelight restaurant. Я знаю прекрасный ресторан со свечами.
That's actually my candlelight vigil. Вообще-то, это шествие со свечами - в мою честь.
I'm not asking for a candlelight vigil, but at least honor my untimely passing by admitting the truth. Я не прошу у тебя ночной службы со свечами, но по крайней мере почти мою преждевременную кончину, признав правду.
Больше примеров...